------------------ OoS Text Dump ------------------ PAL version (English) Dumped by Iron Knuckle (knuckle_iron@hotmail.com) Original Introduction copied/ripped from Davogones just to keep everthing in the same format. ;) for The Legends of Zelda (http://www.zeldalegends.net/) Last Revision: 13-July 2007 -------------------- What is a text dump? -------------------- A text dump contains all the text in a video game, ripped straight from the ROM. I use a script to convert the ROM code into formatted, readable text, in either TXT or HTML format. Why is this useful? It is often useful, when theorizing about Zelda, to have exact quotes handy. These text dumps put all the text in the Zelda games at one's fingertips. A word of warning though: internally, the ROMs arrange the quotes in essentially random order. There is a little bit of structure: for example, though one person's dialogue may be split up into separate quotes, these quotes will generally be all together, in order. But if you wish to find a specific quote from the game, you will have to already know a few words from the quote so that you can search through the entire text dump. Any decent text editor should have a Search function, and you'll need to use it to find anything specific in the text dumps. ------------------------------------------------------ Where can I get the latest version of your text dumps? ------------------------------------------------------ If you downloaded this file off of a site like GameFAQs.com, you might have an out-of-date version. This is because I only submitted the text dumps to FAQ sites once, just so people would know that these text dumps exist. Updated versions can be obtained at this web site (Zeldalegends - http://www.zeldalegends.net) in the Emulation section. Compare the revision date at the top of this document with the one in the files on my site to see if you have the latest version. --------------------------- How do you make text dumps? --------------------------- I include the following information for those who are curious. If you don't understand any of it, just skip ahead. The first step in making a text dump is to have a copy of the ROM. Then, if you have a quote from the game, you can search for the text. Newer games (like OoT, MM, and LA) use standard ASCII values for raw text, so it is possible to find the text using any common text editor. Older games (like LoZ, AoL, and ALttP), unfortunately, don't use ASCII standards, so it's necessary to do a relative search using a hex editor like Thingy. Then you can make a translation table that will allow Thingy to translate ROM text into standard ASCII text. (There are many freeware utilities available that will help you do relative searches and make translation tables.) To make things even more difficult, some games compress, or encrypt, the text. For example, in Oracle of Seasons the hex value "02 0E" translates to "Twinrova." ALttP uses compression and doesn't use standard ASCII values, so this is the most difficult game to dump. OoS and OoA use ASCII standards but have text compression. Fortunately, I already have TBL files for both of these games, so dumping is not as difficult as it could have been. ^_^ After you have found the text (and you're sure you've found ALL the text), copy and paste all the text you can find into a new file. This is what the DMP files on my site are: all the text I could find, copied and pasted straight out of the ROM. Once this is done, I wrote a PHP script to parse the DMP file and translate everything into a readable format (TXT or HTML). Making a program is the easiest thing to do in the long run (though something more powerful than PHP is usually preferable), because it takes a while to find out what all the codes in the ROM translate to. Using the standard Find/Replace function of a text editor is too much work if what you're searching for constantly changes. ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 1 Rupee! ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 5 Rupees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 10 Rupees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 20 Rupees! That's not bad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 30 Rupees! That's nice. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 50 Rupees! How lucky! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 100 Rupees! I bet you're thrilled! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 150 Rupees! Way to go!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 200 Rupees! That's pure bliss! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Rod of Seasons has been blessed with a wintry chill! Climb atop a stump to call forth winter! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Rod of Seasons has been blessed with a summer day! Climb atop a stump to call forth summer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Rod of Seasons has been blessed with an autumn breeze! Climb atop a stump to call forth autumn! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Rod of Seasons has been blessed with a spring dew! Climb atop a stump to call forth spring! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Fertile Soil, an Essence of Nature! Seeds scattered across bountiful lands are nour- ished in this Fertile Soil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Gift of Time, an Essence of Nature! Seeds sprout as seasons change with the Gift of Time! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Bright Sun, an Essence of Nature! Young shoots grow quickly under the warm rays of the Bright Sun! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Soothing Rain, an Essence of Nature! Bathed in drops of Soothing Rain, shoots grow into saplings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Nurturing Warmth, an Essence of Nature! Balmy days build strong saplings with their Nurturing Warmth! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Blowing Wind, an Essence of Nature! Sweet fruit is born when pollen is carried by the Blowing Wind! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Seed of Life, an Essence of Nature! Life begins anew when birds carry this, the Seed of Life, to new lands! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Changing Seasons, an Essence of Nature! Scattered seeds sprout in spring, grow in summer, bear fruit in fall and sleep through winter. It is an endless cycle of life... the Changing Seasons! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Heart Container! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Piece of Heart! Collect four in all to get an extra Heart Container! Check them on the Subscreen. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's a Dungeon Map! Press SELECT to see it. The darkened rooms are ones you haven't been to yet. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You found the Compass! Use it to track your position, locate chests and find keys. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You found a Small Key! Use it to open a locked door or block in this dungeon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You found the Boss Key! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Wooden Sword! This truly is a sign of courage! Hold [A] or [B] to power it up, then release it for a spin attack! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the sacred Noble Sword! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the legendary Master Sword! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Wooden Shield! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got an Iron Shield! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Mirror Shield! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Boomerang! Use it to stop enemies in their tracks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's the Magical Boomerang! Press [+] while holding the button to control its flight path! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got four Pieces of Heart! That makes one Heart Container! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Shovel! Now start digging! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Power Bracelet! Hold the button and press [+] to lift heavy objects! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Roc's Feather! You feel light as a feather! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Roc's Cape! Press and hold the button to do a double jump! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Scent Seeds! Their smell attracts monsters. Open your Seed Satchel to use them. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Mystery Seeds! What they do is a mystery! Try them on many things! Open your Seed Satchel to use them. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Pegasus Seeds! They'll make you as quick as the legendary steed! Open your Seed Satchel to use them. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Gale Seeds! Their gust can take you where you want to go. Open your Seed Satchel to use them. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Seed Satchel! And it has 20 Ember Seeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Slingshot! Choose your seeds and take aim! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Hyper Slingshot! It shoots three seeds at a time! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Magnetic Gloves! Their magnetic might attracts and repels. Press the button to reverse polarity. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Zora's Flippers! You can now go for a swim! Press [A] to swim, [B] to dive! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Bombchu! Send them right to your enemies! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Huge Maku Seed! This should penetrate evil forces! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a bigger Ring Box! It can hold rings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ouch! You can't carry them like that! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Fool's Ore! But that's no good! Get your feather back! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got your feather back! Now return the ore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Ricky's Flute! Ricky will come to your aid when you play it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Dimitri's Flute! Dimitri will come to your aid when you play it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Moosh's Flute! Moosh will come to your aid when you play it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Strange Flute! It sure looks rare! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Bomb Flower! Handle it with care!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Hard Ore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Blue Ore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Red Ore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You found a Star-Shaped Ore! Maybe you can trade it for something special! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Ribbon! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Gnarled Key! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Floodgate Key! Now you can open the floodgates! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Dragon Key! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a town shop Member's Card! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can now hold more Mystical Seeds than before! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Round Jewel! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Square Jewel! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the X-Shaped Jewel! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Pyramid Jewel! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Gasha Seed! Plant it in a patch of soft soil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got three Hearts! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got ten Bombs! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got ten Ore Chunks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got four Ember Seeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got ten Pegasus Seeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You recovered only one heart. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your Seed Satchel is full! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your hearts are full! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a ring! Get it appraised later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Rusty Bell! Will something this rusty do? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Pirate's Bell! GONG! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a L-1 Ring Box! It can hold one ring! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a L-2 Ring Box! It can hold three rings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a L-3 Ring Box! It can hold five rings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a [i] Cuccodex! It's the result of many years of Cucco research! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The [i] turned into a [i] Lon Lon Egg! It's a beauty aid?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You traded [i] for a [i] Ghastly Doll! Looking at it gives you chills! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The [i] is now an [i] Iron Pot. It looks... well-seasoned. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your [i] Lava Soup is ready! It's molten hot! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the [i] Goron Vase as thanks for the [i]! It's a very nice vase... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a [i] Fish as thanks for the [i]! It's market fresh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your [i] is now a [i] Megaphone! Give a shout! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your [i] is now a [i] Mushroom! It smells weird. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You traded the [i] for a [i] Wooden Bird! It looks real! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got [i] Engine Grease for your [i]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You traded your [i] for a [i] Phonograph! What a tune! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Spring Banana! It sure smells sweet! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Ricky's Gloves! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You received Zelda's Ring! It's been sent to the Jeweler! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Strange Flute is Dimitri's Flute! Play it to call Dimitri! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Strange Flute is Moosh's Flute! Play it to call Moosh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got 50 Ore Chunks! That's great! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Treasure Map! Press SELECT to see where the treasure is! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Magic Potion! It kicks in when you run out of hearts! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can now hold more Bombs than before! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got Biggoron's Sword! This two-handed sword is huge! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Master's Plaque! Take it to the master! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got the Rod of Seasons! With the powers of the Season Spirits, it can change the seasons! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ GOAL!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is Subrosia Dance Hall. Good dancers get a prize. We're about to practice. Would you like to dance with us? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're about to start practice. Will you dance with us? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then join the circle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back if you feel the urge. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're terrible! Get outta here! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Try to copy what I do. On "doo," step right. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ On "dah," step left. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ On "dee," hold a pose. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't mess up or bump into the people near you. Got it? Yes Umm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK! Let's dance! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're pretty good. You're our best dancer today! Here's your prize! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Shh! We're starting! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't talk! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Today, I'll definitely win the prize! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm gonna master the Subrosian Dance and impress Rosa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Subrosian Dance is the traditional dance of Subrosia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Subrosian Dance is a good workout, really! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Right on "doo," left on "dah..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Press [A] to pose on "dee." Hmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Something good might happen if you're voted best many times. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...Then join the circle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Need instructions? No Yes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hero's Cave ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 1 Gnarled Root Dungeon ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 2 Snake's Remains ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 3 Poison Moth's Lair ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 4 Dancing Dragon Dungeon ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 5 Unicorn's Cave ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 6 Ancient Ruins ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 7 Explorer's Crypt ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Level 8 Sword & Shield Dungeon ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Onox's Castle ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Room of Rites ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Warp Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Reselect Go back ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Northern Peak ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Temple Remains ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Goron Mountain ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mt. Cucco ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lost Woods ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Holodrum Plain ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Natzu Prairie ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Natzu River ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Natzu Wasteland ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ruined Keep ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Moblin's Keep ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sunken City ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Spool Swamp ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ North Horon ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eyeglass Lake ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Woods of Winter ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Graveyard ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Western Coast ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eastern Suburbs ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eastern Coast ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Samasa Desert ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Maku Tree ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Biggoron ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ingo's House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sunken City Gate ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Syrup's Potion Shop ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Floodgate Keeper's House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blaino's Gym ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Holly's House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mrs. Ruul's Villa ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Impa's Refuge ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Advance Shop & Know-It-All Birds' Hut ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mayor Ruul's Residence ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Clock Shop ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Windmill ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Shop ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Vasu Jewelers ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bipin's & Blossom's House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Biologist's Home ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Talon & Malon's House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Horon Village ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tarm Ruins ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Volcanoes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Temple of Seasons ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosia Village ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Treasure Grove ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosia Cemetery ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosia Seaside ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lava Lake ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Wilds ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tower of Spring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tower of Summer ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tower of Autumn ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tower of Winter ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosia Market ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Chef's Kitchen ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Dance Hall ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Smithy ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Great Furnace ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Strange Brothers' House ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ House of Pirates ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sign-Loving Subrosian's Home ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's t-terrible, [Link]! Ze-ze-ze... Zelda has left the castle in Hyrule without any guard and is on her way here! This homing pigeon told me! Please try to find Zelda! Please! I'll look in town. You look up north. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link], did you find Zelda? Terrible things will happen if we don't find her soon! [-- choice --] Zelda! Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Such fine clothes... You must be a high-class girl! Rupees, jewels, everything! Give me your valuables! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You... You're that boy! Don't tell me you followed me all the way from Labrynna to a place like this! You mean to stop me, don't you!?! I won't let you! I'll crush you this time! Take this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No!!! I'll remember this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you for saving me from danger. My name is Zelda. You must be [Link]. I knew it at first glance. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda! Thank goodness you're safe! What a mess! Why have you left the castle alone? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I had a terrible dream. [Link] was attacked by a great shadow... I had to do something... [Link], surely you can keep this for me. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My goodness! It is too dangerous for you here. Let us go to my refuge. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome back, [Link]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You are tired. Close your eyes for a moment... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back if you ever feel weary. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda-- is she safe without hiding? She's always so careless. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ha-ahh... I wish I could marry Princess Zelda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Shh! I'm trying to hear Princess Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ As long as Zelda is here, the rules of the world will be followed, and this town, and even I, will be at ease! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Get ahold of yourself! Or else I'll stop Onox! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It may be irresponsible, but I'm counting on you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda is watching you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]... The final trial has come. Head north to the temple ruins shrouded in darkness... Onox's Castle is there! Please bring Din back safely. You understand the Essence of Seasons and Ages! May the protection of the Triforce be with you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I must rely on you, [Link]. We are all relying on you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ow! Ow! Ow!!! Watch where you're goin'! You just hit Maple, the Great Witch Syrup's apprentice! Thanks to you, all the stuff fell out of my bag! The Great Witch will be mad! I can't find any Lon Lon Eggs, and now this... I'll just take the stuff you dropped, too! Finders keepers! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You again? Thanks to you, everything in my bag flew out! You must be brave to hit Maple like this! I'll just take your stuff, too! Here goes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ O-U-C-H-!!! You--AGAIN? Do you have a grudge against me or what? Thanks to you, all the stuff flew out of my bag! Well, I'll just take your stuff, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ AH! All my stuff flew out of my bag! I'll just take what you dropped, too! This'll show you what happens when you make Maple mad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ouch... Back again? The stuff flew out of my bag! I'll just have to take what you dropped, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We meet again! You know the drill! Fastest one wins. Ready..? Go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hah, ha, ha! Now you're sorry! I have more stuff than before! See ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Augh! You..! I'll remember this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm! Not bad! But that's all you get today. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ouch... Watch where you're goin'! You just hit Maple, the Great Witch Syrup's apprentice! Oh my! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's one of those Lon Lon Eggs that are all the rage with girls now! It's just what I'm looking for! You're a boy! You don't need it. I'll give you my doll for it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This makes up for your bumping into me! See ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ah! . . . . . . Bye![heart] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've finally come. When the temple was buried, I thought perhaps you wouldn't come to see me. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This Temple of Seasons is where we four spirits reside. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've waited a long time for you. Do you like spring? Or summer? Fall, perhaps? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But no! You must love winter! Get the Rod of Seasons and visit us who wait in each of the four corner towers! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you for coming, child of the crested hand. The Spirit of Winter has been waiting for you. Din is our dear friend... Now, let me bestow the power of the Spirit of Winter on the rod you hold! When you swing the rod from atop a stump, the seasons shall change. In winter, the waters freeze and the snows pile up... Visit the other three spirits, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have come, adorable hero. I am the Spirit of Summer. In summer, vines grow tall and creeks dry up. Remember that. Ancient Hyrulean legends say the hero destined to overthrow evil has a [T] on his left hand. Perhaps you are this hero. Now... I grant you the power of the Spirit of Summer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am the Spirit of Spring. Rock-hard buds bloom in spring. It is a season of discovery. To think I can add to the power of the hero with the [T] symbol! I loan you the power of the Spirit of Spring! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am the Spirit of Autumn. My turn has come! They say fall is lonely, but no! Pits are filled with fallen leaves and mushrooms are ripe for picking! When shadows fall on Hyrule, a hero shall appear... Is that hero you? Then I grant you autumn's power! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Please hurry to Din's aid. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now the Rod of Seasons has the powers of all four seasons. This is all the help we can offer you. Oh, courageous youth... Din and all Holodrum are counting on you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now bring the Rod of Seasons to us Season Spirits in the four towers! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bring the Rod of Seasons that is worshipped in the temple! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Good luck! Only you can save Princess Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you! Your work has brought the seasons back to the land. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fertile Soil Scattered seeds are nourished. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gift of Time Seeds awaken as seasons change. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bright Sun Shoots grow under warm rays. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Soothing Rain Shoots mature in its drops. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Nurturing Warmth Balmy days build strong saplings. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blowing Wind Windblown pollen produces fruit. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Seed of Life New life begins! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Changing Seasons Scattered seeds sprout in spring, grow in summer, bear fruit in fall and sleep through winter. It's an endless cycle of life! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cuccodex The complete Cucco fact book. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lon Lon Egg A girl's best beauty aid. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ghastly Doll A creepy doll. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Iron Pot A well-seasoned pot. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lava Soup Molten hot soup. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Goron Vase A fine vase made by a Goron. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fish Market fresh. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Megaphone Used to shout loudly. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mushroom Magically scented fungus. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wooden Bird A realistic carving. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Engine Grease Best lubricant around. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Phonograph What a tune! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Maku Seed Evil-cleansing sacred seed. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gasha Seed Plant it in soil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magic Ring Take it in for appraisal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Zora's Flippers Hit the beach. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magic Potion Fill your heart! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bomb Flower Use with care! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ricky's Gloves Take them to Ricky. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Member's Card Opens the door! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ L-1 Ring Box Holds one seed ring. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ L-2 Ring Box Holds three seed rings. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ L-3 Ring Box Holds five seed rings. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wooden Shield A small shield. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Iron Shield A large shield. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mirror Shield A reflective shield. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wooden Sword Mark of a hero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Noble Sword A sacred blade. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Master Sword The blade of legends. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bombs Very explosive. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Boomerang Always comes back to you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Biggoron's Sword A powerful, two- handed sword ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bombchu An advanced homing bomb! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Shovel A handy tool. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Power Bracelet A strength booster. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Roc's Feather A nice lift. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Seed Satchel A bag for carrying seeds. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Strange Flute A rare instrument. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ricky's Flute A flute for calling Ricky! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dimitri's Flute A flute for calling Dimitri! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Moosh's Flute A flute for calling Moosh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ember Seeds Fire burns within. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Scent Seeds Aroma therapy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pegasus Seeds Legendary speed. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gale Seeds A windy trip. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds A producer of unknown effects. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ember Seeds A burst of fire! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Scent Seeds An aromatic blast! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pegasus Seeds Steals speed? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gale Seeds A mighty blow! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds A producer of mystery effects. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Slingshot Used to shoot seeds. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyper Slingshot Shoots in three directions. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Roc's Cape A wind-riding cape. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Traded Ore Not as useful as a feather. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magic Boomerang A remote-control weapon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rod of Seasons Best used from atop a stump. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magnetic Gloves Magnetically attractive! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Master's Plaque Proof for the master. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gnarled Key Key the Maku Tree gave you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Floodgate Key Opens the floodgates. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dragon Key A dragon-shaped key. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Spring Banana A fruit with a sweet scent. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rusty Bell A rusted treasure. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pirate's Bell Rung to signal a departure. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Treasure Map Shows treasure on your map. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Jewel Treasure from a bygone age. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Star-shaped Ore Ore used when bartering. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ribbon A big, beautiful red ribbon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Red Ore Valuable metal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue Ore Valuable metal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hard Ore Used to forge something. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Save Screen Go to the Save Screen. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pieces of Heart 4 make a Heart Container. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pieces of Heart 3 more make a Heart Container. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pieces of Heart 2 more make a Heart Container. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pieces of Heart 1 more makes a Heart Container. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The season is spring. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The season is summer. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The season is fall. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The season is winter. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Be gone before the fires go out, or else... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Trying to break my curse? Don't be silly! I won't let you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Not bad! But it won't go so well next time! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So! You hope to break my curse? I'm tougher than my sister! I will stop you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ugh... Next time I shall leave this crypt... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We meet again! Will you break our curse, or will we break you?!? Time will tell! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aaaahhhh!!! I don't wanna... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No! Never... I'll come back to haunt you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahhhhhh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... The light in here is too dim to read by. Can anyone light my fire? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Splendid! I can finally focus! Here! Take this Cuccodex! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a total of four golden beasts will appear in a particular place in a particular season... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Ricky can jump small holes and cliffs in just a single bound. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Ricky packs a powerful punch that unleashes twisters when charged up. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Dimitri eats almost anything, even monsters. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Dimitri is a strong swimmer, who can swim even upstream against powerful currents. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Dimitri can be picked up, carried and even thrown about. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Moosh can float in midair for short periods of time. They call that hovering. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me a fellow named Moosh can also save energy while floating to hit the ground with great force! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me you must use a shield to knock back the seed shot by a Deku Scrub in order to defeat it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me of a branch of Deku Scrubs that engages in trade. They're called Business Scrubs. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me there is a beast called a Whisp that jinxes you when you touch it. You won't be able to draw your sword! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me there have been sightings of a Deku Scrub that loves music. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My books tell me there is a beast that eats shields. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My dad, Talon, went to climb Mt. Cucco, so I have to care for our hens. But there's so much I don't know... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Say! Is that a Cuccodex? That would be a big help... May I have it? Sure Sorry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? Thank you! Take this! It's a Lon Lon Egg. These eggs are all the rage with cute girls! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I wonder if Dad is all right up there on Mt. Cucco... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh... Sorry. I didn't mean to impose. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! Talon always falls asleep! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I really caught it from Malon when I got back! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, it's so hot! Even sitting by my prized Soothing Pool doesn't help! I need something creepy to send chills down my spine... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, my! That doll! It's so ghastly it gives me chills! Let me have it! OK No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Smart boy! Here! Take this fine Iron Pot! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What? Wasn't my thanks enough? If you can swim, take a dip! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Well! Aren't you a cheeky kid! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If I had all the ingredients, I could treat you to a tasty soup. But not without a fine iron pot that's been well-seasoned... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey! That [i]! It's just what I need! A [i] like that would make great soup! Leave it to me! Sure No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yes! Leave it to me! Just wait! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tink! Clang! Plop! Blurp! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's it! The lava and iron create a harmony of flavors! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Did you like my Lava Soup? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't you trust my cooking..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX](Achoo!) I'b all stuffed ub. It's so cold. Do you hab adyting dat cad warb a body up? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Oh? Dat sbells good! Cad I hab dat soup [i]? Sure No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ (Glug! Glug!) [SFX]It's a harmony of flavors! Thanks to you, I'm all better! Take this as a symbol of my gratitude! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Goron or human, health is all that matters! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Brrrrr... I'b so cold! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Shooot! That Biggoron! No matter how often I ask, he won't give me his vase! I'd give my dinner for it--Fish! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gasp! Tha-tha... That vase! Give me that vase, please! I'm begging you! Sure No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It goes right in my collection! In thanks, here! Take my dinner-- my last Fish! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I love vases... I just don't understand how people can break them! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Waah!?! How heartless! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Scram! Don't touch my vases! I swear! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Look! No matter how much I call her, my precious Mittens won't come down! If only I had her favorite treat-- Fish... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey there! You have a Fish! It's Mittens' favorite food! Is that for her? Of course No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! Thank you so much! Mittens! Here, Mittens! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Meow! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mittens! Oh, good kitty! Thank you! Oh! Yes! A reward... Here! Take this Megaphone! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mittens! Don't be so weckwess. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I was a fool to think otherwise. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ZZZ...the snow ...it blocks the...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ He doesn't seem to hear you... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wake him with the Megaphone [i]? Wake him No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh? What? Who? This won't do! I slept clean through winter! Now I can't get to the summit... Oh, well. I'll go back home to Malon. I'll take that Megaphone if you don't need it. Have a Mushroom instead! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ZZZ...Malon... is waiting...ZZZ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If Maple were here, I'd send her to Mt. Cucco for Mushrooms, but since she hasn't come back, I can't make my Magic Potion! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sniff, sniff!!! That scent!!! Ya've got a Mushroom! I'll trade my Wooden Bird! How about it? OK No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ee, hee, hee! I can finally make my Magic Potion. Guess I'll open the shop soon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But where's that Maple wasting her time away? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmph! Can't someone give me a Mushroom? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I want to make a Cuckoo Clock better than any before, but I can't find a Wooden Bird that I like... One that's just breathtaking... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You! That's an amazing bird you have! May I? Sure No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Breathtaking! Here! Take this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Everyone loves fiddling with engines! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I don't mean to ask too much... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Go around, go around! If I could just oil it, it would go around more quickly... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Engine Grease [i]? Will that make it go quickly? Sure Maybe not ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? Take my Phonograph! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Go around, go around! Is it going too fast? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's no good if it won't go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Doo, dee, dee Hrm! You won't play for me? Fine! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Doo, dee, dee Dee? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's staring at your Phonograph [i]. Play it Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Dee! What a tune! I love it! I'll teach you the way to my Secret Spot! If temperatures rise as you go far to the west, you'll find it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yahoo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I want to forge a great sword like those the Gorons of old are known for. But I'll never be able to forge it properly without Biggoron's secret. Do you know it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Oh... Come back if you figure it out. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Really? Please tell me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]So! That's how you forge it! I think I'll try it now. Hang on! First, Goron Steel... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You forgot it? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]That's it! The Goron's Great Sword is reforged! I'll call it Biggoron's Sword! You made this possible, so you get the first one! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Hear it again? OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Come back if you forget the secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're awake! Please! Relax-- Join our jovial troupe of performers for a bit! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Din is a popular dancer. Just seeing her dance raises one's spirits! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Din has been caring for you since she found you. She's strong-willed but very kindhearted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ah... Din always looks so lovely! But she seems smitten with you. I'm jealous. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! Your eyes have opened! Are you all right? I am Impa, the troupe's cook. And you are? [Link]? I see. Din, the dancing girl, found you collapsed in the woods. She's cared for you through your nightmares. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've awakened! Good! I worried while you slept! You're [Link], right? How do you do, [Link]? I am Din. I saw a red flash in the woods, and when I went to see what it was... You were lying there. Mystery surrounds you, [Link]. I'm just glad you're better! Come! Won't you dance with me? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't be shy! Dancing will be fun! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hya, ha, ha! I've found you, Din, Oracle of Seasons! You hid yourself well but you cannot escape Onox, General of Darkness! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Get out of my way, boy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's just our guise. I can't say it too loud, but we're really Hylian Knights. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am on a secret mission under the orders of Princess Zelda. Seeing Din dance is so moving. I won't let any harm befall her! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Din has been caring for you ever since she found you... She's strong- willed, but very kind. I must keep her from harm. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Oracle is a lovely dancer. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You have awakened! It's me, Impa... Zelda's nurse. Din, the dancing girl, found you collapsed on the forest floor. She cared for you through your nightmares. Are you better? Then listen, [Link]. When I returned to Hyrule, Zelda told me that in addition to Nayru, Din, the Oracle of Seasons, was also in danger. So, as she requested... We've posed as a traveling troupe so we can sneak Din into Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've awakened! Good! I worried the whole time you slept! You're [Link], right? How do you do, [Link]? I am Din. You're the one who saved Nayru, the Oracle of Ages, in Labrynna. I saw a red flash in the woods, and when I went to see what it was, you were lying there. I'm glad you're feeling better! Come! Won't you dance with me? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't be shy! Dancing will ease your heart! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hya, ha, ha! I've found you, Din! You hid yourself well, but you cannot escape Onox, General of Darkness! I know you to be Din, Oracle of Seasons! Now you belong to Onox, General of Darkness! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So! You're the boy who defeated Veran, Sorceress of Shadows! I'll not fall as easily as she! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ HAAA! [Link]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eee hee hee!!! Veran, Sorceress of Shadows! Twinrova will not let your deeds be wasted! Look, Veran! The troubles you caused now burn as the Flame of Sorrow! When the Flames of Destruction and Despair are lit, we will offer up our sacrifice, and the dark rites of the Gerudo will be complete! Then the Evil King shall return! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Accept our quest, hero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That was fun! You're a good dancer! It's been some time since I had such fun! Hey! Your left hand! It has a [T] on it. That is a sacred mark in Hyrule. If it's the true symbol, then you are a hero with a special fate, [Link]. A special fate! [Link], I... Umm... Nothing! Let us dance! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That was fun! You're a good dancer! It's been some time since I've had such fun! Hey! Your left hand has a [T] on it! That is a sacred symbol in Hyrule. If it's the true symbol, then you are a hero with a special fate, [Link]. Like Nayru, I am also a target, but I refuse to fall, no matter the enemy! And my heart lifts when [Link] is beside me! Let us dance! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am the Great Witch Syrup and this is my Potion shop. Bring me what you want. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magic Potion 300 Rupees each. OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's Syrup's magic ointment. Works great when your hearts run out. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I hope you won't live to regret it! Hee, hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ One potion per customer! Come get more if you run out. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gasha Seed 300 Rupees each! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's a precious Gasha Seed. Just wait for it to bear fruit! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You greedy kid! You can't carry any more. Sorry! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't sell it to one with no Rupees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Stop! Thief! You can't get by me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bombchu 5 for 100 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're closed! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This new type of Bomb runs around after you set it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome, sir! Bring me any item you wish to purchase. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm sorry, sir. You cannot enter here without a Member's Card. Are you curious? What's back there is a secret! Heh heh heh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 3 Hearts 10 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wooden Shield 30 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 10 Bombs 20 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have it. One more won't help. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You don't have enough Rupees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey! Don't just take things! Thief! Give that back right now! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome, sir. You must like my shop. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Big Seed Satchel 500 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1 Gasha Seed 500 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Treasure Map 200 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm sorry, sir! Oh!?! That's a Member's Card! You're a member? Pardon me. You may continue to the rear. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We ran out of goods, so we're in a new line of business now. [-- choice --] Hello. One out of two chests will have treasure. You'll get a nice gift if you can open the right chest three times in a row! Each try costs 10 Rupees. OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK! Begin! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I hope you'll come again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Congratulations! OK! Double or nothing. If you do it again, you'll get a special gift! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Feeling lucky? Pick your chest! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh? Then... [-- choice --] Jackpot! Congratulations! This is your final chance! If you get this right, you'll get an awesome gift! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Congratulations! [-- choice --] Too bad. Will you try again? OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This time will be harder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sir! You haven't chosen yet! I'll warn you only once. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hurry up! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Strange Flute 150 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This satchel holds lots of seeds. It's 300 Rupees. OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gasha Seed Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Treasure Map It may be linked to the legendary ruins... 200 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your gift is a ring, but what kind of ring it is is a secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome, sir... to the 100 Rupee Advance Shop. I'm amazed you found us! We're found only on Game Boy Advance! Everything is 100 Rupees. Don't let our secret out! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! Is your life Advanced? My life's Advanced! From now on, it's Advance! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1 Gasha Seed 100 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Advance Ring 100 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you! Have the jeweler appraise it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Magical Ring. What kind of ring it is is a secret. 100 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've bought it all, so I'm closing shop. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ View it on the Map Screen. Sparkles mark hidden treasure. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're not open. Come back later. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Iron Shield 50 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mirror Shield 80 Rupees OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The seasons are a mess! Winter goes straight into summer... What's going on? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I saw an odd girl in strange garb carrying a Ribbon. She was east of town... I think. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I hear some animals in the wild are used to people. Maybe you can make friends! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Maybe she's a princess from a foreign land. I told her it's dangerous beyond the village, but she left anyway. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There are eight things called essences hidden across this land. What happens if they're brought together? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How long will the seasons stay like this? It makes me so depressed. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I feel a little better, thanks to Princess Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda was taken away by some beast... What's going to happen now? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm so glad the village is back to normal. But who changed the seasons around, and why? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you know of the Hero's Cave near the Western Coast? The Hero's Sword is said to be hidden there, but no one has ever found it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There's a giant root north of town. I wonder what it's from. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The area to the east is awash in green! I'd go paint it if I were younger... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I guess seeing scenery from all the seasons is kind of nice... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I recently saw a beautiful girl I'd never seen before. Is she from this town? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Up north is a place of strange power that stops any who would approach. But it was never there before. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Before we knew it, our guardian grew so big... It's so strange. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Zelda is with you. Everything will be fine now. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It was my only wish, but with Zelda kidnapped, it's too late... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The seasons seem to have returned to normal. It's another gift from the town's guardian! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Our guardian, the Maku Tree, stands beyond the gate to the east of town. It's said a hero with a sword will come to speak with him. I wonder if it's true... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The world seems so vast... Here in Horon Village, the seasons have all run amuck. I wonder if it's the same in other lands... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tales tell of a curious object carefully hidden deep within the Moblin's Keep. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The clouds up north are moving in strange ways. It gives me a bad feeling... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I knew something bad would happen... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ After troubles like that, you truly appreciate nature's gifts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It goes from hot to cold in a flash. The seasons are in utter chaos! What will it do to this year's harvest..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you know of this land's mystical rings? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? Well, my grandpa's wedding ring is enough for me. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Well... If you don't wear your rings, their powers won't help you. If you want to know more, go see the jeweler. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To the north is a huge beast like none other. Have you seen it? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No matter how much I till the field, my crops won't grow... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I must work hard to prepare for the day Zelda returns. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What will happen to this world? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Life has returned to the land! Our harvest is saved! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you get onto the flower, you can shoot up the cliff, too! It works only in spring when flowers bloom, so I'm getting my fill of it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now it's just a bud, but it'll be a huge flower in spring. If you climb on that flower... I can't wait! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This flower is cool! In spring, it shoots you into the air! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm tired of the flower. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey! C'mon! Play with me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is the house of the wise Know-It-All Birds. See them if you have questions! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The seasons here change like the wind. It's strange... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you know of the Owl Stones? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I knew it! That's common knowledge now. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahem! Then I'll teach you. Owl Stones are mystic statues that give advice when a certain seed is placed on them! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ When I grow up, I'm gonna beat that Dark General guy to a pulp! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They say a princess named Zelda lives far away. I hope to meet her. I wonder if she dances as well as Din does? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Seeing Princess Zelda makes me happy somehow. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Give him one for me, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's terrible! My dear Princess Zelda is gone! My dreams have all faded!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ In the west part of town are the Know-It-All Birds. See them if you have a question. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can burn small saplings! Just be careful with the flame! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Some trees bear Seeds other seasons, not just spring. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I hope my sister is all right. She said she was looking for someone, but with the village as it is, I'm worried. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My dog's name is Flash! He's good at fetching! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They say a great one has come to the village! Who could it be? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ These adults are all shoutin' about somethin', but I don't know what! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is Horon Village! Hey! I've never seen you before. The Maku Tree? Head east. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The seasons are all messed up. It's bad for my skin... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lands outside the village are filled with monsters! I'm too scared to go out alone! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I have a Member's Card. That stuff is mind-boggling! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My wish is for world peace. I don't want any more weird things to happen. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I have to see Princess Zelda! I'll never give up hope! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's just AWFUL! Princess Zelda was kidnapped! What do we do? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is Horon Village! Hey! I haven't seen you in a while! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaaa...... Wh-who's that? Did you wake me? Who are you? Hmm... What?!? Din was taken while I slept? There's no sign of the Temple of Seasons?!? This is awful!!! Guarding the oracle is my duty... Alas, how I've withered! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What's to be done, [Link]? With the seasons in chaos, the land is robbed of the very essence of nature, draining all of my might! Can you save Din in my stead? It is all this Maku Tree has ever asked! I sense evil on the Northern Peak, where the Temple of Seasons rested! Onox has cast a shadow on the Northern Peak. I think you will find him there. You'll need the eight Essences of Nature that lie sleeping in Holodrum. Gathering all eight is the only option. The essences possess the sacred power of nature, with which you can break the shadow barrier and save Din. Shall I repeat it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then I give you this key. Go to the giant root near the lake up north! The first essence should be there, but I'd expect some resistance. Be careful! I'll just--ahhm, rest until--ohh, no energy...ZZZ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaaah... The giant root! Be careful... Hohhm...ZZZ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaaah... It's me, the Maku Tree. Some of the Fertile Soil has come to me, too. I already feel stronger. Oh, in my dreams, I saw the Temple of Seasons in a strange land I do not know. There I saw a precious item that will aid you, [Link]. That is all I can see now... Hohm...hmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... The Temple of Seasons, [Link]. A precious item... It will aid you... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Use the Rod of Seasons. Go to the Eastern Woods! Hohhm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you, [Link]. I, too, received part of the Gift of Time! I just dreamt of Spool Swamp out west. Something is afoot there. But I can see no more... Hohhm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Spool Swamp out west--something is afoot...ZZZ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Thank you, [Link]. I, too, feel the Bright Sun! I dreamt of the waterfall on the mountain north of Sunken City. Perhaps the next essence is near there... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, [Link]... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, [Link]... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Hohhm...ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Thanks to you, my strength is returning! Good luck, [Link]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! Be wary! It's the final Essence of Nature! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You already have the eighth essence! The Changing Seasons have filled me with my former power! I have something to give you now, so come see me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You've finally gathered all eight Essences of Nature. You've become a true hero who understands the Essences of Nature. You are hope for all that live! Take this seed! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! Surely now you can defeat Onox, the General of Darkness, and free Din, Oracle of Seasons! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gwah, hah, hah! Some hero!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come if you dare, [Link]! If you are their so-called hero, then their hero is no match for my powers of darkness. Gwah, hah, hah! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you, [Link]! I, too, feel the Bright Sun. But the powers of darkness do not weaken... Instead, they grow stronger... How can this be? [Link]! I dreamt of the waterfall on the mountain north of Sunken City. Perhaps the next essence is near there... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Something's not right on the mountain north of Sunken City. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I, too, grow in might under the Soothing Rain! I had another vision just now. I saw a lake shaped like eyeglasses... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I saw Eyeglass Lake in my dream... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Nurturing Warmth has brought me balmy weather, too! I dreamt of a huge waterfall in the mountains north of Sunken City... Something may be there... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I dreamt of a huge waterfall in the mountains north of Sunken City... Something may be there... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Nurturing Warmth has brought me strength! I saw a dream of [Link] inside vast ruins. Perhaps an essence is hidden in some. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I, too, grow mighty under the Soothing Rain! I just dreamt of [Link] looking through ruins. Perhaps one of the essences is hidden in some. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ An essence... in ruins... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Say, [Link]! The Blowing Wind reaches me, too! I dreamt of a cemetery west of Horon Village. Could an essence lie there..? To get there, find a way across the sea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Could there be an essence in the cemetery? But how can you cross the sea? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Say, [Link]! The Seed of Life has given me new strength! Now for the last Essence of Nature! But this time, I saw no dreams... So I rely on you, [Link]. It is somewhere in Holodrum. Good luck! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Say, [Link]! Now for the last Essence of Nature! I must rely on you, [Link]! It lies hidden in Holodrum. Good luck! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link], First you must defeat Onox, General of Darkness, and save the Oracle of Seasons, Din! With Din's help, perhaps you can reach Twinrova! Good luck, [Link]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So the item was actually the Rod of Seasons! New roads will surely open with its power! I dreamt of woods in the east... There may be an essence there! [Link], can you go for me? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hurry, [Link]! The powers of darkness are spilling forth! You should be able to reach the entrance to Twinrova's lair! Princess Zelda needs you!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You must not fall prey to Twinrova's trickery! We must not be not misled by an easy path! Hurry, [Link]! The powers of darkness grow ever stronger! The passage at my roots should take you to Twinrova! Good luck, [Link]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hwaah... Say, [Link]! As peace returns to Holodrum, so I return to peaceful rest! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My husband was a master diver! But now he's old, and he's hidden his diving gear and gone off somewhere. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Have you seen my husband? I knew he'd like you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The city is so quiet lately... What happened? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They say the Maku Tree in Horon Village produces magical seeds at times. What kind of seeds could they be? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Great Maku Tree of Horon Village! Please, oh please, save Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My husband finally came back home! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My pop's a master diver! He had a secret diving spot, but he never told me where it was. Stingy guy... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll find his secret spot someday! You don't know, do you? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pop finally approved my skills and let in on his secret! Now I can be the new master! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Recently some monsters settled in the village. They just sit there mumbling, making Bombs... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Just when my time comes, Princess Zelda gets kidnapped? I'm so worried, I can't swim! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm gonna learn to hold my breath the way Pop did! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I hear there's a creature that can swim up waterfalls! What kind of creature is it? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I want a pet-- one that will always be at my side! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I wonder where the monster that came to town came from? I hope we can be friends! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They said a bad guy kidnapped Princess Zelda. If I'd been there, I'd have stopped it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Legends say some sort of treasure sleeps on the summit! It's a boy's dream! I think about it so much I can't sleep! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The mysterious tree on the edge of town bears Gale Seeds. They'll take you anywhere in a flash! They're a big help! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They say there's a huge tree in Horon Village. Someday I'm gonna use Gale Seeds to go see it... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I heard Twinrova kidnapped Princess Zelda, but what on earth for..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The whole city's flooded, but since I can't swim, I'm just here blowing bubbles. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What's essence? What's darkness? What's an evil king? It's so hard... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Who's the oracle? Who's Din? Who's Onox? It's so deep... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can I still show this bubble to Princess Zelda? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ With the seasons out of order, the mountain snows melted suddenly, flooding town. I can't even leave the house! It's terrible! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Delicious Spring Bananas! There's a tree on the top of Mt. Cucco, but with the seasons like this, there may be no fruit. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It may just be a rumor, but they say there's a giant up in the mountains. He sounds scary, but I want to meet him! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm thinking of moving out of town, but I don't know where to... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It sounds like Princess Zelda was kidnapped. How frightful... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I came here from Sunken City, but I can't get used to not having water around. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What do you plan to do with me?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ As you know, if I imprison the Oracle of Seasons and bury the temple that houses the Season Spirits, the seasons of Holodrum will be cast into chaos, the bountiful gifts of nature will rot, and all living things perish!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That is the world of darkness that I long for! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No, Onox! No! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ GWAH, HAH, HAH! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yaaaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Down, Temple of Seasons!!! Spring, summer, fall, winter... Fall into chaos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then the Flame of Destruction shall burn with the Flame of Sorrow, and the Evil King shall return! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Evil King? No! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hah, hah! You don't even know! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I thank you for paying to fix my door. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't do it again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...I'd like to say that, but I cannot take what you do not have. [-- choice --] Shh! Don't tell! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you want true power, then slay the four golden beasts that roam the land. Then I shall grant my power to you. So far, you've slain . ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have slain all four golden beasts! Sir, you are worthy of true power. Take it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How you use the power is up to you, but do not be tempted to abuse it... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I have nothing more for you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I'm Ricky! [-- choice --] [SFX]Th-those are my gloves! You brought them back? Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]In exchange... [-- choice --] [SFX]We made it! Spool Swamp is up ahead. I'm going home, so you can find me there! See ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Ew! It smells like medicine... I can't stand it! See ya... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Press [A] to punch, or save power to unleash a tornado. I can also jump small holes or cliffs. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]But if you beat Blaino, you must be tough. What's your name? [Link]? Cool name! I'm Ricky. Nice to meet ya! Here, [Link], take this flute. If you need me, just play the flute. I'll try to find you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]First,I'll take you to Spool Swamp. Get in my pouch! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX][Link]! Wow! To think we'd meet here! [SFX]Spool Swamp is my backyard. If you go south from here, then around and back up, there it is. I'd go with you, but I can't do a thing without my gloves... A guy named Blaino took them when I lost a match to him. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]But if you beat Blaino, you must be strong! [-- choice --] [SFX]If you move toward a hole, I'll just jump right over. I can clear one hole easy. Give it a try. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]A cliff like that is one leap. I'll jump if you move up to it, so give it a try. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! I found somethin' weird! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If we catch it and sell it, we'll be rich!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ And the Great Moblin will be very pleased!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Dee! Dee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! Let it go? Then you can pay us for it! 50 Rupees! OK No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're smart! But 50 Rupees is too cheap! Give me 30 more! OK No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! You'll regret it, kid! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! Smart, kid! Thanks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee-hee-hee! We're rich! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee-hee-hee! Very pleasing! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You saved me! I'm Dimitri. What about you? [Link]? That's a weird name. But starting today, [Link] is my friend. If you play that Strange Flute, I'll try to come find you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We sold it! We're rich! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Great Moblin will be pleased! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hoh! I found something weird! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's a monster! It came to attack the city--it did! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We must protect the city! Hah! Take that! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're protecting the city! But without weapons, we're helpless. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There's nothing to fear now! Let's go out on patrol!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hoh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What about the city's safety? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX][Link]! I've been trying to find you. We're friends! You help me... I help you, too. If you need me, play this flute. If I hear it, I'll come. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're the city's Safety Patrol! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We shall protect the city! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The monster went off somewhere. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It got scared and ran off! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ And we were gonna let it join the Safety Patrol, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! You don't have enough! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you have Bombs? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I chomp when you press [A]. And I swim like a fish--even up waterfalls. You can also carry me using the Power Bracelet. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Not that way! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Get on my back. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You saved me. I am Dimitri. You can't swim? I can even swim up waterfalls. You helped me, now I help you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You can carry and throw me when you use the Power Bracelet. Want to try? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I even swim up waterfalls. Try it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! Give me that banana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Great Moblin loves Spring Bananas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! Be a good kid and hand it over--or you'll meet a sad fate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Gmph, gmph, GULP! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! He ate it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Get him! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! Bwee-heee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee-heee! He got me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is one brazen bear! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee-heee! He got me! We'll avenge this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I am Moosh. I got startled when they asked for my banana. Are they OK? I'm kind of worried. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Before we forget, we want our revenge! Get ready-- both of you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...Is it over? Bwee!!! We lost! Next time'll be different! Retreat!!! Bwee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Thank you for helping me out. Tell me your name. [Link]... Umm! I remembered it! I can help you if you like. If I hear your Strange Flute, I'll come find you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Not so fast! We'll get you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Oh! Water, water everywhere! I must leave such a frightful place! Until next time... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Sniff! Sniff! There's a Spring Banana tree up there. But until the Rock Flowers bloom in spring, I can't climb up to it... Can nothing be done? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You brought me a Spring Banana! Is it for me? I happily accept! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tap [A] to hover, or hold it to save power for a ground pound. But water is my weakness. The shallow stuff is one thing, but I can't take deep water, so be careful. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll give you a ride anywhere. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX][Link]! Why are you here? I find myself another banana, I run into [Link]... It's a busy day. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Thank you for helping me. [Link]'s always out and about. I can help you. If I hear your flute, I'll come find you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Gmph, gmph, GULP! So tasty! That was great. I am Moosh. You fed me, so I'll help you. [-- choice --] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Hold [A] to power up. If you build enough power and let it go, I'll pound the ground. Try it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I can float if you tap [A]. If you move as I float, you can float across pits. Try it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Gmph, gmph, GULP! Delicious! [Link], let's go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm da legendary champ, Blaino! You want somt'in'? Den earn it in da ring! Will you bet Rupees? OK Nah ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyuh, hyuh. Dat was smart. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyuh, hyuh! You'll learn... Lissen up! We trade punches 'til one of us gets knocked outta da ring. And no items! If you break da rules once, da next match is for 20 Rupees. And no rings! Only fists! Got it? Got it No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You ain't got enuff Rupees. Don't play tricks, kid. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You ready? C'mon! C'mon! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyuh!!! I lost! Yer fists are golden, kid! You da new champ! Here! Take dese. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If yer mad, tell it to yer fists! [-- choice --] What ugly form! Who's yer coach? [-- choice --] Yo, champ! You come to fight? Da purse is 30 Rupees. [-- choice --] Hyuh! I lose. You're good! Well, here's yer 30 Rupees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh? Once more? Yeah No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hyuh, hyuh! You'll learn... Lissen up! We trade punches 'til one of us gets knocked outta da ring. And no items! Dat means no rings, neither! You cheated, so the bet goes up to 20 Rupees. Got it? Yep Nope ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You want in the swamp? Well... Actually, I lost the key to open the floodgates! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! That's where I left it! That should open the floodgates. You can get to the keyhole from that puddle outside. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Did you open the floodgates? The vines there get so overgrown in summer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! Are you all right? Actually, I am the nurse of Hyrule's Princess Zelda. And Din's no dancer either. She is actually the Oracle of Seasons who wields control over the forces of nature. Zelda has mystical powers that told of a curtain of shadow drawing around Din. I was instructed to take her to Hyrule in secret. [-- choice --] [Link]! Are you all right? That which Zelda foresaw has come to pass... [-- choice --] Zelda gave me this quest... But, ow! I've been wounded, and I won't be able to travel for some time... [Link], I know not why you were lying in the woods, but... You and Din were fated to meet. If the [T] on your left hand is real, then you may be the hero who will save the world. Please! Use your power to aid Din! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Please take my message to the Maku Tree in Horon Village. The Maku Tree is the guardian of all Holodrum. Surely he can help. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Go with caution! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A gnarled root? Go straight from here. I am sure I saw one there. [-- choice --] The eastern woods? You mean the Woods of Winter, right? They lie east, then north, of the village. [-- choice --] Swamp? You mean Spool Swamp? Find it north then west of the village. It's filled with beasts stronger than any you've seen so far. [-- choice --] Sunken City... I've heard of a town in the east. Try there! [-- choice --] Ask others for aid if you must. People, even animals, may surprise you. [-- choice --] An eyeglass- shaped lake? I think it lies east of here. [-- choice --] Hmm, ruins..? Perhaps Tarm Ruins? They lie far to the northwest. [-- choice --] A desert? I know Samasa Desert extends east from town. [-- choice --] But one essence remains! It will be difficult, but you can find it! Good luck!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It is nearing completion! Good luck! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I rue this day! Zelda has been taken and the villagers have been beaten into despair! [Link]! You are our only hope! Find Zelda, please! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Where can the Temple of Seasons be hidden..? Does no one have a clue? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ First Labrynna, now Holodrum has come to an hour of tribulation! [Link], I always come to you in need... But there is no one else I can count on! Please! Will you rescue Din? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's horrible! A "temple," like, fell into Subrosia! Umm, what's a "temple"? Subrosia is a secret place. [-- choice --] ! ! ! Someone's following me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Umm...I, like, lost something. I must return in secret, without being seen!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Everyone went to gather rocks at the "temple" up north. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There are nice- sized rocks near the "temple" up north. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Melt it down! These furnaces can melt any metal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Right now I'm melting and mixing two kinds of ore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can get to the northern "temple" from here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're gathering chunks of ore to melt in the furnaces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The ore is all in chunks. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I want to break this ore-filled rock, but it's too hard. A Bomb Flower could break it, but they aren't in bloom. Some guy down south says he saw one, though. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! That's a Bomb Flower! Thanks! OK, let's break it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That was great! Now we have plenty, thanks to you. If you ever need any ore melted, come to the furnaces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You helped us before, so come see us if you need any ore melted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This furnace can melt any ore into liquid goo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've seen a Bomb Flower. I saw it at Lava Lake down south. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What's that? It's so weird. I'll trade you this ore for it! Thanks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Let's go bury some treasure. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Make sure no one sees us. If anyone does, run! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's good! Come on! Let's go find more treasure! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Doh! Someone's here! Run!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Will anyone see us this time? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're OK. Let's go. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ They took your precious item? They're always up to no good! Those foolish pack rats are famous around here. I just saw them with a dirty feather. Who would want that? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Two Subrosians? You mean those weirdos who collect Rupees and other trash? They live in the weird house to the west. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That hole goes to the "temple." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Who would want a dirty feather? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hard Ore is said to be the best. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My name's Rosa. My favorite Ribbon floated out to sea... I, like, wanted to go explore the "temple," but I can't go out like this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What a cute Ribbon. Is it for me? Yep Nope ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ohh! I, like, want a Ribbon! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wow! Like, thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Since you're so nice, I'll go on a date with you. Let's go look in that "temple." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you wanna go on a date? Sure No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK! I'll follow you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey! I want you to ask me out! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll follow you anywhere. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ As long as we're together, I can unlock any door you want me to. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Does this Ribbon look good on me? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Where are you going? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm gonna give Rosa something she likes so she'll date me. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I heard Rosa lost her Ribbon. I'm looking for something else she'll like. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can find Star-Shaped Ore in the sands around here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I wish I could go on a date with Rosa just once... But how do I get her interested? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rosa's key can open any door, even ones in the "temple." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rosa, the pop star, has been seen around here a lot lately. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You went on a date with Rosa? Really??? I'm gonna give Rosa a present and get her to go on a date with me, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rosa has been so happy ever since some guy gave her a new Ribbon. But I heard he's a total dork. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can dig up treasure on this beach... Star-Shaped Ore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rosa seems so sad lately... Is she waiting for someone? Don't tell me it's you..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you mix Red Ore and Blue Ore, it makes Hard Ore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What? You're dating Rosa? What present did you give her? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm so jealous! I want to date Rosa!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You and Rosa? No way! You're not on a date, are you?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I had so much fun. I hope you'll ask me out again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have Red Ore and Blue Ore! Did you come to mix the two to create Hard Ore? Yep Nope ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Is that so? