------------------ TWW Text Dump ------------------ PAL version (Spanish) Dumped by Iron Knuckle (knuckle_iron@hotmail.com) Original Introduction copied/ripped from Davogones with permission. Just to keep everthing in the same format. ;) for The Legends of Zelda (http://www.zeldalegends.net/). For the lastest updates on the dump refer to this site. Last Revision: 11-July 2007 -------------------- What is a text dump? -------------------- A text dump contains all the text in a video game, ripped straight from the ROM. I use a script to convert the ROM code into formatted, readable text, in either TXT or HTML format. Why is this useful? It is often useful, when theorizing about Zelda, to have exact quotes handy. These text dumps put all the text in the Zelda games at one's fingertips. A word of warning though: internally, the ROMs arrange the quotes in essentially random order. There is a little bit of structure: for example, though one person's dialogue may be split up into separate quotes, these quotes will generally be all together, in order. But if you wish to find a specific quote from the game, you will have to already know a few words from the quote so that you can search through the entire text dump. Any decent text editor should have a Search function, and you'll need to use it to find anything specific in the text dumps. ------------------------------------------------------ Where can I get the latest version of your text dumps? ------------------------------------------------------ If you downloaded this file off of a site like GameFAQs.com, you might have an out-of-date version. This is because I only submitted the text dumps to FAQ sites once, just so people would know that these text dumps exist. Updated versions can be obtained at this web site (Zeldalegends - http://www.zeldalegends.net) in the Emulation section. Compare the revision date at the top of this document with the one in the files on my site to see if you have the latest version. --------------------------- How do you make text dumps? --------------------------- I include the following information for those who are curious. If you don't understand any of it, just skip ahead. The first step in making a text dump is to have a copy of the ROM. Then, if you have a quote from the game, you can search for the text. Newer games (like OoT, MM, and LA) use standard ASCII values for raw text, so it is possible to find the text using any common text editor. Older games (like LoZ, AoL, and ALttP), unfortunately, don't use ASCII standards, so it's necessary to do a relative search using a hex editor like Thingy. Then you can make a translation table that will allow Thingy to translate ROM text into standard ASCII text. (There are many freeware utilities available that will help you do relative searches and make translation tables.) To make things even more difficult, some games compress, or encrypt, the text. For example, in Oracle of Seasons the hex value "02 0E" translates to "Twinrova." ALttP uses compression and doesn't use standard ASCII values, so this is the most difficult game to dump. OoS and OoA use ASCII standards but have text compression. Fortunately, I already have TBL files for both of these games, so dumping is not as difficult as it could have been. ^_^ After you have found the text (and you're sure you've found ALL the text), copy and paste all the text you can find into a new file. This is what the DMP files on my site are: all the text I could find, copied and pasted straight out of the ROM. Once this is done, I wrote a PHP script to parse the DMP file and translate everything into a readable format (TXT or HTML). Making a program is the easiest thing to do in the long run (though something more powerful than PHP is usually preferable), because it takes a while to find out what all the codes in the ROM translate to. Using the standard Find/Replace function of a text editor is too much work if what you're searching for constantly changes. --------------------------------------------------------------- Notes: -All the text in the game is here with the exception of the dialogues on the Tingle Tuner. I was unable to track these down and I think that it will be very difficult to retrieve those. -There are a few [?] marks which are the some control values which are unknown to me. -Legend ---------------------------------- (+) = Control Stick (C) = C Stick (D-pad) = Digital 4 Direction Pad (>) = Right (<) = Left (^) = Up (v) = Down (A) = A Button (B) = B Button (L) = L Trigger (R) = R Trigger (X) = X Button (Y) = Y Button (Z) = Z Button --------------------------------------------------------------- ________________________________________ Sólo es posible hablar con Tingle cuando puedes ver el mapa de la parte inferior izquierda de la pantalla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tingle ya ha respondido a tu llamada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La consola GBA no está conectada. Enciéndela y conéctala mediante el cable Game Boy Advance de Nintendo GameCube a uno de los Puertos del Mando libres. Después podrás utilizar el Tinglevisor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La consola GBA está apagada. Enciéndela y conéctala mediante el cable Game Boy Advance de Nintendo GameCube a uno de los Puertos del Mando libres. Después podrás utilizar el Tinglevisor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres llamar a Tingle? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llamando a Tingle... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comprueba que la consola GBA está encendida y conectada mediante el cable Game Boy Advance de Nintendo GameCube a uno de los Puertos del Mando libres. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tingle ha aparecido en la consola GBA. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se ha detectado ninguna Memory Card (tarjeta de memoria) en la Ranura A. Asegúrate de que haya una Memory Card (tarjeta de memoria) correctamente insertada en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) insertada en la Ranura A está dañada y no puede utilizarse. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El objeto insertado en la Ranura A no es válido. Inserta una Memory Card (tarjeta de memoria) válida. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no es compatible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) insertada de la Ranura A contiene datos dañados y hay que formatearla. żQuieres formatearla? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hay espacio suficiente en la Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A o se ha llegado al número máximo de archivos. Para guardar datos de este juego se necesitan al menos 1 archivo y 12 bloques libres. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no puede utilizarse para este juego. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si formateas la Memory Card (tarjeta de memoria), se borrarán todos los datos guardados. żQuieres continuar? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Formateando... No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) se ha formateado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que la Memory Card (tarjeta de memoria) no se haya formateado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres crear un archivo de este juego en la Memory Card (tarjeta de memoria) insertada en la Ranura A? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no hay un archivo para guardar este juego. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Creando un archivo... No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que no se haya creado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha creado un archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No podrás guardar la partida. żQuieres comenzar de todas formas? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Selección de archivo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres borrar este archivo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Borrando... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha borrado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDónde quieres copiar el archivo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres sobrescribir este archivo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Copiando... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha copiado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este archivo está dañado. żQuieres borrarlo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este archivo está dañado. żQuieres borrarlo y copiar sobre él? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que no se haya borrado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que no se haya copiado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Selección de nombre ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. No se ha detectado ninguna Memory Card (tarjeta de memoria) en la Ranura A. Asegúrate de que haya una Memory Card (tarjeta de memoria) correctamente insertada en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A está dañada y no puede utilizarse. Inserta una Memory Card (tarjeta de memoria) válida en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. El objeto insertado en la Ranura A no es válido. Inserta una Memory Card (tarjeta de memoria) válida en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no es compatible. Inserta una Memory Card (tarjeta de memoria) válida en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A contiene datos dañados y hay que formatearla. żQuieres formatearla? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hay espacio suficiente en la Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A o se ha llegado al número máximo de archivos. Para guardar datos de este juego se necesitan al menos 1 archivo y 12 bloques libres. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. La Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no puede utilizarse para este juego. Inserta una Memory Card (tarjeta de memoria) válida en la Ranura A. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si formateas la Memory Card (tarjeta de memoria), se borrarán todos los datos guardados. żQuieres continuar? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Formateando... No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Memory Card (tarjeta de memoria) se ha formateado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que la Memory Card (tarjeta de memoria) no se haya formateado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres crear un archivo de este juego en la Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. En la Memory Card (tarjeta de memoria) de la Ranura A no hay un archivo para guardar este juego. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Creando un archivo... No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que no se haya creado el archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha creado un archivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres guardar la partida? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se puede guardar la partida. Estos datos no pertenecen a la partida que guardaste la última vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este archivo está dañado. żQuieres borrarlo y escribir sobre él? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Guardando... No toques la Memory Card (tarjeta de memoria) ni el Botón POWER. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es posible que no se hayan grabado correctamente los datos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Partida guardada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Partida guardada. żQuieres seguir jugando? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres seguir jugando? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te cubriré con el arco. ĦDale duro a ese maldito! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a las Islas Madre e Hija? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla Taura? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla del Dragón? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a las Isla Pez Volador? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Torre de los Dioses? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla del Bosque? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla Initia? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedes continuar con una segunda partida. Si quieres conservar los últimos datos que guardaste, elige otro Diario de viaje para guardarla. żQuieres usar otro Diario de viaje? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres volver a la pantalla inicial del juego sin crear un archivo para continuar con una segunda partida? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEn qué archivo quieres guardar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres sobrescribir estos datos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Guardando... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Partida guardada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦSe me ha ocurrido algo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEscucha! Yo te tiro con el arco y tú con el escudo... żEntiendes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo te tiro con el arco y tú con el escudo... żEntiendes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El importe es de 201 rupias. żLo acepta? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa a-lu-ci-nante ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cueva del Dragón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bosque Prohibido ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Torre de los Dioses ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Templo de la Tierra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Templo del Viento ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Castillo de Ganon ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [+]Elegir destino [A]Aceptar [B]Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia verde. Tiene un valor de 1 rupia. ĦSigue buscando más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia azul. ĦTiene un valor de 5 rupias! No está mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia amarilla. ĦTiene un valor de 10 rupias! Estás de suerte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia roja. ĦTiene un valor de 20 rupias! Es para ponerse contento, żno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia púrpura. ĦTiene un valor de 50 rupias! ĦNo se ven todos los días! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Rupia naranja! ĦTiene un valor de 100 rupias! ĦNo puedes ocultar la alegría! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Pieza de corazón. Cuatro forman un Contenedor de corazón. ĦCuantos más Contenedores de corazón, más vidas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Contenedor de corazón! ĦTienes una vida más! ĦY rellenas todos tus corazones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [C]: Mover ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, [player_name]. ĦHas completado la Trifuerza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La empuñadura de la espada del siervo, que aguarda en las profundidades, mostrará el camino que al amo conduce. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estimado [player_name] Si estás leyendo esta carta, quiere decir que has utilizado uno de los buzones. Quiero pedirte perdón por no haberte agradecido como se debe todo lo que has hecho por nosotros. No podemos ayudarte mucho, pero en cuanto recibamos alguna carta o paquete para ti, lo echaremos sin falta al buzón que tengas más cerca. Cuando veas que un buzón se mueve, revísalo. Aún te espera un largo viaje. Con esta carta te enviamos algo que sin duda te será útil. Espero verte pronto. Hasta entonces, buena suerte. El padre de Komali ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ PROMOCIÓN EN TIENDAS TERRY ĦGran oportunidad semestral! ĦNo se pierda las Bombas, un nuevo producto a precios explosivos! Para su comodidad, adjuntamos un Mapa de Terry que le permitirá encontrar fácilmente su tienda más cercana. (Oferta no disponible en ciertas zonas). ĦUna oportunidad única! ĦNo la deje escapar! Terry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaestro, tanto tiempo sin verle! Gracias por ayudarme en la Casa Postal. He seguido entrenándome, żsabe? pero no logro pasar de las 22 cartas... ĦCuánto me falta para alcanzar su nivel! He oído hablar mucho de usted y no he podido resistir el deseo de escribirle. Maestro, lo que usted está haciendo es... Es magnífico, es sublime, es... ĦEs una pasada! No soy bueno con las palabras, pero aquí va mi humilde mensaje de apoyo: ĦMi maestro, héroe sin igual! ĦMi maestro, lucha contra el mal! ĦMi maestro, aguante hasta el final! También le envío una parte de mi sueldo; es poco, pero espero que le sirva. Perdón por escribirle a cobro revertido. Se lo devolveré cuando sea un empleado hecho y derecho. ĦSe lo prometo! Con gratitud y admiración, Su discípulo Novi ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Rupia plateada! ĦTiene un valor de 200 rupias! Como diría Terry... Ħes lo máximo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si deseas llegar a ser un maestro de la espada... ĦBusca Blasones de guerrero! ĦY ven a verme! Viejo Orca ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHumano necio que desafías el poder divino! Has despertado la ira del gran Cyclos. ĦMi torbellino te hará volar hasta los confines del océano! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás bien, [player_name]? Parece que ese dios Cyclos realmente guarda rencor a los humanos... De ahora en adelante, cuando veamos ese torbellino en el mar habrá que tener cuidado para que no nos trague. Ojalá lográsemos hacernos con su poder sobre el torbellino, entonces podríamos trasladarnos instantáneamente a lugares distantes en el mar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aún no tienes un arma capaz de atravesar enemigos a distancia; Si tuvieses una, quizá podrías apropiarte de ese poder. Recuérdalo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si utilizas esa arma tuya capaz de atravesar enemigos a distancia, quizá puedas apropiarte del poder del torbellino de Cyclos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Llave pequeña. Sirve para abrir una puerta, pero sólo se puede utilizar en esta mazmorra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Ruinas de la Fuente del Hada Tenga fe y hará fortuna ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido un Collar de la felicidad. Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Estos collares, según la leyenda, buscan a quienes brindan felicidad como las mariposas se reúnen en torno a las flores. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te han prestado el Catalejo. Es uno de los objetos más preciados de tu hermana. En la pantalla del menú, asígnalo a [Y], [Z] o [X] y podrás otear el horizonte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tinglevisor! Cuando estés en apuros, conecta la consola GBA y Tingle te ayudará. Conecta la consola GBA a uno de los Puertos del Mando libres con el cable Game Boy Advance de Nintendo GameCube. Después, asigna el Tinglevisor a [Y], [Z] o [X] y podrás llamar a Tingle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Caja luminográfica! Abre la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. Puedes conservar hasta tres luminografías. Para verlas, pulsa [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Bolsa de trofeos! Una práctica bolsa que te servirá sobre todo para guardar los objetos que arrebates al enemigo. Tiene capacidad para 8 tipos de objetos. Para abrirla, selecciónala en la pantalla de Inventario y pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Garra! Un instrumento utilizado antiguamente por los Orni, cuando aún no tenían alas. Abre la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. En el barco, sirve para extraer objetos del fondo del mar. En los puntos donde puedas engancharla, aparecerá la marca [Target lock mark]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTu Caja luminográfica se ha convertido en cromográfica! Ahora aloja una misteriosa luz que permite sacar luminografías en color. Abre la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Aura mágica! Ahora podrás utilizar tu poder mágico para crear una barrera que te protegerá de cualquier ataque. Abre la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Saco de cebos! Una bolsa muy útil para llevar cebos. Tiene capacidad para 8 cebos. Para observar el contenido, selecciónalo y pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Bumerán! Abre la pantalla de Inventario para asignarlo a [Y], [Z] o [X], y lánzalo usando ese mismo botón. En los puntos que puedes golpear, la marca roja se convertirá en [Target lock mark]. Puedes dar hasta 5 golpes seguidos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Saca de cartero! Una saca amplia que utilizan los Orni para llevar objetos de diversos tipos. Para ver el contenido, selecciónala con el cursor y pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Bombas! Puedes llevar 30 como máximo. Después de levantarlas, pulsa [A] para lanzarlas o [R] para dejarlas en el suelo. ĦEl estruendo es espectacular! Si las usas en el barco, se convierten en balas de cañón. Abre la pantalla de Inventario y asígnalas a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Martillo! Asígnalo a [Y], [Z] o [X]. Sirve para romper cosas y eliminar obstáculos. Algunos enemigos quedan paralizados cuando golpeas el suelo con él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Hoja Deku! Asígnala a [Y], [Z] o [X] y agítala para generar una fuerte ráfaga de viento. Si la utilizas al saltar, podrás planear en el aire consumiendo poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTu Arco ha adquirido el poder de disparar flechas de hielo y de fuego! Al apuntar con el Arco, pulsa [R] para elegir qué poder utilizarás. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTu Arco ha adquirido el poder de disparar Flechas de luz! Cuando apuntes con el Arco, pulsa [R] para seleccionarlas. ĦFulgor sagrado, destruye el mal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido la Espada del héroe! Pulsa [B] para atacar. Úsala debidamente para que el viejo Orca no se arrepienta de habértela confiado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Espada maestra! Una legendaria espada capaz de repeler el mal, que un día blandió el Héroe del Tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los rezos de la Sacerdotisa de la Tierra han devuelto a la Espada maestra parte de su poder. ĦFalta poco para que recupere toda la fuerza de una auténtica Espada maestra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Escudo del héroe! Un escudo legendario que supuestamente perteneció a un héroe de la antigüedad. Con la espada desenvainada, pulsa [R] para agacharte y bloquear los ataques. Cuando hayas fijado el blanco con [L], podrás moverte mientras te defiendes con [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Escudo espejo! Un escudo que refleja la luz. Sostenlo con [R] y utiliza [+] para dirigir el haz reflejado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recuperado la Espada del héroe que habías perdido! Cuídala... ĦQue no se te caiga de nuevo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Colgante macabro! Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Es un accesorio de mal gusto que parece no tener valor alguno, pero hay quien lo considera un tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Semilla de boko baba! Queda guardada en tu Bolsa de trofeos. De esta flor endemoniada se extrae poder mágico. Quizá sirva para que te preparen algo útil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Pluma dorada! Queda guardada en tu Bolsa de trofeos. Su bello y misterioso brillo de oro cautiva a las muchachas con alas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Blasón de guerrero! Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Su valor es apreciado por todo aquel que se dedique con pasión al arte de la lucha. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Jugo de chuchu rojo! Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Contiene sustancias muy eficaces contra la fatiga, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Jugo de chuchu verde! Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Contiene sustancias que generan poder mágico, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Jugo de chuchu azul! Queda guardado en tu Bolsa de trofeos. Contiene sustancias de gran efecto benéfico sobre el organismo en general, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de la mazmorra! Para abrir la pantalla del mapa, pulsa [D-pad][v]. Las zonas en verde son las que ya has visitado. La sala donde estás ahora brilla intermitentemente. Elige el piso con [+][v][^]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Brújula! Revela la ubicación de diversos objetos ocultos en la mazmorra. Abre la pantalla del mapa con [D-pad][v] y podrás comprobarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Gran llave! Abre la sala del jefe que acecha desde algún lugar de la mazmorra. Búscala en la pantalla del mapa. Para abrirla, pulsa [D-pad][v]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Botella vacía! Para utilizarla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. Sirve para recoger agua y llevar diversas cosas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Poción roja! Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás vitalidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Poción verde! Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Poción azul! Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás vitalidad y poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas conseguido Sopa de la abuela! Una sopa revitalizante que te ha preparado tu abuela. Al beberla, devuelve por completo la vitalidad y el poder mágico. Además, duplica tu poder de ataque hasta que sufres daño. Tu abuela te ha llenado a tope la botella y tienes para dos raciones... ĦNo es un encanto de abuelita! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas llenado de Agua una botella! Prueba a verterla sobre algo que tenga aspecto de seco y marchito. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas metido un Hada en una botella! Una aliada formidable que te dará fuerzas cuando caigas exhausto. Si la asignas a [Y], [Z] o [X], acudirá a tu llamada en cualquier momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas llenado la botella con una Luciérnaga del bosque! Es una intrigante criatura que emite una luz misteriosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas llenado la botella con Agua del bosque! Puedes usarla tantas veces como quieras, pero recuerda que se convierte en agua común 20 minutos después de salir del bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Orbe de Nayru! Esfera sagrada que te ha confiado Yabú, amo del agua. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Orbe de Din! Esfera sagrada que ha estado desde tiempo inmemorial bajo la custodia de los Orni. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Orbe de Farore! Esfera sagrada que te ha entregado el Árbol Deku, amo de la tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Vela! Asígnala a [Y], [Z] o [X] y utilízala para impulsar al barco. Para arriarla, pulsa [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido Cebo multiuso! Un cebo de gran calidad que atrae irresistiblemente a los animales (3 porciones). Para utilizarlo, abre el Saco de cebos en la pantalla de Inventario y asigna el cebo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Flor de pueblo! Pequeña delicadeza de cierto aire rústico. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido unas Flores de mar! Flores exóticas que despiden un leve aroma marino. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlas, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalas a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Flor del sur! Llamativa flor que crece en tierras meridionales. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Banderín de héroe! Banderín que evoca gestas gloriosas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Banderín de pescador! Banderín hecho por pescadores de tierras remotas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Banderín de saldo! Banderín que presagia el éxito en los negocios. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Molinete! Un juguete clásico que gira impulsado por el viento. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Banderín de la luna! Un llamativo banderín con la forma de una luna en cuarto creciente. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido unas Cabezas fósiles! Son los restos fósiles de unas criaturas misteriosas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlas, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalas a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Fuente de la doncella! Una curiosa estatua de arcilla, inspirada en el agua. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Efigie de cartero! Una estatua que representa a un cartero de la raza Orni. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Gran Mercader! Por esta estatua pierden el sueño todos los mercaderes. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, abre la Saca de cartero en la pantalla de Inventario y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han entregado la Carta del padre! Es la carta de un padre a su hijo. Queda guardada en la Saca de cartero que te han dado. ĦLlévasela a Komali! Cuando quieras sacarla, abre la Saca de cartero y asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han entregado la Carta a mamá! Qué conmovedor... Queda guardada en la Saca de cartero. ĦÉchala al buzón en cuanto puedas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han entregado la Carta de Dolores! Es una carta de Dolores a su novio. Queda guardada en la Saca de cartero. ĦÉchala al buzón en cuanto puedas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han entregado la Carta del molblin! Huele un poco a quemado. ĦLlévasela a Dolores! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han entregado las Escrituras del chalé! Tienen sus años y las hojas están un poco amarillentas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Cupón de elogios! Ni idea de qué será, pero parece que hay que llevarlo a la Tienda de Terry... Por ahora, queda guardado en la Saca de cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Cupón de relleno! ĦMultiplica al máximo todos los objetos que tienes! Llévalo a la Tienda de Terry cuando la ocasión sea propicia. Aunque parece que algunos artículos están excluidos... Por ahora, queda guardado en la Saca de cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tingle draconiano! Desprende un extraño calor... ĦLlévaselo a Tingle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tingle prohibido! Está cubierto de una savia pegajosa. ĦLlévaselo a Tingle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tingle divino! Está cubierto de agua salada y da no sé qué tocarlo. ĦLlévaselo a Tingle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tingle terrestre! Está húmedo y huele a moho. ĦLlévaselo a Tingle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Tingle eólico! Está todo lleno de arena y no dan ganas de tocarlo. ĦLlévaselo a Tingle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada del Norte, avanzar al norte del norte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido el ataque huracán! Concentra energía manteniendo pulsado [B] y luego suéltalo. Pero no olvides que esta técnica consume poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar rupias! Ahora puedes llevar 1000 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar rupias! Ahora puedes llevar 5000 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar bombas! Ahora puedes llevar 60 bombas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar bombas! Ahora puedes llevar 99 bombas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar flechas! Ahora puedes llevar 60 flechas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado la capacidad que tenías de llevar flechas! Ahora puedes llevar 99 flechas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa aumentado tu poder mágico! Ahora tienes el doble que antes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa del barco fantasma! Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de Tingle! żQué tipo de mapa será? Cuando estés en el mar, pulsa [D-pad][v] para verlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! Cuando estés en el mar, abre la carta náutica. Después pulsa [Y] (Mapas) y abre el mapa. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuentra el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa de la Trifuerza! Desgraciadamente, no se entiende. Alguien tendrá que descifrártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía del Viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía del Tornado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía del Espíritu del Viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía del Transcurrir! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada del Norte, poner rumbo al norte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Catalejo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Garra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Amuleto pirata ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pieza de corazón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espada de héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escudo de héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la mazmorra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Brújula ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gran llave ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fijación blanco ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mantener ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tinglevisor ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Opciones ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Amuleto de héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bomba ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Collar de la felicidad ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Batuta de los vientos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Caja luminográfica ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bolsa de trofeos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Caja cromográfica ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Arco de héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Brazaletes de fuerza ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Botas de plomo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aura mágica ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pulsar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Saco de cebos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bumerán ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gancho ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Saca de cartero ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Martillo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoja Deku ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Arco del héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Arco del héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espada maestra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espada maestra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escudo espejo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espada maestra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Colgante macabro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Semilla de boko baba ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pluma dorada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Blasón de guerrero ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu rojo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu verde ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu azul ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Selección de idioma ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Botella vacía ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción verde ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción azul ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Agua ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fragmento de la Trifuerza ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Trifuerza del Valor ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Orbe de Nayru ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Orbe de Din ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Orbe de Farore ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ English ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía del Viento ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía del Tornado ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía del Transcurrir ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía de la Voluntad ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía del Espíritu de la Tierra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Melodía del Espíritu del Viento ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vela ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Français ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vibración ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fruto de ajinjín ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cebo multiuso ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sonido ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mono ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estéreo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor de pueblo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flores de mar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor del sur ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de héroe ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de pescador ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de saldo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Molinete ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de la luna ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cabeza fósil ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fuente de la doncella ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Efigie de cartero ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gran Mercader ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta del padre ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta de Dolores ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta del molblin ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escrituras del chalé ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cupón de elogios ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cupón de relleno ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Envolvente ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Luciérnaga del bosque ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Agua del bosque ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sopa de la abuela ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sopa de la abuela (1/2) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦFeliz cumpleaños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le rogamos nos disculpe si esta comunicación no es de su interés. Si es así, por favor, haga caso omiso de esta circular. ĦGran oferta exclusiva! - Botella vacía - Pieza de corazón - Mapa del tesoro Tres artículos de gran valor, a precios de promoción. * Sólo disponemos de uno de cada tipo. Le esperamos en las proximidades de la Isla de los Pilares. ĦNo deje escapar esta oportunidad! Acepte una humilde retribución por haberle importunado con esta misiva. Jefe suplente Sucursal Isla de los Pilares ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEl reino de Hyrule! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La princesa Zelda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abrir con [Y][Z][X] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Preciado objeto de tu hermana; te lo ha prestado por tu cumpleaños. [C][v]: Acercar [C][^]: Alejar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se clava en [Target lock mark]. [+][v][^]: Balancearte. [A]: Saltar. [R]: Detenerte, y después [+][v][^]: Subir o bajar. [<][+][>]: Cambiar de dirección. En el barco, sirve para extraer tesoros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Misteriosa piedra que te ha prestado la pirata Tetra. Cuando aparezca [flashing icon], pulsa el botón y podrás hablar con ella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuatro Piezas de corazón forman un Contenedor de corazón. Y cuantos más Contenedores, más vidas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espada que te entregó el viejo Orca. [B]: Atacar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Con la espada desenvainada, pulsa [R] para bloquear los ataques. Si has fijado el blanco con [L], puedes moverte mientras te defiendes con [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las salas en verde son las que ya has visitado. La zona que brilla intermitentemente es donde estás ahora. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Revela la ubicación de diversos objetos ocultos en la mazmorra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abre la sala del jefe que acecha desde algún lugar de la mazmorra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Utiliza [+][v][^][<][>] para cambiar las opciones del juego a tu gusto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żte has dado cuenta? Desde que desembarcamos en las Islas Pez Volador, parece que el tiempo se hubiera detenido. Es una noche eterna... żSerá ésta la maldición de la que hablaba el venerable Valú? Sea lo que fuese, si la noche no se acaba, tampoco hay peligro de que se nos adelanten los piratas. Hacía mucho que no visitabas tu isla natal... No estaría mal que vieras a tu familia. Podemos buscar al venerable Yabú más tarde. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para llamar a Tingle, asígnalo a [Y], [Z] o [X] y conecta la consola GBA a uno de los Puertos del Mando libres mediante el cable Game Boy Advance. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quién sabe cuándo podrás volver a esta isla... Es mejor que aproveches la oportunidad y veas a los tuyos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Misterioso amuleto que revela la fuerza de los monstruos. Llévalo puesto para saber cuánta vitalidad le queda a tus enemigos. Ponértelo No ponértelo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Levántala y pulsa [A] para lanzarla. Para dejarla en el suelo, pulsa [R]. En el barco, se convierte en bala de cañón. Puedes llevar [?] como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Collar de la felicidad Estos collares, según la leyenda, buscan a quienes brindan felicidad como las mariposas se reúnen en torno a las flores. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una batuta que invoca poderes divinos. Muévela con [C]. Sin tocar [+], el compás será de 3 tiempos; con [<][+] será de 4 tiempos y con [+][>], de 6 tiempos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Puedes conservar hasta tres luminografías. Para verlas, pulsa [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tiene capacidad para 8 tipos de objetos, principalmente aquellos que has arrebatado al enemigo. Para ver el contenido, pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Saca luminografías en color. Puedes conservar hasta tres luminografías. Para verlas, pulsa [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para apuntar, pulsa el botón al que lo has asignado. Después suéltalo para disparar. Puedes llevar [?] como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Otorgan tremenda fuerza a tus brazos y te permiten levantar moles enormes. Para levantar un objeto, pulsa [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para ponértelas, pulsa el botón al que las has asignado. Para quitártelas, púlsalo una vez más. Mientras las tengas puestas, no habrá viento que te arrastre. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Utiliza el poder mágico para crear una barrera en torno al guerrero que le protege contra los ataques del enemigo. Asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás listo? Si es así, buscaremos la cueva donde se oculta el venerable Yabú en el otro lado de la isla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tiene capacidad para 8 cebos. Para observar el contenido, pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnalo a [Y], [Z] o [X] y lánzalo con el mismo botón. En los puntos que puedes golpear, la marca roja cambiará a [Target lock mark]. Puedes dar hasta 5 golpes seguidos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se extiende, se clava y te lleva por los aires. Mantén pulsado el botón al que lo has asignado y apunta con [+]. Después, suelta el botón para lanzarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Práctico saco en el que puedes llevar 8 tipos de objetos como máximo. Para ver el contenido, selecciónalo con el cursor y pulsa [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnalo a [Y], [Z] o [X]. Sirve para romper cosas y eliminar obstáculos. Algunos enemigos quedan paralizados cuando golpeas el suelo con él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X] y agítala para generar una ráfaga de viento. Si la utilizas al saltar, podrás planear consumiendo poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al apuntar con el arco, pulsa [R] para elegir entre hielo y fuego. Puedes llevar [?] como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al apuntar con el arco, pulsa [R] para elegir entre hielo, fuego y luz. Puedes llevar [?] como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una legendaria espada capaz de repeler el mal. Se dice que fue utilizada por el Héroe del Tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Legendaria espada que oculta el poder de aniquilar espíritus malignos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escudo que refleja la luz. Sostenlo con [R] y utiliza [+] para dirigir el haz reflejado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los rezos de la Sacerdotisa de la Tierra han devuelto a la Espada maestra parte de su poder. Ahora otro sacerdote ha de orar también por ella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Colgante macabro Parece que no valiera nada, pero hay quien lo considera un tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Semilla de boko baba De ella surge el poder mágico de esta flor endemoniada. Dicen que sirve para preparar algo de mucha utilidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pluma dorada Su bello y misterioso brillo cautiva a las muchachas aladas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Blasón de guerrero Su valor es apreciado por todo aquel que se dedique con pasión al arte de la lucha. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu rojo Contiene sustancias muy eficaces contra la fatiga, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu verde Contiene sustancias que generan poder mágico, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Jugo de chuchu azul Contiene sustancias de gran efecto benéfico sobre el organismo en general, pero no puede utilizarse en su estado natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al parecer, la cueva donde se oculta el venerable Yabú está cubierta por un monolito enorme. Cuando estemos cerca, prueba a utilizar lo que te han dado los piratas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para utilizarla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. Sirve para llevar cosas muy diversas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás vitalidad. Se lleva en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás poder mágico. Se lleva en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al beberla, recuperarás vitalidad y poder mágico. Se lleva en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para utilizarla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. Se lleva en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parte del sagrado triángulo dorado que yace fragmentado en el fondo del mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sagrado triángulo dorado que has restaurado extrayendo sus fragmentos del fondo del mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esfera sagrada que te entregó el venerable Yabú, amo del agua. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esfera sagrada que ha estado desde tiempo inmemorial bajo la custodia de los Orni. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esfera sagrada que te entregó el venerable Árbol Deku, amo de la tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la Saca de cartero puedes llevar tres artículos de mercader como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Indica la ubicación de un tesoro. Abre la carta náutica con [D-pad][v], cambia de pantalla con [Y] (Mapas) y compara el mapa de la isla con el mapa del tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], esas ratas escurridizas amantes de lo ajeno... Las has visto antes, żverdad? Son un verdadero fastidio, pero al fin y al cabo no son más que ratas. Si buscas su agujero y tiras un poco de cebo cerca, quizá te vendan algo de lo que han robado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He lanzado las semillas al viento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ti, que tienes vida, te pido: Enciende los seis fuegos para que guíen el espíritu del barco que, aun hundido en el abismo, sigue errando por el mar nocturno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], tu enemigo es poderoso, pero no debes temer. Tu Espada maestra tiene el poder de repeler el mal. Cuando recibas un ataque, repélelo con la espada. Sin duda encontrarás el camino a la victoria. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de submarinos! Ahora podrás localizar esos submarinos enemigos con los que te topas a veces en el mar. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asígnala a [Y], [Z] o [X]. Al izarla, presta atención a la dirección del viento. Para arriarla, pulsa [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de submarinos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cripta de los Monstruos Allá abajo, en lo más profundo, duerme una de las guías que llevarán al héroe hasta el fragmento dorado que anhela. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te permite manejar a una gaviota. Asígnalo a [Y], [Z] o [X]. Cuando el ave esté bajo tu control, utiliza [A] para acelerar y [R] para cancelar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cebo de gran calidad que atrae irresistiblemente a diversos animales. Para utilizarlo, asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si seguimos aquí, el enemigo puede descubrir el lugar donde se oculta Zelda. Sube pronto a bordo y volvamos al mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo surte efecto a la vista del sol o la luna. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Terra incognita ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Esos cañones son un peligro... żPor qué a nadie se le ocurre romperlos todos? ĦSi alguien lo hiciera, encontraría algo valioso! Lástima... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a las Islas Madre e Hija, poner rumbo al oeste. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pequeña flor de aire rústico. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flores exóticas que despiden un leve aroma marino. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlas, asígnalas a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llamativa flor de tierras meridionales. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín que evoca gestas gloriosas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín hecho por pescadores de tierras remotas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín que presagia el éxito en los negocios. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, asígnalo [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Juguete clásico que gira impulsado por el viento. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llamativo banderín con forma de cuarto creciente. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlo, asígnalo a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Restos fósiles de unas criaturas misteriosas. Cuando encuentres un buen lugar para ponerlos, asígnalos a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Curiosa estatua de arcilla, inspirada en el agua. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estatua que representa a un cartero de la raza Orni. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por esta estatua pierden el sueño todos los mercaderes. Cuando encuentres un buen lugar para ponerla, asígnala a [Y], [Z] o [X]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta de un padre a su hijo. Te la ha confiado el patriarca, líder de la raza Orni, para que se la entregues a Komali. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta de Dolores a su novio. Dolores te ha pedido que la eches al buzón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta con un leve y agradable aroma. Te han pedido que se la lleves a Dolores. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escrituras de propiedad del chalé que hay en alguna isla. Tienen sus años y las hojas están un poco amarillentas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Regalo que has recibido al convertirte en cliente de plata. Cuando quieras usarlo, llévalo a la Tienda de Terry. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Regalo que has recibido al convertirte en cliente de oro. Multiplica al máximo los objetos que tienes. Cuando quieras usarlo, llévalo a la Tienda de Terry. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Dragón, poner rumbo al este. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Intrigante criatura que emite una luz misteriosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedes usarla tantas veces como quieras, pero se convierte en agua común 20 minutos después de salir del bosque. Lo hará en [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sopa de la abuela (2 porciones) Devuelve por completo la vitalidad y el poder mágico. Además, duplica el poder de ataque hasta que sufres daño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te dará fuerzas cuando caigas exhausto. Si la asignas a [Y], [Z] o [X], acudirá a tu llamada en cualquier momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sopa de la abuela (1 porción) Devuelve por completo la vitalidad y el poder mágico. Además, duplica el poder de ataque hasta que sufres daño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada del Oeste, poner rumbo al oeste. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada del Este, poner rumbo al este. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla Bomba, poner rumbo al sur. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada Custodiada, poner rumbo al norte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Para ir a la Isla del Hada del Sur, poner rumbo al este. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ PROHIBIDO EL PASO PUENTE EN OBRAS SE PROHIBE EL ACCESO AL BOSQUE ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [<] MIRADOR BOSQUE DEL HADA[>] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando de remotas comarcas llegue el arquero con flechas de fuego, volverá el faro a bendecir el mar nocturno con su luz. J. M. Línter, profeta ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ AVISO - Gran Subasta de Taura Horario: Tras la puesta del sol ĦEsperamos su visita! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tesoros, dinero, pasión... ĦViva una noche diferente! Asista a la Gran Subasta. Planta baja, de 18:00 a 6:00. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al fin he logrado, aquí en esta isla, apoderarme de la Caja luminográfica con la que tanto había soñado. Desgraciadamente, me he tenido que valer de medios no muy bien vistos y he terminado entre rejas. Pero pase lo que pase, la caja nadie me la quita, Ħno, señor! He decidido cavar un túnel en la pared del calabozo y esconderla en el fondo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por supuesto, cuando haya escapado de aquí, volveré a buscar mi Caja luminográfica. Apuntaré aquí cómo se usa, por si me olvido... "Abrir la pantalla de Inventario y asignar la Caja a [Y], [Z] o [X]. Para luminografiar, pulsar [A]. Es posible cambiar el aumento con [C]." "Puede guardar hasta tres luminografías. Para verlas, cambiar el modo con [R]." Aaah... ĦMe muero por salir de aquí a luminografiar el mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ SE BUSCA EMPLEADO Para clasificación de correspondencia y tareas afines. Preguntas y solicitudes: Casa Postal, Isla del Dragón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [<] ALTAR DEL VIENTO [v] CASA POSTAL ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Huy... Mira adónde ha ido a parar tu espada. Je, je... Parece que tenemos que mejorar nuestra puntería. żTe he sorprendido, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi serás patoso! Si entras como Pedro por su casa en un lugar tan bien vigilado, żcómo quieres que no te pillen? En ese tipo de situaciones tienes que buscar algo con que ocultarte. żEntendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żpiensas quedarte ahí hasta el año que viene? Esa celda está cayéndose a pedazos. Si buscas bien, seguro que encuentras algún agujero por el que puedas escurrirte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhora lo veo claro, [player_name]! Para subir a lo alto de la torre donde tienen a tu hermana, deberás encontrar la sala que está justo debajo de ella. ĦBusca una pequeña escalera que hay en la parte trasera de esa sala! żHas entendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esos reflectores son un fastidio. Tendrías que librarte de ellos de alguna forma... Debe de haber alguna manera de subir a las torres donde están. ĦPonte a buscarla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], escúchame bien. Arriba de esa escalera está el guardia que maneja el reflector. Si te deshaces de él, quizá puedas desviar el reflector para que no te descubra. Pero estás desarmado, żverdad? Sólo tienes el escudo... Yo que tú lo usaría [L] y [R] a la vez para bloquear los ataques del guardia y, cuando se le cayera el arma, me haría con ella pulsando [A]... żO tienes alguna idea mejor? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas, tontín? ĦEl lugar donde tienen a tu hermana está muy cerca! Mira bien la pared de la torre, un poco más adelante... żNo ves una cornisa? Las cornisas como esa puedes cruzarlas poniéndote frente a la pared y pulsando [A] (Pegarse). Después avanza con mucho cuidado. Pero Ħojo! Cuando estés pegado a la pared no podrás hacer ninguna otra cosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te la he puesto en el bolsillo sin que te dieras cuenta. ĦNo es una piedra cualquiera! Mientras la lleves, sabré en todo momento dónde estás y qué haces. Como ves, también te puedo hablar, así que cuando veas la señal [flashing icon], pulsa el botón. La piedra está en la pantalla de Colección; para abrir esta pantalla, pulsa START y después [L] o [R]. Cuidado con perderla, żeh? ĦLa quiero de vuelta cuando hayas salvado a tu hermana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que me acuerdo... Anoche comí gambas. ĦJe, je, je! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a este cuadro? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sopla ningún viento que puedas cambiar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo puedes llamar al torbellino cuando estás a bordo de Mascarón Rojo, en el mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora, [player_name], tendrás que demostrar tu ingenio. El objeto que buscas se haya en una cámara secreta de este castillo. Debes encontrar la entrada. Tiene una sólida puerta para impedir que se infiltre el enemigo. żPodrás encontrar la entrada y la manera de abrirla? La pista es ese emblema que adorna la sala central del castillo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien hecho, [player_name]. Al descubrir ese artilugio has demostrado tu sagacidad. Ahora, recoge la espada que tienes frente a ti... ĦLa Espada maestra! El poder de repeler el mal que posee esa arma será capaz de borrar al malvado Ganondorf de la faz de la Tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], debemos volver a la superficie! ĦVen aquí deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Hace mucho tiempo existió un reino que ocultaba el poder dorado de los dioses." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Era un lugar hermoso de verdes bosques y enormes montañas, donde reinaba la paz." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Pero un día fue presa de la ambición de un villano que le arrebató el poder dorado." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "El reino cayó en las tinieblas." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Y cuando el pueblo casi había perdido toda esperanza..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "...apareció como de la nada un joven vestido con ropas verdes." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Con su misteriosa espada, el joven sepultó al villano y devolvió al reino la luz." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Como venía de otra época, el pueblo le llamó 'Héroe del Tiempo'." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Muchos años después, cuando la historia del joven se había convertido en leyenda..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "...en el reino volvieron a soplar vientos de tragedia." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "El villano que el héroe había sepultado..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "...resurgió de las profundidades de la tierra." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "El pueblo confiaba en que el Héroe del Tiempo volvería a salvar el reino." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Pero el héroe no apareció." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "El pueblo, indefenso ante ese enorme poder, sólo podía rezar..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "...y encomendar su destino a los dioses." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué habrá sido de aquel reino? Nadie lo sabe... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque su recuerdo se ha borrado, la leyenda aún se respira en el viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En una remota isla, cuando los hijos varones llegan a cierta edad, lo celebran vistiéndoles con ropas verdes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ...para que se conviertan en hombres valientes como aquel héroe de la leyenda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquel cuyo corazón vestía el viento verde de la pradera y cuya espada era un torbellino que disipaba las tinieblas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El efecto de la melodía es anulado por una fuerza maligna. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí no puedes controlar la voluntad de nadie. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [C]: Mover [<][+][>]: Cambiar compás ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía del Viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía del Tornado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía de la Voluntad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía del Espíritu de la Tierra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía del Espíritu del Viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas hecho sonar la Melodía del Transcurrir! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [C]: Mover [<][+][>]: Cambiar compás ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es peligroso seguir en esta dirección. ĦVolvamos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas conseguido una vela? No hay tiempo que perder. ĦBusca una, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas? Anda, ponte al lado del barco y pulsa [A] (Subir). ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá, esa cara de satisfacción... Apuesto a que has conseguido una vela. Vale, te enseñaré a navegar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para subir a bordo, ponte a babor o a estribor y pulsa [A] (Subir). Asigna la vela que has conseguido a [Y], [Z] o [X] y podrás utilizarla para aprovechar el viento. La [v] que verás a popa indica la dirección del viento. Mueve [+] de manera que recibamos un viento favorable. Para arriar la vela, pulsa [A]. Hazlo cuando quieras detenerte o reducir la velocidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Está bien, te lo explicaré de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Otra cosa... En el mar hay pocos puntos de referencia. La carta náutica te será imprescindible. He marcado en ella el lugar adonde debemos ir. Cuando te pierdas en el mar, pulsa [D-pad][v] y observa la carta náutica. Bien... Sopla viento del oeste. Nos llevará hacia el este, adonde queremos ir. ĦEn marcha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhí está! Ése es el lugar adonde debes ir... La Isla del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la cumbre de esa isla está el venerable dragón Valú, amo de los cielos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Debes ir a verle y pedirle el Orbe de Din, una esfera sagrada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los Orni, moradores de la isla, te dirán cómo encontrarte con el dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUn momento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta isla era un lugar más apacible la última vez que la vi... żQué diablos habrá pasado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Acerca del venerable Valú, amo de los cielos, puedes preguntar a los Orni, esos seres alados. No podemos irnos hasta que hayas conseguido el Orbe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que Ganon había enviado a sus monstruos a este lugar. Eso significa que... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo hay tiempo que perder! Hay que encontrar el siguiente Orbe. Debemos poner rumbo al sur. ĦEn marcha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El viento sopla hacia el sur. ĦDeprisa, nada hasta llegar a mi lado y pulsa [A] para subir a bordo! Debemos encontrar el siguiente Orbe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento, pero no podremos zarpar hasta que tengamos un viento que sople hacia el sur. Hacerse al mar con el viento equivocado puede ser fatal. He oído decir que en esta isla mora un dios del viento... żHas oído algo de eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMira a proa! Ése es el lugar adonde debes ir, la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece un gran árbol plantado en medio del mar... Dentro hay un bosque donde mora el venerable Árbol Deku, amo de la tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes que ir a verle y pedirle la esfera sagrada conocida como el Orbe de Farore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es probable que a esta isla también hayan llegado los secuaces de Ganon. ĦNo te descuides! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cerca de la Isla del Bosque había unas frondosas islas donde moraban los espíritus del bosque... żCuándo se han convertido en un lugar tan lúgubre? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Seguramente esas lúgubres islas... ĦDeprisa, [player_name]! Debes pedirle el Orbe al Árbol Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De modo que este lugar también cayó bajo las garras de Ganon. Temo que ese malvado haya comenzado a recuperar su verdadero poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], la última esfera sagrada se encuentra en un lugar al noroeste de aquí. ĦEn marcha de inmediato! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué diablos haces? El lugar adonde debes ir está marcado en la carta náutica. ĦNo pierdas más tiempo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ También puedes cambiar la dirección del viento cuando estás a bordo. Si te pierdes en el mar, mira la carta náutica y cambia la dirección del viento para que te lleve a donde quieres ir. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstamos cerca! żQué?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué ha pasado aquí?... ĦLas islas están...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hemos llegado tarde... Lo temía, pero no pensé que sería tan terrible. En estas islas habitaba Yabú, amo del agua. Ojalá no le haya ocurrido nada... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sabía que estarías aquí. ĦAl fin te encuentro! żPor casualidad buscas a Yabú, uno de los amos? Lo siento, pero Yabú no está aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mira cómo han dejado este lugar... Parece que también es obra de los monstruos de la Isla del Diablo. Pero no te preocupes. Yabú escapó a un lugar seguro antes de que atacaran la isla. ĦAdivina dónde está! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En tu isla natal... La isla Initia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero aunque vayas ahora no podrás verle. La cueva donde se oculta Yabú esta cubierta por un enorme monolito y no se puede entrar. Ni los piratas lo han logrado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], tengo que pedirte perdón... Pensé que los piratas sabrían dónde estabas y les hablé de esto sin darme cuenta de lo que hacía. Enseguida pusieron rumbo a Initia y trataron de entrar en la cueva. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero fracasaron y ahora están en la Isla Taura tramando algo. Si quieres ver a Yabú, no sería mala idea averiguar detrás de qué andan... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué lugar tan siniestro... Fuera de aquí luce el sol, pero aquí cuelgan esas nubes negras y llueve todo el tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El venerable Valú me ordenó que te dijera todo esto... Y llamó a estas islas malditas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Creo que es mejor que no te quedes mucho tiempo aquí. Pero tú sabrás lo que haces. ĦYo ya te he dicho todo lo que tenía que decirte sobre Yabú! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De modo que el venerable Yabú está a salvo... El poder que ha adquirido en sus largos años como amo le permitió predecir el ataque de Ganon. Si lo que dice ese Orni es cierto, los piratas deben de saber algo sobre la cueva donde se oculta Yabú. żQué tal si ponemos rumbo a la Isla Taura e investigas qué están tramando? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué sucede? żHas olvidado dónde está la Isla Taura? Mira la carta náutica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aún no es el momento propicio para avanzar en esta dirección. Ya sabes cuál es el lugar al que debes ir; dirígete a él sin demora. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNos hemos salido de los límites! ĦRegresemos ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], recuerda bien esta sala. La forma del suelo, los objetos que cuelgan de las paredes... Te ayudarán a resolver un enigma más tarde. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Local reservado por el día de hoy para los señores piratas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estoy durmiendo. No me despierten hasta que anochezca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te esperaba, [player_name]. Ven aquí... Ponte esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, hijo! El tiempo vuela... No puedo creer que ya estés en edad de ponerte estas ropas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo pongas esa cara y pruébatelas ya! Hoy tienes la misma edad que el héroe de la leyenda y hay que festejarlo. ĦPor lo menos aguántate un día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la antigüedad, cuando un niño llegaba a tu edad, se le consideraba un hombre hecho y derecho y le enseñaban a manejar la espada para luchar contra el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De esa época viene la costumbre de colgar un escudo como éste en la casa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero si te queda de maravilla, [player_name]! Esta noche vendrá toda la isla a festejar tu cumpleaños. ĦTengo tanto que hacer! Prepararé tu sopa favorita. ĦTe chuparás los dedos! Ahora ve a buscar a tu hermanita Abril. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa, [player_name]? ĦVuelve pronto y trae contigo a Abril! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero ahora son otros tiempos... En esta isla, el único que sigue practicando el arte de la lucha es el viejo Orca de la casa de enfrente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque, ahora que te veo bien, quizás te haría falta algún accesorio... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Si no te asombras al verme, es que... żAcaso eres un duende, como yo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ropa azul, dibujo de langostino... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te esperaba, [player_name]. Ven aquí, [player_name]... Ponte esto. ĦSon las Ropas que sólo ven los honestos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué pones esa cara? Tú puedes verlas, żno? Hoy tienes la misma edad que el héroe de la leyenda y hay que festejarlo. ĦPor lo menos aguántate un día! Venga, pruébatelas ya sin protestar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Ropa azul, dibujo de langostino... Eres [player_name], żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de las grandes hadas! Ahora podrás localizar a la Reina de las hadas y a las grandes hadas. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de calamares! Ahora podrás localizar los oftalos que acechan en el mar. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de calamares ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de las grandes hadas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żhas visto a tu hermana Abril? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo habrá subido a jugar con las gaviotas como de costumbre? Es increíble cómo la quieren esas aves. Si al resto de la gente ni se le acercan... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La fuerza que ahora posees no basta para levantar ni destruir esa roca. Pero en algún lugar de este océano se oculta sin duda el poder que te permitirá hacerlo. Debes buscarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] Botica del Bosque de Nyatoh ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żHa pasado algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDónde está Abril? Es una niña fuerte, pero muy pequeña. ĦNo debes perderla de vista! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTen cuidado con eso o te harás daño!... żQué ha ocurrido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], eso que llevas a la espalda... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué bicho te ha picado? ĦCon eso te puedes hacer daño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Pieza de corazón. Ahora tienes dos. Consigue otras dos y tendrás una vida más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa? żHay algo que no le puedes decir ni a tu abuela? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żqué ocurre? Cuéntaselo a tu abuela... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDónde está Abril?... Sigue jugando fuera, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah... Aaah... [player_name]... Abril... No os vayáis... No dejéis sola a vuestra abuelita... Aah... Aah... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żDe veras eres tú? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Mi querido [player_name]... Estaba tan preocupada por ti... żEres tú quien me ha curado? Qué bueno eres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y yo... Mientras Abril y tú corríais peligro, yo estaba aquí, lamentándome... ĦCuando tendría que haber sido fuerte para apoyaros! Perdóname... Soy una abuela debilucha y egoísta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], esto es lo único que puedo hacer por ti... Dame esa Botella vacía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es tu favorita, żverdad? Cuando se te acabe, ven a verme y te haré más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora ve y haz lo que debas hacer. ĦTu abuela te esperará aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero no te arriesgues demasiado, żeh? żMe lo prometes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Pieza de corazón. Ahora tienes tres. Te falta una para conseguir una vida más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi querido [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żCómo estás? No estarás herido, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando se te acabe la sopa, ven a verme y te haré más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTienes hambre? żQuieres que te llene la botella de sopa? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí me gusta! Aquí tienes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es tu favorita, żverdad? Cuando se te acabe, ven a verme y te haré más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe veras? Ya sabes que no me cuesta nada, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando tengas vacía la botella que tienes, tráemela y te la rellenaré con eso que tanto te gusta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sacar esto aquí no sirve de nada... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, [player_name]! ĦFeliz cumpleaños! żEh?... żNo has visto a tu hermana Abril? Me ha dicho que tu abuelita te estaba buscando. A propósito... żSabes lo que me dijo tu hermanita el otro día? ĦQue quería aprender pronto a llevar el cántaro sobre la cabeza para ayudar a vuestra abuelita! Cuando la veas, dile que pruebe a colocarse frente a un cántaro y pulsar [A] (Levantar). Para dejarlo, que pulse [R] (Soltar). ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para levantar un cántaro hay que pulsar [A] (Levantar). Después, puedes dejarlo en el suelo pulsando [R] (Soltar). ĦEnséñaselo a tu hermana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído ese ruido? Es mejor que te vayas pronto a casa. Si pasa algo, utiliza las piedras que hay por el suelo. Para recoger una piedra, colócate frente a ella y pulsa [A] (Levantar). Para tirarla, pulsa otra vez [A] (Lanzar). Para dejarla en el suelo, pulsa [R] (Soltar). żHas entendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para levantar una piedra, pulsa [A] (Levantar). Para tirarla, pulsa otra vez [A] (Lanzar). Si quieres dejarla en el suelo, pulsa [R] (Soltar). ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... He oído gritar a Abril... Entonces... żes cierto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué buscan los de ese barco?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué has hecho!... Mi pobre cántaro... ĦPágamelo ahora mismo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No creas que te voy a perdonar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Ahora que me acuerdo, aquello no hacía falta... Menos mal, menos mal... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! No, no... ĦClaro! Sí... Me olvidaba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Estoy tan contenta de que hayas vuelto... sano y salvo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, tu abuela ha estado muy enferma. Ya no sale de casa y casi no come. Por eso he venido a preguntarle al abuelo si conoce algún buen remedio para ella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, las cosas han cambiado mucho en esta isla. Como ves, de noche se llena de monstruos... ĦTengo tanto miedo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, las cosas han cambiado mucho en esta isla. De noche se llena de monstruos... ĦTengo tanto miedo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pobre abuela... Se pasa el día lamentándose... Ni siquiera tiene voluntad para tomar su medicina. żQué podemos hacer? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żestás bien? No salgas mucho, que es peligroso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es mejor que vuelvas temprano a casa, porque de noche salen los monstruos. Protege a tu abuela, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Te felicito. ĦEsta noche nos divertiremos en grande! Así que ya eres mayorcito... ĦCómo pasa el tiempo! Pasa lo mismo con mi parcela. Corto la maleza, y en menos que canta un gallo... vuelve a crecer otra vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo quieres probar a cortarla tú? ĦEs divertido! A veces encuentras cosas valiosas entre la maleza. Pero si no tienes herramienta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es bueno dejar la parcela abandonada... ĦEn un abrir y cerrar de ojos se llena de maleza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cortar la maleza es un trabajo duro, Ħpero a veces encuentras cosas valiosas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], ese ruido que se ha oído hace un momento... żHa pasado algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero Ħmenuda espada tienes! No sabes qué bien me vendría que la utilizaras para ayudarme a cortar la maleza... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A veces encuentras cosas valiosas, así que cortar la maleza... ĦNo es tan aburrido como parece! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ż[player_name]?... żEres tú, [player_name]? ĦAy, qué susto me has dado! He pensado que era un monstruo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente pasan cosas tan raras por la noche... ĦYa no se puede ni dormir tranquilo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSabes lo que vi una vez? Fue antes de que se cayera el puente... Arriba, en las ruinas de la fuente del Bosque del Hada, apareció una mujer enorme que parecía un hada y se metió en una roca como si fuera de aire. ĦNo te miento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De noche pasan cosas tan raras que ahora duermo de día... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aah... ĦCómo me gustaría cortar la maleza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPero qué será esa especie de hada que vi cerca de la gran roca del bosque, allá arriba? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! De modo que ya tienes la misma edad que el héroe legendario... ĦCómo pasa el tiempo! Pues... Ħes hora de que empieces a cultivar el cuerpo como se debe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llegas en buen momento. Ahora mismo estaba practicando la voltereta del guerrero. Te la enseñaré. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Presta atención. Debes correr y, sin detenerte, pulsar [A]. Así se hace la voltereta del guerrero. żHas entendido? Pruébalo dándole un buen golpe a la pared. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], para hacer la voltereta del guerrero, debes correr y pulsar [A] sin detenerte. ĦPruébalo contra la pared! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Vienes con cara de malas noticias... żHa pasado algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me da la impresión de que el asunto es grave. Habla, [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres entrenarte? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El entrenamiento es la base del progreso. Vuelve cuando estés preparado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, empezaremos por el corte horizontal. ĦColócate frente a mí y pulsa [B]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien. Ahora pasaremos al corte vertical. Usa [L] para fijar el blanco y después pulsa [B]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es! Ahora aprenderás la estocada. Fija el blanco con [L], inclina [+][v] y pulsa [B]. ĦAtaca! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstupendo! La última técnica es el corte volador. Con la espada desenvainada, fija el blanco con [L] y pulsa [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Golpeas fuerte, muchacho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aún te falta técnica, pero tienes madera. ĦNo dejes de entrenarte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, no! ĦDebes pulsar sólo [B]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para el corte vertical, debes fijar el blanco con [L] y luego pulsar [B]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para dar una estocada, debes fijar el blanco con [L], poner [+] en [v] y pulsar [B]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para el corte volador, debes desenvainar la espada, fijar el blanco con [L] y pulsar [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué hay? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBasta ya! ĦSilenciooo! ĦSe han caído todas las cosas que tenía en las estanterías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViejo quisquilloso!... Arriba vive mi hermano. Se pasa el santo día estudiando en su habitación. Reconozco que sabe mucho, pero es un presumido y tiene la cabeza dura como una roca. ĦEncima es un blandengue! Y pensar que es mi hermano... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero dejemos eso... [player_name], parece que tienes madera de guerrero. El hombre tiene que ser fuerte. ĦTe enseñaré el arte de la espada! żQué me dices? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estoy seguro de que pronto manejarás bien la espada. żQué me dices? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ĦEn los tiempos que vienen será importante mantenerse en forma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para hacer una voltereta del guerrero, corre y, sin detenerte, pulsa [A]. Para saltar de costado, fija el blanco con [L] y pulsa [+][<][>] [A]. Si pulsas [+][^] [A], darás un salto mortal hacia atrás. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No olvides practicar todos los días. Dime, [player_name]... żNo quisieras aprender el arte de la espada? żQué me dices? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para hacer una voltereta del guerrero, corre y, sin detenerte, pulsa [A]. Para saltar de costado, fija el blanco con [L] y pulsa [+][<][>] [A]. Si pulsas [+][^] [A], darás un salto mortal hacia atrás. Debes aprender todo bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAtaca sin parar hasta que yo te diga! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAtaca sin parar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! ĦAtaca sin parar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora aprenderás el ataque circular. Mantén pulsado [B] para concentrar energía y luego suéltalo. También puedes girar [+] una vuelta completa y después pulsar [B]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para el ataque circular, mantén pulsado [B] un momento y después suéltalo. O gira [+] y después pulsa [B]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es! ĦOtra vez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUna vez más! ĦVamos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y ahora, mi golpe maestro: te enseñaré el ataque especial. Fija el blanco con [L] y, cuando aparezca [flashing icon], pulsa rápidamente [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muy bien. Prueba otra vez. Fija el blanco con [L] y, cuando aparezca [flashing icon], pulsa el botón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, no! ĦPara el ataque especial, debes fijar el blanco con [L] y pulsar [A] nada más aparezca [flashing icon]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Qué alegría verte sano y salvo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué no me dijiste lo de Abril? Chiquillo insensato... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, esta isla se ha convertido en un lugar peligroso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... No sé qué aventuras habrás pasado, pero te veo más fuerte. Tu cara también ha cambiado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... żMe mostrarás tus progresos en el arte de la lucha? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Diría que tu nivel es apenas de principiante. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien. Veamos si eres capaz de atacarme 100 veces o más antes de que yo pueda darte 3 golpes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien, discípulo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien. Veamos si eres capaz de atacarme 300 veces o más antes de que yo pueda darte 3 golpes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Diría que has alcanzado el nivel de guerrero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres llegar a instructor, tienes que ser capaz de atacarme 500 veces o más antes de que yo pueda darte 3 golpes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe basta con ser instructor? ĦSé que puedes llegar más alto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAtácame sin cesar hasta que yo pueda darte 3 golpes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, maestro [player_name]. Cuando quieras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAtácame como si fuera el enemigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esto es todo lo que puedo hacer por ti... ĦVen a entrenarte cuando quieras! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAlto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo has podido golpearme ni una vez!... Recuerda: en el camino del guerrero, cada meta alcanzada nos fortalece. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven a entrenarte cuantas veces quieras. Siempre estaré esperándote aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Recuerda: en el camino del guerrero, cada meta alcanzada nos fortalece. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, [?]! Has mejorado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Siento haberte tratado como a un principiante. Desde este momento te reconozco... ... Ħcomo discípulo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDiscípulo! Toma esto... ĦEs poco, pero te lo has ganado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona por haberte tratado como a un niño. Has llegado al nivel de guerrero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGuerrero! Llévate esto... Puede venirte bien cuando estés de viaje. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya eres un instructor hecho y derecho. ĦY quizá puedas llegar más alto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], llévate esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNotable, [player_name]! ĦHe perdido la cuenta de los golpes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe mereces la máxima categoría! Desde hoy eres el maestro [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaestro! Aquí tiene... Es poco, pero acéptelo, por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦIncreíble! ĦAún tengo los brazos entumecidos! Maestro, ża usted ni siquiera se le ha entumecido el índice izquierdo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaestro! Por favor, acepte esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦIncreíble! ĦAún tengo los brazos entumecidos! Maestro, ża usted ni siquiera se le ha entumecido el índice izquierdo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, maestro [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTome, como agradecimiento por la lección! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He aprendido mucho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, cuánto tiempo sin verte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żquieres entrenarte? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un placer verle de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maestro [player_name], żme hará el honor? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué... qué tienes ahí?... ĦSi es un Blasón de guerrero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos tienes, dime? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Parece que ha llegado el momento de hablarte sobre esos blasones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Blasón de guerrero es la marca de un verdadero hombre de batalla. Para reunir muchos se requiere no sólo fuerza sino también inteligencia y coraje. Por eso se dice que sólo quien pueda conseguir diez de ellos será capaz de aprender la técnica suprema de la espada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De jóvenes, mi hermano y yo soñamos con lograrlo... Pero ahora somos demasiado viejos siquiera para pensar en juntar diez blasones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero tú has demostrado tener la fuerza suficiente para aprender esa técnica. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuizá lo consigas! Bien, [player_name]... ĦHaz como te digo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mantén pulsado [B] para concentrar energía y luego suéltalo. ĦPruébalo conmigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDebes pulsar [B] y soltarlo después de concentrar energía! ĦOtra vez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żAdónde vas, eh? ĦPulsa [B], concentra energía y suéltalo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstupendo, [player_name]! Oh... De modo que ése es el ataque huracán... ĦHas cumplido el sueño que tanto hemos anhelado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstoy... llorando! Pensaba que ya no quedaban lágrimas en el cuerpo de este viejo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYa no tengo nada más que enseñarte! Ahora podrás traer de vuelta a Abril sana y salva. No tengo la menor duda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... Cuando hayas conseguido diez Blasones de guerrero, tráemelos. Sólo entonces te enseñaré su significado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYa no tengo nada más que enseñarte! Ahora podrás traer de vuelta a Abril sana y salva. No tengo la menor duda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Desde ahí donde estás, pulsa [L] y háblame con [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es! Eres un joven listo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso se llama fijar el blanco con [L]. Pulsando [L] puedes hablar con alguien que está lejos. Si no hay nadie, te sirve para mirar al frente. Recuérdalo; te será muy útil. Fijar el blanco con [L] también tiene otros usos... ĦYa los aprenderás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te interesa, puedo enseñarte otras cosas. Sube esa escalera y ven a mi habitación. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fijar el blanco con [L] tal como lo has hecho tiene muchos usos prácticos... Por ejemplo, te permite hablar con alguien que está lejos o mirar al frente en cualquier momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres, puedo enseñarte muchas otras cosas. Sube esa escalera y ven a mi habitación. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], en el mundo en que vivimos lo más importante es adquirir sabiduría. Para eso, antes que nada es necesario tener conocimientos. Yo he estado aprendiendo todo tipo de cosas desde antes de que vinieras al mundo... Eres un joven muy listo. Me haría feliz poder compartir contigo algo de lo que sé. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Verás colgadas en la pared las conclusiones a las que he llegado tras toda una larga vida dedicada al estudio. Léelas; no te arrepentirás. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBasta ya! ĦSilenciooo! ĦSe han caído todas las cosas que tenía en las estanterías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUf! Es mi hermano, que vive abajo... Odia el estudio y se pasa todo el santo día haciendo ejercicio. En estos tiempos, żde qué sirve aprender el arte de la espada, digo yo? Es que mi hermano no sabe hacer otra cosa que cultivar el físico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], eres un joven listo. Lo que ves colgado en la pared son verdades cuyo conocimiento puede serte muy útil en la vida. No seas perezoso y léelo todo. De lo contrario terminarás siendo como mi hermano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, [player_name]! Es bueno verte de nuevo por aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dice mi nieta que tu abuela no está bien... El polvo de hadas es muy eficaz para males de ese tipo, pero últimamente casi no se ven hadas. En mis años mozos, había muchas allá arriba, en la fuente del Bosque de las Hadas, y jugábamos a meterlas en botellas vacías... Pero desde que le cayó esa roca encima es muy raro verlas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente, esta isla se ha convertido en un lugar peligroso. Por la noche vienen los monstruos y no dejan títere con cabeza. Aunque presiento que no es a nosotros a quien buscan esas criaturas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente, esta isla se ha convertido en un lugar peligroso. Ya habrás visto a esos monstruos que lo destruyen todo. Aunque presiento que no es a nosotros a quien buscan esas criaturas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antes de que le cayera esa roca encima, allá arriba, en la fuente del bosque, había muchas hadas y los chicos jugábamos a meterlas en botellas vacías... Pero últimamente casi no se ven. Para curar a tu abuela, necesitas polvo de hadas... Pero lo que ella necesita más que nada es oír la risa de sus nietos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por la noche vienen los monstruos y no dejan títere con cabeza. żQué buscarán en esta isla insignificante? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué buscarán esas criaturas que aparecen de noche?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żE... eso es... un Blasón de guerrero? żYa se lo has mostrado a mi hermano? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, tampoco es cuestión de presumir... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres conocer el significado de ese objeto, debes ver a mi hermano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHe visto un cerdo salvaje! Estaba por ahí, era negro... żNo lo has visto?... A mi mujer se le ha metido en la cabeza que quiere un animalito, żsabes? A propósito, [player_name]... Los cerdos son unos animales muy huidizos. Si quieres acercarte a uno, agáchate pulsando [R] y arrástrate despacito con [+]. Deees... pacito, żvale? También puedes echarle comida para distraerlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNada de asustarlo! Agáchate pulsando [R] y arrástrate deees... pacito con [+]. Si tienes cebo, es más fácil, claro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nunca debes asustar a los animales salvajes. Hay que tratarlos con afecto... Por ejemplo, puedes darles comida para que se tranquilicen. Cuando te acerques a ellos, conviene agacharse pulsando [R] y arrastrarse con [+] para no espantarlos. Recuerda que antes de agacharte pulsando [R] tienes que guardar cualquier cosa que tengas en la mano, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nunca debes asustar a los animales salvajes. La comida los tranquiliza. Cuando quieras acercarte a uno, agáchate pulsando [R] y arrástrate con [+] para que no se espante. Antes de agacharte pulsando [R], no olvides guardar cualquier cosa que tengas en la mano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], he sabido lo de Abril... Oye... ĦNo pensarás... subir a ese barco para ir a buscarla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entiendo cómo te sientes, pero... Ħpiénsalo bien! Será un camino largo y difícil. żEstás preparado para llegar hasta el fin, pase lo que pase?