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then we'll get right on it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK, here goes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your Hard Ore is done. Watch out! It's hot. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm workin' hard meltin' ore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A cute Ribbon I'll trade for Star-Shaped Ore. [-- choice --] Rare Peach Stone I'll trade for Ore Chunks and 10 Ember Seeds. [-- choice --] A Big Bomb Bag I'll trade for 10 Bombs and Ore Chunks. [-- choice --] A seed ring I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] Silver Seed I'll trade for Ore Chunks and 20 Scent Seeds. [-- choice --] A cutting board? I'll trade for 5 Ember Seeds. [-- choice --] 3 Peaches I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] 10 Bombs I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] 10 Ore Chunks I'll trade for 20 Gale Seeds. [-- choice --] 4 Ember Seeds I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] 10 Pegasus Seeds I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How about it? Sure No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Trading would be a waste, anyway. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK, pick up this Red Bomb. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can carry more Bombs now. Plus you get free Bombs. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you want something, we can trade. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's shiny and it has "Member's Card" on it. I don't know... I'll trade for Ore Chunks. [-- choice --] I traded away all my stuff. I'll have more later. Go home. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You don't have enough to trade. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ AHH! ! ! You startled me! Winter sets in all of a sudden, then down my chimney comes... You're no chimney sweep! You don't scare me! Now take this shovel and clear the snow from my walkway! Keep the shovel when you're done. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can you shovel my walkway? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You cleared the snow! Thanks! You can also use that shovel to dig up treasure. Try it every- where you go!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Maku Tree Gate Show courage to gain passage! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Vases wanted! Ingo, Collector ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Flying Cucco Flaps when held. Otherwise, it's dangerous. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] Spool Swamp [<] Eyeglass Lake [v] Horon Village ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] Subrosian Hot Springs [v] Subrosian Seaside ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Furnaces ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [>] Subrosian Hot Springs [v] Subrosian Dance Hall ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] Tarm Ruins [>] Spool Swamp ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Samasa Desert Ahead ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Temple of Seasons ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hearth fires are best on chilly days! Chimney sweep wanted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [>] Spool Swamp Shortcut ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] My Secret Read in summer when vines grow. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]... You're my best customer! Take this special gift. Vasu ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Winter Forest [v] Horon Village ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We carry Treasure Maps. Horon Shop ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now entering my domain! Great Moblin ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've gone to train. Ricky ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] Mayor Ruul's Residence [<] The Maku Tree ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Horon Village [>] Hero's Cave ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No shields!!! No deflecting seeds allowed! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Danger! Like Likes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Far, far east: Sunken City It's far. Try to find a ride. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Black Beast rests here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [<] Rock Mushrooms (Petri Fungus) Pick in fall only. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [^] -Sunken Falls- Headwaters in Sunken City ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Off to Labrynna! Bipin & Blossom ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [>] Spool Swamp [v] Blaino's Gym ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Growrrr! You cannot pass! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My mightiest of swords and mightiest of shields shall crush you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can you see through my power?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ NO! My mighty shield is broken... You'll pay for this!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So, [Link]! You've finally reached the altar! Bother! We can't have you scampering about up here! So we've dragged you in here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Flames of Sorrow, Destruction and Despair burn brightly. The return of the Evil King Ganon approaches. Our sacrifice of Zelda is all that remains! When we call Ganon's spirit into the vessel, it will be done! You can't stop us! Prepare to meet your doom! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh hoh hoh! I did not think you would get so far... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But I shall not fall like Onox and Veran! See my true power! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We'll sacrifice you so the Evil King can return! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hoh hoh! Ganon's return was but a step away! [Link]! It is not over! Our rites have failed, but by sacrificing this body, Ganon will return! And you will be destroyed! Eee hee hee hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gwoh hoh hoh... Gwah hah hah... Destroy...all... Kill ALL!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gwoh hoh hoh! I am Ganon... The Evil King... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've got you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Nar har har! I am Vire, Onox's loyal henchman! Onox has ordered me to stop you! So, I've moved the Pyramid Stone high onto this cliff! Get it if you can! By the way, these falls flow from Sunken City. If you can't swim, you can't get down them! Gar har har! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gar har har! I am Vire, Onox's loyal henchman! I heard someone was trying to stop Onox, but it's just some kid! Fine! I can handle you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gar har har har! Huh? No way! There's no way you could ever find my... ...Ah, whatever! You got brains, but how about brawn? Come on! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OUCH! Pesky kid! Take this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bully! That's it! I'm serious! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fine! Goodbye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OUCH..! I paid for my overconfidence, but I'll report this to Onox! Gar har har! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Im...impossible! Not once, but twice..! Veran, Onox... I'm sorry... Goodbye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Large Rupee, underfoot... sometimes... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To rest in Impa's bed, hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Barter and barter, various items, at last you can... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To the ghosts, the Rod of Seasons does something... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ With no shield, with a shovel, you can fight against Spiked Beetles... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sound beats Pols Voices... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you bully Cucco too much... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The sealed shop stocks a very rare ring... Hmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do come in! I am Vasu, the jeweler. Is this your first time? Then let me explain jewelry. [-- choice --] Carrying a ring does nothing. Don't forget to open the Item Screen and wear it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've appraised all your rings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do come in! Welcome to Vasu Jewelers. What can I do? Appraise List Nothing ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Which one shall I appraise? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's 20 Rupees! Appraise Quit ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You don't have enough. Sorry. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have this one already, so I'll buy it for 30 Rupees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rings do nothing unless worn! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Red Snake. And you want to ask about rings? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Appraisal or Ring Boxes... Which one? Appraisal Box ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There are many magical rings in this land, but just finding one does not give you its powers. Until a ring has been appraised and its power understood, it cannot be used. Vasu does appraisals. Once appraised, pick from the List the ones you want in your Ring Box. And remember to wear the ring you will use. That is all. [-- choice --] To carry appraised rings, you must have a Ring Box. Pick your rings from the List and put them in your box. Then you can open the Item Screen at any time to wear a ring. Give it a try. [-- choice --] Take your pick. Fortune Link ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fine... Use a Game Link cable to connect to another Game Boy Color. Now check to see if your friend is ready. OK! Now for your fortune! On "Start," I'll go see your friend. On "Ready," you both choose. Ready Start! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I got stuck along the way. Is your cable connected? Please check it, then try again! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back anytime. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Appraise this? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No! You can't leave until I appraise it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll appraise it for free this time, but after this, it will be 20 Rupees per ring. If you get two of the same ring, I'll buy one for 30 Rupees. Now, the List! Appraised rings get added to the List. When you want a ring, move it from your List to your box. Talk to me to see your List. Let's take a peek at it now. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! All your rings have been appraised. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! You don't have any rings in your List! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you want to hear more? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's what that ring is. I'll add it to your List! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Red Snake! I am keeper of ring secrets! Say a secret, or ask about a secret. Make your choice! Say Ask Quit ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ "All About Ring Secrets." Read Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you save the secret the Red Snake told you in an Oracle of Ages game you played, and tell it to the Red Snake here, you can bring rings found in your Oracle of Ages game here. In the same way, you can take rings from here to your Oracle of Ages game. Good news! With a Game Link cable and two Game Boy Color systems, you can bring rings here without saving your secret! -NOTE!!- If you haven't finished your quest or used a secret to visit Holodrum, your ring secret will not work. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, really? [-- choice --] Hmm... I see! I call this the ! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Game link password] Listen again? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I don't know that secret. Come back after listening again to the secret you heard in Oracle of Ages. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Blue Snake. I give ring fortunes. Would you like a ring fortune? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ "Ring Link Basics" Read Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How can you do a friendship fortune by yourself? Try it with a friend. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your fortune is finished. The ring represents your friendship. Do not be angry, no matter what. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Blue Snake. I manage the Game Link cable. What shall I do? Fortune Link Nothing ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pick a topic. Fortune Link Nothing ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ About Ring Links With a Game Link cable and two Game Boy Color systems, you can bring the rings you found in an Oracle of Ages game to Holodrum without saving your secret. Insert your Oracle of Ages Game Pak into another Game Boy Color, insert a Game Link cable, and turn the power ON, but don't press any buttons. Then, play Oracle of Seasons, talk to Blue Snake and choose Link to bring rings found in Oracle of Ages to here. In the same way, you can take rings found here to an Oracle of Ages game you are playing. --NOTE!!!-- If you haven't finished this quest before or come by secret to Holodrum, you cannot link. Read more? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... OK. I have brought your rings from Labrynna, so see Vasu to check your List. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK. Link your Game Boy Color to the other. Insert a Game Pak into the other Game Boy Color. Turn the power ON. Choose Begin when ready! Begin! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Which data will you use? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't find Oracle of Ages data to link to! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That file has no secrets! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're leaving? Come again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do not remove the cable while I am working. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now linking! Don't remove the cable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The link failed! Is the Game Link cable connected? Is a Game Pak inserted in the other Game Boy Color? Is the power ON? Come back after you check that! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Link complete! You may now remove the Game Link cable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Until you've had a ring appraised and its power revealed, you cannot wear it. Let's appraise it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, my! You're amazing! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Take this ring! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have slain 1000 monsters! [-- choice --] You've collected 10,000 Rupees! [-- choice --] You've had 100 rings appraised! Vasu appreciates your business! [-- choice --] You have saved the world! You are a true hero! [-- choice --] Rings made from Mystical Seeds have very mystical powers. If you wear one, its mystical power will be passed to you. But you must keep it in your Ring Box. The mystical power will gradually weaken and you won't be able to use it. Understood? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! You don't have a Ring Box? I like you, so here! Take this Ring Box. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What! Oh, no! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ring Fortunes Through a Ring Fortune you and a friend each get a ring as a sign of your friendship when you and a friend use a Game Link cable to link two Game Boy Color systems. Talk to Blue Snake after connecting your Game Boy Color systems to link. After checking your fortune, he'll give you each a ring that suits your friendship. --Warning-- You cannot do it alone. You must do it with a Game Pak a friend has played. Read others? Read Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Good to see you! Welcome to Vasu Jewelers. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Take this ring as a sign of our friendship. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Friendship Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Power Ring L-1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Power Ring L-2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Power Ring L-3 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Armor Ring L-1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Armor Ring L-2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Armor Ring L-3 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Red Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Green Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cursed Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Expert's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blast Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rang Ring L-1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ GBA Time Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Maple's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Steadfast Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pegasus Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Toss Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Heart Ring L-1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Heart Ring L-2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Swimmer's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Charge Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Light Ring L-1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Light Ring L-2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bomber's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Green Luck Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue Luck Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gold Luck Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Red Luck Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Green Holy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue Holy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Red Holy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Snowshoe Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Roc's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Quicksand Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Red Joy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue Joy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gold Joy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Green Joy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Discovery Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rang Ring L-2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Octo Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Moblin Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Like Like Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Subrosian Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ First Gen Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Spin Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bombproof Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Energy Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dbl. Edge Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ GBA Nature Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Slayer's Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rupee Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Victory Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sign Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 100th Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Whisp Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gasha Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Peace Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Zora Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fist Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Whimsical Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Protection Ring ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Symbol of a meeting ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [^] Damage taken [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [^][^] Damage taken [^][^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [^][^][^] Damage taken [^][^][^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Damage taken [v] Sword damage [v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Damage taken [v][v] Sword damage [v][v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Damage taken [v][v][v] Sword damage [v][v][v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage x 2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Damage taken=1/2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [^] Damage taken [v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1/2 Sword damage Damage taken x 2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Punch when not equipped ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bomb damage [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Boomerang damage [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Life Advanced! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Maple meetings [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Get knocked back less ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lengthen Pegasus Seed effect ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Throwing distance [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Slowly recover lost Hearts ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Recover lost Hearts ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Swimming speed [^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Spin Attack charges quickly ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword beams at -2 Hearts ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword beams at -3 hearts ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Set two Bombs at once ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1/2 damage from traps ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1/2 damage from beams ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1/2 damage from falls ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1/2 damage from spiked floors ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No damage from electricity ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No damage from Zora's fire ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No damage from small rocks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No sliding on ice ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cracked floors don't crumble ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No sinking in quicksand ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Beasts drop double Rupees ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Beasts drop double Hearts ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Find double items ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Find double Ore Chunks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sense soft earth nearby ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Boomerang damage [^][^] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Become an Octorok ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Become a Moblin ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Become a Like Like ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Become a Subrosian ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Become something? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Double Spin Attack ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No damage from your own Bombs ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Beam replaces Spin Attack ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [^] but you get hurt ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 1000 beasts slain ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 10,000 Rupees collected ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Evil King Ganon defeated ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 100 signs broken ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 100 rings appraised ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No effect from jinxes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Grow great Gasha Trees ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No explosion if holding Bomb ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dive without breathing ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Punch when not equipped ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sword damage [v] Sometimes deadly ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Damage taken is always one Heart ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm Ruul, mayor of Horon Village. Do you have any Gasha Seeds? If you plant one in soft earth, it will grow into a tree that bears nuts! Inside those nuts,you'll find all sorts of things! It's so fun I can't help myself. [-- choice --] The mayor is fascinated with Gasha Nuts now. The place, planter and the planter's deeds affect what the nut produces. The mayor found a good place recently, so he is quite happy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Need anything? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sorry. I'm busy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ??? That's odd! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Goodness! It's a message from my friend in Labrynna! Thanks so much! I'll make it so you can carry even more rings! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Did you get it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ask me again if you forget the secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Let me see your Ring Box... Huh! Yah! Hah!!! ... ... ... ... How's that? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You don't have a Ring Box? Then I'll have to give you a box! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is the mayor's home. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You don't know about Gasha Seeds??? You're missing out! I'll give you my prized Gasha Seed to welcome you to town. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There's some soft earth just outside. Plant it there. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn a hero's skill? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn shield tactics? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about the Mystical Seeds? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about Bombs? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about items? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about maps? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about saving? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about seasons? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about the Subscreens? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Want to learn about essences? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A skill for a courageous hero! Press and hold the sword button to save power, then release it to unleash a spin attack! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Deflect enemy attacks while pressing the shield button. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There are five kinds of Mystical Seeds. They appear in different seasons, and each seed type has a unique effect. You can't carry seeds without a satchel. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ After taking a Bomb out, press the button again to place it. Press [+] to throw a Bomb in that direction. Press the button again to pick up a placed Bomb. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Set items to [A] or [B] on the Subscreen. The number of items like seeds and Bombs decrease with each use, so keep track of how many you have. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Press SELECT to view the map. Move the cursor and press [A] to see place names. Dark regions are ones you have not yet visited. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Open the Sub- screen and press SELECT twice to see the Essence Screen. Next, choose Save and press [A] to see the Save Screen. You can also just press START and SELECT at the same time. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Holodrum has four seasons: spring, summer fall and winter. The world changes with the seasons. In spring, blast blooms can send you high in the air; summer reveals creek beds and lake bottoms. In fall, leaves open new paths and mushrooms are ready to be picked. In winter, snow blocks trails and lakes freeze. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Press START to access the Subscreen, then press SELECT to scroll through screens. First is the Item Screen, then the Quest Status Screen, then the Essence Screen. On the Quest Status Screen, you can pick a ring to wear. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Umm, even this Know-It-All Bird knows little of essences. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Return light to unlit torches! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What you seek is in the eye. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is the Hero's Cave. Continue on if you trust your skills. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've done well to make it this far, but there is a final trial for the true hero. It costs 60 Rupees. Will you try? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Open the chests in the proper order. Their locations offer a clue. Look carefully. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then come again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Even a hero has need of money. Save up, then return. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Incredible! You have met the challenge! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am the master diver! To become my pupil, go to the next cave and open all four eyes in a single stroke! And bring back proof that you have done so! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ohh!!! That's my Master's Plaque! You've passed my test! Very well, then! I accept you as my pupil! Take these Flippers! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are you sure you won't be my pupil? Really? There's no way? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I heard that Zelda was kidnapped. What are we to do? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll teach you my secret route to Mt. Cucco! There's a diving hole among the reefs in town. Use the Flippers I gave you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can plant a Gasha Seed. Plant Don't ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You got a Gasha Nut! Check what's inside! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ inside! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Inside was a Piece of Heart ! Check it on the Subscreen. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A ring was [-- choice --] A Potion was [-- choice --] 200 Rupees were [-- choice --] 5 hearts were [-- choice --] A fairy was [-- choice --] This soft earth is great for planting seeds. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your jewels fit perfectly! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Soil, time, sun, rain, warmth... I await one who knows many essences... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh keeper of the essences! I have awaited your arrival! I give you this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I have nothing more to give. Be on your way! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oww! Sorry! Will you forgive me if I teach you something? If you are lost in the woods, travel west, south, east, then north, taking each step in a warmer season than the last. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Welcome to Goron Mountain. It's too cold to go outside, so I'm all out of shape. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Do you know of the Goron Vase? All collectors want to have it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Biggoron is so big he can't fit in our cave. But it's so cold outside... The poor Goron. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Goron Mountain has always had winter year- round, but ever since the Temple of Seasons sank, it's gotten even colder. You can catch cold just going outside. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Biggoron is up above, but he has a cold, so be quiet. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Lava, huh? I hate the cold. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]If I had the Goron Vase, I wouldn't trade it for 100 Fish. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]This year is so weird. No matter how long winter is, it's never been this cold... Something is very wrong. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Good thing Biggoron is over his cold. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]It's so nice of you to come all the way here just to see me! Since you did, shall I make it so you can carry more rings? Yes! No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Then let me see your box. Do this here... That there... OK! I'm done! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Living alone is nice, but it can get lonely... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Mind your own business... Is that your attitude..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...But you don't have a Ring Box. Come back when you have one. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Forging the great sword is a huge task. Biggoron can't even do it if he isn't feeling his best. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]The weather is back to normal, but I still hate the cold. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee... Hoom... The poor Great Moblin. Having to make Bombs here... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee... We'll overcome these troubles and create a new tomorrow! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee... My great lair is in ruins! I have to start from scratch... But why did this happen to me?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee... How many more Bombs will it take to rebuild our lair? After what just happened, I've lost all hope. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee-hee! So it was you! You'll pay!!! "An eye for an eye!" ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee... I'm tired... I don't know how many Bombs I've made. We should be almost done... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ When the mouth opens, attack from within. Then super- human strength will prevail. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A guarded body watches with unguarded eyes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Recall the order you slay the knights in. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A silent watch may be needed. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The magical ice freezes all. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The weak shall not move the blue rollers. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I shall be your guide. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do not forget to give me Mystery Seeds. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ In water, it is invincible... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The source of the curse is hidden in darkness. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Good defense is the best offense against spikes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Jumping up and on will send you even higher. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Greater speed gives greater distance. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Icy cores make piercing blades. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Below me, red. My right, red. Only I shall shine blue. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Blue seeds will give you speed. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It was so stormy that Cap'n lost the bell he got from a special someone. That's a bit o' trouble... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That bell he got from 'is special someone was so rusty. Aye... I'd be mad, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Our ship got caught in a storm and sank. When we woke, 'ere we were. Where are we? It all looks so weird. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Isn't this the afterlife? Aye, no wonder it looks so weird! Ore rollin' all 'round... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ With the Cap'n in such a state, we'll never get the ship out! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That bell may look rusty, but it's a fine bit o' work. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That bloke we sent lookin' for the bell 'asn't come back. I told 'im he oughtta search the ship... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It takes real skill to get a bell back to its original condition once it's rusted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ 'Ave you seen our ship? It's over by the graveyard. We 'aven't fixed it, so it's in terrible shape. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cap'n got a special someone he can't forget. What's more, she's said to be the queen of some great land. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Is he all right? That bloke's so forgetful... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are we gonna be all right? We're so forgetful... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now how'd that go? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye, that's it. Nothin'! Forget it! Ar har har! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's so quiet downstairs... Ev'ryone's gone? We're the only ones left??? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye, I guess I'm used to life 'ere now. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How long do they plan on staying here!?! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't tell me you're gonna stay here now! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I want to get back to all me mates and dig the ship free, but Cap'n said, "Don't come back 'til ya find me bell"! Can't someone take me place..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You'll look for the bell?!? Then I can go back! Thank'ee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye, aye, sir! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now reporting, Cap'n! The ship's all fixed! We can set sail anytime! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Useless fools! Can't someone find me bell? Aye? You..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ar, har, har! Don't be silly! You ain't an experienced adventurer yet! If you 'aven't at least proven your adventurin' skills by seein' the inside o' some ruins, I've no use for you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye, I can see it in your eyes. You're a competent adventurer... OK! Go get it! Find me bell! I'll be waitin'! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eh? You brought me bell? Thank'ee! Let's take a gander! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! Surely this- Ar! This thing's rusted something awful! What are you pullin'? This won't do! Go get it polished! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ar! There's no mistakin' it! This bell is full o' memories--but that don't mean they're all good! Sniff! Now I'm all pensive. It's not like me. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We're off, mateys! To sea! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ambi??? Nay, 'tis I that must be dreamin'!!! I never thought we'd meet again after so long! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Even now, when I think of our parting, it pains my heart. Though many years 'ave gone by since then, you are as beautiful as ever... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ambi... I would stay 'ere with you if I could, but...(sniff!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, Ambi! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ar! Set sail, mateys! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To the ship! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What a beautiful sound, that voice! Could it be? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cap'n! Am I dreaming? I've been on an eye-opening journey through time, but never did I expect to meet you again, especially here! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Nay! You are unchanged! Every bit the man you were--if not a little thin! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You need not explain--I understand. You are a seafaring man and cannot live your life on land... So I shall be your port of call, waiting always for your return! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, Cap'n!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You weren't s'posed to see me like this[heart]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If I'd known the secret to bein' lucky, the boat wouldn't 'ave sunk and I wouldn't 'ave been left behind. Do ya know the secret? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If ya don't know, you'll meet with ill luck, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then yer a lucky bloke! Teach me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank'ee! Now I'm lucky! I'd like to give ya somethin' lucky in return... But yer luck seems to 'ave run out... What shall we do? Aye! I know! Get 777 Ore Chunks! Sounds lucky, don't it? Then I'll share my luck with ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yer Ore Chunks aren't so lucky. If ya get 777, ya'll be lucky! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ya've got 777 Ore Chunks! Wow! Yer so lucky! Let me give ya this lucky gift! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Got that? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come ask me again if ya forget the secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Why, [Link]! What brings you here? I asked Nayru to send me on an eye- opening journey to different lands and different ages! Traveling alone is difficult, but it is one of a queen's many roles. However... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This Holodrum is a strange place. The seasons here are so fickle. It must surely bring hardship to the people... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But isn't Sunken City so elegant? Perhaps I shall make my palace sunken, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ As I stand here watching the sea, I recall him. Yes, that seafaring man. But a child like you wouldn't understand my feelings. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [-- choice --] [-- choice --] [-- choice --] Welcome to the Subrosian Smithy! We do the finest work in the land, but we take on only jobs that interest us! The two in back are masters of the trade. I'm just a manager. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm? The Master speaks... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... Is that so? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ He says you hold a bell of great value. He hasn't offered to polish it, but should he? Please Do it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ "Please"--?!? Is that how you ask for a favor? Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Splendid answer! Straight and to the point! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Master! Do it now! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sorry for the wait! This is why he's a master! The finest work in all the land! Take it! Treat it like an heirloom! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Treat it like an heirloom! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So what'll it be? Make it fine! Do whatever. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ "Fine!"--?!? You put too much value on your belongings! Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ "Do whatever"??? Say no more! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Master! He says do whatever! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Has anyone told you the secret for getting your shield forged? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then tell me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Play dumb if you like. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh? Master says, "That's wrong!" Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... Master says, "Close enough." We'll do it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But... You don't have a shield! Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Master misses nothing! That Hard Ore could make your cheap shield amazingly fine! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Master's eyes cannot be deceived! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you forget the secret, just ask. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is no place for one with no shield to come! Try again later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This shoots off huge fireworks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You did it! Cool!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you, [Link]! I knew you could save me. Now that I am free again, the seasons should return to normal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The trials you faced to collect the Essences of Nature have made you a true hero! A new trial shall call you away soon, but we Oracles will always watch over you in secret, in hope that darkness is kept from the hearts of mankind. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Let us return to Horon Village and meet the others! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Kya, ha, ha! [Link]! Don't think this is the end... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Onox has fallen, but the damage he has done to this land burns on in the Flame of Destruction! When this flame lights the dark, our wish shall be granted! Hya, ha, ha, ha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...[Link]! ...Has it ended? Thank you, [Link]. You halted the completion of the rites that would have revived Ganon! Since they could not sacrifice me in their final rite, the powers of darkness could only revive a mindless, raging Ganon. Your power, wisdom and courage were able to prevent Twinrova's plan to resurrect Ganon. Now hope and peace can return to the hearts of the people. Thank you! You are a true hero! Let us return to the others! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've done it, [Link]! I am very proud! But are you not weary? My power shall take you back to the village! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ See, [Link]? I have managed to help, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda! I am glad to see you return safely! [Link]! You are all I expected! I always believed in you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I knew you would find a way, [Link]! Let us dance together again! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome back, Princess Zelda! Welcome back, [Link]! Now all is finished! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]... The three [T] on your left hand symbolize power, wisdom and courage-- these are the mark of the hero who is fated to appear when peace crumbles in Hyrule. With the Essences of Nature and Time and the courage you possess, you have fought back the powers of evil! The guidance of the Triforce has made you into this legendary hero! Thank you, [Link]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, no!!! The castle is crumbling now that the powers of shadow wane! We must get out of here! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ! ! ! What do we do..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You did it, [Link]. I'm so proud!!! Leave this to me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Good luck, [Link]. Only you can defeat Twinrova! Surely the powers of the eight essences will aid you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You're safe! Thanks to you, peace has come to the land of Holodrum! Look! The people are happy! Let us dance together again, [Link]! By the way, Impa received a letter from a homing pigeon and immediately traveled on to Labrynna in haste. It sounded as if all is not well. What could be happening in Labrynna? I have a bad feeling about it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Din is such a powerful dancer! Just seeing her gives one hope. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I still haven't been that way. What's there? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lately the lava temperature has been dropping. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Things haven't been right ever since that "temple" fell. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Whoa! A "temple" fell into the East Plaza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My! What strange clothes! Where did you find them? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahhh... It feels good! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ever since the "temple" fell, the lava level has dropped. Soon, we won't have any to eat! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahhh... What great lava! A lava bath is the best thing after practicing the Subrosian Dance! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The volcanoes have been acting up because of the "temple." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can get a lot of good Ore Chunks around here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can find Ore Chunks nearby. It's my secret spot, so don't tell anyone! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lava Soup is so delicious! One sip of that cures any cold! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you dig up the ground near here, you can get Ore Chunks. Some spots produce lots of Ore Chunks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you can do the Subrosian Dance well, you can get a Boomerang. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm quite busy! There're lots of good Ore Chunks at the "temple" in the east. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Having Rupees doesn't do you any good. You need Ore Chunks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Volcano showers feel so great! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Diggin' around for Ore Chunks Diggin' down for more chunks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I know there's treasure around here somewhere, and I'm gonna find it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I smell Ore Chunks nearby... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rumors tell of precious Red Ore and Blue Ore. If you mix the two, you get unbelievably hard ore! But it's a secret! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Some weird guys called Piratians have settled down south. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Lately, Subrosia Market has begun carrying lots of weird things. I think they get it all from the "temple." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Grab items, hit switches and stun beasts from far away... Boomerangs are so useful! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Rosa's mystical necklace opens locked doors. Celebrities get the best toys! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Simply divine! Impeccably fine! Gorgeous design! Notably kind! Signs!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Have you broken any signs! Of course not! Who could? They're so lovely! You and I see eye to eye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've broken signs! How could you be so cruel..? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've broken signs! You'll pay if you keep it up! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've broken signs! Something awful will happen if you don't quit! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've broken signs! That's as far as you go! No more--or else! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You've broken signs! I warned you, but now..! How could you be so cold! Prepare yourself! You'll pay! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Surprised? You've learned your lesson now! You won't break any more signs. Take this ring to remind you of your mistake! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are you treating signs properly? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [-- choice --] [-- choice --] [-- choice --] [-- choice --] [-- choice --] [-- choice --] Those two were hurrying home. I wonder if they found some other weird thing... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You! You, boy! This is the Great Moblin's realm! If you wish to get by alive, pay my toll! Hah, heh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ah! You're back! Bombs away!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You! You, boy! ...!!! You!?! Are you here to harass me again? But my power has grown! You'll never get inside my fortress! I shall get my revenge! Bombs away!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ So, the pesky kid has come! I won't let you stand up to me anymore! This time, victory will be mine! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hak! Hak! How could this child defeat me?!? Argh! I'll remember this! I shall get my revenge!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can't beat me this way! I cannot be defeated as long as I don't drop my Bomb behind me and start a fire! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! You have Red Ore and Blue Ore there! Shall I make Hard Ore? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, OK. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then I'll get on it right away! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Here it goes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Here is your Hard Ore! It's hot, so be careful. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm gonna melt ore all day! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Let me ease your weariness. Close your eyes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is the most sacred chamber in the Temple of Seasons. Have you some errand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then please depart. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ah, yes... I understand. Thank you, messenger from Labrynna. I give you this in thanks. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Have the jeweler in Horon Village appraise it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come see me whenever your quest has made you weary. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]... ! ! ! ! ! ! Oops! I spoke to a stranger! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]! No way! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are you strong? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'll be strong, too, so I can protect my mom and dad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh??? And it doesn't bother you?!? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't wait to be a grown-up. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Bipin, the expert arborist! I know plenty about trees. Now let me tell you somethin'! Blossom and I just had our first child! Yes! We did!!! Have a look! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby], it is! It's a fine name! I hope he grows to be a fine child! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey, [Link]! My boy is ill, but still I have something to teach you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My boy is well, so I can rest! Today, I have more to teach! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] grows by the day, and today, I have more to teach! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! It's been too long! I, too, have come to this village! It's nice to see a familiar face! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is doing well! And I can teach you everything about trees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is all grown up and off on his own! I'll teach you everything about trees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The contents of a Gasha Nut depend on where the seed was planted. If you find a good spot, tell me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Inside a Gasha Nut? More than anything, you find Magic Rings, but sometimes you find Rupees or Hearts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I've heard that a nut's contents depend on the actions of the planter. The more he travels and the more beasts he slays, the better his nut will do! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Finding new places to plant Gasha Seeds and finding secret stairways seems to be good for Gasha Nuts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ And helping those in need is good for Gasha Nuts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Finding spots to plant Gasha Seeds is hard. Dig holes, move rocks. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My experience holds that planting Gasha Seeds in strange spots produces more rare and unusual results! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A traveler once told me the time it takes for a planted Gasha Seed to mature into a tree is related to how many monsters you slay. Could this be true? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am Blossom. This is my first child--A healthy baby boy! But I am having trouble choosing a name. Can you help me think of one? What would you call him? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]? Yes Maybe not ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's a fine name! That's what I'll call him! He seems happy to have it! Come visit us anytime. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] will grow strong and healthy, like you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yes, perhaps you should give it more thought. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] looks a little strange. I want to take him to a doctor, but we have no Rupees... Could you please lend us some? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? How much can you lend us? 150 50 10 1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you, [Link]! You are a true samaritan! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you. This should be just enough. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thanks... I'll have to do something about the rest... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! You are no rich man. Your sympathy will do fine. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I understand... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] has gotten better! Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My baby never sleeps. [Link], how can I get him to sleep? Sing a song Play with him ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I like to sing! I'll try it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I see! If we play, he'll get all tired out. Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Well? Isn't he a darling baby? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] has grown! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]? He's quite well! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is so hyperactive! Were you a hyperactive child, [Link]? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is very shy. What kind of child were you, [Link]? An energetic one? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is such a curious child. What kind of child were you, [Link]? An energetic one? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh? I bet you were quite a mischievous boy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Quiet, perhaps? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? You must have been cute! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Were you weird? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You were? I never would have guessed... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I guess it's hard to sum it up in a word. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is so hyperactive! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is too shy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] is a strange child, but he'll be a man of great deeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]? He's grown into a fine man! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]? He's a master arborist, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]? He's a famed musician now! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]... He's grown up, but he idles his time away. What am I to do? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby], my son, heard of your deeds, and is now trying to become a hero, himself. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That child has high hopes and big dreams!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] said he is writing a song about your deeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]... He's grown up, but he idles his time away. What am I to do? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My son is now a great hero, too. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby] has followed in Bipin's footsteps. We're so happy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]'s songs? They're quite nice. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you! Now I can take him to the doctor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It looks like you don't have enough Rupees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I surrender! In return, I offer my advice! If you are lost in the woods, travel west, then south, east and north, taking each step in a warmer season. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I surrender! In return, here's a tip! On the summit of the mountain in the east are Spring Bananas! Many people will want them! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Greetings! It's much nicer around here since that eye- sore of a bear left. I can now do business in peace! Now then... [-- choice --] [SFX]I surrender! In return, I offer my advice! Even if you have a key, you still need a keyhole! Foolish brother! The keyhole is on the summit! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I surrender! In return, I offer my advice! Even if you have a keyhole, you still need a key. Moronic brother! The key is in the valley in the west. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Then be gone! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You don't have enough Rupees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You already have it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Greetings! Let me share my wisdom! South of the floodgates is a strange vortex! It seems to be linked to another world! I offered my wisdom, so... Buy something! A Shield for Rupees? OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Greetings! Since you came.. [-- choice --] [SFX]Greetings! Here's a deal! 10 Ember Seeds for 20 Rupees! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Greetings! Here's a deal! 10 Bombs for 30 Rupees! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby], am writing a song to praise [Link], the great hero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My song is almost finished! Say, which is more important, love or courage? Love Courage ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My song is almost complete! I think you'll like it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Finally! My song is now finished! Will you listen? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How was it? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really..? Come listen anytime! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby], am writing a song to praise [Link], the great hero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]! Mom and Dad are doing well, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you have a girlfriend? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...Actually, I have someone I like, too, but don't tell! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...I guess you aren't ready. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't wait to grow up! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby], have decided to take the same tree-lined path as my father! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Someday I shall fill the world with my trees! I know! You can help me! Here!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ With this, you can add to the greenery, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Someday, I shall fill the world with my trees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can ask me anything about trees. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds are funny! Sprinkle them on a cactus for a good laugh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Most enemies stop moving when you hit them with Pegasus Seeds, but not strong ones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds are amazing! They can take the shock out of electrical beasts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I must dig holes to plant trees, but sometimes, I find Rupees! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Have you heard of Gale Seeds? They usually bring up a twister, but you can use them to blow enemies far away, too! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds are funny! Sprinkle them on a cactus for a good laugh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Most monsters stop moving when you hit them with Pegasus Seeds, but not strong ones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mystery Seeds are amazing! They can take the shock out of electrical beasts. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]. Isn't it groovy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]! All right! We meet again! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Which was first, the chicken or the egg? Chicken Egg ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... Then how did that chicken hatch? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... Then who laid that egg? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't wait to grow up! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]. I am training every day to be a hero like you, [Link]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Some day I will travel the lands and save the world's peoples, like my hero, [Link]! So can you give me some advice? What will make me mightier? Training daily? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Natural talent? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A caring heart? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmm... It's hard, isn't it? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I see! I have learned a lot! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ With your help, I shall be a great hero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Here! I give you this in thanks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I will continue my training!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Baby]! Isn't it a cool name? Yeah, dude! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm gonna save my money and go out into the world! So can you make a contribution? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ How much can you contribute? 100 50 10 1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're stingy, dude. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thanks, dude! I'll never forget this favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's it, dude? ...Uh, thanks!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's better than nothin'! Thanks! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You're stingy, dude! Later! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't buy anything, dude! Words are worth more! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I wonder what's happenin' out there in the world... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link], what's up? I've been out in the world building character! Yeah, dude! Since you gave me a donation, here!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dude, from now on we're buds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Did you need me? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Be gone if you have no errand. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh! A message from the old hag in Labrynna... In that case, take my test. If you pass, I shall give your sword new power! Will you try? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I see... That's too bad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then let me explain! In a moment, 12 beasts will appear. You must slay them all in 30 seconds, without being slain yourself, of course. Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then begin!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It took you :!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's too long... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Try it again? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The hag has chosen well! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ As promised, I'll give your sword new power! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] I can repeat it! Sure No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back if you forget the secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are you ready to take my test? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Dee-doo-doooo! Hey! Why are you in my bedroom? Are you on some errand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If not, then keep out! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What? What? An introduction from someone in Labrynna? You seem sure of your judgment! So why not take my test? If you do well, I'll increase your strength! [-- choice --] I don't undertand... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then the exit is right there! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Will you try it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then let me explain. Red and blue copies of me will appear. Pay close attention. After they vanish, I will ask you which there were more of, red or blue. Answer correctly to pass. However, there are three tests in all, so don't let passing one go to your head. You got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Here we go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now then, which were there more of, red or blue? Red Blue ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wrong! Were your eyes even open? Wanna try again? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's right! Now on we go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's right! That's the end of the test, and the results show that you have a sharp eye! As promised, I shall make you stronger! Have a Heart Container! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back if you forget it. Good eyes and a good memory are not the same. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You wanted to say something? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? My mistake... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can't understand you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hohh... Hmm... ................ So he's doing well, huh? Thanks for the news! Say, could you do me one more favor? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh... Come back if you change your mind. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can you cut all the grass in this room? ...With your Boomerang? ...In only three throws??? Can you do it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come this way... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK! Go ahead. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm a nice guy, so I'll give you another chance. How about it? OK Maybe not ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm waiting! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You didn't cut all the grass! [-- choice --] What? There's still some left. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yeah! You cut all the grass!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Since you did me a favor, here, take this! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back if you forget the secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pupil! Do you need something? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, my mistake. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back anytime. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hmph! ................ Labrynna, huh? He's my senior pupil. It's nice having pupils all over! I'm in a good mood, so I have a gift for you... If you can pass my test! Will you try? OK No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I thought you'd do it for sure. Oh, well... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ OK. Here's how it works. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ First, go down the stairway I'm about to open. I put something way in the back. If you can get it before time runs out, you'll get a prize! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Head downstairs! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have 30 seconds. Ready? Set! Go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You took :! Too bad!!! Do you want to try it again? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ :!!! Way to go! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Only my pupil could do it! Here's the prize I promised you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't forget to take it to the Jeweler in Horon Village... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Will you take my challenge? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You threw the Boomerang too many times! [-- choice --] Just a second. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]I can't remember the last half of "Love the Seed," the hit secret among us Deku Scrubs. "Love, love the seed!" What's the next part? Do you know it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]You're no help! Good-bye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Yes! Yes! That's it! It touches me everytime I hear it! [SFX]In return, I'll make it so you can carry more seeds! Come back with your Seed Satchel full with all five kinds of seeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Is your Seed Satchel full? Then I'll make it carry more! Hee-yah! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]And it's full of seeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] I can repeat it! OK No thanks ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]If you forget the secret, ask! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't you agree? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]Here's a human I understand! Let me fill your satchel for you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [SFX]"Love, love the seed!" What a great song! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Argh... The ship's bow is in the desert? That means... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahoy! When I was searching the desert for the bell, I got caught in a sandstorm. I awoke like this! I can't go on to the afterlife... If ya pity me, help me find that bell! Me skull is rollin' out in the desert. Find that first. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I been waitin', matey! Now let's find that bell. [-- choice --] Carry me around. I'll tell ya if I think we're close. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Argh! Be gentle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I took so long to reach the afterlife, I'm not sure I know how to... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Pthh! I got sand in me mouth! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's it! No doubt about it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Uh-oh! That's Cap'n's bell, but I hope that'll do. It's awful rusty! ................ Well, at least I can go on to the afterlife now! The rest is up to you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Snf! I got water up me nose! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Argh! Ya dropped me! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye! We're off, mateys! Anchors aweigh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Cap'n!!! Desert, dead ahead!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hold 'er steady! To sea, mateys! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But it's... impossible... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fool! It's do or die! We'll make it if we give 'er all we got! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ A-Aye, aye, sir! ('Elp us all!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ We made it, Cap'n! The sea! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ By Jolly Roger! Aye! Go, mateys! This is it!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ AYE, AYE, SIR!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Argh! The sea is truly me home! Me heart's come alive! Aye! Sound the bell! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oooh... Uhhhhn... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I don't feel so good... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Uhwaugh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I been on land so long... I... I got seasick! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oooh... Uhhhhn... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's no use! Think about it! We ain't sailed since we died. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You call your- selves pirates? Shameful fools! Getting sick the moment you set sail? It's... Oooh... Uhnn... It's no use! Put 'er ashore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Uhhn... Aye, aye, sir... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oooh... S-set anchor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aye, we gotta get our sea legs. We'll rest here a bit. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ At least me ship is still at sea. I am a seafaring man, after all! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Sittin' inside all the time made me sick! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Why? I'm off the ship, but I'm still reelin'. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It was too much. I can hear me body creakin'! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Is it me, or is someone missin'? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Uhhhn... If ya ask me, life ashore was better. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ahoy! Do ya remember me? Ya found the bell for me! Thank'ee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You keep the bell 'til we set sail again. If I give it to Cap'n, he may cry again. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Twinrova called Onox and Veran forth from the darkness. Their mission was to send the Essences of Nature and Time into chaos, they were to hand to Twinrova the sorrow, depair and destruction of the people. But all has not ended yet. Twinrova has Zelda. Go to her, quickly! I sense a terrible evil...< ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The hour has come! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ho ho ho ho! The Flame of Despair burns! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thanks to Veran and Onox, the Flames of Sorrow and Destruction already flicker! And when we captured Zelda, the foolish humans gave us despair! Oh, Flames of Despair, Destruction and Sorrow, burn with the power of our evil deeds! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Yee hee hee hee! Come! Come! Follow the light of the three flames! Emerge now from the darkest depths! Emerge Ganon, Gerudo King!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I shall aid you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh, hero of the essences, do you remember Nayru, Oracle of Ages? You've beaten Onox, but Twinrova's plans have not failed! Hurry! The hour of the Evil King's return is near! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The power of the Oracles will guide you to Princess Zelda! You must defeat Twinrova to prevent Ganon's revival! You will succeed, [Link]! You must... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ May the divine protection of the Triforce be with you, young hero of the Essences of Nature and Time! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your body is filled with a mystical power! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hee hee hee hee! [Link]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Know this, foolish boy! If you save Din, the world will be filled with destruction, sorrow and despair. Our great sacrifice will be offered, and the Evil King revived!!! Then people will know true pain, as darkness falls across the lands. Eee hee hee hee! Ho ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ All will be for naught! Ho ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Are you shocked? We are Twinrova, Gerudo witches! Ho ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Soon the Flame of Destruction shall burn, and when it does, no one can keep us from holding our rites! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Despite your every effort, the Evil King shall return to spread darkness across the land! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eee hee hee hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is awful! Twinrova is behind Onox... [Link]!!! You must save Din! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eee hee hee hee! Despair, [Link]... Your struggles are fruitless! Decay, seasons! Steal the fruits of the ravaged lands of Holodrum... Raze the earth! Oh ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Ho ho ho ho! The lands rot, and the Flame of Destruction burns! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Flames of Sorrow and Destruction are lit! Now, only the Flame of Despair remains! Eee hee hee hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Our sacrifice will revive the Evil King and guide him to the light of the three flames! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Zelda! No! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't leave the refuge! Not now! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Let go of me! I cannot stand by while the people live in fear of destruction! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No matter how frightening it is, you must not lose hope! Hope is the one thing that can lead you to peace! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh ho ho ho! Wandering about? Foolish Princess! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Eee hee hee hee! We've found you, Princess Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hope for the people? We'll snuff it out! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ And you shall light the Flame of Despair! Eee hee hee hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Aaaaaahhh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The sacrifice is in our grasp... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ When Zelda, the hope of the people, vanishes from Horon Village, this land will be stricken with despair. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It is time! The Flames of Sorrow and Destruction and the great sacrifice are united! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If we sacrifice Zelda, all will fall into despair... Ho ho ho ho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Alight, Flame of Despair! Awaken, Ganon, Evil King! Eee hee hee hee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The power of darkness won't let you go any further! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The boy comes! I, Onox, General of Darkness, imprisoned Din and cast seasons into chaos. You flit before me like a fly! I'll crush you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Uhhnn... Don't think I've been beaten! Can you keep up this fight? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gwah hah hah! I was summoned from the Dark Realm by Twinrova. See my true form! Feel the might of a dark dragon! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gurrrgh... No... It's too late. My orders were to capture Din and deliver the destructive power of a seasonless land to Twinrova. Now, as the Flame of Destruction, that power is set to devour this land! Gah, hah, hah... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It's too late, [Link]. Zelda--our sacrifice--is in our grasp. Soon no one will be able to stop the return of Ganon. Even you shall be destroyed-- by Onox! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The Evil King Ganon returns!!! Ah, hah...Gurgh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Gah, hah, hah! Not bad at all! But I'm done toying with you! I will show you my true might!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You need a key for this door! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This keyhole is different! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh? This block has a keyhole. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oof! It's heavy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oof! It's heavy, like a rock! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This block has cracks in it. [-- choice --] This wall is cracked. It looks like it could be broken! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This torch needs lighting. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Huh? This has a keyhole. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oof! It's too heavy to move! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your shield was eaten! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your flute's song fell flat. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ It won't open from this side! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You can't read it from here! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your song just echoes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Wait, young traveler. I'm a wandering prophet, Sokra. Ahh...I feel it! Spring, summer, autumn, winter! The four spirits are calling you! Make no mistake! The Temple of Seasons is still hidden in this world! If you can find the temple, then pay a visit to the spirits who live there. Surely they can help. Farewell! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If that Rod of Seasons held the powers of the Season Spirits, you could change the seasons! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ZZZ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ The seasons of Holodrum are all in disorder. Spring, summer-- what will come of it all? Even I cannot see... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That's it! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have the Rod of Seasons! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ But I see it has only the power of winter. Hmm... Swing the rod from atop that stump. Its power will be unleashed! Do you understand? Yes Not really ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If the Temple of Seasons has sunk into some land called Subrosia, there must be other entrances to the Subrosian land! You must find them! Perhaps you will even go to the Temple of Seasons again. So we part! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Just as I, Sokra, predicted, the time has come when a new Power of Seasons is needed. This means you must find a doorway to the Subrosian land and go to the Temple of Seasons. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Princess Zelda Hope for all Alas! You've been taken! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am traveling the lands under King Zora's orders to find a new domain, but no place exceeds Labrynna's seas. So will you hear my request? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'd like you to tell this secret and my report to King Zora in Labrynna's seas. Understood? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understood? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ No? That's very regrettable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I found you! You're [Link]? I saw the statue in Lynna, and I had to meet you. In honor of our meeting, I can teach you the happiness secret that the fairies in Labrynna's Fairy's Woods taught me. What do you say? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Now we can both be happy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ What? It's OK. I don't mind. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you tell this happiness secret to the fairies in Labrynna, you can be even happier! Got it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I am the senior pupil of Troy, Labrynna's biologist! Listen to my request! OK No way ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm very busy, so I want you to tell this secret to Dr. Troy up on Rolling Ridge in Labrynna! You got that? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm counting on you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Stingy!!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hey! Can I ask you a favor? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Mayor Plen in Labrynna's Lynna City has done so much for me! I want to thank him, but I'm too embarrassed to do it myself... Can you tell him this secret? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Can you tell him? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I didn't think so... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can you hear my regret? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I worked in library in Labrynna long time ago. Just because I hear secret, I become this... To set it right, I want you to hear secret. Hear my secret! You understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This very, very old story... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ ...... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Bwee! [Link]! I'm no enemy! I heard a rare secret. Do you want to hear it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This secret is related to the Tokay people in Labrynna! Understand? Yes Once more ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Waste of time! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Fine! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I'm the mother of Mamamu Yan, Labrynna's top dog breeder. This fellow's from Labrynna, too, but we met here by chance. Can you help me? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Can you tell this secret to my daughter, Mamamu Yan, in Labrynna? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] OK? OK Not OK ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Please tell my daughter. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I see... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Link]! Great timing! Can I ask a favor of you? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ There's a man named Tingle on the edge of Lynna Village who thinks he's a fairy. I want you to tell him a secret. Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Don't forget! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh. Really? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ My ancestor's diary says he came to Goron Mountain from Labrynna long ago. If I could meet him, I'd ask him the meaning of the secret in the diary. Could you research this? Sure Sorry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Did you get it? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Apparently, my ancestor was the Goron Elder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You have no sentimentality. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Hi, [Link]! Can I ask some- thing of you? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I want you to tell a touching secret to the authors of my favorite book. The authors are twins who lived in Labrynna's Symmetry City, but the book was written so long ago, they may be gone. OK? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Secret] Understand? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Thank you! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Oh... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Welcome, [Link]. I am Farore, Oracle of Secrets. This is the Hall of Secrets, where your secrets take form. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ At times and places, you will hear powerful secrets. At those times, come see me. I can give shape and form to your secrets! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you know any secrets? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Then come back after you have heard some. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ This is the secret you seek. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Come back anytime. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ I can give shape to powerful secrets that I remember. Do you know the secret to moving through time? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Really? Then come back anytime after you learn some secrets. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Your secrets have called forth new power! Come again anytime. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ One secret has already been given shape. Go get it, then come tell me another secret. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Tell that secret in Labrynna, not here. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ You told me this secret already. [-- choice --] Save and quit? No Yes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ If you don't save, it will be as if you told me no secrets. Is this OK? No Yes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Behind the Clock Shop ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Grave with no Spring Flowers ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To Guy Near Three Subrosian Volcanoes ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To Master Diver ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To the Master Smith ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Charm for the Unlucky Sailor ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Season Spirit's Waterfall Room ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ West Sunken City Deku's Song ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Advice for Biggoron ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ To Mayor Ruul ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Do you want to know the secret to going to Labrynna? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ [Game link password] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ Farore's Memory Read this book? Yes No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________ That secret is not in my memory, so I cannot give shape to it. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