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], qué gusto verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, la isla ha cambiado... Ahora da miedo salir de noche. Hoy es mejor que te vayas temprano a casa. Ven a visitarme mañana cuando el sol esté alto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto cómo ha crecido el cerdo que me trajiste? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pensaba que ya no podría sacarlo, de lo que pesa... ĦPero tú lo has levantado como si fuera una pluma! [player_name], Ħqué fuerte te han hecho tus viajes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żrecuerdas el día en que me trajiste este cerdo? żHas visto cómo ha crecido en tu ausencia? No sólo es enorme... Ħtambién pesa una tonelada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦApuesto a que ahora ni tú puedes levantarlo en el aire como antes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto el tamaño de mi cerdo? Empecé a criarlo cuando te fuiste. Engordó a una velocidad increíble y ahora está tan pesado que no puedo sacarlo del corral para que haga ejercicio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦApuesto a que ahora ni tú puedes levantarlo en el aire! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto el tamaño de mi cerdo? Empecé a criarlo cuando te fuiste. Engordó a una velocidad increíble y ahora está tan pesado que no puedo sacarlo del corral para que haga ejercicio, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTú lo has levantado como si fuera una pluma! [player_name], Ħqué fuerte te han hecho tus viajes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es peligroso salir de noche, żsabes? Ven a visitarme cuando el sol esté alto. Los chicos te esperan. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres, ven durante el día y saca a pasear a mi cerdo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le he puesto tu nombre a mi cerdo, żsabes? Es muy listo, como tú. Si le das cebo, Ħse pone a escarbar la tierra con una fuerza impresionante y encuentra tesoros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todavía me parece increíble que hayas podido levantarlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Haz la prueba si quieres, pero apuesto a que no podrás levantarlo en el aire... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi cerdo es muy listo, como tú. Si le das cebo, Ħse pone a escarbar la tierra con una fuerza impresionante y encuentra tesoros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Haz la prueba si quieres, pero apuesto a que no podrás levantarlo en el aire... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya que puedes sacarlo del corral, żpor qué no lo llevas de paseo por la isla y lo pruebas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando tengas tiempo, saca a pasear a mi [player_name], żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy es un día de festejos. ĦMe han terminado el corral, por fin! Aquí pienso tener algún animal, żsabes? Los chicos se pondrán contentos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué animal me recomiendas? Si encuentras alguno, tráelo aquí, żquieres? Te daré unas rupias y no le diremos nada a tu abuela, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si encuentras algún animal que te guste, ponlo dentro de este corral. ĦVenga! Te daré una buena propina... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo me digas que has ido a buscar ese cerdito especialmente para mí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! ĦQué bueno eres! Hace tiempo que quería tener uno. ĦLos chicos se pondrán locos de contentos cuando lo vean! [player_name], Ħtoma, para ti! Te lo mereces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEste cerdito es monísimo! Quisiera tener muchos como él... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo! żHas ido a buscar esos cerditos especialmente para mí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! ĦQué bueno eres! Hace rato que quería tener cerditos. ĦLos chicos se pondrán locos cuando los vean! [player_name], Ħtoma, para ti! Te lo mereces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y ahora, Ħuna prueba de gratitud por haberme agrandado la familia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstos cerditos son monísimos! Quisiera tener muchos más... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żhas ido a buscar esos cerditos especialmente para mí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! ĦQué bueno eres! Hace rato que quería tener cerditos. ĦLos chicos se pondrán locos cuando los vean! [player_name], Ħtoma, para ti! Te lo mereces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y ahora, Ħuna prueba de gratitud por haberme agrandado la familia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAún hay más Esto es por tu cumpleaños. ĦFelicidades! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora tengo que ponerme a pensar nombres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe has traído otro cerdito? Ya lo veía triste, ahí solito en el corral... ĦGracias por agrandarme la familia! Ésta es una prueba de mi gratitud... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi encuentras otro cerdito perdido por ahí, tráemelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe has traído más cerditos? ĦEsta vez son dos! Ya lo veía triste, ahí solito... ĦAhora el corral estará más animado! ĦGracias por agrandarme la familia! Ésta es una prueba de mi gratitud... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦY esto es por tu cumpleaños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora tengo que ponerme a pensar nombres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, el que has traído esta vez también es un primor! El corral está como de fiesta. ĦGracias, de veras! ĦAh, me olvidaba! Tengo un regalo para ti. ĦFeliz cumpleaños, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo que ponerle un nombre a aquel pequeño... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], no lo saques del corral! No hace falta que lo lleves a pasear, eso lo hago yo misma. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEste cerdito es monísimo! Quisiera tener muchos como él... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todavía hay sitio de sobra en el corral. Si encuentras otro cerdito perdido, Ħtráelo aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué nombre le pondré?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, [player_name]... żHa pasado algo? Te veo pálido... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué bien que estés a salvo, [player_name],! Estaba preocupada por ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMis chicos también querían verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuiero verles las caras cuando sepan que estás aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese cerdito que me trajiste ha crecido mucho... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, la isla se ha convertido en un lugar muy triste. Por eso decidí tener un cerdito como mascota en la casa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, [player_name]! Oye, żes cierto que corriendo sin miedo puedes llegar a lo alto de aquella roca? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! żNo me has oído? Venga, hombre... Te he preguntado si se podrá llegar de un salto a esa roca si corres a más no poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGuau! żPodré saltar como tú algún día?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żes cierto que te marchas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, escúchame! [player_name], no te vayas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦ[player_name]!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Han pasado un montón de cosas desde que te marchaste. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Primero, mi hermanito ya no se hace pipí en la cama. Segundo, mamá ha engordado todavía más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCalla, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tercero... eh... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi le das cebo a [player_name], se pone a escarbar con una fuerza tremenda esa tierra negra y dura de la isla y encuentra tesoros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es el nombre del cerdo que has traído. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es el nombre del cerdo que tenemos en casa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mira que es simplón este [player_name]... ĦEs feliz sólo con un poco de cebo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHabla del cerdo, claro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ También había otros cerdos... Pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦChsss! ĦChitón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pe... pero... se han escapado. Sí, eso es. żA... adónde habrán ido?... Ja, ja, ja... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMm, e'taban bueníchimoz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦChsss! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los... los bizcochos que has co... comido antes estaban buenos, żverdad, Juanito? żY ahora te acuerdas? ĦQué niño éste! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa... ja, ja, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, los cerditos que trajiste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... żNo será me... mejor que te vayas a casa? Tu a... abuela te espera. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMm, delichiosos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦChsss! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, qué... qué niño este!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa... ja, ja, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye, oye, oye! Eza ropa, żno te da calor? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué 'tas hachiendo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ż... te ma'chaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ... te vachaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye, oye, oye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żYa salva'te a Abril? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦChsss! ĦChitón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona, [player_name]... No te lo tomes a mal, hijo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye, oye, oye! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTodavía no salva'te a Abril? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦChsss! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa... ja, ja, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, [player_name]! Esas ropas, żte las ha hecho la abuelita? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, tienen pinta de... abrigar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero te quedan muy bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Antes de que se me olvide... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te lo presto por un día. Pero devuélvemelo, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe gusta? żSí? żSí? Es sólo para ti, żvale? ĦTú eres especial! Je, je... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], prueba a ver nuestra casa desde aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo utilizas el Catalejo? ĦSi es muy fácil! Pulsa START para abrir la pantalla de Inventario, elige el Catalejo y asígnalo a [Y], [Z] o [X]. Después pulsa el botón al que lo asignaste. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żPor qué no miras al buzón rojo que hay frente a la casa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żQué le pasa al cartero?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! ĦMira, en el cielo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żHas visto eso? ĦHa caído en el bosque! ĦTienes que ayudarla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żHas visto eso? ĦHa caído en el bosque! ĦTienes que ayudarla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero no puedes ir así, sin llevar nada... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si vas al bosque y te ataca ese pájaro grandote, żqué harás? ĦNecesitas algo para espantarlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstará bien la chica que cayó en el bosque?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese pájaro grandote la está buscando... żQué podemos hacer?... ĦSi no la salvamos pronto, la encontrará! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żPor qué no pruebas el zoom con [C][v]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has asignado el Catalejo a [X]. ĦSi lo pulsas, podrás mirar por él! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has asignado el Catalejo a [Y]. ĦSi lo pulsas, podrás mirar por él! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has asignado el Catalejo a [Z]. ĦSi lo pulsas, podrás mirar por él! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSabía que estarías aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je... Es que a mí también me gusta mirar el mar desde aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żsabes qué día es hoy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Todavía estás dormido, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLo has olvidado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHoy es tu cumpleaños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa abuelita te está esperando en casa desde hace rato! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMenos mal que he venido a buscarte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Venga, [player_name], vete a saludar a la abuelita, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], la abuelita te espera en casa. ĦY la isla entera quiere verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo será esto lo que andas buscando?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llévatelo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces es cierto que se han llevado a Abril. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué hacerle eso a una niña tan pequeña? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abril... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], enhorabuena! ĦQué bien te quedan esas ropas! Oye, hace un rato te andaba buscando tu hermana Abril. A propósito... żSabes lo que me dijo tu hermanita el otro día? ĦQue quería aprender pronto a llevar el cántaro sobre la cabeza para ayudar a vuestra abuelita! Cuando la veas, dile que pruebe a colocarse frente a un cántaro y pulsar [A] (Levantar). Después, que pulse [R] (Soltar). ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Hoy es el gran día, żverdad? ĦFeliz cumpleaños! Así que ya eres mayorcito... ĦCómo pasa el tiempo! Pasa lo mismo con mi parcela. Corto la maleza, y en menos que canta un gallo... vuelve a estar alta otra vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo quieres probar a cortarla tú? ĦEs divertido! A veces encuentras cosas valiosas entre la maleza. Ah, vaya, no tienes ninguna herramienta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY bien, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżQu.. qué quieres?! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAyyyy!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe qué vas disfrazado, eh? Oye... żQué sitio es éste?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Ese pájaro maldito... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué, esto? Una carta común y corriente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCapitanaaa! ĦCapitana Tetraaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué alivio, pardiez! Cuando la vi caer en la cima de la montaña, pensé que... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEn la cima? żQuieres decir que ese pajarraco me soltó en la cima de una montaña? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya verá lo que es bueno... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces ahí parado? ĦEn marcha! ĦEse bicho no se saldrá con la suya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Capitana... żY el rapaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa con él? ĦDéjalo y vámonos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! ĦNo te... muevas, bobo! ĦQue te vas a caer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżQué?! żQuieres ir en nuestro barco? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe has fijado bien, pardillo? Somos piratas, żsabes? żDe qué nos sirve llevar a un mocoso como tú? Entiendo que quieras ir a salvar a tu hermanita, pero... żQué tenemos que ver nosotros con eso, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, tú! Creo que te equivocas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye! żA ti quién te ha dado vela en este entierro, pardiez? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo quiero decir que si no hubierais venido a esta isla... No le habría pasado nada a la chica. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres decir? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEscúchame! Por mi trabajo, viajo todo el tiempo de isla en isla... żNo has oído decir que están desapareciendo muchas niñas? Parece que todas las niñas raptadas tienen las orejas puntiagudas, como tú... Aquella chica también tenía las orejas puntiagudas, żverdad? ĦEl pájaro se la ha llevado creyendo que eras tú! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Además, [player_name] te ha salvado de los monstruos en el bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEn serio? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦClaro! Te diré algo más... Ese pájaro enorme vive en la Isla del Diablo, al norte... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżLa Isla del Diablo?! Pero ésa es la isla donde... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, żqué dices? En mi opinión, deberías ayudar a [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... ĦPensaba hacerlo aunque no me lo dijeras! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente se cuentan cosas muy feas de la Isla del Diablo. No pensarás ir a un lugar así con esa espadita y nada más, żverdad? Aún en una isla tan pacífica como ésta, debe de haber algo que sirva como escudo. Cuando lo consigas, te dejaré subir al barco. Aprovecha para despedirte de papá y mamá. Una vez que hayamos zarpado, quién sabe cuándo podrás volver a casa... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás listo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMuévete, remolón! żQuieres quedarte en tierra? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Lamento lo que ha ocurrido. No puedo hacer mucho por ti, pero, si necesitas ayuda, ven a mi isla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te preocupes por tu isla. Si sucede algo en tu ausencia, te avisaré sin falta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPardiez! żA quién se le ocurre llevar en el barco a un rapaz como este? Otro capricho de la capitana... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al menos podrías prepararte de una vez. ĦNo tenemos todo el día, pardiez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, peque! żTe vas a hacer pirata? ĦEn ese caso serás mi subordinado! ĦEjem! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViva el nuevo pirata! ĦAdiós a los calzoncillos sucios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVivaaa! ĦNo tendré que lavar más calzoncillos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦRapaz! A bordo de un barco pirata debes comportarte como tal, żentendido? ĦSi te pones a llorar por el camino, serás comida de los tiburones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦFuerza, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSalva a Abril! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuídate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żVas a seguir ahí todo el día? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żno será mejor que te quedes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ya te has puesto sentimental, cómo estarás dentro de unos días... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todavía estás a tiempo. Si quieres, volvemos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBueeeenos díííías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBueeeenas nooooches! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTiene una carta, un paquete, una postal? ĦA su servicio para lo que guste mandar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGlub! Mmmm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUgh! Ajjj... Artículo no despachable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUgh! Ajjj... No figura el destinatario... Deberá entregarse en persona. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hay [?] para el señor [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Salud, Rey de Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nosotros también nos alegramos de verle a salvo, venerable Yabú... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al parecer, se ha puesto en marcha aquello que tanto temía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En efecto, Ganon ha resucitado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si has venido a verme, es porque has hallado al Héroe del Tiempo, żno es así? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desgraciadamente no es así, venerable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces, żse puede saber qué te ha traído ante mi presencia? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este joven que me acompaña nada tiene que ver con la leyenda. Y sin embargo, su valentía me infunde una gran esperanza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEsperanza? żUna esperanza en la que depositarías el destino del reino de Hyrule? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí, venerable, lo haré si no hay otra opción. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien. Que los dioses juzguen la valentía de ese joven, pues. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esto os guiará hasta ellos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La esfera sagrada disipará la maldición que Ganon ha impuesto sobre estos mares. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De modo que esa ominosa lluvia y la noche sin fin eran producto de una maldición de Ganon... ĦEse malvado trata de hundir este mundo en las tinieblas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, Rey de Hyrule... żConoces el paradero de la persona por cuyas venas corre la sangre de Zelda? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Creo que así es, venerable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha de impedir a toda costa que caiga en manos de Ganon. ĦHaz lo que sea menester! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La maldición de Ganon se ha disipado por obra del Orbe del venerable Yabú... Pronto amanecerá. Ya tienes todos los Orbes. Escucha bien, [player_name]... He marcado en la carta náutica los lugares donde debes ofrendar los Orbes. Cuando hayas ofrendado todos los Orbes, se revelará el lugar donde tu valor será puesto realmente a prueba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo sucedido con el venerable Yabú indica que Ganon ha comenzado a adelantarse a nuestros planes. Puede que nuestro camino se haga aún más difícil y peligroso. Si tienes algo que hacer aquí, en Initia, es mejor que lo hagas ahora. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! ĦMe olvidaba de algo importante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDuende! Querrás visitar la isla de Tingle, żverdad? żVerdad? żVerdad?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ábrelo cuando salgas al mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi se trata de mapas, habla con Tingle! No lo olvides. żVale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si se trata de mapas... ĦNo lo olvides! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDuende! ĦQué ganas tenía de verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, [player_name]... ĦTe... tenía ganas de verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué jugamos? żA qué jugamos? żEh? żNo quieres jugar?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La próxima vez tráeme uno de esos mapas que me gustan a mí, esos que cuesta descifrar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querido duende: Gracias por tu compra. Adjunto un Mapa a-lu-ci-nante que indica la ubicación de los Mapas de la Trifuerza. ĦUtilízalo para encontrar muchos mapas de esos que tanto me gustan! ĦAh! Una aclaración... El último no sé dónde está. Parece que se mueve de noche... ĦLo siento, duende! Tingle ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLangostinos? No, gracias... żEh? żNo eres un vendedor? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hermano mayor es idéntico a mí, pero viste de verde, como el Héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puf... Lo he puesto abajo. Ve a verlo antes de irte, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta la vista, duende! Vuelve a visitarme en esta Torre de Tingle, que gira y gira movida por la magia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Este sutil, fragante, arcaico aroma... ĦDuende! ĦConque has encontrado un mapa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué bien! ĦQué bien! ĦMuéstramelo! ĦMuéstramelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese mapa... no se puede leer así como está. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres que te lo descifre... por 398 rupias? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... Duende, żpor casualidad estás... en la ruina? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo tienes suficientes rupias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno... Tampoco es tanto drama. Vuelve a visitarme en esta Torre de Tingle, que gira y gira movida por la magia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tingleee... Tingleee... Kurulín... ĦPA! ĦHazte legiii... ble! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe descifro otro mapa? Te cuesta 398 rupias. Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puf... ĦDuende! ĦA buscar el tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas), abre este mapa y el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦAcércate a él con la ayuda del mapa y pronto será tuyo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... Puf... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué seguiremos moviendo esta cosa? No es que nos guste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... Puf... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ufff... Ufff... Ugh... ĦCómo pesaaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí me ves trabajando, día tras día. Apuesto a que quieres conocer mi secreto. Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quizá por mi apariencia te resulte difícil creerme, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que no tengo ningún parentesco con ese sujeto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo era marino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una noche, cuando recorría como de costumbre el mar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí, aquella noche... Había una terrible tempestad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me atrapó un remolino y el barco comenzó a dar vueltas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... Eso es todo lo que recuerdo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuando recobré el conocimiento, estaba aquí, con esta ropa ridícula! żQué habré hecho para merecer esto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque no sirve de nada que te hable de esto a ti... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si me dices que no te interesa mi historia, no me ofendo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque mientras hablo, al menos puedo descansar. Algo es algo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahhh... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCómo pesa esta cosa! żNo habrá alguien que quiera reemplazarme? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se lo digas a nadie, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estos dos tienen otro hermano... ĦÉl tendría que estar sudando aquí, no yo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... Puf... Ahhh... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese que está abajo, el de la ropa azul... ĦNo ayuda en nada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dice que está vigilando para que nadie haga pintadas en la Torre de Tingle... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPero a quién se le ocurriría tal cosa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, duende! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que hay inadaptados que tiran al mar las estatuas de Tingle, Ħcon lo bonitas que son! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs triste que exista gente que no comprende la belleza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es tu caso, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHermano! ĦMe tenías preocupado! żEh? Huy, me he equivocado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hermano salió diciendo que iba a la Isla Taura y aún no ha regresado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hermano tiene la cara idéntica a mí y la ropa idéntica a la de usted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le reconocerá enseguida. żNo le buscaría por mí? Mi hermano es capaz de descifrar hasta los mapas más complicados, żsabe usted? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Isla Taura está al noreste de aquí. Mi hermano es capaz de descifrar hasta los mapas más complicados, żsabe usted? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dígame... Está utilizando el Tinglevisor, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No, si no lo tiene está bien. Ningún problema. Comprendo... Cada uno tiene sus prioridades. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No me haga caso, no es nada. ĦLo digo en serio! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un artefacto muy útil, el Tinglevisor. ĦPero no me interprete mal! No quiero forzarle a nada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA mi hermano se le ve tan feliz cuando usted le llama! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA nosotros también nos alegra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque tengamos que seguir empujando... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias por la estatua de Tingle! Debe de haberle costado encontrarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... No es mucho, pero... Tome, para usted. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, siga honrando con su amistad a mi hermano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... ĦSi las ha encontrado todas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un momento, por favor... Aquí tiene... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hermano ha venido ahorrando el dinero que usted le daba, żsabe? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo ya no tengo nada que darle... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero, por favor, siga honrando con su amistad a mi hermano. ĦPrométamelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero, por favor, siga honrando con su amistad a mi hermano. ĦPrométamelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... 50 rupias por cada estatua de Tingle encontrada... Debo reconocer que no es mucho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUn premio extra por haber completado la colección de estatuas de Tingle! ĦNada menos que 500 rupias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me he dado cuenta de que éste es el lugar más bello que existe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En realidad, la belleza no está en el paisaje sino en el corazón... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, duende! Me gustaría hablar más contigo por el Tinglevisor, pero es mucho mejor verte en persona. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se pueden guardar tres luminografías. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se pueden guardar otras dos luminografías. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se puede guardar una luminografía más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora tienes tres luminografías guardadas. Para poder guardar otra luminografía, cambia el modo con [R] y borra alguna de las que tienes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres guardar esta luminografía? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes tres luminografías guardadas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes dos luminografías guardadas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes una luminografía guardada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes ninguna luminografía guardada. Cambia el modo con [R] y guarda una. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres borrar esta luminografía? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres mostrar esta luminografía? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes ninguna luminografía guardada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, tú que erras por los mares en busca del camino a los dioses! Aquí has de dejar el Orbe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has colocado el Orbe de Din en la figura de arcilla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has colocado el Orbe de Farore en la figura de arcilla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has colocado el Orbe de Nayru en la figura de arcilla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Faltan dos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Falta uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Pieza de corazón. ĦYa tienes las cuatro que necesitabas para formar un Contenedor de corazón! ĦAhora tienes una vida más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres deshacerte de este objeto? No Sí ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres quitar este objeto del pedestal y meterlo en la Saca de cartero? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Manifiesto de la Felicidad ĦRespirad hondo y leedlo en voz bien alta! Hay felicidad oculta en todo el mundo. ĦVamos a buscarla! La primera es de regalo. Veinte te llevan ante el mayordomo. Cuarenta te darán la mirada del héroe. ĦCantemos todos juntos, alcemos nuestra voz! ĦQué la felicidad nos envuelva! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has metido el objeto en la Saca de cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te has deshecho del objeto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Usa [Y], [Z] o [X] y coloca aquí un objeto decorativo. Entre todos podemos hacer del pueblo un lugar más bello y alegre. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Club de Voluntarios de la Alegría ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Qué extraño... Sólo veo gaviotas... Creo recordar que ahí había una gran hada... ĦAh, ya sé! Es la magia... ĦEl hada está utilizando su magia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta torre, revelada ante la presencia de los Orbes, fue levantada por los dioses arcaicos para someter a los hombres de valor a una prueba final. Sólo aquel que la supere es reconocido por los dioses como héroe y se le permite poseer la fuerza que aniquila el mal supremo. [player_name], el poder que buscas ya está al alcance de tus manos. Has llegado hasta aquí superando enormes obstáculos gracias a tu valor. ĦConfía en él una vez más y saldrás airoso de la Prueba de los dioses! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico! Bienvenido a la Tienda de Terry, donde podrás encontrar de todo. żTe sobra algo, chico? ĦMuéstramelo, que pago bien! żO necesitas algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Elige con [+][>], chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué? ĦPero si no tengo nada de que hablar! Cómprame algo, chico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żBuscas algo? żQuieres vender? żQuieres comprar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Saco de cebos 20 rupias Para llevar los cebos, chico. ĦEs el último que me queda! Lo necesitas para comprar cebo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cebo multiuso (3 porciones) 10 rupias Prueba a dárselo a los animales y ya verás como no te arrepientes, chico. żTienes un Saco de cebos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fruto de ajinjín 10 rupias Sólo se vende aquí, chico. ĦNo te miento! Aprovecha... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Saco de cebos 20 rupias żTe lo llevas? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cebo multiuso (3 porciones) 10 rupias żTe lo llevas? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fruto de ajinjín 10 rupias żTe lo llevas? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla de Tingle? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no tienes Saco de cebos, żdónde vas a meterlo? ĦSentido común, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes suficientes rupias, chico... żO querías hacer una gracia? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYa tienes bastante, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias, gracias! ĦEres lo máximo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero si no tienes una Botella vacía! Sólo te vendo lo de dentro, chico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres genial! ĦNunca lo olvidaré! Te haré una Tarjeta de cliente. Si compras mucho y juntas puntos, te pasará algo bueno, chico. Ninguna otra tienda tiene este servicio. ĦTerry es único! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has acumulado [?]. ĦLlega a los 30 puntos y conviértete en cliente de plata, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦHas acumulado 30 puntos Terry! ĦDesde este momento eres cliente de plata, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los clientes de plata reciben un regalo muy especial. Cualquier día de estos encontrarás tu regalo en un buzón cercano. ĦPaciencia y a esperar, chico! Y, si te esfuerzas, quizá puedas llegar a cliente de oro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has acumulado [?]. ĦLlega a los 60 puntos y conviértete en cliente de oro, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦHas acumulado 60 puntos Terry! ĦLo has hecho! ĦEres cliente de oro, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como cliente de oro tienes derecho a un regalo extraordinario. Cualquier día de estos lo encontrarás en un buzón cercano. ĦPaciencia y a esperar, chico! Además, cuando compres en nuestras tiendas, gozarás de un trato especial. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico, te esperaba! Los piratas me han vendido Bombas a muy buen precio. ĦAprovecha, aprovecha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito... Esa pirata tan guapa, żes amiga tuya? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya! No pierdes el tiempo, chico... ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAnda, cómprame algo, donjuán! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico! Si tienes algo para vender, muéstramelo. ĦPago bien! żO me vas a comprar algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no tienes nada que vender, cómprame algo, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sea usted bienvenido. żTiene el señor algo para vender? De lo contrario, żpuedo ofrecerle alguna de mis humildes mercancías? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no tiene nada que vender, cómpreme algo... señor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has acumulado [?]. ĦJunta más y serás bien recompensado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que he aumentado los precios, pero usted es mi mejor cliente... Le cobraré lo mismo de siempre. Pero no se lo diga a nadie, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEsperamos su próxima visita! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPerdona, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por ahora no tengo planes de vender Bombas. ĦEstán demasiado caras! Deberían llevarse preso a aquel tipo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tengo Flechas por ahora. Espera un poco, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se me han agotado las Pociones... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo he vendido todo! ĦHurra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30 rupias Son de ocasión, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30 rupias żMe las compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (10) 10 rupias Vuelan mejor que las de otras tiendas. Si tienes arco, no te las pierdas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (10) 10 rupias żMe las compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (30) 30 rupias ĦUn práctico paquete de 30! Y el color combina de maravilla con tu arco, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (30) 30 rupias żMe las compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 30 rupias Te devuelve la vitalidad. żLlevas una Botella vacía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 30 rupias żMe la compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Chico, żquieres usar el Cupón de elogios? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vale... żEstás listo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres... el mejor! ĦLo máximo! ĦMi ídolo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso es todo... żLo has disfrutado, chico? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuiere usar su Cupón de relleno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMarche un depósito lleno de objetos! ĦServido, señor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso no te lo puedo comprar... Muéstrame algo de tu Bolsa de trofeos. żNo tienes nada, chico? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Anuncio de Tiendas Terry - Cliente de plata - Antes que nada, permítanos agradecerle su fidelidad a las Tiendas Terry. ĦEnhorabuena! Con su última compra ha alcanzado los 30 puntos Terry. Tenemos el placer de nombrarlo cliente de plata. Como tal, se ha hecho acreedor de un Cupón de elogios válido en todas las islas. Puede canjearlo en la Tienda Terry más cercana. ĦEsperamos su visita! Terry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Anuncio de Tiendas Terry - Cliente de oro - Antes que nada, permítanos agradecerle su fidelidad a las Tiendas Terry. ĦEnhorabuena! Con su última compra ha alcanzado los 60 puntos Terry. Tenemos el placer de nombrarlo cliente de oro. Como tal, se ha hecho acreedor de un Cupón de relleno que aumenta al máximo todos los objetos que posea usted en ese momento. Canjéelo cuando la ocasión sea propicia en la Tienda Terry más cercana. (Se excluyen algunos artículos). Terry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Para ser un chaval, tienes un barco estupendo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres probar suerte en mi juego por 30 rupias? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú dirás... Explícame las reglas Quiero jugar Me marcho ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se me da muy bien esto de explicar, pero... Vale, Ħpresta atención! Hay unos barriles con rupias encima. Tú vas en el barco y tratas de recoger cuantas más puedas y volver a la meta antes de que se acabe el tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojo, que algunos barriles flotan de pie y otros tumbados. A los que están tumbados les pasas por encima y ya está, las rupias son tuyas. ĦPero, si haces lo mismo con los que están de pie, te vas a hacer daño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sabes que puedes hacer saltar el barco pulsando [R], żverdad? Las rupias de los barriles que están de pie se consiguen saltando sobre ellos con [R]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los barriles están colocados según el viento que sopla en esta zona. Mira bien la flecha de popa que muestra la dirección del viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fíjate también en el reloj: si te pasas del tiempo reglamentario, quedarás descalificado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso es todo lo que tienes que saber. ĦApuesto a que te han entrado ganas de probar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Esta vez tienes diez segundos menos, así que será un poco más difícil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué dices, muchacho? Yo sé que quieres jugar... ĦSe te nota en la cara! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHarás la prueba? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenga, yo sé que te has comprado ese barco para ganar dinero fácil! Esto es mejor que ponerse a buscar tesoros, te lo aseguro. No sabes lo que te pierdes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo sabes lo que te pierdes! Si cambias de idea, aquí estaré. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], quítate del medio! Aquí estorbas. Le he dicho a Nico que se ocupe de ti. Ve abajo y pregúntale qué tienes que hacer. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando lleguemos a la Isla del Diablo, te avisaré. Hasta entonces, sé un buen chico y obedece a Nico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEa, timón al norte, a toda vela! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo te quedes ahí parado como una estaca, que me distraes, pichón! ĦVe abajo con Nico y quédate allí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, Zuco! Abre bien los ojos y, si ves cualquier cosa, grita como si te fuera la vida en ello, żentendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa capitana Tetra te espera en el puesto del vigía, pardiez! ĦSi sigues haciéndola esperar, te tiraré a los tiburones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú eres [player_name], żverdad? Je, je... Qué ropa más rara. żEstá de moda en tu isla, o qué? Aunque la he visto en algún sitio... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! La capitana Tetra tiene en su camarote un grabado de un chaval vestido igual que tú... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así que ésa es la Isla del Diablo... No se ve muy acogedora, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú... molestas. ... ĦQuédate... abajo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe veras quieres... ir a la Isla del Diablo? Bueno. Cuando la vea, te aviso. ĦAhora, lárgate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La capitana... te espera arriba. La Isla del Diablo... Hemos llegado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué suerte que ha tenido Nico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando entra un nuevo pirata, Nico siempre le hace una prueba... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żFue fácil la prueba de Nico?... żDe veras? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ay... Eres muy majo, pero no puedo dejarte pasar, buen mozo. ĦNo, no y no! Éste es el camarote de la capitana Tetra, encanto. Ni nosotros podemos entrar. ĦMenos un extraño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, majo, żno te parece raro que la capitana Tetra se dé tantos aires a pesar de ser más joven que nosotros? La verdad es que... No se lo digas a nadie, pero... Ħtiene 35 años! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es broma, tontín. ĦJo, jo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Parece que hemos llegado. ĦSubamos pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, cadete! Yo soy... ĦEjem! Tu superior inmediato, Nico. Haz lo que te digo y nos llevaremos bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para empezar, deberás superar la prueba del nuevo pirata. ĦPrepárate a sufrir! Mira lo que hago y grábatelo bien en la cabeza, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Primero hay que accionar este interruptor. Acércate e inclina [+] hacia [v] para pisarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando suban las plataformas, saltas a la primera. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora hay que seguir saltando, pero la próxima está muy lejos. ĦEn ese caso, haz esto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedes colgarte de una cuerda saltando hacia ella. Utiliza [+][v][^] para balancearte y [A] (Soltarse) para soltarte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué tal? żLo has entendido? Tienes que llegar hasta la sala que está al otro lado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Después de un tiempo, las plataformas vuelven a bajar; Ħtendrás que darte prisa o perderás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Calculo que para lograrlo tardarás al menos un año... ĦSi lo haces antes, me quitaré el pañuelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... Ħadelante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces, zoquete? ĦSalta como te he dicho y llega hasta aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?!... żYa lo has logrado?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCo... co... como tu superior, me... me... me siento orgulloso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żE... estará bien que se lo dé sin permiso?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Creo que sí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDecidido! ĦEl tesoro que hay ahí dentro es tuyo! Es un premio de tu superior Nico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLlé... llévatelo ya! ĦDeprisa, antes de que vengan los demás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... ĦCon todo lo que aún tengo que enseñarte! Cuando termines lo tuyo, vuelve y seguiremos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVuelve cuando termines lo tuyo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦSube ya, que hemos llegado a la Isla del Diablo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, me olvidaba... Cuando estás colgado de la cuerda, puedes cambiar de dirección con [<][+][>] si mantienes pulsado [R]. También puedes subir o bajar con[+][v][^]. ĦPruébalo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLlévatelo pronto, antes de que vengan los demás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Siempre habla tan bajito que no se le entiende ni jota... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La vida a bordo es dura para el marinero de menor rango... Ahora que Nico tiene un subordinado, debe de verlo todo color de rosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sea como sea, es mejor que le hagas caso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es algo así como una ceremonia de bienvenida a su nuevo subordinado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando bajes, sabrás de qué se trata... ĦHazlo lo mejor que puedas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La anterior capitana murió, dejándole el barco a la pequeña Tetra... Ay... La pobre tuvo que hacerse cargo. Es que la anterior capitana hizo mucho por ella, żsabes? Además, todos respetamos a Tetra y no aceptaríamos a ningún otro capitán, Ħno, no y no! Puedes respetar a alguien, aunque sea muy joven... Pero quizá tú no lo entiendas todavía, tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! Ħ[player_name]! ĦAquí, aquí! ĦVen pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué hacías con Nico? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No estaríais... haciendo el mono con las cuerdas, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... No importa. ĦMira! Ésa es la famosa Isla del Diablo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antes era la guarida de una banda de piratas de pacotilla que nos disputaban estas aguas... Por lo que veo, ahora es un lugar bastante más siniestro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMira, mira! ĦAhí arriba! ĦEn esa ventana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żVes esas gaviotas? Seguro que ahí es donde tienen a tu hermanita... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPche! Está demasiado vigilado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNos descubrirían antes de que pudiéramos desembarcar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... żQué podemos hacer? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo pongas esa cara! Es la única manera. Lo hemos hecho mil veces, Ħno te preocupes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTodos listos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo podemos fallar, así que apuntad bien alto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uno... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! La misma ropa verde... El mismo gorro verde... żAcaso eres... mi querido duende? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViva! ĦHas captado las ondas telepáticas de Tingle y has venido a rescatarle! żNo es cierto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No digas nada... ĦTingle te entiende igual, sí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMe llamo Tingle! Tingle os estaba buscando a ti y a los tuyos porque también quiere ser un duende. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero le han confundido con un delincuente y le han puesto entre rejas... ĦQué falta de consideración! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, duende, Ħsaca a Tingle de aquí y llévale con los tuyos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ayudas a Tingle, te dará algo muy bonito. żLo harás? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, si eres mi querido duende! żTe acuerdas de Tingle? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué malo eres... żTingle tiene que pedirte de rodillas que le saques de aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAcaso lo haces... a posta? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No... ĦQué va! Sé que en el fondo eres un buen duende. Sí, señor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, duende, Ħsaca a Tingle de aquí y llévale con los tuyos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ayudas a Tingle, te dará algo muy bonito. żQué dices? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHurraaa! ĦGracias, gracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora Tingle te dará una pequeña muestra de gratitud... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tingle... Tingle... Kurulín... ĦPA! ĦConviértete en objeee... to! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De ahora en adelante estaremos unidos, aunque nos separemos físicamente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Voy a mi isla a prepararme para ir a tu tierra. No te vayas sin mí, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstabas bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te he echado de menos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así nunca podrás abrirla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi serás atolondrado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si nosotros no hubiéramos distraído a ese pajarraco, habrías terminado volando por los aires como la otra vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEsa espada...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe dónde la has sacado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żacaso eres tú...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No... ĦCómo podrías serlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De todos modos, estas niñas son nuestras. Los padres nos pagarán una buena recompensa por ellas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdón por interrumpir una escena tan emotiva, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú todavía tienes algo que hacer, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te preocupes por tu hermanita. La llevaremos sana y salva a la isla. Normalmente te pediría una recompensa... Pero esta vez te saldrá gratis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu hermanito todavía tiene algo que hacer. żLe esperarás como una buena chica? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCapitana, hay que darse prisa! ĦPronto volverá ese pajarraco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gonzo, llegas justo a tiempo. ĦTambién nos llevamos a esta niña! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh!... Pero si ella... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cierra la boca y obedece. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Vuelve entero, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin falta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De nuevo tú, muchacho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De entre mis enemigos, pocos pueden presumir de haberme visto dos veces... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu insensatez es digna de elogio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi nombre es Ganondorf. Amo y señor de la Isla del Diablo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho... Cuando extrajiste esa espada de su pedestal... żAcaso no viste cómo cobraron vida mis guardianes inertes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo ves lo que eso significa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pobre incauto... Tu arma no sólo era una espada capaz de repeler el mal... ĦEra también el odioso sello que tenía inmovilizada a mi legión de demonios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora tú has roto el sello... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca podrás derrotarme con una espada que ha perdido el brillo que repele el mal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En el otro mundo verás a quienes la forjaron. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDiles que ya no hay esperanza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], rápido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ugh... ĦSué... suéltame, pedazo de animal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ratita miserable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstá resonando mi Trifuerza del Poder! ĦAjá! Al fin te encuentro... ĦPrincesa Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQu... qué? żZe... Zelda? żDe qué diablos hablas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fingir no te servirá de nada... Dime, si no eres Zelda, żpor qué llevas esa Trifuerza colgada al cuello? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te preocupes, [player_name]. Sólo está desmayada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu hermana huyó de la Isla del Diablo con los piratas y está bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Venerable Valú... Mi gratitud será eterna. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es grande el poder de Ganon. Lo que he hecho no ha bastado siquiera para mellar su coraza. ĦDebe ser derrotado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo sé, venerable. Pero creo que ahora lo más importante es alejar a estos jóvenes del villano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Que así sea, entonces... Lo dejo en tus manos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], hablaremos después. Ahora debemos ir nuevamente al reino sumergido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, héroe elegido por la Espada maestra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi nombre es Lartis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy la sacerdotisa de la raza Zora, y he orado desde tiempos inmemoriales en este Templo de la Tierra para otorgar a la Espada maestra su poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desgraciadamente, tu Espada maestra ha perdido su poder por obra de Ganondorf. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Después de caer derrotado por el Héroe del Tiempo, Ganondorf logró romper el sello que le impusieron los dioses y volvió a Hyrule rojo de furia. Atacó este templo y me quitó la vida para anular el poder que mis oraciones otorgaban a la espada. Para que el arma recupere el brillo que repele el mal, es necesario que alguien me reemplace y continúe orando a los dioses en este templo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Alguien que lleve sangre de sacerdotisa en las venas y posea este instrumento sagrado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pasa el tiempo y las generaciones se renuevan, pero el deber que la sangre transmite no ha de ser olvidado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La melodía que hemos interpretado recordará a esa persona nuestra música ancestral y la conducirá a su despertar como sacerdote. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta puerta sólo se abrirá cuando el elegido toque aquí la melodía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQue los dioses te protejan! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTú eres el nuevo héroe? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo soy Frido, de la raza Kokiri. Y aunque no lo parezca a tus ojos, soy un gran sacerdote. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Durante años he orado aquí para otorgarle a la Espada maestra el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero una noche vino Ganondorf... y desaparecí de este mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quieres que esa espada que llevas recupere su brillo poderoso, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces busca a alguien que toca un instrumento como el mío y enséñale la melodía que hemos interpretado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando lo hagas, se dará cuenta de que por él también corre sangre de sacerdote. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antiguamente, esa batuta que llevas servía para que nosotros, los sacerdotes, tocásemos canciones rituales que invocaban a los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En aquellos tiempos, era el Rey quien nos dirigía... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, dile al Rey que, incluso en el otro mundo, seguimos tocando la música que tanto amaba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa ropa que llevas... żAcaso eres el legendario Héroe del Tiempo? żHa encontrado finalmente el Rey al Héroe del Tiempo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Parece que no entiendes la lengua hyliana. Entonces no eres el Héroe del Tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona... Al verte así vestido me ha entrado la nostalgia y te he hablado en una lengua olvidada ya hace mucho. Soy el Árbol Deku, el espíritu protector de este bosque. Gracias por librarme de esos parásitos. A propósito, żno habrás llegado aquí guiado por Mascarón Rojo, un barco que habla? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así que es verdad... Eso quiere decir que has venido porque necesitas el Orbe sagrado. żMe equivoco? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya veo... Eso explica la aparición de esos monstruos que se afanan en no sé qué labores cerca del bosque... Ha revivido el condenado... Ganon... Si es así, no hay tiempo que perder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Criaturas del bosque... Este viajero no es vuestro enemigo. ĦNo temáis y mostraos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dime, żcuál es tu nombre? ż[player_name]? Bien, [player_name]... Éstos son los Kolog, guardianes del bosque. En un tiempo tuvieron forma humana, pero la vida en el mar los fue transformando a lo largo de incontables generaciones. Los hombres ahora les temen, pero yo veo en ellos criaturas encantadoras: pequeñas como bonsáis, y delicadas como flores de loto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy es justo el día del rito que celebramos una vez al año. Te entregaré el Orbe que buscas cuando hayamos terminado. Lamento que tengas que esperar, pero si no cumplimos con el rito a tiempo, nuestro futuro estaría en peligro... Empecemos ya, hijos míos. żTodos listos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVe... venerable Árbol Deku! ĦMa... Makore ha...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué sucede, Labla? ĦTú y Makore, siempre tarde!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, no, venerable Árbol Deku! ĦMakore ha caído en el Bosque Prohibido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQu... qué? żEn el Bosque Prohibido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le dije que no lo hiciera, pero Makore insistió en volar sobre el Bosque Prohibido para llegar antes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese Makore, siempre dando problemas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], le has oído. Makore ha caído en el Bosque Prohibido, muy cerca de nuestra isla. Es un lugar siniestro plagado de monstruos. [player_name], sin duda has llegado aquí porque Mascarón Rojo ha reconocido tus virtudes y tu valor... Siento tener que pedirte esto, pero... żpodrías rescatar a mi pequeño Makore? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenerable Árbol Deku! Los humanos no pueden volar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes razón... A ese bosque no se puede entrar desde el mar. [player_name], a juzgar por tu tamaño, eres bastante más pesado que mis Kolog, pero tiene que haber algún modo... Te entregaré algo con lo que quizá puedas volar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puf... [player_name]... Sube hasta lo alto de mi copa y recoge esa hoja. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para subir, utiliza las bui babas que crecen por aquí. Los Kolog te dirán cómo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ni siquiera puedes conseguir aquella hoja, mejor no hablamos de ir al Bosque Prohibido a rescatar a Makore... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para usar mi hoja necesitas poder mágico. Puedes encontrarlo escondido entre la hierba o dentro de los cántaros, o bien derrotando monstruos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Acumula poder mágico y utiliza esa hoja para volar al Bosque Prohibido desde un lugar elevado de este bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los Kolog te enseñarán a volar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor, salva a Makore! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todos los años, al terminar este rito, los Kolog emprenden un viaje que les llevará a islas remotas, donde deberán sembrar las semillas de nuevos bosques. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los bosques harán que las islas crezcan más y más... Y un día todas las islas serán una. Cuando eso ocurra, el mundo vivirá en paz y armonía. Ése es mi sueño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero aquel a quien persigues tratará de evitarlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Ahora de tu destino depende el destino del mundo. ĦNo lo olvides! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando tengas algún problema, ven a visitarme a esta isla. Te espero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dime, żva todo bien, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como ves, soy un viejo achacoso, pero los años me han dado conocimientos. Si hay algo que quieres saber, pregúntame y trataré de ayudarte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres saber? Acerca de los Kolog Acerca del Agua del bosque Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres saber? Acerca de los Kolog Acerca de Mascarón Rojo Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres preguntarme algo? Te escucho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué Kolog? Los que salieron del bosque Los que siguen en el bosque Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe preocupan los Kolog que salieron del bosque? A mí también... Ahora los mares encierran muchos peligros. [player_name], marcaré en tu carta náutica la ubicación de los Kolog. żMe harías el favor de ir a ver cómo están, cuando tengas tiempo? Hazlo por este viejo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viendo la carta náutica, podrás saber dónde están mis pequeños. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLos Kolog que salieron del bosque? Creo que ahora tú sabes más de ellos que yo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tiene sentido usar aquí esa melodía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahhh... Ojalá estuviera aquí el venerable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Semillas de boko baba, te las compro a 5 rupias cada una. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Semillas de boko baba? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLos Kolog que se quedaron en el bosque? Pues... Nyatoh sigue inventando medicinas en esa cueva de ahí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántas me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... ĦAunque me vendas, no tienes lugar para guardar las rupias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPara eso mejor que no me hubieras enseñado nada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Colgantes macabros, te los compro a 5 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Colgantes macabros? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y ahí tienes a Makore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que está ensayando la pieza que tocará en el rito del año que viene. ĦYa tengo ganas de que llegue ese día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Makore debe de estar en algún lugar de esta isla... żEstará... fuera? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquel pequeño siempre está practicando con su instrumento. Si oyes música, seguro que no está muy lejos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMakore?... Hace rato que no le veo... Debe de estar escondido en algún sitio pensando en la música que tocará en el rito del año que viene. Nunca se dejaría ver, de modo que es inútil que le busques. En algún momento volverá por aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres preguntarme alguna otra cosa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Cuando tengas alguna duda, ven a verme de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEl Agua del bosque? Parece que has advertido que el agua de este bosque es algo especial... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Agua del bosque tiene un poder misterioso que otorga a los árboles una vitalidad extraordinaria. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Con esta agua hasta es posible devolver la vida a un árbol seco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero el Agua del bosque es vulnerable al aire exterior. Si la sacas de este bosque, a los 20 minutos se convierte en agua común. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A esta agua le debo mi longevidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si llegara a suceder lo peor y resurgiera Ganon... Entonces él tendría que buscar a un héroe capaz de derrotarle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ésa fue la misión que los dioses encomendaron a Mascarón Rojo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde entonces, ese barco ha recorrido los mares en busca de un joven valiente como tú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No puedo hablarte aún de su verdadera identidad. Si logras la proeza de derrotar a Ganon... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese día lo sabrás todo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hasta entonces, confía en mí y sigue tu camino. żLo harás, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nuestra labor es crear bosques en todo el mundo, lejos de esta isla. Hoy teníamos que reunirnos aquí para celebrar nuestro rito anual... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero Makore... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor guerrero, salve a Makore, Ħpor favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no celebramos el rito, ya no podremos crear nuevos bosques. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces el venerable Árbol Deku y nosotros mismos nos debilitaremos... hasta secarnos por completo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Bosque Prohibido era antes nuestro hogar. Un lugar pacífico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Allí dentro aún deben de estar nuestras casas de entonces. Eran tan hermosas, con aquella enorme flor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En lo alto de este bosque hay una rama que cuelga sobre el mar. Desde allí podrá volar hasta el Bosque Prohibido. Claro, que para eso necesitará la Hoja Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMuy bien, señor guerrero! Siga subiendo así y pronto llegará. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si salta en la dirección equivocada, no toque [+] y podrá volver a entrar en la bui baba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pronto llegará arriba. ĦSiga subiendo con cuidado para no caerse! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoce esta flor? Se llama bui baba. Colóquese frente a ella y salte dentro con [+][v]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las bui babas instintivamente escupen hacia arriba todo lo que tragan. Por eso sirven para llegar a lugares altos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al entrar en una bui baba, elija la dirección del salto con [<][+][>]. Cuando esté en el aire, podrá ajustar el alcance del salto con [+][v][^]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo hace usted muy bien, señor guerrero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Siga saltando así, de bui baba en bui baba, y podrá llegar muy alto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nosotros podemos volar gracias a la Hoja Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nuestro cuerpo es muy ligero... El señor guerrero parece más pesado, ojalá pueda hacerlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para volar con la Hoja Deku del venerable Deku hace falta poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como el señor guerrero es más pesado que nosotros, quizá necesite mucho... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, creo que mi compañero Nyatoh se dedica a estudiar medicinas que devuelven el poder mágico. żPor qué no va a verle? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaravilloso, señor guerrero! ĦYa domina usted el arte de volar con la Hoja Deku! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La pena es que, como el señor guerrero es más pesado que nosotros, no puede mantenerse mucho tiempo en el aire... Esta salida le conducirá al Bosque Prohibido, donde ha caído Makore. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦRescátele, por favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para volar con la Hoja Deku hace falta poder mágico. La maleza y los cántaros de por aquí suelen ocultar poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEnhorabuena, señor guerrero! ĦHa conseguido la Hoja Deku! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En esa isla de apariencia siniestra se encuentra el Bosque Prohibido, el lugar donde ha caído Makore. Deberá lanzarse desde aquí con la Hoja Deku para llegar a la entrada. Recuerde que la Hoja Deku se mueve a merced del viento; si no sopla el viento apropiado, caerá al mar antes de llegar allí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojalá sople el viento justo para volar hasta allí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para volar desde aquí hasta el Bosque Prohibido va a necesitar mucho, mucho poder mágico. En esa isleta al sudoeste de aquí está mi compañero Celti. Allí podría usted recuperar poder mágico... ĦOjalá sople primero un viento que le permita llegar hasta allí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojalá sople viento hacia el sudoeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstá soplando un viento magnífico! Utilice este viento para volar hasta la isleta que hay en dirección sudoeste. Ahí verá a mi compañero Celti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asegúrese de que tiene asignada la Hoja Deku a [Y], [Z] o [X]. Luego salte y pulse inmediatamente ese botón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Utilice este viento para volar hasta la isleta al sudoeste de aquí donde está Celti. ĦSalve a Makore, por favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, señor guerrero! Ya domina usted el arte de volar con la Hoja Deku, żverdad? Antes que nada, corte la maleza que crece en esta isla y recupere poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La entrada al Bosque Prohibido está en un lugar más elevado que esta isla. En estos casos hay que utilizar las corrientes ascendentes. żPuede verlas, señor guerrero? Las corrientes ascendentes de esta zona se mueven rápido... Deberá saltar en el momento justo para cruzarse con la corriente ascendente. Por supuesto, para hacerlo tendrá que esperar a que sople un viento favorable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es difícil volar hasta el Bosque Prohibido desde aquí si el viento no sopla hacia el noroeste. Además, es necesario utilizar una corriente ascendente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojalá sople el viento hacia el noroeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstá soplando un viento estupendo! ĦEstoy sorprendido! ĦEl señor guerrero también es capaz de manejar el viento! ĦEs admirable! Ahora observe bien el movimiento de la corriente ascendente y salte en el momento justo hacia el Bosque Prohibido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los monstruos que vuelan cerca de la entrada del Bosque Prohibido quizá traten de interceptarle. Utilice la Hoja Deku durante el vuelo para crear una barrera contra los monstruos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asigne la Hoja Deku a [Y], [Z] o [X] y luego pulse durante el vuelo ese botón para crear una barrera que mantenga alejados a los monstruos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦRescate a Makore, por favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mucho gusto en conocerle, señor guerrero. Me llamo Nyatoh y me dedico a preparar medicinas con ingredientes naturales del bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera poder darle algún remedio que le sea útil... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero los que tengo aquí sólo surten efecto en los Kolog. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTengo una idea! Seguramente el señor guerrero necesitará una medicina para recuperar el poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPodría hacérsela si tuviera el ingrediente necesario! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lamentablemente, en este bosque no existe una sustancia capaz de devolver poder mágico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Podría hacerle el remedio si tuviera semillas de una flor monstruosa que abunda en el Bosque Prohibido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLa conoce, señor guerrero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para hacer medicina con Semillas de boko baba, hacen falta por lo menos cuatro semillas. Naturalmente, también tiene que traerme una Botella vacía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Con Semillas de boko baba, una flor que abunda en el Bosque Prohibido, podría preparar una medicina que devuelve poder mágico que le sería muy útil al señor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo conoce esa flor? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... żQué quiere que haga yo con eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... ĦUna Semilla de boko baba! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es lo que buscaba! ĦCon eso puedo preparar una medicina que devuelve poder mágico que sin duda le será útil al señor guerrero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUna Semilla de boko baba! Con ella puedo preparar una medicina que devuelve poder mágico que le será útil al señor guerrero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero para preparar la medicina hacen falta al menos cuatro de estas semillas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo siento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para preparar medicina con Semillas de boko baba hacen falta cuatro como mínimo. Vuelva a visitarme cuando tenga cuatro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, utilizaré cuatro Semillas de boko baba para preparar una medicina que devuelve poder mágico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espere un momento, por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAbudabibaba... abadubabiba...! ĦAaaaaCHOOOO! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puf... Ya está listo. ĦSírvase! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, vuelva cuando haya conseguido más semillas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le espero aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Si no tiene una Botella vacía, no podré entregarle su medicina... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vuelva cuando consiga una Botella vacía para llevar su medicina. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! Muchísimas gracias por lo de Makore. Ahora que hemos celebrado el rito, podré dedicar toda mi energía al estudio de las medicinas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, żha conseguido alguna Semilla de boko baba? Si tiene alguna por casualidad, asígnela a [Y], [Z] o [X] y muéstremela. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! Muchísimas gracias por lo de Makore. Me llamo Nyatoh y me dedico a preparar medicinas con ingredientes naturales del bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe ha rescatado usted, señor guerrero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando vi todo oscuro alrededor de mí, pensé que era el fin... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero żcómo ha llegado hasta aquí, señor guerrero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?! żEl venerable Árbol Deku...? ĦAh!... ĦHoy es el día del rito anual del bosque! No puedo perder más tiempo... Hay que salir pronto de aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSalgamos de aquí, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, señor guerrero. Le falta visitar a [?] de mis compañeros Kolog. Si riega todos los árboles con esa agua, seguramente se harán fuertes de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Agua del Bosque que tiene el señor guerrero se convertirá en agua común dentro de [?]. ĦBusque pronto a mis compañeros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Agua del Bosque que tiene el señor guerrero se convertirá en agua común dentro de [?]. ĦBusque pronto a mis compañeros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! żNo es una maravilla cómo se ha recuperado el árbol? Hasta diría que está sonriendo. ĦY todo se lo debemos a usted! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando aquí haya un gran bosque, por favor, venga a visitarme de nuevo. Será un bosque hermosísimo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué lástima... El Agua del bosque que llevaba el señor guerrero se ha convertido en agua común antes de que todos los árboles del bosque se recuperaran. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es necesario regar todos los árboles con el Agua del bosque antes de que su poder desaparezca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El venerable Árbol Deku sabe dónde están mis compañeros. ĦTráigale otra vez Agua del bosque a este pobre árbol! Por favor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero, cuánto tiempo! żCómo está? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He venido a esta isla para plantar semillas del venerable Árbol Deku, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMire esto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los árboles del bosque siempre crecen vigorosamente, pero éste... se ha secado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Seguramente los árboles que plantaron mis compañeros también se han secado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los árboles del bosque nacidos de semillas del mismo año tienen que crecer todos juntos; de lo contrario acaban secándose. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué podemos hacer? Si esto sigue así, los árboles del bosque no crecerán y hasta el mismo Árbol Deku podría secarse... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... Si tuviera agua de la Isla del Bosque quizá podría salvar este árbol. Esa agua es el origen de la vitalidad del venerable Árbol Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! ĦPor favor, riegue este árbol con el agua que surge dentro de la Isla del Bosque! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSe lo ruego! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo haré todo lo posible para que el estado de este árbol no empeore aún más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor guerrero, usted vaya a la Isla del Bosque y traiga Agua del bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor, por favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero, cuánto tiempo! żCómo está? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żQue los árboles del bosque de mis compañeros se han secado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me lo temía... Mire cómo ha quedado el árbol que he plantado yo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me pregunto si esto será también obra de ese que llaman Ganon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De todos modos, para devolver a este árbol su vitalidad, es necesaria el Agua del bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! Riegue este árbol con el agua que surge dentro de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSe lo ruego! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor guerrero, por favor... Tráiganos Agua del bosque una vez más a los ocho Kolog que estamos esparcidos por el mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El árbol está seco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo has regado con Agua del bosque, pero parece que aún no recupera la vitalidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El árbol ha recuperado la vitalidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya tienes Agua del bosque en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Agua del bosque se ha convertido en agua común. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMakore! ĦQué alegría verte a salvo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Venerable Árbol Deku... ĦPerdóneme! Usted me lo había advertido una y otra vez, y yo..., y yo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya está bien, Makore. Ahora estás a salvo. Pero ten cuidado la próxima vez. [player_name], te debo mi gratitud. Por favor, acepta esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Rezaré para que este Orbe te ayude a conocer el destino que has demostrado merecer. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y tú, Makore, no llores. Es hora de que te escuchemos tocar como todos los años... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSí, claro! ĦHay que empezar el rito antes de que acabe el día! Compañeros, perdonadme el retraso. Comencemos ya. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor guerrero [player_name]... Como muestra de gratitud, hoy trataré de tocar mejor que nunca. ĦEspero que le guste! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenerable Árbol Deku! También este año ha dado unos frutos espléndidos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Con ellos crearemos nuevos bosques. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya es hora de partir. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta el año que viene! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuídese... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Usted también, señor guerrero. Espero verle pronto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name]... Muchas gracias por todo. żHe tocado bien? żLe ha gustado mi música? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este instrumento me lo regaló el venerable Árbol Deku el día que nací. Dicen que es un instrumento antiguamente utilizado por los humanos; me costó mucho aprender a tocarlo decentemente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mis ocho compañeros Kolog han partido a crear bosques. Nyatoh, el estudioso de las medicinas, y yo nos quedamos en esta isla. Venga a visitarnos cuando quiera, será siempre bienvenido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Practicaré mucho y trataré de tocar mejor el año que viene. Vendrá a escucharme, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero [player_name]! ĦCuánto tiempo sin verle! żCómo ha encontrado este lugar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le parece extraño que esté escondido aquí, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estaba ensayando la pieza que tocaré en el rito del año que viene. No quiero que los demás la escuchen antes de que llegue ese día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo me diga que se oye desde fuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe... de veras? Pensaba que el ruido de la cascada ocultaría la música. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde ahora tocaré más bajo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No le diga a nadie que estoy ensayando aquí, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Es una batuta, żverdad? żEl señor guerrero también es director? ĦA usted todo se le da bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe dirigirá usted, señor [player_name]? żQué tipo de música será?... ĦEstoy intrigado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe dirigirá de nuevo? ĦTocaré con mucho gusto, señor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Es una melodía agradable, pero... Yo puedo escribir algo mejor que eso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh!... Perdón, no he dicho nada... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żNo vamos a tocar nada? Qué lástima... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... Esta melodía... Me hace sentir algo raro... Es como si la conociera de antes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa melodía sagrada que me ha enseñado me ha hecho comprender de repente quién soy en realidad. Ahora sé que soy el sacerdote del Templo del Viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi deber es devolver el poder de repeler el mal a su Espada maestra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name], lléveme por favor al Templo del Viento. Terminaré la labor de mi predecesor; sólo así descansará en paz su espíritu. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name], la Espada maestra ha recuperado por completo el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora mi predecesor podrá descansar en paz. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo me quedaré aquí, orando a los dioses. Señor [player_name], usted entre en esa luz y vuelva a la superficie. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQue los dioses le protejan! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ayyy... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żEstás bien? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDónde diablos estamos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! żQué ha pasado con ese tal Ganondorf? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żqué estás haciendo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVen cuanto antes a la sala donde conseguiste la Espada maestra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién está hablando por mi piedra?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye! żY tú quién eres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEsta piedra sólo podemos usarla nosotros dos, [player_name] y yo! żQuién te ha dado permiso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te llamas... Tetra, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven tú también, Tetra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa! żQuién se cree ese que es para darme órdenes? ĦAhora verá lo que es bueno! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], ża qué esperas? ĦLlévame pronto con ese listillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eh, żeres tú el insensato que usaba mi piedra sin permiso? ĦContéstame! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa piedra tiene más valor del que tú podrías imaginar. Fue creada puliendo una de las legendarias Piedras Cotillas. ĦEs un tesoro de la antigua familia real de Hyrule! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQue es qué?... żMe harías el favor de no decir más disparates y callarte por un momento? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Conocéis lo que dice la leyenda, żverdad? Habla de un reino que ocultaba el poder de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ése reino es el lugar donde estáis ahora mismo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y yo soy su rey: Daphness Nohansen Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żte resulta familiar mi voz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así es, soy quien te ha guiado hasta aquí. Soy Mascarón Rojo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si hubieras podido derrotar a Ganon con esa Espada maestra, no habría sido necesario revelar mi identidad, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Escuchadme bien, los dos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace muchos años, el reino de Hyrule estuvo a punto de caer en las tinieblas por obra de Ganon, que buscaba obtener el poder de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo no tenía la fuerza suficiente para detenerle y tuve que dejar en manos de los dioses el destino del reino... Los dioses respondieron a mis ruegos. Pero para detener a Ganon, crearon un sello que encerró a todo el reino de Hyrule. Y así fue como hicieron caer un diluvio que sumergió el reino en el fondo del mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero los dioses sabían que sepultar a todo el reino bajo su sello hubiese significado conceder a Ganon el deseo de destruir Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por ello, antes de cerrar el sello, los dioses eligieron a quienes construirían un nuevo reino y les ordenaron que huyeran a lo alto de las montañas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esos elegidos fueron vuestros antepasados. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde entonces han pasado cientos de años... Si Ganon no hubiera revivido, Hyrule tampoco habría despertado de su letargo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tetra, acércate. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese collar que llevas es una joya sagrada que ha estado en poder de mi familia durante muchas generaciones. La Trifuerza de la Sabiduría. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te lo entregó tu madre, diciéndote que lo defendieras con tu vida. żMe equivoco? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese collar, la Trifuerza de la Sabiduría, contiene el poder de los dioses que busca Ganon y que hemos logrado ocultarle hasta ahora. Los dioses encomendaron a tus antepasados la tarea de protegerla de las fuerzas del mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu vida ha estado sujeta a ese destino... Ahora sabrás por qué. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi... żMi destino?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por tus venas corre sangre de la familia real de Hyrule. Eres su legítima heredera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żZelda? żSoy... una princesa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es normal que te sientas confusa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Siento mucho haberte mezclado en esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero ahora que Ganon sabe que Tetra es Zelda... Tratará por todos los medios de encontrarla y adueñarse del poder de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si lo logra, Hyrule caerá en las tinieblas para siempre.... Y también tu mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], debo requerir una vez más tu ayuda. Creo saber por qué la Espada maestra perdió su poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVuelve conmigo a la superficie y devuelve a la Espada maestra el poder de repeler el mal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zelda... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sería demasiado arriesgado que vinieras con nosotros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por fortuna, Ganon aún no conoce esta cámara oculta. Quiero que te quedes aquí y aguardes nuestro regreso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦPartamos de inmediato! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pienso en todo lo que habéis sufrido tu hermanita y tú por culpa mía, y... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Cuídate... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], presta atención. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si la Espada maestra ha perdido su fuerza, es porque algo les ha ocurrido a los sacerdotes que le infundieron el poder de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los sacerdotes oran a los dioses en el Templo del Viento, al norte de aquí, y en el Templo de la Tierra, al sur. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Iremos a esos dos templos, averiguarás qué ha ocurrido a los sacerdotes y devolverás a la espada el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por desgracia, aquí en Hyrule el camino a los templos está bloqueado por la barrera que creó Ganon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin embargo, los templos tenían otras entradas en las cumbres de altas montañas, que ahora son meras islas en el mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como otras veces, he marcado ambos lugares en tu carta náutica. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si nos quedamos aquí más de la cuenta, el enemigo advertirá la presencia de Zelda. ĦSubamos a la superficie, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żconoces la leyenda del Héroe del Tiempo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace siglos, el Héroe del Tiempo derrotó a Ganon y trajo la paz al reino de Hyrule. Se le concedió una de las Trifuerzas, al igual que a Zelda, para que la custodiase. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Era la sagrada Trifuerza del Valor. Pero se dice que cuando el Héroe del Tiempo partió de Hyrule hacia otra época, fue privado de los elementos que le convertían en un auténtico héroe. Se dice que la Trifuerza del Valor entonces se separó de él y se dividió en ocho fragmentos que quedaron esparcidos por todo el mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veo que ya has obtenido alguno de esos fragmentos... Cuando los reúnas todos y completes la Trifuerza, se abrirán nuevamente las puertas de Hyrule. ĦBusca los fragmentos que faltan! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé dónde están, pero sin duda yacen en algún lugar del vasto océano. La Trifuerza del Valor es la llave que abrirá nuevamente las puertas de Hyrule. Debes encontrar sus fragmentos y restaurarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Buen trabajo, [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todo parece indicar que los dioses te han reconocido como héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero aquí no termina tu camino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El círculo de luz que ves frente a ti... lleva al mundo donde tendrás que superar tu verdadera prueba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás preparado, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querrás saber qué es este lugar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero no hay tiempo para explicaciones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si logras derribar a Ganon con el tesoro que guarda este castillo, de inmediato lo verás todo claro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦConfía en mis palabras y entra ya en el castillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], aún no es el momento de venir aquí. Aunque la Espada maestra haya recuperado el poder de repeler el mal, mientras la Trifuerza no esté completa, no podrás ir al mundo sumergido de Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora sólo debes pensar en encontrar los ocho Fragmentos y completar la Trifuerza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si la Espada maestra no recupera el poder de repeler el mal, no podrás derrotar a Ganon. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entiendo que estés preocupado por Zelda; yo también lo estoy. Pero ahora lo más importante es devolver a la Espada maestra su poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDeprisa, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, [player_name]. Ahora debes mostrar a los dioses la Trifuerza que has restaurado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Es asombroso... ĦLa Trifuerza se ha alojado en ti! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso significa que la Trifuerza te ha reconocido como un verdadero héroe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aprendiste a dominar los vientos, cruzaste el océano y superaste incontables peligros. Ahora el poder de los dioses es tuyo... En verdad puede decirse que eres un auténtico héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], Héroe del Viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEn marcha! ĦZelda nos espera en Hyrule! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enhorabuena. Pocos llegan hasta aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh, tú, elegido de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora serás sometido a la prueba final. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El camino se ha abierto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh, tú, elegido de los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo que ocurrirá de ahora en adelante es el destino que tú mismo has elegido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ve con cautela. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ż[player_name]?... żEres tú, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué alegría ver que estás a salvo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, tú no tienes alas... żCómo has hecho para llegar hasta aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, ży tu hermana? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya veo... No te preocupes, sé que estará bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żpor qué no vas a ver a nuestro patriarca? Seguramente te podrá dar algún buen consejo. Además, les he hablado de ti a mis compañeros y están muy preocupados. Iré primero y les avisaré de que has llegado. ĦTe esperamos dentro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas averiguado por qué el venerable Valú está tan enojado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Así que tú eres [player_name]... Odli me lo ha contado todo. Vaya penurias que has pasado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si necesitas ayuda, dímelo. Cooperaré contigo en lo que pueda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque nosotros también tenemos problemas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A tu llegada a esta isla, żno has visto a un dragón encolerizado en la cima de la montaña? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como sabes, nosotros los Orni nos ganamos la vida surcando los cielos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando un Orni llega a la edad adulta, va a la Montaña del Dragón para que el dragón Valú le entregue una de sus escamas. Las escamas del dragón tienen el poder de hacer crecer alas en nuestro cuerpo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin embargo, el siempre apacible Valú se ha puesto violento. Ahora no es posible siquiera acercarse a él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si esto sigue así, los niños no podrán ir a la Montaña del Dragón a buscar su escama... Y si crecen sin alas, la vida se les hará muy difícil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me perdonarás, pero, como líder de los Orni, tengo la obligación de resolver este problema antes que nada. żPodrías esperar hasta que todo esto termine? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Patriarca, mientras tanto podría aprovechar para consultar a [player_name] acerca del pequeño Komali. [player_name] es un joven valiente y quizá pueda ayudarle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes razón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hijo Komali ya está en edad de tener alas. Pero es un poco miedoso y, con lo que está pasando, ya ni se atreve a ir a buscar su escama. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPodría pedirte un favor? ĦComparte con mi hijo ese coraje tuyo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHablarías con mi hijo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 16 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 17 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias, gracias! Nosotros trataremos de resolver nuestro problema lo antes posible para poder ayudarte después. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quiero que le entregues algo a mi hijo. Busca a una niña llamada Medli; ella te lo dará. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOjalá Komali te escuche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, [player_name]... Llévate esto. Puede que te sea útil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli debe de estar en una de las salas de arriba. ĦNosotros nos encargaremos de lo del venerable Valú! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], quería verte para darte las gracias! Medli me lo ha contado todo. Te debo mi gratitud. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hijo Komali ha cambiado mucho, y para bien. ĦTodo gracias a ti! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, de veras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si hay algo que podamos hacer por ti, no dejes de pedírnoslo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aún tienes un largo viaje por delante. Cuando llegues a una isla, mira siempre nuestro buzón. Si nos llega alguna carta o algún paquete para ti, los despacharemos sin falta al buzón que te quede más cerca. Cuando veas el buzón moverse, sabrás que tienes correspondencia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si nos llega alguna carta o algún paquete para ti, los despacharemos sin falta al buzón que te quede más cerca. Sigue tu viaje tranquilo, que nunca se perderá tu correspondencia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], quería verte para darte las gracias! Tengo una gran deuda contigo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hijo Komali ha cambiado mucho, y para bien. ĦTodo gracias a ti! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, de veras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, żestás utilizando nuestros buzones? Cuando te fuiste de tu isla, decidimos despachar sin falta las cartas y los paquete para ti al buzón que te quedara más cerca. ĦSi ves moverse un buzón, sabrás que tienes correspondencia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si nos llega una carta o un paquete para ti, lo despacharemos sin falta al buzón que te quede más cerca. Sigue tu viaje tranquilo, que nunca se perderá tu correspondencia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola [player_name]! Qué alegría verte. żEstás utilizando nuestros buzones? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí han empezado a aparecer monstruos de noche, żsabes?... Por suerte, de día no hay peligro. Te quedarás a descansar un rato, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como ves, de noche aparecen los monstruos... Pero aquí no pueden entrar. Te quedarás a descansar un rato, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quédate en nuestra isla todo el tiempo que quieras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Me alegra ver que estás bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí siempre eres bienvenido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Ropa verde, gorro puntiagudo... Eres [player_name], żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me llamo Medli. Soy el paje del venerable amo Valú, que vive en la Montaña del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque en realidad... soy una mera aprendiza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El patriarca me ha dado esto para ti. Quiere que se lo entregues personalmente a Komali. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La habitación de Komali está en la planta baja, al fondo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito... [player_name]... Quisiera pedirte algo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPodrías venir después a la entrada de la Montaña del Dragón? Te diré más cuando llegues. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando hayas visto a Komali, ven a la entrada de la Montaña del Dragón. Hablaremos allí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żHas venido a rescatarme? ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora sé lo que sucede... Alguien está maltratando la cola del venerable Valú. ĦPor eso está tan enojado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La cola del venerable Valú llega hasta la cueva que hay aquí debajo. Seguramente ahí está el culpable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quizá los monstruos que me encerraron tienen algo que ver. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHay que hacer algo pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Avisaré a todos de lo que ha pasado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te daré algo con lo que podrás salir de aquí. Lo he utilizado yo misma para llegar. Es un instrumento que los Orni venimos utilizando desde la época en la que aún no teníamos alas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], por aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Clava la Garra en esta estaca y salta al otro lado para poder salir. Apunta a esta estaca; cuando aparezca [Target lock mark] sabrás que has encontrado un punto apropiado. ĦVamos, [player_name], deprisa! Vete y no te preocupes por mí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas venido! Perdón por citarte en un lugar tan peligroso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí había un bonito estanque de agua de manantial... Pero cuando el venerable Valú montó en cólera... Hizo caer esta roca, que ha bloqueado el manantial y ha secado el estanque. A propósito, żcómo está Komali? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya sé cómo está... żPara qué le pregunto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali está así en parte por culpa mía... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La abuela de Komali era el anterior paje del venerable Valú. Fue mi maestra y la respetaba muchísimo. Mi maestra no sólo destacaba como paje del venerable Valú. También era una persona extraordinaria, tierna y valiente a la vez. ĦCómo me gustaría llegar a ser como ella! Si yo cumpliera mi labor con más aplomo, quizá Komali encontraría valor para acercarse al venerable... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żpuedo pedirte algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera ir al Santuario de la Montaña del Dragón, pero sola no puedo llegar hasta allí arriba... Si pudiera utilizar bien el viento, quizá lo lograría... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por eso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe ayudarás? ĦClaro! Ni pensarlo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor! Todavía no puedo volar muy bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGra... gracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues entonces... levántame. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y después lánzame hacia allí arriba, al otro lado del puente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero ten cuidado, porque aquí la dirección del viento cambia muy a menudo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor mí no te preocupes, que estaré bien! ĦLánzame con todas tus fuerzas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦE... estoy bi... bien! Lá... lánzame otra vez, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Probemos otra vez. Observa la dirección del viento y lánzame hacia el otro lado del puente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQue alivio! Pensé que no volverías, [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Venga, observa la dirección del viento y lánzame hacia el otro lado del puente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Iré a la Montaña del Dragón a ver al venerable Valú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo te preocupes! Como paje aún tengo mucho que aprender, pero comprendo algo del idioma que habla el venerable Valú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es que tenga mucha confianza, pero en fin... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si me sucediera algo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, trata de ayudar a Komali. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera darte algo mejor, pero sólo tengo esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No le digas a nadie que he ido a la Montaña del Dragón. Que sea nuestro secreto, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNos vemos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando le veas, por favor, no le riñas ni te enfades con él... En el fondo no es mal chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY tú quién eres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żBuscas algo? Ahora no quiero hablar con nadie. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPara qué me enseñas eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żUna carta?... żDe mi padre? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es muy fácil alentar a otro... cuando no eres tú el que tiene que pedirle la escama a Valú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la carta dice algo de ti... Menudo entrometido... żSiempre metes las narices en las cosas de los demás? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento, pero no pienso ir a ver a Valú. Si se ha vuelto loco... żCómo quieres que le pida la escama? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żO acaso tú podrías tranquilizarlo? ĦJa! Tonterías... Hablar es muy fácil. ĦSi alguien pudiera siquiera llegar a donde está Valú, en la Montaña del Dragón, haría cualquier cosa que me pidiera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY ahora qué? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, żesto?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tenerlo en las manos me tranquiliza... Incluso olvido las cosas que me fastidian. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bonito, żverdad? Es el Orbe de Din. Me lo dio mi abuela hace años. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi abuela era el paje de Valú; sólo ella podía entender lo que decía el dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Si estuviera mi abuela, seguro que podría tranquilizar a Valú... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por más que lo intenten mi padre y los demás, es inútil. ĦNadie puede tranquilizar a Valú! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... No te lo daría aunque estuvieses esperando ahí un año entero. Es mío, żentiendes? ĦNunca se lo daría a alguien que no ha hecho nada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te repito que no te lo daré. Por mí puedes seguir ahí hasta que te salgan raíces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nadie puede tranquilizar a Valú... Así que déjame en paz, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], has hecho mucho por nosotros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żVerdad que sí, Gakutt? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor supuesto, Skett! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe estamos muy agradecidos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], muchas gracias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTú también le darás las gracias, Skett? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNaturalmente, Gakutt! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMuchas gracias y cuídate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El señorito Komali está practicando en la Montaña del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo es así, Gakutt? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú lo has dicho, Skett. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te manda saludos, [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli está estudiando para ser un mejor paje. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo es cierto, Skett? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSin duda, Gakutt! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven a verla de nuevo algún día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], el señorito Komali ha salido... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDigo la verdad, Gakutt? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAbsolutamente, Skett! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Volverá en cualquier momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], creo que Medli está fuera, en la colina. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe equivoco, Skett? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPara nada, Gakutt! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si sales, seguramente escucharás la música que toca Medli. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], trata de no hacerte daño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGakutt! żNo tienes nada que decirle a [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦClaro que sí, Skett! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAdelante! ĦEstamos contigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żno sabes dónde está Medli? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace rato que no aparece... żVerdad, Skett? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí es, Gakutt! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No creo que haya nada de qué preocuparse, pero si la ves, avísanos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Montaña del Dragón ya era un sitio peligroso, lleno de flores bomba... ĦPero ahora se ha vuelto tan inhóspito que hasta las flores bomba se marchitan! Esta vez el venerable Valú la ha armado buena... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la época en la que yo fui a buscar mi escama, uno podía subir y sólo había que cuidarse de las flores bomba. ĦAhora no puedes ni acercarte! Si crees que miento, ve a echar un vistazo... La tierra está tan reseca por el calor que ni las flores bomba de la entrada pueden dar fruto... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fíjate abajo... El Estanque de la Montaña del Dragón está casi seco. Con este calor, no me sorprende... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El de abajo era un estanque muy bonito, alimentado por agua de manantial... Ahora está tan seco que hasta las flores bomba se marchitan... Qué calor más insoportable... Si es duro para los que estamos aquí de guardia, lo que estarán sufriendo el patriarca y los demás, que fueron de patrulla... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żno sabes dónde está Medli? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un compañero me acaba de decir que ha visto unos monstruos desconocidos... llevándose a una niña parecida a Medli cerca de la Montaña del Dragón... Pero debe de tratarse de un error, porque Medli no es capaz de volar sola hasta la entrada de la Montaña del Dragón. Aún así, me preocupa... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso de que raptaron a una niña parecida a Medli en la Montaña del Dragón debe de ser un error... Seguiré esperando aquí un rato más. Tú no te preocupes, [player_name]. Pero si puedes ayudar a Komali, te lo agradeceré. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antes aquí soplaba un viento delicioso... Creo que ya no sopla buena brisa porque un dios del viento está enfadado. Le han roto su altar, allá abajo... Mira que hay gente desconsiderada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la vida de los Orni, el viento tiene una gran importancia. Antes de salir a volar, visitamos sin falta a los dioses del viento en el altar de allá abajo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En una isleta que hay por ahí se celebra todos los años un concurso de hombres pájaro organizado por los Orni... Aunque, tal y como están las cosas, quién sabe si lo harán este año... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero no puedo quedarme aquí de brazos cruzados! Han salido todos por el asunto del venerable Valú y hay poco personal para el reparto... ĦA trabajar se ha dicho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Montaña del Dragón? Lo siento, pero... Como puedes ver, el puente está roto y no se puede cruzar. Antes se podía cruzar a nado, pero ahora que el estanque está seco... ĦEsperemos que el patriarca haga algo al respecto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lamentablemente, no se puede ir a la Montaña del Dragón. Aunque pienses en cruzar a nado, no hay agua en el estanque... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los temblores de la Montaña del Dragón han terminado de repente... żEstará de mejor humor el venerable Valú? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora los chicos podrán ir de nuevo a buscar sus escamas a la Montaña del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, cuánto tiempo! żQué tal te ha ido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... Ħque te diviertas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, cuánto tiempo! żQué tal te ha ido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es peligroso andar fuera de noche... Mejor te quedas aquí con nosotros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya me parecía que se había ido el calor... ĦEl estanque está lleno de nuevo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que el estanque está lleno, falta reparar el puente... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, cuánto tiempo sin verte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que en la Montaña del Dragón aún quedan criaturas extrañas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! Pero si eres tú... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este lugar es peligroso de noche; te recomiendo que te quedes dentro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żOyes la música que viene de lo alto de la colina? Suena muy bien... Medli realmente ha progresado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa colina es el lugar favorito de Medli. ĦQué chica más trabajadora! Cada vez se parece más a su maestra... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMedli no estaba fuera, en la colina? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPodrías decirle que entre ya? Se está haciendo muy tarde. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que el venerable Valú está de mejor humor, żverdad? Quizá el concurso de hombres pájaro de este año se haga, después de todo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, tengo que volver al trabajo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En una isleta de por ahí se celebra el concurso de hombres pájaro organizado por los Orni. żTe interesaría participar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo también tengo ganas de ir... ĦCreo que voy a pedir vacaciones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedes pasar y ver la Montaña del Dragón desde fuera... Pero no entres, porque ahora están investigando qué sucede. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espera un poco más, por favor. Están verificando la seguridad en la Montaña del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Nos honra usted con su visita. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuenos días, señor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Nos honra usted con su visita. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fuera es peligroso, señor. Vaya usted con cautela. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hay unos símbolos que parecen indicar direcciones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está roto... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué viento más espléndido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me llamo Céfiro. Soy un dios del viento. żTú eres el nuevo domador de vientos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para ser la primera vez, has demostrado tener buena mano. ĦMe has caído bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La melodía que acabas de aprender sirve para cambiar la dirección en la que sopla el viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El viento puede utilizarse para el bien, pero también para el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por desgracia, mi hermano Cyclos se enfadó tanto cuando le rompieron su monolito... que desde entonces se dedica a atormentar a la gente montado en su torbellino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando veas su torbellino en el mar, żpodrías darle una lección? ĦCuento contigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSí que eres bueno, chaval! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres el primero que ha podido "leer" mis movimientos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Adivino que eres un domador de viento fuera de lo común... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA ver si puedes "leer" este movimiento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Quizá no seas tan bueno después de todo. żO soy demasiado rápido para ti, eh? Vale, te lo mostraré de nuevo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, bravo! Mi querido torbellino estará contento de servir a un domador de viento como tú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando quieras atravesar el océano como el viento, llama a mi querido torbellino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es hora de que los dioses buenos vuelvan a casita. ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Venga, Komali... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli me lo ha contado todo... [player_name]... ĦGracias! Perdón por haber dudado de ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espero poder llegar a ser como tú algún día... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦClaro que sí! żNo es cierto, [player_name]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ĦToma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quiero darte esto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A partir de ahora seré valiente y ya no trataré de huir de las cosas que no me gustan. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El venerable Valú también te está agradecido, [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Héroe... te debo mi gratitud. Héroe... ve y usa el viento del dios del viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dice que uses el viento... del dios del viento. żSabes qué significa eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El viento del dios del viento... żSe referirá a uno de los dioses del altar del viento que hay detrás de aquí, al otro lado de ese túnel? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, el venerable Valú también te ha llamado héroe... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues, al menos para nosotros, es verdad. ĦEres un auténtico héroe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVoy a ir a ver al venerable Valú! Y luego iré a visitarte con las alas más bonitas que hayas visto nunca, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh!... ĦKomali!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, [player_name]. Espero verte de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYo a ti te conozco! Eres ese que viaja por las islas cumpliendo no sé qué misión. żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor casualidad no tienes alguna Pluma dorada? Mi novia se vuelve loca por esas plumas... Le he prometido que le regalaría algunas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé qué tendrán de maravilloso esas Plumas doradas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque si ponen contenta a mi novia, Ħpor mí estupendo! Por eso le prometí que le mandaría algunas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente hay mucho trabajo y la tengo un poco abandonada, żsabes? Al menos me gustaría hacerle algún regalito... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sabes que siempre estoy contigo. ĦÁnimo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSe las mandaré enseguida, con una carta! ĦEstoy... eufórico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYa no necesito más, amigo! żLa has buscado para mí? Eres un gran tipo, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦSi es una de esas Plumas doradas que tienen chiflada a mi novia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... żCuántas tienes, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando tengas veinte, żme las darías? Sé que tendría que ir yo mismo a buscarlas... ĦPero no puedo dejar mi puesto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hablando en serio, żme darías veinte de ésas? ĦCómo no! Ni en sueños ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te comprendo... Pretendo demasiado, żverdad? Pero la verdad es que se las he prometido... ĦSi no cumplo, no sabes la que me espera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias, gracias, amigo! Se las mandaré enseguida, con una carta. Le escribiré acerca de ti, żeh? ĦEstoy más contento que un perro con dos colas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Toma... Es poco, pero quiero dártelo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Llevas de todo, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querido [player_name]: żCómo estás? Soy la novia del guardia Orni que te pidió las Plumas doradas. ĦAcaban de llegar y son tan, tan guays! Soy una fanática de las aves y sé lo difícil que es conseguir esas plumas... ĦMe has hecho feliz como una lombriz! Mi novio y yo queremos que tú también seas feliz y por eso compartiremos contigo nuestro [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido una Pieza de corazón! Cuatro Piezas forman un Contenedor de corazón. ĦY cuantos más Contenedores, más vidas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Me alegra ver que estás bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali me había hablado de tus aventuras, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De todos modos es una suerte y un alivio verte en persona. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali se ha hecho todo un hombre, żverdad? Últimamente se las apaña solo para todo, aunque yo no esté. Y se pasa el día hablando de ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ver crecer a Komali me alegra, pero al mismo tiempo me pone un poco melancólica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSe sentirán así las madres cuando sus hijos se hacen mayores? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, qué tonterías estoy diciendo! Ja, ja... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo también tengo que practicar mucho para ser útil a la comunidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tocar un instrumento es parte de los deberes de un paje, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A este instrumento le debo mi destino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La abuela de Komali me vio un día con él y se ofreció a enseñarme cómo tocarlo. Creo que vio mi destino en las curvas del arpa... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se convirtió en mi maestra, y me propuso que fuera el nuevo paje. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quiero progresar para que la maestra se sienta orgullosa de su alumna. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... ĦUna batuta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żme dirigirás? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé si podré tocar bien... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo se llama la pieza? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaravilloso, [player_name]! żQué tal lo he hecho? No soy tan mala, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦToquemos otra pieza, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo vamos a tocar más? Qué lástima... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué música tan misteriosa... Es como si la conociera. Me hace recordar cosas... del pasado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUgh!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La sacerdotisa me ha hablado... Me ha hablado dulcemente... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me ha dicho lo que debo hacer de ahora en adelante. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Gracias. Ahora sé que mi destino es ser la nueva sacerdotisa del Templo de la Tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhora sé que puedo ayudar al mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Seguro que mi maestra lo sabía... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], llévame al Templo de la Tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Devolvamos cuanto antes a la Espada maestra el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Partamos ya. No hay tiempo para despedidas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mejor así. Para él quiero seguir siendo simplemente... Medli. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], tu espada aún no ha recuperado por completo el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para que lo haga, es necesario que alguien ore también en el Templo del Viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Esa luz te llevará a la superficie. Busca al sacerdote del Templo del Viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo seguiré orando aquí. ĦDate prisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali... Cuida de él por mí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? No te había visto por aquí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! żPor casualidad has venido por el anuncio que pusimos pidiendo empleado? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Es que últimamente todo el mundo sale de noche a vigilar la isla y me falta personal... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Es que todo el mundo está ocupado con lo del venerable Valú y me falta personal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, te haré una pequeña prueba, a ver si eres apto para el trabajo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo tienes que tirar cada carta en el compartimento que le corresponde según su sello. [+]: Elegir compartimento [A]: Tirar carta ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Presta atención. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tendrás que clasificar al menos diez cartas antes de que se termine el tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has clasificado [var. # letters sorted] cartas... ĦEstupendo! ĦEstás aprobado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te has ganado 1 rupia por cada dos cartas; [var. # rupees reward for sorting] en total. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vuelve cuando quieras. ĦSi mejora tu eficiencia en el trabajo, te pagaré más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żNi una sola?... Lo siento, pero creo que... no te ajustas al perfil que buscamos para el puesto. Preséntate de nuevo si quieres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una carta... Lo siento, pero creo que... no te ajustas al perfil que buscamos para el puesto. Puedes presentarte de nuevo si quieres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. # letters sorted] cartas... Lo siento... Creo que... no te ajustas al perfil que buscamos para el puesto. Pero puedes presentarte las veces que quieras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żVienes por el anuncio de trabajo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Estamos buscando empleado; si conoces a alguien que pueda estar interesado, díselo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres trabajar? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... Bueno, vuelve si cambias de idea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué perseverancia! Haremos la prueba de costumbre. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo tienes que tirar cada carta en el compartimento que le corresponde según su sello. [+]: Elegir compartimento [A]: Tirar carta ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entiendes, żverdad? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żVienes a trabajar? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... Bueno, vuelve cuando tengas tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La explicación ya te la sabes de memoria, żverdad? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo tienes que tirar cada carta en el compartimento que le corresponde según su sello. [+]: Elegir compartimento [A]: Tirar carta ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSe te ha refrescado la memoria? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżTodavía no?! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, si logras clasificar veinte cartas o más, te aumentaré el sueldo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[var. # letters sorted] cartas! ĦBravo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta vez te ganas 1 rupia por carta; [var. # rupees reward for sorting] en total. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vuelve cuando quieras. Si aumentas tu eficiencia te pagaré aún más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żNi una sola? żTe duele el estómago, o qué? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Caramba, una carta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Si no me clasificas al menos quince no puedo pagarte, muchacho... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. # letters sorted] cartas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te has ganado 1 rupia por cada dos cartas; [var. # rupees reward for sorting] en total. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres trabajar? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi logras clasificar 25 cartas o más, te pagaré mucho mejor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[var. # letters sorted] cartas! ĦQué reflejos, chico! ĦEs difícil incluso para nosotros, que hacemos esto todos los días! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que tendré que subirte el sueldo... Digamos 3 rupias por carta, [var. # rupees reward for sorting] en total. żQué tal? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żpor casualidad te llamas [player_name]? Es así, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo sabía! Eres tal como te describió el patriarca. Ahora me explico que seas tan bueno... ĦClaro, para ti clasificar cartas es un juego de niños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me han contado tus hazañas... Perdona por hacerte trabajar cuando tenías cosas más importantes que hacer. Justamente acabamos de contratar a un nuevo empleado. La próxima vez que vengas podrías darle algún buen consejo, żno te parece? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estás cansado, eso es lo que pasa... żPor qué no te acuestas temprano hoy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Caramba, una carta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Con el salario que te estoy pagando, tendrías que clasificar al menos veinte cartas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi mejora tu eficiencia en el trabajo, te pagaré más! Aquí te espero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. # letters sorted] cartas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu salario es de 1 rupia por carta, de modo que son [var. # rupees reward for sorting] en total. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], la próxima vez que vengas quiero que le enseñes algo al nuevo empleado, żlo harás? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo soy nuevo aquí, he entrado hace poco... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żRopa verde, gorro verde?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Disculpe, pero żpor casualidad no es usted el señor [player_name]? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo sabía! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMe han hablado tanto de sus proezas aquí en la oficina! ĦSoy un gran admirador suyo! Es usted una leyenda viva. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCómo quisiera verle en vivo clasificar otra vez más de 24 cartas!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHaga lo que pueda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! Ħ[var. # letters sorted] cartas! ĦIncreíble! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstoy emocionado!... Ah... ĦCómo quisiera compartir este momento con mi madre, que dejé en el pueblo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maestro, żpuedo pedirle algo? Soy nuevo aquí y no puedo dejar el puesto... żPodría echarme en el buzón una carta para mi madre? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es cierto que podría mezclar la carta con las demás y nadie lo notaría... ĦPero no sería correcto! Me remordería la conciencia... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cero... Vaya... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una carta... Debe de estar cansado... ĦMuéstremelo de nuevo algún otro día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. # letters sorted] cartas... Debe de estar cansado... ĦMuéstremelo de nuevo algún otro día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... Vaya... Lo siento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Reconózcalo... Usted es el señor [player_name], żverdad? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe veras?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi me echa esa carta al buzón se lo agradeceré mucho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMaestro, cuánto tiempo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, maestro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, maestro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maestro, quiero pedirle algo... żMe mostraría cómo se clasifican más de 24 cartas sin pestañear? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLo hará por mí? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe veras? ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me muero por verlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maestro, żha echado al buzón la carta para mi madre? ĦNo se olvide! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo le ha llegado nada de mi madre? Le he dicho que no le molestara mandándole tonterías, pero ya sabe cómo son las madres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me lo han dicho mis compañeros... De modo que a usted las cartas se las despachan al buzón que le quede más cerca... ĦEso sí que es servicio! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMe han contado sus aventuras en esta isla! En menudos aprietos se ha visto... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estimado maestro: Me atrevo a escribirle para agradecerle todo lo que hace por mi hijo. Espero que acepte la humilde muestra de gratitud que adjunto a esta carta. Le saluda muy atentamente, La madre de Novi ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú... no eres de esta isla, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor dónde se subirá? Tengo una entrevista de trabajo y voy a llegar tarde... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVoy a llegar tarde! żPor dónde se subirá?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo siento, tío, pero para sacar el tesoro necesitamos Bombas! ĦTe lo mereces por timar a la gente, pardiez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El muy insensato pensó que podría hacer lo mismo con los piratas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, Gonzo, żcómo has hecho para hacerle cantar a ese cartero, si habla menos que un cangrejo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa! No ha sido nada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que conocimos a ese [player_name], sospeché que en la Isla Initia había gato encerrado... Por eso, cuando vi al cartero, fingí preocuparme por aquel rapaz. ĦY el tío se puso a hablar como un loro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí que tienes talento para eso, Gonzo... ĦEres un zorro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te casaras con la capitana Tetra y combinarais su inteligencia con tu picardía, formaríais una pareja invencible. ĦNingún pirata os podría superar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBa... basta ya, hombre! Que me da vergüenza... ĦLas cosas que dice este tío, pardiez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... Capitana Tetra... żHa oído lo que dice este zoquete? żQué... opina, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vuelve a decir eso otra vez... Ħy te echo a los tiburones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBasta de payasadas y llevad las Bombas al barco! Cuando terminéis, partiremos para la Isla Initia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh!... ĦPero, capitana, con el tiempo que llevamos sin pisar tierra firme! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo podríamos comer algo en el pueblo, descansar un poco y salir mañana? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦN... no lo digo por mí, eh! ĦYo saldría ya mismo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero los muchachos se habían hecho tantas ilusiones... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué me dice? żSalimos mañana, eh? żSí, sí? ĦEl tesoro no se escapará! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso es lo que todos queréis, żverdad, muchachos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué panda de inútiles! Habéis visto aquella isla en ruinas... ĦSi no nos damos prisa, la Isla Initia correrá la misma suerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Se diría que a nuestra capitana le importa más salvar aquella isla que el tesoro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo digas sandeces! Lo que me interesa de esa isla es... el tesoro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVale, vale! Iremos a la isla mañana. Pero zarparemos al amanecer. ĦEl que se quede dormido, se queda en tierra y sin su parte del tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSí, capitana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, Gonzo... żCuál era la contraseña de hoy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żYa la has vuelto a olvidar? ĦQué tío, pardiez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La contraseña de hoy es [var. Password]. ĦNo vuelvas a olvidarla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGrábatela bien en el coco, o Nico no te dejará entrar! Ese tío, cuando se pone quisquilloso... Te la diré una vez más. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La contraseña de hoy es [var. Password]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vale, vale, [var. Password]. Entendido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! ĦAdelante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNOOO! ĦLárgate, pardillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEn casa del herrero, cuchillo de...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo por mucho madrugar será mayor el...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żOjos que no ven no encuentran el...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMás vale pájaro en mano que tesoro...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA enemigo que huye, otro...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHombre prevenido no anda con...? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦSi eres [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstabas vivo? La capitana y los demás dijeron que ese pajarraco había dado cuenta de ti... ĦPero aquí estás, vivito y coleando! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas vuelto porque me echabas de menos? żTanto quieres ser mi subordinado? Mm... Ya veo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde que te fuiste, volví a ser el de menor rango, por eso aquí me tienes haciendo guardia... mientras los demás comen y beben a lo grande en la Isla Taura. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero si mi subordinado ha venido a verme, tengo que ponerme las pilas! Haremos aquella prueba de nuevo... ĦPero esta vez será más difícil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Igual que antes, en la sala hay unas lámparas colgadas del techo. żLas ves? La otra vez había unas plataformas que subían cuando pisabas el interruptor, pero ahora ya no están. ĦTendrás que saltar de cuerda en cuerda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la meta he puesto una reja automática. La reja se abre con el interruptor, pero al cabo de cierto tiempo se cierra y tienes que empezar otra vez desde el principio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El interruptor para abrir la reja está en el mismo lugar que antes. Si llegas a la meta dentro del tiempo fijado, te daré algunas de las Bombas que nos agenciamos en el pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?! żYa lo has hecho? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qu... qué monstruo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ni se ha despeinado... Y yo que nunca he podido hacerlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le he prometido un premio, pero si se entera la capitana... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEa, lo prometido es deuda! Las Bombas son tuyas, llévatelas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero no se lo digas a nadie... ĦNunca, jamás! żVale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Menudas agallas tienes... ĦRobar a los piratas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un milagro que estés de una pieza, después de lo de la torre... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero parece que aún no has salvado a tu hermanita. ĦEs que eres un atolondrado! ĦMira que entrar así como así en un barco pirata! Has tenido suerte de que estuviera Nico de guardia... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, żpara qué piensas usar esas Bombas? żPor casualidad tú también andas tras el tesoro de Yabú?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por si no lo sabes, Yabú está oculto en una cueva detrás de tu isla. Pero la entrada está tapada con un monolito enorme y para poder entrar hay que demolerlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nosotros vamos a pasarlo bien esta noche en el pueblo y mañana temprano saldremos para la Isla Initia. Si te haces con el tesoro antes del amanecer, es tuyo. ĦPero no pierdas el tiempo, que mañana estaremos ahí! ĦVete ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, esa piedra... La capitana tiene una igual, żverdad? żCómo se usa, eh? żPuedes hablar con la capitana cuando quieras? ĦQué pasada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi me das esa piedra, seré tu subordinado! żQué me dices? żMe la darás? ĦSí, vengaaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ oro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ botín ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ tesoro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ajeno ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ cañonazo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ piratas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor, buen muchacho! ĦEscucha a este pobre diablo! ĦTe lo ruego! Dígame No quiero ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ay, ay, ay... ĦLos villanos de la Isla del Diablo han raptado a mi querida hijita Dolores! No sé qué traman, pero se llevan sólo a las niñas pequeñas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe lo ruego, muchacho! ĦSalva a mi hijita! ĦPor lo que más quieras! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuen muchacho! ĦMuchacho valiente que me prometió salvar a mi hijita Dolores! żTodavía... no te vas? Tan preocupado estoy por mi hijita que no logro pegar ojo por la noche... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDesalmado! ĦEso es lo que eres! żQué te cuesta escuchar el ruego de este pobre diablo?... ĦAy, qué desdichado soy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Ya no te molestes... Se lo pediré a algún otro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor favor, te lo ruego! ĦPor lo que más quieras! ĦCuento contigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo quiero ni verte! ĦLárgate, lárgate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLocos! Raptando a mi hijita no sacarán ni una rupia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuiero que les des una buena lección a los villanos de la Isla del Diablo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuítame esas manos sucias de encima! Ħinsolente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLos derechos de este chalé son propiedad exclusiva de su dueña! ĦLárgate, cochino! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pretendes que haga yo con esa cosa? ĦInsolente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPuaj, cochino! Quítame esas manos sucias de... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? ĦPero si eso son...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces usted es... ĦEl nuevo señor! Y se llama usted... żdon [player_name]? Oh, su nombre rezuma hidalguía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... żPodrías hacerlo tú? Eres tan pequeño... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSabes qué sucede? Han raptado a mi hija Felicitas y la han llevado a la siniestra Isla del Diablo... Por supuesto, he solicitado los servicios de personal cualificado para que la rescaten, pero al parecer han surgido ciertas dificultades... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sé que pedirle esto a un niño como tú es algo altamente irregular, pero... żRescatarías a mi hija? ĦCómo no! No, żcómo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh, gracias! Si de veras logras salvarla, te recompensaré bien... Te daré una buena suma... żQué digo? ĦTodo lo que quieras! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, ay! Mi espalda me está matando. ĦSi tuviera diez años menos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hablando de todo un poco... La planta baja de mi mansión la alquilo como salón de subastas, żsabes? La sesión abre con la caída del sol. ĦJo, jo, jo! żPor qué no pruebas suerte algún día? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo marchan las tareas de rescate? Te lo recuerdo por si te has olvidado: El lugar es la Isla del Diablo. Debes rescatar a mi hija Felicitas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... Esos ojos codiciosos... żNo estarás buscando unas rupias? ĦSí! No, qué va ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Un muchacho honrado, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Conque quieres dinero. Ajá. Dinero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De acuerdo... Guardaré un poco por ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦALTO AHÍ! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos, veamos... Eh... Me debes... Ħ[?]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenid con papá, preciosas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, eh! ĦNo me mires así, como si te hubiera estafado!... Lárgate ya, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Ahora que lo advierto... ĦNo te alcanza el dinero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦFUERA DE AQUÍÍÍÍ! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has obtenido una Rupia amarilla. ĦTiene un valor de 10 rupias! żEh?... żNa... nada más?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si rompes un jarrón ajeno, debes pagar una indemnización. ĦEs puro sentido común! Tú has caído en la trampa... y yo sigo haciendo fortuna, je, je. ĦAsí es el mundo en el que vivimos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Felicitas es mi única hija. La quiero más que a mis propios ojos. Seguramente esta noche tampoco podré dormir de la preocupación... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Grrr... ĦNo tienes rupias y vienes a romper mis jarrones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCrees que puedes romper jarrones en casa ajena e irte tan fresco? ĦEsos jarrones son de porcelana de Nimoges y cuestan diez rupias cada uno! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho, tendrás que indemnizarme. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como has visto, he puesto tres rupias rojas en los cántaros de la planta baja. żAdivinas en cuáles? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, nos encontramos de nuevo... żPor qué me miras así? ĦAhora trabajo honradamente! Ya no ando por ahí de noche; ahora voy a trabajar a otra isla. ĦDe modo que ya no nos veremos en el pueblo por la noche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, no estorbes que estoy haciendo publicidad. żPuedes quitarte del medio? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDiviértase y compre barato! Nuestra tienda tiene lo mejor. ĦNo deje Taura sin visitarnos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, tú! żNo te das cuenta de que molestas, ahí parado? ĦApártate, niño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEpa... se me ha escapado! Se supone que ya no hablo así... ĦAy, lo siento muchísimo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVete, vete! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Deutsch ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPe... pero qué susto me has dado! żQu... qué quieres? ĦEl corazón me late como si fuera a salírseme del pecho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żtanto te divierte seguir a la gente de noche? Déjame tranquila, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dime, żquién te has creído que eres? ĦSoy un justiciero! ĦSoy un bribón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh...! A... así que eres un justiciero... ĦYo no soy una ladrona! Todavía no he sacado nada. ĦDéjame irme! Ha sido un impulso del momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estás tan callado... żTe has enfadado? Quisiera que escucharas mi historia. żLo harás? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué insensible eres... Todos tenemos nuestros problemas, żsabes? żPor qué no dices algo, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí donde me ves, yo era la chica más rica del pueblo... Pero un día me capturó un ave enorme y terminé encerrada en la Isla del Diablo, un lugar horroroso. Mi padre no escatimó en gastos para rescatarme... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tanto fue así que... quedamos en la ruina... Y ése fue el comienzo de nuestra vida de pobres... Ahora trabajo en esta tienda de sol a sol... Ya no desentono aquí, żverdad? Bueno, żqué opinas de mi triste historia? Es terrible No me vas a hacer llorar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para colmo, Dolores, que era la chica más pobre del pueblo... ĦSe ha hecho millonaria de la noche a la mañana! żNo es comprensible que haya querido hacer algo malo para desquitarme? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe entiendes? Sí Para nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces... żme perdonarás? Me temo que no No he visto nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżPor qué?! Porque soy serio Porque me gustas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs el colmo! ĦYo hablando en serio, y tú...! Has logrado que me enfade. ĦAdiós! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa, ja, ja, ja! Perdona... ĦEres muy pequeño para entenderlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... Grrr... Esa presumida de Dolores... ĦAh! Acabo de recordar que tenía algo importante que hacer. żMe esperas? Vuelvo enseguida. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienes razón... Lo que pasa es que ser pobres nos hace débiles. żSabes qué?... Yo misma sé que no hay excusa que valga. ĦNo volveré a hacerlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, de veras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Acepta esto como muestra de gratitud. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está inscrito el símbolo del viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, no me mires así! No la he robado... La he encontrado en la playa; debe de haberla traído el mar. Es muy bonita... Una pequeña botella de cristal puro y transparente. Ojalá mi corazón también fuera así... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ...! ĦPero qué digo! Uf... Viviendo en la pobreza se te pueden llegar a ocurrir las frases más ramplonas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ E... es hora de irme a casa... Mi padre debe de estar preocupado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAdiós, pequeño justiciero! ... ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh...? żNo ves que no estoy para bromas? ĦQué insensible eres! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ir a la Isla del Hada del Sur? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDiviértase y compre barato! Nuestra tienda tiene lo mejor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo deje de visitarnos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Buenos días, señor. ĦDiviértase y compre barato en la Tienda de la Isla Taura! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no fuera por ti, me habría convertido en una ladrona... No lo haré nunca más. Contarte mis penas me ha ayudado mucho. ĦMe siento tan aliviada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta pronto! Y gracias por todo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLárgate de aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżQuién...?! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién anda ahí?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Español ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, oh!... żQuién lo diría? ĦEse recipiente, ahí dentro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... ĦTan lejos! Quién lo diría. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... ĦQué lástima! ĦSi yo pudiera volar hasta aquella meseta! Debajo de la Roca Adefesio está aquello de la Triffffff... ĦHuy! Casi se me escapa. Es un secreto. Se-cre-to. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... oh!... ĦQu... qué miedo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... oh!... Ya veo, ya veo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... oh!... Una gaviota, dos gaviotas... Tres, cuatro, cinco, seissieteochonueve... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... oh!... Quién diría que aquello... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuenas noches, damas y caballeros! Amantes de las gangas en general, Ħllegó la hora de la esperada subasta! żQué rarezas se pondrán hoy a la venta? ĦVaya, vaya! ĦQué nervios!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos, el objeto a subasta es... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦ[var. auction item]!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedo sentir la tensión en el ambiente... En efecto, no es un artículo que se pueda comprar en cualquier tienda. ĦEs una pieza de enorme valor! ĦSe lo digo yo, y no miento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaramba! Ésta es la pieza que [var. winner last auction] adquirió la vez pasada... Pero por alguna circunstancia ha tenido que desprenderse enseguida de ella y aquí la tenemos, sometida nuevamente a subasta. ĦVaya, vaya! ĦSerá el destino, señores! Una pieza cuyo valor, que ya era muy grande, ahora se ha duplicado. ĦPero hablo demasiado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comencemos ya... ĦEl precio de salida es de [var. current bid]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Listos.... ĦYA! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. winner last auction]: Ħ[var. winning bid]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor cuánto pujas? [var. new bid] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, lo siento! No tienes suficientes rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSe retira? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Actualmente el mejor postor es [var. winner last auction], con una suma de [var. winning bid]. ĦPujen, damas y caballeros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Actualmente el mejor postor es [var. winner last auction], con una suma de [var. winning bid]. ĦVamos! ĦEl lote todavía puede ser suyo! ĦÁnimo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Actualmente el mejor postor es [var. winner last auction], con una suma de [var. winning bid]. ĦVaya, vaya! żNingún caballero generoso que ofrezca más de [var. winning bid]? ĦPujen, pujen, damas y caballeros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[var. winning bid]! żSe lo llevará [var. winner last auction] por [var. winning bid]?... żVan ustedes a permitirlo? żCaerá ya el martillo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Damas y caballeros, se acerca la hora de cierre... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦApenas queda tiempo! ĦPujen, damas y caballeros! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuedan menos de cinco segundos! ĦSe termina, se termina!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTIEMPO! ĦLote adjudicado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. auction item] que recae sobre el mejor postor... Ħ[var. winner last auction], con [var. winning bid]! ĦVaya, vaya! Pues sólo me resta decirle... ĦENHORABUENA! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Italiano ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! El joven ha demostrado tener garra... Ħademás de una envidiable solvencia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muy bien, pues... Gracias, damas y caballeros. ĦFelicito por igual a los generosos que han ganado, y a los agarrados que han ahorrado! Con esto finaliza la subasta. ĦVaya, vaya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTengan ustedes muy buenas noches! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! ĦCre... Creo... que nunca había visto un monedero tan pequeño como ése que llevas! Ahí tienes tan poco espacio que apuesto a que estás dejando por ahí un montón de esas preciosas rupias que te vas encontrando... ĦPeor para ti! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa tienda ha cerrado por hoy! ĦLárgate, pardillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un Collar de la felicidad ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un Mapa del tesoro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un Mapa del tesoro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una Pieza de corazón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto cómo se maquilla? ĦNi que se pintara con brocha gorda! No puedo creer que una mujer así esté enseñando en la escuela... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se rumorea que tiene un armario lleno de accesorios caros... ĦParece que le chiflan las joyas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? żQué estabas escuchando? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya! Parece que el monedero que llevas ahora es un pelín más grande, aunque... Ħaún podría serlo más! Si no te haces con un monedero grande de verdad, no vas a poder llevar suficientes rupias para tu amiguito Tingle... ĦY eso sería un desastre! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Debe pujar por una suma mayor que [var. winning bid]. ĦDe lo contrario no podrá ganar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEl señor [player_name] se retira! Muy buenas noches... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! ĦEl señor [player_name] puja con [var. winning bid]! Los demás contendientes parecen perturbados... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦOooohhhhh!! ĦLa puja del señor [player_name] ha dejado muda a la concurrencia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦOOOHHHHH!! ĦUna puja astronómica por parte del señor [player_name]! ĦHa dejado atónita a la competencia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦINCREÍBLE!! ĦEl señor [player_name] ha hecho una puja sencillamente colosal! Todo el mundo se ha quedado atolondrado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?!... Cielos... Se ha ofrecido la suma máxima. ĦNo es posible pujar más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo que tú le pediría amablemente al hada de la isla donde naciste que te ayude. Siempre es una buena idea pedir ayuda a un hada, duende. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżPor qué?!... ĦMaldita sea! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHurra! ĦSoy el mejor, sí, señor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Grrr... Ya veréis la próxima vez... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo haces muy bien! Dime, żdónde llevas tanto dinero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs mío, es mío! [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué rabia... ĦLa próxima no la perderé! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe dónde has sacado todo ese dinero? Eres imbatible... ĦYo no te llego ni a los talones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSoy el rey del universo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué rabia, hombre... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTan joven, y qué aplomo! Usas el dinero como si fuera agua... ĦEsta noche eres nuestro héroe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Snif, snif... No me lo puedo creer... ĦAl fin ha llegado para mí la primavera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Grrrr... ĦMe quiero morir! ĦHabía empezado tan bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho... Ħeres temible! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTodavía te falta para ganarle a este viejo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, no puede ser!... Debe de haber algún error... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El secreto para ganar las subastas es participar y pujar activamente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por ejemplo, prueba a pujar por una suma un poco alta... Si te sale bien, los demás se sentirán presionados, żentiendes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mientras les dura el aturdimiento, no son capaces de pujar; eso puedes aprovecharlo para conseguir el lote a buen precio al final. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żQue eso ya te lo sabías? Ah, bueno, Ħperdona! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para lograr un efecto contundente tienes que aumentar la puja de un diez a un veinte por ciento, más o menos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żY este?...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żCóóómoooo?...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Pche... Ħeste tío tiene pasta!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦMíralo al rapaz!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żEh?... ĦYa verás!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żCuánto le dan a este niño para sus gastos?) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦEpa! Es pequeño pero bravo...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦUgh!...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Uf... żpor qué me habrá tocado un niño millonario?) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żQuééé?...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Caray... sabe lo que hace.) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦUgh! Me ha engañado con esa carita de bebé...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Oh... No es malo el chico...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Ajá... Conque esas tenemos...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żE... en serio?... ĦEste rapaz no sabe lo que hace!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦVaya!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Ajá... Te gusta jugar...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (żEehhh? żDe qué tamaño es la cartera de este niño?) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueeenas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żOtra vez aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, te veo muy a menudo por aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, cuánto tiempo. żEstabas muy liado? żAcaso... estabas jugando a otra cosa? No, qué va... żDónde va a divertirse uno más que aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los niños pagan 10 rupias por vez. żQuieres jugar? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Bueno, hasta otra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te digo que cuesta 10 rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, espera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBienvenido a bordo! Soy el capitán Salvatrinsky. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? żUn comunicado de emergencia? "Se aproxima la Flota del Diablo. Prepárense para la batalla." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuééé?... Ajá, ajá... Entendido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se aproximan tres buques enemigos, de tres tamaños diferentes. ĦLos niños de la isla están en peligro! Deberás utilizar un mecanismo sofisticado para descubrir la posición de los buques enemigos y hundirlos. Pero sólo podrás utilizar 24 bombas como máximo. El buque grande se hunde con 4 bombas, el mediano con 3 bombas y el pequeño con 2 bombas. Mueve el cursor con [+] y dispara con [A]. ĦApunta con cuidado! Eso es todo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido? ĦSí, mi capitán! No, mi capitán... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! El récord actual es de [var. # Cannonballs used in Zee Fleet] para hundir la flota entera. ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lástima... El enemigo... ha huido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los niños pagan 10 rupias por juego... żQuieres jugar otra vez? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuen trabajo! ĦHas defendido la isla del detestable invasor! Los niños de la isla quieren agradecértelo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViva, viva! ĦGracias, señor, gracias! Por favor, acepte esta Pieza de corazón como muestra de gratitud. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViva, viva! ĦGracias, señor, gracias! Por favor, acepte esto como muestra de gratitud. ĦPertenece a la isla, así que nada de decírselo a los mayores! Aquí tiene, es un Mapa del tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦViva, viva! ĦGracias, señor, gracias! Por favor, acepte estas 50 rupias que hemos ahorrado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... Son [var. # Cannonballs used in Zee Fleet], żverdad? Es un nuevo récord... Llévate esto también... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, muchacho. Vuelve derechito a casa, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hola... Bienvenido a la Farmacia Chuchu. Vendemos las medicinas más eficaces. A veces son demasiado eficaces... ĦJe, je! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żQué es chuchu, dices? Oye, żacaso no conoces el jugo de chuchu? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo has oído hablar de esa misteriosa sustancia, de esa panacea natural que encierra un increíble poder curativo? El jugo de chuchu... Ingrediente de las medicinas más efectivas que se conocen. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si me traes una Botella vacía, en cualquier momento podrás comprobar tú mismo sus virtudes. Dime, żtienes una Botella vacía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuizás deberías pedirle al hada de la isla que hay al norte de aquí que te ayude! ĦSí, siempre que pides ayuda a un hada, algo bueno sucede, duende! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para echar un vistazo a estos remedios, utiliza [+][>]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para elaborar mis medicinas utilizo exclusivamente jugo de chuchu. ĦSi consigues jugo de chuchu, tráemelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué es eso?... ĦSi no sirve para preparar medicina, no me interesa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Eso que tienes ahí... żno será por casualidad jugo de chuchu? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, gracias por traerme materia prima! Me quedaré con cinco, żvale? Como recompensa, llévate una poción gratis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque... parece que no tienes una Botella vacía donde llevarla... ĦLástima! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te daré una poción gratis por cada cinco jugos que me traigas. ĦCuando tengas más, ya sabes donde estoy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque ahora que lo veo bien, llevas muy poco jugo, żverdad? No es suficiente para impresionar a un genio como yo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh!... ĦQué color más extraordinario! żEs una nueva especie? Nunca lo he visto en el nido de chuchus de la Isla de la Huella, adonde voy siempre a recolectar. Yo soy un artista de la botica. ĦCuando veo un nuevo componente, me brota la inspiración! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAaah... aaah... AAAHHH! ... ĦLo tengo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSí, sí, sí, sí, sí, sí, sí! ĦLO TENGOOOO! ĦMe ha llegado la inspiración! ĦCrearé una nueva poción con este jugo de chuchu! Llevo diez años investigando los chuchus, y nunca he sentido un impulso creativo tan intenso. ĦComenzaré a sintetizar la nueva poción antes de que se desvanezca! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está... está lista... la nueva poción de chuchu. ĦLlévate una recién hecha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... ĦOh, noooo!... ĦNo tienes una Botella vacía! Lo siento, pero no puedo darte la poción. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa, lará, la la!... ĦQué bien se siente uno al poner un nuevo producto a la venta! Vuelve pronto, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aaah... aaah... żEh?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Pensé que estaba inspirado, pero no ha sido suficiente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 20 rupias Devuelve por completo la vitalidad. ĦEl remedio ideal para la fatiga! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción verde 10 rupias Devuelve por completo el poder mágico. ĦLleva siempre una y despreocúpate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción azul 60 rupias Devuelve por completo la vitalidad y el poder mágico. ĦDos en uno, el remedio soñado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 20 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción verde 10 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción azul 60 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, parece que no tienes una Botella vacía... Lo siento, pero no puedo venderte una poción si no tienes dónde llevarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes una Botella vacía... Lo siento, pero no puedo venderte una poción si no tienes dónde llevarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo tienes suficientes rupias! Lo siento, pero no puedo fiarte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je... ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hola... Bienvenido a la Farmacia Chuchu. Ofrecemos medicinas elaboradas con jugo de chuchu 100% natural. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAdiós! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQu... qué quieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAlto ahí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah... Si eres apenas un niño... Entonces no puedes ser un cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi fueras un cartero, ya estarías de patitas en la calle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Oye, żno te he visto en alguna otra parte? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Han rescatado a mi hija de la Isla del Diablo, żsabes? ĦY encima me ha traído kilos de joyas que encontró allí! De pronto, somos archimillonarios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMi pequeña Dolores es la mejor hija del mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puede que tú no la salvaras, pero no te lo reprocho. żPor qué no hablas un rato con ella? Verás qué guapa se ha vuelto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJe, je, je, je! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe he dicho que en mi casa no quiero carteros! Epa, me he equivocado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTres cosas hay en la vidaaaa... Oro, plata y dineroooo!... ĦJua, jua, jua, jua! ĦEl dinero lo mueve todo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres algo, muchacho? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! ĦUn Colgante macabro como los que mi hija Dolores trajo de la Isla del Diablo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te los pagan bien los anticuarios... Gracias a ellos me he convertido en archimillonario. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? ĦAhora que me doy cuenta, tienes veinte, nada menos! żCómo has hecho para conseguir tal cantidad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tienen que ser veinte... Tráeme veinte de estos y te llevarás algo bueno. Debe de ser fácil para ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ĦCon esto seguiré amasando fortuna! ĦQué fácil es ganar dinero cuando uno tiene! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Toma, muchacho, para ti. ĦNo, no me lo agradezcas! Soy generoso por naturaleza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando era pobre, soñaba con comprar un barco algún día e ir a buscarlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhora te toca soñar a ti, muchacho! ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, Colgantes macabros! żMe has traído veinte? ĦExcelente! Conmigo estarán en buenas manos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! żMe has traído más de esos? Je, je... Te ha gustado la recompensa, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está bien, ya que te has tomado la molestia, me quedaré con todos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí tienes... Te has ganado 20 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí tienes... Te has ganado 40 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí tienes... Te has ganado 60 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ĦA juntarlas, a juntarlas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué tienes ahí, que lo enseñas tan ufano? Los pobres sois criaturas realmente conmovedoras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es notable que alguien tan joven como tú conozca el valor de los Colgantes macabros. Pero no es suficiente, muchacho. No sólo importa la calidad, sino también la cantidad... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi querido Mo... ĦQué mal escribe, lará, la la! [?] Ese salvajismo irresistible... Mañana parto, lará, la la... [?] a encontrarme con Mo en nuestro nido de amor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pensando en mi padre, me cuesta tomar la decisión de irme de casa... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le ciegan el dinero y las joyas, por eso tengo que estar yo a su lado para que no haga tonterías. A propósito... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente está loco por los accesorios, especialmente los Colgantes macabros. ĦSi le enseñas uno con [Y], [Z] o [X], no sabes cómo se pone! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querido Mo... Añorado Mo... żCuándo, cuándo, larí, lará, me contestarás? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente mi padre no me deja salir de casa... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por eso te agradecería, larí... que eches pronto al buzón mi carta a Mo, lará... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh...! Pensé que no volvería con vida al pueblo... No sólo he vuelto, sino que ahora vivo en una mansión. ĦParece un sueño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No, no... ĦNo! ĦMiento! Si aquel que más quiero no está conmigo, llueve en mi corazón... Aquel gentil caballero que tan bien me trató en la Isla del Diablo y tantos collares valiosos me dio cuando escapé... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me tiemblan los labios al decir su nombre... Mo, mi bello molblin de la Isla del Diablo. ĦOh, Mo, Mo! żPor qué eres tú Mo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuántas cartas no le habré escrito, cartas llenas de sentimiento!... Pero Mo no me contesta. żPor qué? ĦOh, por qué! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ĦAh! Ay, perdona... Estaba absorta en mis pensamientos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, quisiera pedirte algo... żPodrías echar al buzón esta carta que acabo de escribir? ĦPor favor! żLo harás? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué malo eres! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... żDe veras? ĦGracias, gracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, aquí tienes. Llévala derecho al buzón, żvale? ĦNada de leerla! No hieras mi corazón de doncella... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cómo duele amar... Pensando en Mo, larí lará, las noches paso sin dormir, la la... żPor qué no me contestará?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żE... estoy soñando, o eso que tienes ahí... es una carta de Mo? ĦDéjame leerla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Soy Mo" ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "De... guie... ro..., ...Do... lores..." "... Dan... do gue... de... go... mería... cru... da..." ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído, has oído? żPiensas que esto será una... propuesta de matrimonio? ĦSeguro que sí! Al fin mis sentimientos han llegado al corazón de Mo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca he sido tan feliz! ĦTralalá, la la! Hoy es una fecha muy especial para Mo y para mí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que lo pienso... No te lo he agradecido como se debe. Toma y celebra con nosotros el día de nuestro amor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJi, ji, ji! ĦOjalá te sirva! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh? żTan orgulloso estás de tener eso, que se lo muestras a todo el mundo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... eso lo conozco! Es uno de esos collares que Mo me regaló cuando estaba en la Isla del Diablo. ĦLos vendimos a buen precio y así logramos salir de la pobreza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hombre... żtodavía no lo entiende? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCállate! ĦTe he dicho que en mi casa no quiero carteros! ĦFuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo me diga eso! ĦCon el miedo que he pasado en la Isla del Diablo para que Mo me entregara esta carta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo quiero oír más! ĦFuera de aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al menos fírmeme el recibo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBastaaaa! ĦLárgate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAunque sea me pone una cruz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEsfúmate! ĦFuera de aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCon este tipo no se puede hablar! Me ha puesto fuera de mí... Buscaré un sitio donde pueda calmarme un poco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEse cartero es un caradura! Le he dicho una y otra vez que no lo quiero por aquí, pero sigue trayendo cartas de ese tal Mo, de la Isla del Diablo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA mi querida Dolores nadie me la quita! No importa quién le escriba, nunca le daré ninguna carta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has visto la escena en la casa de Dolores, żverdad? Qué vergüenza... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te contaré... Tengo una carta de un molblin, un tal Mo, para Dolores, pero ese cabezota del padre no me deja pasar. Qué carácter... Te echa de su casa sólo por hacer tu trabajo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSabes los sustos que he pasado en la Isla del Diablo para poder recoger la carta? Y si no la puedo entregar, seré un fracaso como cartero... Pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo más correspondencia que entregar. No puedo seguir lamentándome aquí todo el día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... Aquel sujeto no deja pasar a ningún cartero, pero... A ti te recibe bien, żno es cierto? żMe harías el favor de entregarle esta carta a Dolores? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLo harías por mí? ĦClaro que sí! Creo que no ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEn serio? ĦSuerte que se me ocurrió pedírtelo! Bueno, aquí tienes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Llévasela a Dolores lo antes posible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aahhh... żNo habrá alguien que quiera cambiar de zona conmigo? Es duro ser cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... ĦQué alivio! Voy a dar una vuelta más por el pueblo y me marcho... El trabajo espera. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... No, así no era... żY así?... No, así tampoco... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito... Hace tiempo, alguien me mostró una increíble danza mágica capaz de cambiar el día en noche y la noche en día... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Recuerdo los pasos, Ħpero el ritmo lo he olvidado por completo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTú sabes algo de ritmo, chico? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquella danza mágica que cambia el día en noche y la noche en día... ĦSi recordara el ritmo, podría bailarla a la perfección! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué?... żPor qué bailo y bailo, y no pasa nada? żQué es lo que me falta? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un, dos, tres... Un, dos, tres... ĦAh! ĦSí, eso es! ĦÉse es el ritmo, chico! Mírame, mírame... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, no!... ĦAsí no, chico! Mira bien, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhora lo recuerdo bien! Pues... Ħque se haga de noche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhora lo recuerdo bien! Pues... Ħque se haga de día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żQué pasa? No ocurre nada... żPor qué será? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! żya lo dejas? Qué desilusión... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, perdona! Estaba tan absorto bailando que ni te había visto, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me llamo Rafael. Bailar es lo que más me gusta en la vida. ĦSoy el bailarín estrella del futuro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMira! Un, dos... un, dos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta a mamá ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Carta de Novi, el aprendiz que trabaja en la Casa Postal, a su madre. Novi te ha pedido que la eches al buzón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÑam, qué bueno! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú, buen tipo. Yo venderte algo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEl que se atreva conmigo, que se atreva! ĦTengo un buen aguijón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je, je... żCómo estás, forastero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTodo se te da bien, eh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo hay nadie ma' como tú! ĦEre' nue'tro ídolo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pche... Me has pillado, mecachis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Grrr... ĦQué rabia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres un monstruo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuaahhh! Me ha pillado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué raaaaabiaaaaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je, je... ĦPero todavía no nos has pillado a tooodooos!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... eres bueno. ĦA ver si nos puedes pillar a los cuatro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí no vale! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYupiiiiiii! ĦNo creas que por ser más grande te tenemos miedo, eh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je, je... No eres del pueblo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces aquí solo como un perro? żTe diviertes viviendo así? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOdio a lo' tipo' que se hacen lo' buenito'! ĦEn e'te pueblo no te dejaremo' fanfarroneá! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En este pueblo mandamos nosotros, Ħlas Abejas Asesinas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYupiiiiiii! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mira por dónde andas, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je, je... Oye, żeres de pueblo? Con esa ropa hortera que llevas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás solo, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPooobreciiito, solo en el pueblo! żQué pintas aquí, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué ha' veni'o a hace' aquí, eh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te había vi'to ante' por aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYupiiiiiii! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué miras, pardillo? żAcaso tienes algún problema con las Abejas Asesinas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, ya sé... Seguramente el papagayo viejo ese... Quiero decir... La señorita María te ha pedido que vengas a sermonearnos, żverdad? Que no faltemos a clase... Que no lleguemos tarde... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... ĦA las Abejas Asesinas nadie les dice qué tienen que hacer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero... si juegas a nuestro juego, te daré una oportunidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres jugar? ĦClaro! Lárgate, peque ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTE ARREPENTIRÁS! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las reglas son muy fáciles. Nosotros nos escondemos por ahí y tú nos buscas; si nos encuentras, salimos corriendo y nos tienes que pillar. No nos esconderemos dentro de las casas ni fuera de la isla, así que busca en otros sitios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si nos pillas a los cuatro, tú ganas. żEntendido? A la una, a las dos y a las... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTREEEEES! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUf! Nos has pillado a los cuatro... ĦTú ganas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya no estamos para estas tonterías... ĦDejaremos de hacer diabluras todo el tiempo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esto va como premio por habernos derrotado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Era nuestro mejor tesoro, pero te lo mereces. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres un maestro del escondite! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A cambio de eso... Pídele perdón a la señorita María de nuestra parte, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, colega! żAcaso buscas una Caja luminográfica? ĦYupiiiiiii! ĦEn este pueblo no hay nada que no sepamos nosotros, las Abejas Asesinas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJefe! He oído a mi padre hablar de eso... Dice que hace tiempo un tío robó una Caja luminográfica y lo metieron en la cárcel del pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Después el ladrón quedo libre, pero nunca encontraron la caja... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je, je... żEstará escondida en algún lugar de la cárcel? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué va! No diga' tontería'... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bienvenido a la Escuela de la Felicidad de la señorita María. Tu cara no me es familiar... żEres un nuevo alumno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPuedo ayudarte en algo? Quería conversar Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDime, gentil muchacho de los Collares de la felicidad! żPuedo ayudarte en algo? Conversar Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como quieras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy la maestra de este pueblo, żsabes? Hace veinte años que enseño en Taura. Quiero que mis alumnos aprendan lo que significa la verdadera felicidad... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero hay cuatro pilluelos que no me hacen caso... Todos los días los espero aquí en el aula, pero nunca aparecen. żMe harías el favor de buscar a Iván, el líder de la pandilla, y decirle que se porte bien? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLo harás por mí? ĦCómo no! Adiós, señorita ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres igual que ellos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, gracias... Pero ten cuidado, que esos diablillos son de lo que no hay. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espero que tú te entiendas mejor con ellos. ĦDespués de todo también eres un niño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquellos cuatro pilluelos deben de estar corriendo por la plaza como siempre. ĦYa sabes lo que tienes que hacer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has hablado con aquellos chicos, żno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que lo he visto todo escondida detrás de la puerta. ĦQué buen chico eres! Toma, para ti... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He visto crecer a muchos niños y rara vez me equivoco... ĦSerás un gran hombre, harás historia! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Acuérdate de lo que te digo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué tiempo de locos! No deberías andar por la calle, hijo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe qué quieres hablar? Los collares Los voluntarios Los niños ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy maestra, pero también soy una mujer a la que le gusta verse bien. ĦMe encantan los accesorios! No es por alardear, pero dinero no me falta... Hasta tengo un chalé de fin de semana. ĦY una estupenda colección de accesorios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente me dedico a juntar Collares de la felicidad. Son piezas raras que no se venden en las tiendas. ĦQué diseño, qué colores! Es como si estuvieran hechos expresamente para mí. Si tuvieses alguno, żme lo mostrarías asignándolo a [Y], [Z] o [X]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar del Programa de Voluntarios de la Felicidad? Nos dedicamos a embellecer la Isla de Taura con flores y adornos para que sea un mejor lugar donde vivir. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todo empezó cuando vino a visitarme el tendero Zunari; le hablé de mis ideas y se emocionó mucho... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me preguntó si había algo que pudiera hacer un pobre comerciante como él... ĦEntonces le aconsejé que hiciera lo que sólo él podía hacer! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde ese día, Zunari es uno de nuestros colaboradores más activos. Dice que viene de una tierra muy fría, Ħpero su corazón rebosa de calidez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto a esos cuatro diablillos que andan por la plaza como si fuera suya? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente le han puesto nombre a su pandilla... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo era?... ż"Ovejas Asesinas"? No... ż"Abejas Clandestinas"? Tampoco... ĦAh, sí! Abejas Asesinas, así se llaman. Parece que buscaban un nombre que diera miedo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, juventud!... Divino tesoro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPara qué me enseñas eso? ĦAh, quieres alardear! Está bien... ĦEres un campeón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! Eso es... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUn Collar de la felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que me apasionan las joyas... ĦY esa que tienes ahí es una de las más raras y fascinantes que existen! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe das uno? ĦCon uno me basta! ĦNunca se me ocurriría decirte que en realidad quiero veinte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos Collares de la felicidad tienes ahí?... ż[?]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAquí se venden Bombas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi quieres mirar, hazlo con [+][>]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi familia tiene una larga tradición en la fabricación de Bombas. ĦActualmente soy el único artesano de Bombas del mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ O sea, que soy el número uno. No le vendo a cualquiera. ĦFuera de aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hago tratos con mocosos. ĦLárgate ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (10) 10.000 rupias Bah... No es mercancía que pueda comprar un mocoso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (20) 20.000 rupias ĦJa! ĦSi puedes comprarlas, pondré una floristería! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30.000 rupias ĦResígnate! ĦNun-ca-po-drás com-prar-mis-Bom-bas! ĦFuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (10) 10.000 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (20) 20.000 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30.000 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... ĦNo te alcanza el dinero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un mocoso sin pasta no tiene nada que hacer en mi tienda. ĦLárgate ya! żMe oyes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuenas! Aquí se venden Bombas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, elige con [+][>]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Son Bombas de la mejor calidad. ... ĦY mira qué precios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La honestidad es nuestro lema... Por algo somos la tienda de Bombas número uno del mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEsperamos tu próxima visita! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (10) 20 rupias ĦVenga, muchacho! ĦCompra, compra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (20) 35 rupias Si compras en cantidad, te salen más baratas. ĦVamos, decídete! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 50 rupias ĦEsto es lo que se llama un precio explosivo! ĦAprovecha, muchacho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (10) 20 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (20) 35 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 50 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho, no tienes suficientes rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho, no tienes sitio para llevarlas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchas gracias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué es eso de entrar por la pared, gamberro? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... Entra por donde se debe, żquieres? ĦPara algo está la puerta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBuenas noches! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... żDe nuevo por aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El dueño de esta mansión alquila la planta baja como salón de subastas. La subasta de esta noche todavía no ha comenzado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! żSabes en qué consiste una subasta? Cada participante ofrece una suma mayor que el anterior, y el que ha ofrecido el precio más alto al final se lleva el artículo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? Pareces interesado... ĦTanto niños como adultos son bienvenidos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! żQuieres participar en la subasta? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como quieras, ningún problema. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien, bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Supongo que no necesitas ninguna explicación, żverdad? Verdad Mentira ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí me gusta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, te explicaré. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando comience la subasta, tendrás que pulsar repetidamente [A] para ganar el derecho a pujar. ĦCuando quieras pujar, pulsa [A]! La barra comenzará a llenarse poco a poco; cuando esté a tope, podrás pujar. Pujar significa ponerle precio al artículo que quieres comprar. Dicho de otro modo, es como mostrar el contenido de tu cartera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por supuesto, los demás participantes también pueden pujar. ĦSi te suben el precio, puja con otro todavía más alto! Esto se repite, hasta que, al final, el que había ofrecido el precio más alto se lleva el lote. Hay un límite de tiempo: Ħun minuto! Recuerda que el tiempo restante sólo lo verás cuando hayas pujado tú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido? Sí Ni jota ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No estás muy despierto, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦComencemos, pues! La gente está esperando. ĦVamos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué opinas? Una obra maestra, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El arte de la contemplación de figurillas, al alcance de todos. [+] [+] : Subir y bajar [+] [+] : Moverse alrededor [C] : Acercarse y alejarse [A] : Explicación [B] : Salir ĦEs pan comido! żVerdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, tú, niño que manejas el viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eres listo; muy pocos sabrían encontrar este lugar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy la Reina de las hadas. Esperaba tu visita... Pero todavía no es el momento de presentarme ante ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sé que has pasado por difíciles pruebas... para proteger a alguien que es importante para ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Parece que no habrá subasta por un tiempo... żSerá porque alguien se ha llevado toda la mercancía?... żTú qué opinas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHurraaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa sido fácil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBieeeeeeen! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs mío, es mío! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA mi nadie me gana! Je, je... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVivaaaaaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLos negocios van viento en popa! Así da gusto. ĦPero tengo tanto trabajooo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Me alegra verte de tan buen aspecto. Mi tienda ha llegado a ser lo que es gracias a ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! ĦTe debo tanto, muchacho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa llegado nueva mercancía! Gracias a tus buenos oficios, cada vez tengo más para vender. ĦPor favor, sigue haciendo contratos de mercader para mí! ĦQué trabajador eres! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, dicen que ha llegado un mercader ambulante a la Isla Bomba, cerca de la Isla del Bosque. Si logras canjear algo con él, seguramente me enviará nueva mercancía. ĦCada vez que canjeas algo con alguien, se enriquece el inventario de mi tienda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, el muchacho que me compró la vela! He inaugurado la tienda con la que tanto había soñado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero por desgracia los negocios no van muy bien... El problema es que tengo poca mercancía... ĦApenas un artículo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si pudiera poner a la venta algún artículo raro, que no se consiga en esta isla... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me forraría... Ejem... Quiero decir... ĦQuiero decir que mi tienda podría contribuir al desarrollo y la felicidad de este pueblo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Lo que necesito es un socio joven. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lástima... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye! Eso que tienes ahí, żno es una Saca de cartero? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera pedirte un favor... żDe qué se trata? ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! ĦSabía que tú me escucharías! Por eso he decidido hablarte. Llevará un poco de tiempo, pero ten paciencia... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El negocio de esta tienda consiste en comprar artículos raros en otras tierras y venderlos aquí a precios razonables. Para que esto funcione, hace falta una buena variedad de mercancía. ĦY eso precisamente es lo que no tengo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo que conseguir nueva mercancía, sea lo que sea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo que quiero pedirte es que busques a otros mercaderes y firmes con ellos contratos de abastecimiento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo te asustes! No es nada complicado. Sólo tienes que canjear un artículo mío por uno del otro mercader. Entre mercaderes, canjear algo equivale a firmar un contrato. Es lo que entre nosotros llamamos voto de mercader. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando has hecho un voto de mercader con otro mercader, éste comienza a enviar mercancía a tu tienda. Es decir, que con cada canje que tú hagas aumentará la variedad de artículos a la venta en mi tienda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido hasta ahora? ĦClaro! Ni jota... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya!... żEstás distraído? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo! Desde hoy eres mi socio. Para bien o para mal, nuestros destinos están unidos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te daré un artículo para canjear. Con él podrás hacer tu primer... voto de mercader. Aquí tienes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ofrécela a otro mercader a cambio de otro artículo y haz con él un voto de mercader. Cuando se realice el canje, tu misión habrá terminado; cuando vuelvas, verás que en la tienda hay más artículos a la venta. ĦMis colegas mercaderes te esperan en algún lugar del vasto océano! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Cuento contigo, muchacho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, muchacho! Estoy preocupado... Parece que alguien está tratando de abrir la caja fuerte. A veces la encuentro llena de huellas de dedos cuando llego por la mañana. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sospecho que viene un ladrón por la noche. ĦPero no tengo pruebas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! ĦSi lograra pillarlo in fraganti, le daría una buena lección! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, muchacho! Mira cuánta mercancía tengo ahora en la tienda. Gracias a ti, todas las mañanas el cartero me trae paquetes de alguien que se hace llamar el mercader itinerante. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Ahora sí es una tienda decente... y yo he decidido dedicarme al comercio por el resto de mi vida. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTú has salvado mi tienda! Quiero agradecértelo de alguna manera... Éste es mi objeto más preciado después de mi capucha... Un tesoro de familia... ĦQuiero que lo tengas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es la única propiedad que traje conmigo al emigrar de mi tierra. Es un objeto mágico que te protege con un poder misterioso. Por supuesto, también puede utilizarse a bordo de un barco. ĦVaya, vaya! ĦCon esto podrás viajar seguro cuando vayas a buscar mercaderes! Y seguirás enriqueciendo mi inventario... ĦAunque ya no tengo nada que darte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHace un tiempo magnífico! Es un día ideal para ir de compras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mira la mercancía con [+][>]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres conversar, pasa al mostrador de al lado, por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo me mires a mí, mira la mercancía! Si sólo quieres conversar, pasa al mostrador de al lado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes suficientes rupias y aquí no regalamos nada. Esto es un negocio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... Creo que tu saca está repleta... En la Saca de cartero caben sólo tres de mis artículos. Ven de nuevo cuando hayas hecho sitio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor de pueblo 10 rupias Flor humilde, de sonrisa radiante. ĦAdorna el pueblo de felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor de pueblo 10 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flores de mar 20 rupias Flores exóticas de aroma marino. ĦAdorna el pueblo con colores de otras tierras! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flores de mar 20 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor del sur 25 rupias Llamativa flor meridional. ĦAdorna el pueblo con una atmósfera veraniega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flor del sur 25 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de héroe 75 rupias Evoca gestas gloriosas. ĦAdorna el pueblo con un aire de gallardía! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de héroe 75 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de pescador 85 rupias Utilizado en festivales de pesca. ĦAdorna el pueblo con peces! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de pescador 85 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de saldo 35 rupias No encontrarás un banderín más barato. ĦAdorna el pueblo económicamente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de saldo 35 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Molinete 55 rupias Juguete que gira con el viento. ĦAdorna el pueblo con la risa de los niños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Molinete 55 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de la luna 40 rupias Llamativo banderín con la forma de una luna en cuarto creciente. ĦAdorna el pueblo exóticamente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Banderín de la luna 40 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cabezas fósiles 60 rupias Restos fósiles de criaturas desconocidas. ĦAdorna el pueblo con un halo de misterio! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cabezas fósiles 60 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fuente de la doncella 60 rupias Misteriosa estatua de la que brota agua. ĦAdorna el pueblo de frescura! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fuente de la doncella 60 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Efigie de cartero 100 rupias Figura de madera inspirada en un cartero de la Isla del Dragón. ĦAdorna el pueblo de Orni! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Efigie de cartero 100 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gran Mercader 200 rupias El sueño de todo mercader. ĦAdorna el pueblo conmigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gran Mercader 200 rupias Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! ĦEsta entrada es para el personal! Por el otro lado, por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... Creo que tu saca está repleta... En la Saca de cartero caben sólo tres de mis artículos. Ven de nuevo cuando hayas hecho sitio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTú eras...? Me resultas conocido, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, pero si eres tú! ĦEl que prometió rescatar a mi hija pero no hizo nada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A mi hija Felicitas la rescataron unos piratas muy amables... La capitana se llamaba Tetra. Le estoy muy agradecido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero me pidieron una recompensa que bueno, bueno... ĦAsí es como perdí toda mi fortuna y quedé en la ruina! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero la verdad es que no puedo quejarme. ĦMi hija se ha salvado! Ella es más importante que el dinero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viéndome quizá pienses que la vida del pobre es dura... ĦPero no es para tanto! Bueno, sufrir se sufre, pero también hay cosas buenas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente mi hija Felicitas ha comenzado a trabajar en la tienda para ayudarme en estos momentos tan difíciles. Con una hija así, żcómo puedo quejarme? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo que me preocupa es que sale mucho de noche. Dice que va a trabajar, pero... Que yo sepa, la tienda no abre por la noche... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... Si tienes algo que decir, dilo, hombre... żAcaso te preguntas por qué yo no trabajo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, ay, ay! Últimamente la espalda me está matando. Si tuviera 20 años menos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi hija Felicitas está saliendo mucho de noche... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Podría seguirla para ver adónde va, pero tengo miedo de descubrir que está haciendo algo malo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si acaso..., si por casualidad llegaras a ver a Felicitas a punto de hacer algo indebido, żpodrías detenerla, por favor? Sólo si la pescas "in fraganti", żde acuerdo? Detenla sin darle tiempo a escapar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero żqué digo?... Felicitas es una buena chica que se desvive por su padre. Nunca haría algo malo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que llevo una vida modesta y honrada junto a mi hija, hay algo que veo cada vez más y más claro... ĦHay cosas más importantes que el dinero! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Siento que al fin empiezo a vislumbrar qué significa la verdadera felicidad... ĦPuedo considerarme afortunado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... żNos conocemos? Soy un mercader itinerante. Recorro el mundo en busca de rarezas de todas las épocas y procedencias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He pasado treinta años soñando con tener algún día mi propia tienda... Treinta años errando por los mares, llueva o truene, en busca de objetos valiosos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, si mi intuición no me falla, diría que tu Saca de cartero contiene algo interesante... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes algún artículo digno de vender en una tienda, żlo canjearías por uno mío? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te puedo ofrecer todo tipo de objetos raros... Si tienes algo para canjear, muéstramelo por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy un mercader itinerante. Voy por el mundo recolectando rarezas para tener mi propia tienda algún día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si en tu Saca de cartero tienes algún artículo ideal para vender en una tienda, żpodrías mostrármelo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Bien... He trabajado bastante por hoy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal... Trabajar de más, también. Canjes, hasta tres por día. Ése es mi lema. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... Hoy he trabajado mucho. ĦMañana será otro día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, parece que en las Islas Pez Volador hay otro mercader que se parece a mí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que todos tenemos dos personas idénticas a nosotros en algún lugar del mundo... żCómo será ese tipo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Lo lamento, pero por norma hago sólo tres canjes diarios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal. Trabajar de más, también. Ése es mi lema. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? Eso es... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Eso no es algo que uno pueda vender así como así en una tienda... Sólo comercio con objetos raros, de esos que te dan ganas de guardarlos en una Saca de cartero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Me parece que eso es un poco difícil de vender. ĦLo siento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor de pueblo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Flores de mar, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor del sur, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de héroe, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de pescador, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de saldo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Molinete, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de la luna, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Cabezas fósiles, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Fuente de la doncella, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Efigie de cartero, żverdad? ĦVaya!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Gran Mercader, żverdad? ĦCielos!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio estas Flores de mar. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Flor de pueblo. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de la luna. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de pescador. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de héroe. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de la luna. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de la luna. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Efigie de cartero. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y de comisión te cobraré... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás seguro? żNo te arrepentirás?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ver... Dame 20 rupias, con eso basta. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... No puedo pedirte más de 10 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uno, dos, tres... Mm... Digamos que 40 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco sucio... ż85 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco dañado... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco rajado... ż75 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uno, dos, tres... Mm... Digamos que 40 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco dañado... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco dañado... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uno, dos, tres... Mm... Digamos que 40 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Teniendo en cuenta que tu artículo está un poco dañado... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... es un objeto muy valioso... Tengo que pedirte unas 100 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaramba! No tienes bastantes rupias... Lo lamento, pero no hay negocio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! Espera que lo guardo, y... Ahora te daré tu mercancía. ĦAquí tienes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Acabamos de canjear mercancías. Eso significa que hemos hecho un voto de mercader. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cumpliendo mi parte en el voto de mercader, me comprometo a enviar este artículo a la tienda de Taura. No tardará mucho... Se lo encargaré a un cartero amigo y llegará enseguida. ĦCuando pases por Taura, echa un vistazo a la tienda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy un mercader itinerante. ĦPaso los días mecido por las olas, siempre en busca de objetos raros y valiosos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He oído decir que en esta isla hay un tesoro de considerable valor y he venido de inmediato en mi balsa, Ħpero no he encontrado nada de nada! Pensé que quizá se trataría del legendario Gran Mercader... ĦVaya ilusiones que me hago! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, si mi intuición no me falla, diría que tu Saca de cartero contiene algo interesante... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes uno de esos objetos que no se encuentran en cualquier parte, żlo canjearías por uno mío? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi saco está que revienta de tantas y tan variadas cosas que llevo. żNo me mostrarías algo de lo tuyo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace años que ando buscando un objeto legendario... El Gran Mercader. Dicen que es una estatua del ídolo de todos los mercaderes... Tú... no la tienes, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He oído decir que también han llegado mercaderes a las Islas Madre e Hija y a la Isla Bomba... żLo tendrán ellos? Ahhh... Si alguien me lo diera en canje, le haría un regalo de todo corazón... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Bien... ĦBasta de trabajar por hoy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal... Trabajar de más, también. Canjes, hasta tres por día. Ése es mi lema, sí señor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puf... ĦOtro día de duro trabajo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo será el Gran Mercader? ĦSi me pongo a pensarlo no pego ojo en toda la noche! Si alguien me trajera uno, le haría un regalo de todo corazón... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que también han llegado mercaderes a las Isla Madre e Hija y a la Isla Bomba. żLo tendrán ellos?... żTendrán el legendario Gran Mercader? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Lo lamento, pero por norma hago sólo tres canjes diarios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal. Trabajar de más, también. Ése es mi lema. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? Eso es... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Eso no es algo que uno pueda vender así como así en una tienda... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Me parece que eso es un poco difícil de vender. ĦLo siento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor de pueblo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Flores de mar, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor del sur, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de héroe, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de pescador, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de saldo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Molinete, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de la luna, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Cabezas fósiles, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Fuente de la doncella, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Efigie de cartero, żverdad? ĦVaya!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Gran Mercader, żverdad? ĦCielos!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio estas Flores de mar. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Flor del sur. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio estas Flores de mar. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Efigie de cartero. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de héroe. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Flor del sur. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio estas Cabezas fósiles. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Fuente de la doncella. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Efigie de cartero. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y de comisión te cobraré... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás seguro? żNo te arrepentirás?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Creo que con 20 rupias será suficiente. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Te lo dejo en apenas 25 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Creo que con 20 rupias será suficiente. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Incluyendo los gastos... Digamos que 100 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, parece que tu artículo está un poco sucio... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu artículo no está bien conservado, de modo que serán 75 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Te lo dejo en apenas 25 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, parece que tu artículo está un poco sucio... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, parece que tu artículo está un poco sucio... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, tu artículo está bastante desteñido... ż60 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, parece que tu artículo está un poco sucio... ż65 rupias? Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... No es un objeto cualquiera... ĦTengo que pedirte 100 rupias! Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaramba! No tienes suficientes rupias... Lo lamento, pero no hay negocio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! Espera que guardo esto... Y ahora te daré tu mercancía. ĦAquí tienes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Acabamos de canjear mercancías. Eso significa que hemos hecho un voto de mercader. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cumpliendo mi parte en el voto de mercader, me comprometo a enviar este artículo a la tienda de Taura. Se lo encargaré a un cartero, así que cuando pases por Taura seguramente ya habrá llegado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe ha gustado mi regalo de todo corazón? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦE... eso es...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy un mercader itinerante. Recorro el mundo en busca de rarezas de todas las épocas y procedencias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi olfato de comerciante me ha dicho que por aquí había algo interesante y he venido enseguida en mi balsa... Pero no he podido subir a la isla de al lado; los muros de piedra son demasiado altos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, si mi intuición no me falla, tu Saca de cartero contiene algo interesante... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes algún artículo digno de vender en una tienda, żlo canjearías por uno mío? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Algún día pienso poner una tienda; para eso estoy juntando todo tipo de mercancías. ĦAnda, muéstrame algo de lo tuyo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy un mercader itinerante. Voy por el mundo recolectando rarezas para tener mi propia tienda algún día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si en tu Saca de cartero tienes algún objeto de esos que no se ven todos los días, żpodrías mostrármelo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Bien... He trabajado bastante por hoy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal... Trabajar de más, también. Canjes, hasta tres por día. Ése es mi lema, sí señor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uf... Hoy he trabajado mucho. ĦMañana será otro día! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, dicen que en las Islas Pez Volador y en la Isla Bomba hay otros mercaderes que se parecen mucho a mí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi se dedican a este negocio, seguramente son unos excéntricos como yo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Lo lamento, pero por norma hago sólo tres canjes diarios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Comer de más sienta mal. Trabajar de más, también. Ése es mi lema. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? Eso es... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Eso no es algo que uno pueda vender así como así en una tienda... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Me parece que eso es un poco difícil de vender. ĦLo siento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor de pueblo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Flores de mar, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Flor del sur, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de héroe, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de pescador, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de saldo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Molinete, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Banderín de la luna, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ unas Cabezas fósiles, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Fuente de la doncella, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ una Efigie de cartero, żverdad? ĦVaya!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ un Gran Mercader, żverdad? ĦCielos!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio estas Flores de mar. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Flor de pueblo. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Molinete. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de saldo. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de la luna. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de pescador. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Flor del sur. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de pescador. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de saldo. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Banderín de saldo. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio este Gran Mercader. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veamos... Te doy a cambio esta Efigie de cartero. żQué te parece? Canjear No canjear ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y de comisión te cobraré... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás seguro? żNo te arrepentirás?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Digamos que 20 rupias. ĦNo te parece regalado! Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Si me das 10 rupias, está bien. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu artículo no está bien conservado, de modo que serán 55 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ver... Por esta vez, que sean 35 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Creo que con 40 rupias bastará. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu artículo está un poco viejo, de modo que serán 85 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Digamos que 25 rupias. ĦNo te parece regalado! Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu artículo está un poco viejo, de modo que serán 85 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ver... Por esta vez, que sean 35 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ver... Por esta vez, que sean 35 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Es una verdadera rareza... ĦPor menos de 200 rupias, difícil! Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... es un objeto muy valioso... Tengo que pedirte unas 100 rupias. Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaramba! No tienes suficientes rupias... Lo lamento, pero no hay negocio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias! Ahora te daré tu mercancía. ĦAquí tienes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Acabamos de canjear mercancías. Eso significa que hemos hecho un voto de mercader. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así que de ahora en adelante despacharé este artículo a la tienda de Taura. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias y hasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... żTú quién eres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No me fío de extraños, por pequeños que sean. żDe dónde diablos eres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace años ofrecí techo por una noche a un viajero desconocido y me robó mi preciada Caja luminográfica... ĦBonita manera de devolver el favor! La Caja nunca la recuperé... Aun con esa carita inocente, żquién me garantiza que tú no eres como aquel sujeto? ĦVete ya sin protestar! ĦFuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo muchas Cajas luminográficas, pero aún así no toleraría que me robaran otra. ĦFuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, tú...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... ĦPero qué bonita caja tienes! ĦQuién hubiera dicho que tú también eras amante de las luminografías! Si te gustan las cajas, no puedes ser mala persona. ĦPasa y siéntete como en tu casa! [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No deja de admirarme esa hermosa Caja luminográfica que tienes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo también tenía una muy buena... ĦCómo me hubiera gustado compararla con la tuya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He venido estudiando las Cajas luminográficas desde mis años mozos. Y ahora... casi he logrado fabricar la caja de mis sueños; una caja con prestaciones extraordinarias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho, żno querrías ser mi ayudante y colaborar en mis investigaciones? Sería un honor Adiós ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pche... żQuién entiende a los jóvenes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! żDe veras? Te advierto que no es fácil llegar a ser mi ayudante... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi ayudante debe ser alguien capaz de cumplir mis órdenes eficazmente y sin rechistar. Tendrás que pasar una prueba. żSeguro que quieres hacerlo? Por supuesto Adiós ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muy bien, entonces. Tú te llamas... Eh... [player_name], żno es así? [player_name], te daré tres órdenes. ĦSi logras cumplirlas, serás mi primer ayudante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ésta es tu primera misión... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se trata de cartas de amor... ĦApuesto a que aún no has escrito ninguna! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En algún lugar de este pueblo hay alguien que sigue mandando carta tras carta de amor a su ser querido, Ħaunque jamás ha recibido respuesta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera aconsejarle que se resigne y deje de incordiar a la gente... Tu misión es registrar, como prueba inequívoca, el instante en que manda una carta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fácil, żverdad? Si has de ser mi ayudante, esto debes lograrlo en un abrir y cerrar de ojos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En algún lugar de este pueblo hay alguien que sigue mandando carta tras carta de amor a su ser querido, aunque jamás ha recibido respuesta. Debes registrar, como prueba fehaciente, el instante en el que manda una carta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Que sea una luminografía de cuerpo entero, así se apreciará claramente la situación. Por supuesto, debes hacerlo desde lejos y sin que te descubran, żentendido? Cuando lo hayas logrado, asigna la Caja luminográfica a [Y], [Z] o [X] y muéstrame la luminografía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, ahora te daré tu segunda misión. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Deberás buscar al individuo más cobarde del pueblo. ĦAlguien tiene que decirle que cambie de actitud! Es alguien que tiembla por cualquier cosa; tendrás que capturar ese momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA ver si puedes hacerlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Debes buscar al individuo más cobarde del pueblo: tiembla por cualquier cosa. Ve y registra ese momento en una luminografía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No basta con que se vea la cara; que sea una luminografía de cuerpo entero para que se aprecie el movimiento. żPodrás cumplir esta segunda misión?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, sólo nos queda la última misión. ĦEscucha con atención, muchacho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se comenta que en este pueblo hay un hombre y una mujer que se gustan mutuamente, pero no se atreven a dirigirse la palabra... Cuando se cruzan en la calle, apenas se miran a los ojos un instante. ĦDicen que es triste verlos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como entrometido mayor del pueblo, no puedo dejar que eso siga así... ĦHaré las veces de Cupido! Ve y registra en una luminografía el instante en que los dos se miran apasionadamente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ĦSi lo logras, serás mi primer ayudante! ĦJo, jo, jo! żEstás contento? ĦVete ya y que tengas suerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En este pueblo hay un hombre y una mujer que se gustan, pero sólo aciertan a mirarse a los ojos durante un instante... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaptura en una luminografía el instante en que los dos expresan silenciosamente su amor secreto! ĦAh, lo olvidaba! Tienen que verse los dos de cuerpo entero. ĦSólo con las caras no se sabría qué están haciendo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De ahora en adelante estaremos juntos en espíritu, vayas donde vayas. ĦSeremos compañeros de viaje en el camino a la perfección luminográfica! ĦJo, jo, jo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAyudante [player_name]! żHas oído hablar de las luminografías en color? Tras largos años de investigación he descubierto que para fijar los colores hace falta una fuerte luz, Ħpero no una luz cualquiera! Debe ser una luz prístina, sin impurezas de ningún tipo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que en un lugar llamado Isla del Bosque viven unas extrañas criaturas que despiden una luz misteriosa... żPodrías traerme una para utilizarla en mis investigaciones? Captúrala con una Botella vacía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żno es maravilloso que exista el arte de la luminografía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú eres joven... ĦDebes sacar luminografías y más luminografías , hasta llegar a la iluminación luminográfica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? żQué, me lo das? żPara qué quiero yo eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦE... eso es...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOooohhhhh! ĦEse brillo misterioso! Había oído que estaban extintas, pero... ĦSin duda se trata de una Luciérnaga del bosque! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ayudante [player_name]... Desde tiempos antiguos se dice que las Luciérnagas del bosque ocultan un poder extraordinario. La pondré en tu caja, a ver qué ocurre. Pásame tu Caja luminográfica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... De modo que ahora podrás sacar luminografías en color... Pues si que ha sido fácil... De todos modos... ĦVe a luminografiar el mundo, [player_name]! Yo ya no estoy para esos trotes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En lo que respecta a luminografías, me temo que soy muy exigente. ĦY con semejante nivel técnico, no pretenderás ser mi ayudante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Le falta, le falta... Lo siento, pero esta luminografía no te la puedo aprobar. ĦInténtalo de nuevo! No olvides el principio básico de la luminografía: "Ni muy grande, ni muy pequeño". ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Una excelente luminografía, muchacho. Dicen que el amor es ciego, pero aún así es notable la perseverancia de este hombre. Me recuerda a los tiempos de mi juventud... Aquel verano en el que conocí el amor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! Has cumplido la primera misión, muchacho. Enhorabuena. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me quedaré con esta luminografía, żde acuerdo? Haré buen uso de ella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Buen trabajo, muchacho. Sin duda este sujeto merece el título del más cobarde del pueblo. ĦLuminografía aprobada! Le has pillado en una pose realmente genial... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has cumplido la segunda misión. ĦSigue así! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ayudante [player_name]... Para llegar a ser un maestro luminógrafo no existe el camino fácil. ĦSólo progresarás con el esfuerzo cotidiano! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... ĦGran luminografía! Quién hubiera imaginado que estos dos... Hace años que vivo en este pueblo y ni siquiera lo sospechaba. Buen trabajo, [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... has cumplido todas las órdenes. ĦDesde este momento eres mi ayudante [player_name]! Te daré esto como premio. La señora de la casa de al lado dice que es un objeto de valor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De ahora en adelante estaremos juntos en espíritu, vayas a donde vayas. ĦSeremos compañeros de viaje en el camino a la perfección luminográfica! ĦJo, jo, jo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una luminografía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJo, jo, jo! żTe gustan mis luminografías? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEa, no te asustes! Me divierte ponerme detrás de la gente sin que lo adviertan. No lo tomes a mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, éstas son luminografías que saqué cuando era joven. ĦEstoy muy orgulloso de ellas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí donde me ves, en mis años mozos supe atravesar el vasto océano sacando luminografías... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÉchales un vistazo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQue de qué es esa luminografía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Son unas criaturas llamadas chuchus. Tienen propiedades medicinales y los marinos suelen utilizarlas como alimento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los chuchus azules son particularmente escasos y raramente se dejan ver. ĦSi encuentras uno, puedes darte con un canto en los dientes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Buena luminografía, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ésta la saqué en una pequeña isla al sudeste de aquí. Bonito lugar, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la puerta había un mayordomo con aire de pocos amigos. ĦSaqué la luminografía y salí corriendo! Debe de ser el chalé de fin de semana de alguien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una luminografía impresionante, sí, señor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una extraña torre que encontré en medio del mar... ĦLas cosas que construye la gente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTodavía estará allí? Si tuviera la oportunidad, me gustaría verla de nuevo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe resulta familiar?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bonita luminografía, żno? La saqué en Isla Initia en uno de mis viajes de juventud. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Era un lugar realmente agradable. Una tranquila aldea de pescadores, rodeada de rica vegetación... ĦTambién había una muchacha muy guapa! Aunque ahora ya debe de ser toda una señora... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veo que te interesa esta imagen... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una vez mi barco se averió y quedé a la deriva. Fue entonces cuando lo vi... Su figura espectral, casi transparente, se erguía ominosa en el horizonte... Sí... Era un barco fantasma. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se rumorea que un hombre investigó las zonas donde se ha avistado el barco fantasma y las registró en un mapa. Pero dicen que murió poco después de terminarlo. Es escalofriante... Con ese mapa quizá uno podría abordar el barco fantasma y quedarse con sus tesoros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué te parece esta luminografía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es la Isla del Diablo. Está al noroeste de aquí. Últimamente está siempre cubierta de nubes negras... ĦUn lugar espantoso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si aprecias tu vida, es mejor que no te acerques a esta isla. De ella emanan efluvios malignos que no son de este mundo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una luminografía original, żno es así? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una curiosa estatua, żverdad? Estaba en una de las Islas Triángulo, al sur de aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hay tres Islas Triángulo; la del norte, la del sur y la del este. En todas hay una estatua como ésta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bonitas imágenes, żverdad? El secreto de una buena luminografía es que el sujeto no salga demasiado pequeño ni demasiado grande. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te enseñaré un principio básico de la luminografía. Es importante ubicarse a una cierta distancia del sujeto. Si te acercas demasiado, obtendrás una luminografía confusa que no se sabrá qué es. Es un error muy frecuente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El primer requisito de toda buena luminografía... es que el sujeto aparezca entero dentro del cuadro: de pies a cabeza. Hay que utilizar el zoom para agrandar el sujeto lo más posible, pero nunca tanto que se salga del cuadro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya está... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVamos, sube ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola! Si te atreves a desafiar al cielo, aquí se aceptan inscripciones en el Gran Concurso de Hombres Pájaro organizado por los Orni. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se permite volar utilizando cualquier método o artefacto. Las reglas son simples: Debes tratar de cubrir la mayor distancia posible antes de caer al mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El actual récord, marcado por el campeón legendario, está indicado por una pancarta. Si logras volar más allá de ese punto, Ħserás el nuevo campeón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La inscripción cuesta sólo 10 rupias. żQué me dices? żHarás el intento? Sí Ahora no ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... żNo sientes el deseo irrefrenable de surcar los cielos?... Te compadezco, chaval. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ N... no tienes suficientes rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí se habla! Sube por esta escalera; arriba espera mi hermano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, creo advertir que no tienes alas... Seguramente utilizarás algún artefacto para volar, żverdad? En fin, Ħbuena suerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe han entrado ganas de volar de nuevo? La inscripción cuesta 10 rupias. Volaré Ahora no ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu mejor marca hasta ahora ha sido de [?]. ĦVe y rompe el récord! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vale, vuelve cuando quieras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué rayos ha sido eso? Ha sido un vuelo tan pésimo que no tengo palabras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... ż[?]? Qué vergüenza... Al menos comprueba la dirección del viento antes de saltar, żde acuerdo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ż[?]? Una marca más bien discreta... A propósito, cuando veas una corriente ascendente, zambúllete dentro sin pensarlo dos veces. Así llegarás más lejos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ż[?]? ĦNo está nada mal! Te daré un par de consejos para volar más lejos. Primero: Salta cuando el viento sople en la dirección de la meta. Segundo: Utiliza las corrientes ascendentes para ganar altura. Recuérdalo y lograrás mejores marcas. Pero no le digas a mi hermano allá arriba que te lo he dicho... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħż[?]?! ĦUna marca estupenda! Ya no tengo nada que enseñarte. Sólo puedo desearte suerte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ha sido un vuelo de... Ħ[?]! Marca confirmada: [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDe modo que has batido el récord de mi hermano! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Podrías convertirte perfectamente en un Orni, Ħte lo aseguro! El ex campeón de arriba opina igual... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y ahora te entregaré el premio que te corresponde como nuevo campeón del Gran Concurso de Hombres Pájaro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVuelve cuando te entren ganas de volar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, campeón! ĦUna marca que hace honor a tu título! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Acepta, por favor, un humilde premio... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu mejor marca hasta el momento es de [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, el campeón nos visita de nuevo! żVas a volar? Sí Ahora no ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... żNo estás en forma, campeón? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vienes a participar, żverdad? żVes aquella pancarta, allá a lo lejos? Es el récord marcado por el gran campeón. ĦÉsa es tu meta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Puedes utilizar el artefacto que prefieras. La bandera es tu meta. ĦPor probar nada se pierde! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas hecho suficiente precalentamiento? żSopla el viento propicio? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando estés listo, salta desde la plataforma. Aquella pancarta indica el récord logrado por el gran campeón. ĦÉsa es tu meta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, tu mejor marca hasta ahora es de [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, nuevo campeón! Me has quitado el título... ĦPero a mi hermano y a mí nos fascina verte volar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto esos pequeños pedestales por todo el pueblo? Son los pedestales de la felicidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los ha puesto el nuevo Cuerpo de Voluntarios de la Felicidad para embellecer el pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La idea ha sido del tendero Zunari. Yo también soy miembro. Es por el bien de todos, Ħhay que colaborar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, nuevo miembro! Gracias por colaborar con los Voluntarios de la Felicidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente siento que la Isla Taura rebosa de felicidad... żNo te parece? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, por casualidad... żNo estarás colaborando con los voluntarios, adornando el pueblo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo sabía... ĦQué bueno es encontrar gente que comparte tus ideales! Mereces que te lo retribuya de algún modo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSigue colaborando con el Cuerpo de Voluntarios de la Felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí... Puedo sentirlo... ĦApuesto a que tú también colaboras con los Voluntarios de la Felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace mucho que estoy en esto, y reconozco a un camarada cuando le veo. Es por el bien de todos, Ħhay que colaborar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los pedestales de la felicidad están hechos para colocar objetos decorativos y alegrar el pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los objetos se venden en la tienda; pregúntale al tendero Zunari. Es por el bien de todos, Ħhay que colaborar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAAHHH! ĦQué susto me has dado! Pensé que era un terremoto... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Felicitas y Dolores han vuelto ilesas... Parece que se las han visto negras, pero si todo ha tenido un final feliz... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY... y si me ra... raptara un mo... monstruo a mí...? ĦTi... tiemblo de sólo pensarlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se rumorea que los monstruos de la Isla del Diablo están raptando niñas de orejas puntiagudas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se han llevado a dos niñas de aquí, de la Isla Taura: Felicitas y Dolores... ĦPobres criaturas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los padres están desesperados; le piden a cualquier desconocido que vaya a rescatarlas. ĦEn qué mundo vivimos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJi, ji, ji! ĦEh, tú, niño! żSabes manejar el viento? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJi, ji, ji! Eres listo... No es fácil llegar hasta aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy la Reina de las hadas. La Reina, żme oyes? żNo te doy miedo, niño? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me gustas. Otorgaré un nuevo poder a tu Arco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las flechas de hielo todo lo congelan. Las flechas de fuego todo lo derriten. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las pequeñas hadas de esta fuente curarán tus heridas. Puedes usarlas si ese es tu deseo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Niño... Eres mi tipo, żsabes? ĦJi, ji, ji! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, joven que domina los vientos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Recibirás de mí un don que ha de ayudarte en tu ardua empresa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Las hadas de esta fuente curarán tus heridas. Ven cuando la batalla haya dejado en ti su marca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, joven que domina los vientos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me has liberado del dominio de ese ser abominable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te lo agradeceré otorgándote un don que te ayudará en tu ardua empresa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQue los vientos te sean propicios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Allí adonde sólo el dios del viento te lleva, alguien otorgará un nuevo poder a tu Arco del héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El poder que todo fuego congela. El poder que todo hielo derrite. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando necesites de tal poder, prueba a utilizar la fuerza del dios del viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico! Es la primera vez que te veo por aquí. Pero eres afortunado, chico. Esta tienda cierra dentro de siete días. ĦEstamos de liquidación! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La tienda va a cerrar pronto. ĦCompra ahora o nunca, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Elige con [+][>], chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo me mires la cara, chico! ĦMira las mercancías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Botella vacía Precio de lista ĦQueda sólo una! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pieza de corazón Precio abierto ĦDe estas también queda sólo una! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro Precio a fijar Quizá te parezca caro, pero... ĦEs un Mapa del tesoro! Lo recuperarás con creces, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Botella vacía Sólo 500 rupias ĦCómpratela sin pensarlo dos veces! Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pieza de corazón Apenas 950 rupias ĦCómpratela sin pensarlo dos veces! Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro Sólo 900 rupias żTe lo llevas? Comprar Cancelar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦNo te llegan las rupias! ĦQué distraído eres, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo puedes llevar más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦNo tienes una Botella vacía! Sólo vendo el contenido, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! ĦGracias por la compra! ĦNo te arrepentirás! ĦYo tampoco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te miento, żeh? De verdad, de verdad he redecorado la tienda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué? ĦNo tengo nada de que hablar, chico! Cómprame algo, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... Yo no soy Terry, żeh? No te puedo canjear esa cosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No pierdas el tiempo mostrándome eso... żEs que no tienes nada que hacer, chico? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra dentro de seis días. Estamos de liquidación, así que aprovecha. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra dentro de cinco días. Estamos de liquidación. ĦVerás qué precios! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra dentro de cuatro días. Estamos de liquidación. ĦCompra ahora o perderás la oportunidad de tu vida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra dentro de tres días. ĦCompra ahora o nunca! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra dentro de dos días. Estamos de liquidación. ĦYa se termina! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra mañana. Estamos de liquidación. ĦQueda poco tiempo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta tienda cierra hoy. Estamos de liquidación. ĦEs la última oportunidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico! He redecorado la tienda y la he vuelto a abrir. ĦGran venta de reinauguración! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGran venta de reinauguración! Compra algo, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico! żMe compras algo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento mucho, pero he vendido todo lo que tenía. Aunque tienes suerte, recibiré en breve un pedido. żPor qué no vuelves por aquí más adelante? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo siento mucho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, chico, te esperaba! Los piratas me han vendido Bombas a muy buen precio. ĦAprovecha, aprovecha! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito... Esa chica tan guapa, żes amiga tuya? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya! No pierdes el tiempo, chico... ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAnda, cómprame algo, donjuán! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mañana cierro la tienda. ĦCompra ahora o nunca! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy cierro la tienda. ĦYa se termina la liquidación! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora no hay nada ahí, pero estoy buscando algo bueno y barato especialmente para ti. ĦNo te miento, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAcaso te he engañado alguna vez, chico? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMentira! Confía en mí y espera un poco más, por favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona, no te he oído bien... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué dices? No te oigo bien, chico... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona, Ħno entiendo ni jota de lo que dices! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦClaro que no! ĦNunca te he engañado! Me alegra que me creas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30 rupias Son de ocasión, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 30 rupias żMe las compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (30) 30 rupias ĦUn práctico paquete de 30! Y el color combina de maravilla con tu arco, chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (30) 30 rupias żMe las compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 30 rupias Te devuelve la vitalidad. żTienes una Botella vacía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 30 rupias żMe la compras? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦExistencias agotadas! Gracias a nuestra generosa clientela... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Si me trajeras más y pudiese formar una colección de veinte, te haría un regalo estupendo... Deberes para casa, querido: ĦConseguirle veinte Collares de la felicidad a la señorita! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para esto soy muy estricta... Estoy segura de que tú podrás conseguirlos todos. ĦEnvuélveme en veinte felicidades! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ay... Eres tan bueno conmigo. Estoy emocionada. Apenas puedo hablar... żSerá esto... la felicidad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No necesito más de veinte. ĦSon suficientes para hacerme feliz! Además, el veinte es mi número de la suerte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo podría agradecértelo? ĦAh! ĦYa sé! Te lo daré. żEstás listo? ĦTe vas a sorprender! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTa-ta-chán! Aquí donde me ves, en el sur tengo un chalé de fin de semana. Últimamente no voy casi nunca, Ħasí que es tuyo! ĦJa, ja, ja! Te has quedado con la boca abierta, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que tienes las escrituras, el chalé te pertenece. ĦNo las pierdas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya tengo mis años y viajar en barco me cansa mucho... Prefiero quedarme aquí con los niños. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El chalé queda al sudeste de aquí. Está en una isla solitaria, cerca de una de las Islas Triángulo. Desde ahora es tu castillo privado. ĦBúscalo tú mismo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se lo digas a nadie, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQuerido! żMe has traído más Collares de la felicidad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres darme más de esos? ĦSi te he dicho que con veinte me basta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres tan buen chico que hasta te pones pesado! Vale, ya que insistes... Yo también puedo olvidarme del qué dirán y dejarme llevar por la alegría de vez en cuando, żno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Amuleto del héroe! Los ojos de quien lo lleva adquieren el poder de percibir la vitalidad de los monstruos. Para ponértelo, abre la pantalla de Colección. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que le has pedido perdón a la maestra de nuestra parte. ĦVaya! Me alegro. A propósito, żsabes que falta poco para el cumpleaños de la señorita María? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJefe! żLe haremos un regalo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo seas zoquete! żQuieres que todo el mundo se ría de las Abejas Asesinas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A la maestra la vuelven loca los accesorios. Especialmente los... żCómo se llamaban? żCollares de la felicidad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo habrá alguno tirado por ahí? Si lo encuentro, podría dárselo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que lo pienso... Cuando trepé a aquel árbol vi algo que brillaba en otro árbol... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué dice', que'so era un collá? ĦNo puede se', jefe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, colega! żHas encontrado el Collar de la felicidad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que lo habíamos escondido nosotros en el árbol... ĦSabíamos que lo encontrarías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pronto será el cumpleaños de la señorita María. Se lo queríamos regalar, y no veas lo que nos ha costado conseguirlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero nos da vergüenza dárselo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo se lo darías de parte nuestra? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEre' el único al que podemo' pedírselo! No conocemo' a ningún otro bonachón con tiempo de sobra como tú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Niño... No sé quién eres, pero está mal escuchar a escondidas lo que hablan los mayores. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estábamos hablando de cosas importantes, cosas de adultos. ĦEres muy pequeño para entenderlas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querida, żqué opinas del señor que vive en la casa de ladrillos de arriba? żNo lo encuentras atractivo?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién, don Obturo? żEl luminógrafo? Por supuesto que sí... La verdad es que tiene un aire de misterio que yo encuentro francamente irresistible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero se rumorea que está saliendo con alguien... ĦQuién lo hubiera dicho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién será la afortunada? ĦCómo me gustaría verlos juntos, aunque fuera en una de esas luminografías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los rumores acerca de don Obturo... ĦParece que eran sólo habladurías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo veo la hora de que empiece la subasta de esta noche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién se llevará el lote de hoy?... ĦAy, qué suspense! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeré la estrella de esta noche, ya verás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, una luminografía. ĦClaro que sé lo que es! No está mal hecha... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, don Obturo con esa señora amante de las luminografías... ĦPero si ya estoy enterada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! ĦEstos dos son...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEl luminógrafo don Obturo y esa señora amante de las luminografías! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Peeero... Ħasí que los rumores de que don Obturo salía con alguien eran sólo habladurías! Estos dos hace años que se conocen; son sólo buenos amigos con un pasatiempo en común. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias por mostrarnos esa luminografía! Ya no difundiremos rumores extraños... Te mereces un premio. ĦToma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo ha encontrado mi hijo no sé dónde... ĦApuesto a que te gustan estas cosas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSabes lo que se cuenta de la Isla del Dragón, al este de aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que allí viven los Orni, que pueden volar como los pájaros, junto al Amo de los cielos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo nunca he salido de esta isla, żsabes? ĦSueño con conocer otras tierras! Ahhh... Si tuviera mi propio barco... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Isla del Dragón... ĦAlgún día la visitaré! Dicen que queda al este, no muy lejos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los Orni, hombres alados... El Amo de los cielos... ĦMe muero por ver todo eso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ E... ese ba... barco, żes tuyo? ĦQué impresionante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... żQuieres que te diga la verdad? Me encantaría que me luminografiaras a mí... De frente, que se me vea de la cara a la cadera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero qué bien te ha salido! Gracias... Aunque... żno me ves un poco pálida? żSerá porque es en blanco y negro?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, bien... Mi cutis, terso como siempre... ĦNo me canso de mirarme! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... żAsí me veo hoy? ĦMira mi cutis, terso como el de un bebé! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tengo nada que envidiarles a las muchachas de hoy... ĦOye, me has hecho sentir muy bien! Te mereces un regalito... ĦToma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo ha encontrado mi hijo por ahí... Seguro que te gustan estas cosas. ĦSi a mi hijo le encantan! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es por presumir, pero de joven fui "Miss Taura". Quizá todavía podría ganar, si me presentara... ĦJa, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... żCómo se me ve hoy? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este cutis, terso como el de un bebé... ĦNo tengo nada que envidiarle a las jovencitas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Uno que yo conozco me lo mostraría enseguida con su caja luminográfica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué miras, eh? He venido a hacerme otra luminografía, nada más... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Siempre me han gustado las luminografías. Sé que por ahí circulan rumores... ĦSi llegas a decir cosas raras sobre nosotros, sabrás lo que es bueno! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Treinta años estudiando luminografía en busca de la verdadera belleza... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué bonito!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... żQuién anda ahí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPe... pero si eres tú! Vaya susto que me has dado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor dónde diablos has entrado? ĦNi me he dado cuenta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero si es un Collar de la felicidad! żQué quieres, acicalarme para que me vea aún más hermosa? ĦTan pequeño, y ya sabes lo que nos gusta a las mujeres! ĦDonjuán! ĦJa, ja, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía de la Voluntad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas aprendido la Melodía del Espíritu de la Tierra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido las Ropas del héroe! Parece que vas a pasar calor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, muchacho! żHas visto ese buzón, cerca del muelle? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando quieras mandar una carta a alguien, asígnala a [Y], [Z] o [X] y échala al buzón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pronto vendrá a recogerla el cartero. Es un tipo muy cumplidor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żYa habrá venido el cartero?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEra eso todo lo que tenía que mandar? żNo me olvido de nada?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh!... Como me temía, me había olvidado de algo. ĦQué distraído estoy! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?!... żQué es eso de luminografiar a la gente sin permiso? Le estaba mandando una carta a mi futura esposa, nada más... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo tengo nada de que avergonzarme! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, una luminografía! En la casa de ladrillos vive un famoso luminógrafo, żle has visitado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Si eres apenas un niño. Puedes quedarte, pero pórtate bien, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres, niño? Conversar Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPues adiós! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La vida nos depara una sorpresa nueva cada día... Ya me entenderás cuando seas mayor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El otro día apareció de repente una banda de piratas, żpuedes creerlo? Nos dijeron que cerráramos el local, que lo querían todo para ellos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estuvieron bebiendo y alborotando toda la noche. ĦY yo con unas ganas de irme a casa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi padre está enfermo, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por eso estoy yo aquí atendiendo el café en su lugar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Ya me he acostumbrado, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por la noche esto se llena de marineros maleducados. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ También viene Terry en su barco a vender. Este pueblo se ve muy diferente de día a como se ve de noche... Aunque para un niño como tú esto no significa nada, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces aquí? ĦNo son horas de que los niños anden solos por ahí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY si te pasa algo, qué dirán tus padres? ĦVamos, a casa sin rechistar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero...! ĦNo son horas para que los niños anden solos por ahí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA casa, ya mismo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bonita noche, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ésta es una noria de viento. Antes funcionaba de maravilla, pero hace mucho que no sopla un buen viento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El mecanismo no está roto ni nada, y volvería a moverse con el viento adecuado. Por supuesto, habría que activar primero el interruptor que hay afuera, al otro lado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... żEstá soplando un viento estupendo, o sólo me lo parece? El problema es que se trata de una noria, y no funciona si no accionas el interruptor. Ojalá fuera un simple molino... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el noroeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el noreste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el oeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el este... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el sur... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el sudoeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el sudeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto eso? ĦHan encendido el faro! Qué bonito, ese rayo de luz atravesando la noche... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMe he puesto tan contento que tengo ganas de regalarle algo a alguien! A ti, por ejemplo... ĦToma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora la Isla Taura será un lugar aún más animado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe has dado cuenta? ĦLa noria está funcionando! żQuién la habrá puesto en marcha? Sea quien sea, se lo agradezco... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya que estás aquí, żpor qué no te subes a la noria? Sólo tienes que saltar a una góndola. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esta torre se utilizaba como faro. Recuerdo cómo iluminaba el mar nocturno... Pero de eso hace ya mucho tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La parte de arriba sigue girando de noche, pero sin luz. Es triste. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si alguien se animara a prenderle fuego, quizá volvería a funcionar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El paisaje que se ve desde arriba del faro es fenomenal, żno crees? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ĦDespierta, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVamos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas despertado al fin? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAquí estoy! żAcaso no me ves? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa, ja, ja! żTe has sorprendido? No me extraña... Por vasto que sea el mundo, en ningún otro sitio has de encontrar un barco que habla... ĦSoy el único que hay! Puedes llamarme Mascarón Rojo. Tranquilo... No soy tu enemigo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Vi todo lo ocurrido en la Isla del Diablo cuando fuiste a rescatar a tu hermana. Sé cuánto deseabas salvarla y reconozco tu arrojo. Te enfrentaste a terribles peligros sin mostrar temor... ĦPero eres un insensato! Habrás visto al individuo sombrío que controlaba a esa enorme ave... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Su nombre es... Ganondorf. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tomó el poder de los dioses y planeaba hundir al mundo en las tinieblas, cuando fue sepultado por ese mismo poder divino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Emperador del Infierno del que hablan las antiguas leyendas... no es otro que el mismo Ganondorf. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé por qué se habrá roto el sello que los dioses le habían impuesto... Pero ahora que el villano ha resucitado, el mundo está nuevamente bajo la amenaza de su poder maligno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dime, [player_name]... żAún estás decidido a rescatar a tu hermana? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás dispuesto a todo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien... Si es así, te guiaré. Te ayudaré a saber qué debes hacer y adónde debes ir. Ningún hombre solo sería capaz de vencer a Ganondorf, y mucho menos un niño como tú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si hay un poder capaz de derrotarle, será el que adquieras tras recorrer un largo y duro camino. żEntiendes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera que partiéramos de inmediato... pero no es posible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me avergüenza decirlo, pero este humilde barco no tiene vela. Sin vela no se puede navegar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estamos en una isla lejana, al este de la Isla del Diablo. Aquí hay un pueblo donde se comercia con todo tipo de mercancías. Seguramente habrá una vela en alguna parte. Perdona, pero żpodrías conseguirme una vela? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si necesitas algo además de la vela, es un buen momento para conseguirlo. Pero no hay tiempo para holgazanear. Cuando hayas terminado, vuelve aquí de inmediato. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquel Orni decía la verdad... El barco pirata está anclado aquí para no llamar la atención en el pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé detrás de lo que andarán, pero si lo que buscan es un tesoro... Será inútil preguntarles. Nunca te dirán la verdad. [player_name]... Debes averiguar qué traman los piratas sin que te descubran. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuál es el problema? Averigua pronto qué traman los piratas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa, [player_name]? Ajá... Apuesto a que has olvidado la contraseña. Es esta: [var. Password]. Un olvido así puede costarte muy caro. Ten cuidado la próxima vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, parece que estamos listos. Si lo que dice esa muchacha es cierto, los piratas no entrarán en acción hasta la mañana. Debes ver a Yabú y pedirle el Orbe antes de que amanezca. ĦDeprisa, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hay nadie cerca que pueda tocar la melodía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli, escúchame con atención. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El templo al que te diriges es un lugar atroz. En él habitan los monstruos que quitaron la vida a la sacerdotisa que fue tu predecesora. Por eso quiero que cumplas algunas reglas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando [player_name] pulse [R] para llamarte, acude sin tardanza y síguele de cerca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando [player_name] pulse [A], deja que te alce y te lleve. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y tú, [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando Medli no pueda atravesar alguna parte del templo por sí sola, prueba a hacer sonar con la batuta aquella melodía que aprendiste en la Torre de los Dioses. żEntendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], protegerás a Medli. Y tú, Medli, ayudarás a [player_name]. ĦDebéis unir vuestras fuerzas para lograr que la Espada maestra recupere el brillo que repele el mal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido una recompensa por la Estatua de Tingle! Son 50 rupias... żHa valido la pena? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido una recompensa por la Estatua de Tingle! Son 50 rupias... żHa valido la pena? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido una recompensa por la Estatua de Tingle! Son 50 rupias... żHa valido la pena? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido una recompensa por la Estatua de Tingle! Son 50 rupias... żHa valido la pena? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas recibido una recompensa por la Estatua de Tingle! Son 50 rupias... żHa valido la pena? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han recompensado por completar la colección de Estatuas de Tingle! ĦSon nada menos que 500 rupias! ĦSí que ha valido la pena! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han descifrado un mapa! ĦIndica la ubicación de un Fragmento de la Trifuerza! Para mirarlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué te parece mi vestido? No está mal, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me lo ha mandado una amiga que vive en la Isla Initia. Es una chica muy habilidosa. ĦSi vieras el garbo que tiene al andar con un cántaro sobre la cabeza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por aquí pasa mucha gente... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por eso estoy parada aquí, Ħquiero que todo el mundo vea mi vestido nuevo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hay un chico que me gusta, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tiene un mentón de lo más atractivo... Siempre está andando de aquí para allá. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El señor de las luminografías que vive en la casa de ladrillos me ha enseñado un hechizo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dice que si le mandas la mejor luminografía tuya a alguien que te interesa, nace el amor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú tienes una Caja luminográfica, żverdad? żNo le llevarías una luminografía mía a aquel chico? Quizá así se dé cuenta de lo que siento por él... Lo haré Busca a otro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe veras? ĦGracias, gracias! Que salga guapa, żeh? Sácame de cuerpo entero. ĦQuiero que se vea el vestido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué malo eres... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando tengas lista la luminografía, muéstrasela a aquel chico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y entonces seguro que los dos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPodré verle mañana?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí, estamos saliendo juntos... Hacemos buena pareja, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estoy tan contenta... ĦQuiero que compartas nuestra felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuídalo, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Le has llevado mi luminografía, żverdad? Parece que eso hizo que me hablara... ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no fuera por ti, quizá nunca habría salido con Antón. ĦNo sabes cuánto te lo agradezco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No me resultas familiar... Eres un turista, żverdad? Entonces, żpor qué no me acompañas en mi paseo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Isla Taura es pequeña, pero muy animada porque llega gente de todas partes del mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPuedes pasártelo bien simplemente recorriéndola! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, a mí me encanta pasear. żPiensas que es un pasatiempo de viejos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Conozco la isla como la palma de mi mano. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por ejemplo, apuesto a que yo soy el único que sabe que se puede entrar a la tienda de bombas por detrás, si tienes un poco de habilidad... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa chica que siempre me mira... ĦNo está nada mal! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sabes, hay una chica que... No sé, me gustaría conocerla. Ni siquiera sé cómo se llama. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando pienso en esa chica, se me hace como un nudo en el estómago... Es la primera vez que me siento así. żHabré pillado un resfriado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo he decidido! La invitaré a tomar un café. Después, si todo va bien... Le diré lo que siento por ella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaray! Qué nervios... żCuándo será mejor que la invite? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, amigo! Como puedes ver... ha sucedido. ĦJa, ja, ja! Hice de tripas corazón, le hablé... ĦY resultó que ella también se interesaba por mí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstoy tan contento! Veo la vida de color de rosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy tan feliz... Linda... Eres maravillosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, una luminografía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces a don Obturo? Es un señor que vive en esta isla y se dedica a la luminografía. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żYa le has visitado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero qué luminografía tan mala! żPor qué la enseñas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... No está mal, pero se ve un poco descolorida... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSerá porque es en blanco y negro? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, esta chica!... Justamente estoy detrás de ella, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cielos... ĦEs guapísima! Al verla en luminografía me han dado unas ganas tremendas de... Ħde decirle algo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo he decidido! Saldré con ella, pase lo que pase. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La invitaré a tomar algo en el café bar... żMe hará caso? ĦQué nervios, amigo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué preciosidad!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para nosotros, los marinos, el viento lo es todo. Ojalá hoy esté de mi lado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... El viento sopla hacia el oeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si zarparas ahora, el viento te llevaría a las Islas Madre e Hija. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Son dos islas, pero la más grande está rodeada por un muro de roca altísimo... ĦPara entrar allí habría que volar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué hay, muchacho? Parece que ahora no sopla un buen viento hacia el oeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy un hombre de mar... Cuando cambia el viento, lo siento en el cuerpo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquel calamar... żAlguna vez te has encontrado con un calamar gigante en medio del mar? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No digas tonterías. Sólo un marino avezado como yo podría ver el calamar y salir vivo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un día me arrastró un remolino enorme, y cuando miré al centro casi me caigo de espaldas... ĦHabía un calamar grande como una montaña! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé cuántos ojos tenía el bicho, pero no eran dos ni tres ni cuatro... ĦCreí que iba a volverme loco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que lo pienso, en esos ojos seguro que había gato encerrado... ĦSi lo veo de nuevo, no se saldrá con la suya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El mar no tiene igual, pero siempre es bueno pisar el suelo de Taura después de pasar meses navegando. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando veo esa magnífica puerta... ĦSiento como si el pueblo me diera la bienvenida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa gran puerta en la entrada del pueblo es el símbolo de Taura. ĦNo me canso de mirarla, chico! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, alguien ha puesto una estatua que me resulta familiar... ĦAh, pero si es el tendero Zunari! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, alguien ha puesto una estatua que me resulta familiar... żEstará inspirada en los Orni? Hay que reconocer que es original. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, el portal está de lo más florido... żEs día de fiesta, o qué? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, el portal parece un auténtico castillo... Por mí está bien, me encantan los banderines. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, el portal está lleno de estatuas... Sinceramente, me parece un poco grotesco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, parece que han puesto unos adornos ahí arriba... ĦPero qué mal gusto! Yo quería ser artista, żsabes? Soy un marino exigente en cuanto a equilibrio y armonía de formas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quisiera que lo adornaran un poco más... Con buen gusto, claro está. żNo habrá en el pueblo ningún joven con aspiraciones de artista? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas sido tú? ĦBravo, chaval! Es una instalación magnífica. Toma, para ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAcaso tienes aspiraciones de convertirte en artista? ĦTe espera un duro camino, chaval! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je... żQué haces aquí a estas horas, chaval? Es hora de que los niños buenos se vayan a la cama, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueeeeenas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żDe nuevo por aquí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, te veo muy a menudo por aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, cuánto tiempo. żEstabas muy liado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes buena puntería, żpor qué no pruebas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuesta 50 rupias por vez. Jugar No jugar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No... no es nada... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, no? Bueno, hasta otra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te digo que cuesta 50 rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, espera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor mil tifones! żEres tú el que dice tener buena puntería? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żOsas hablar así aún sabiendo que somos la banda de piratas más temida? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSí que tienes agallas, bellaco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si logras hundir los cinco barcos piratas, reconoceré que eres un cañonero digno de nuestro galeón. Pero te daré sólo diez balas, así que no las desperdicies. Mueve el cañón con [+] y haz fuego con [A]. ĦMira bien dónde se levanta el agua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas entendido, bellaco? Sí, señor No, señor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEscúchame bien o acabarás siendo comida de tiburones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si puedes hundir cinco barcos piratas, quizá te dé parte en nuestro botín. ĦAl cañón, bellaco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPor mil tifones! ĦTú de nuevo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo sabes que andar con piratas puede costarte el pescuezo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lástima... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te cuesta 50 rupias... żQuieres jugar otra vez? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPche! No... no lo haces mal. ĦPero no creas que un pirata te dará su botín así de fácil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCapitana! ĦCapitana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGonzo! Deja de llorar, żquieres? ĦNo olvides que eres miembro de los Tigres de Tetra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y tú, tienes buen ojo. Aquí está tu botín. ĦLlévatelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pche... ĦU... un momento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCapitana! ĦCapitana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, basta de gritar! żQué rayos quieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Tú de nuevo... ĦCon esa carita de bebé, quién diría lo que sabes hacer con el cañón! Aquí tienes tu botín. ĦAhora esfúmate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas dejado ganar otra vez a ese querubín? Qué vergüenza... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, tú! żNo tienes nada más importante que hacer? Bah... Lo prometido es deuda. Aquí tienes tu botín. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias, muchacho... Ten cuidado al bajar la escalera, que resbala. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, tú que buscas el camino a los dioses! Despiértame con [R] y guíame al lugar correcto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maneja al siervo que espera tras la puerta y guíale al lugar donde se revelará el camino a los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Este mapa requiere ser descifrado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa enrollado. Para desenrollarlo, pulsar [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes ningún mapa en tu poder. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Diablo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Estrella ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hada del Norte ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Viento ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de la Luna ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Archipiélago Osa Mayor ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de las Torres ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Cuatro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas Madre e Hija ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Calabaza ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Taura ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de la Huella ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Dragón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Andamio de vuelo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hada del Oeste ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de los Pilares ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de Tingle ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Triángulo del Norte ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hada del Este ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Volcán ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Archipiélago Orión ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Tres ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas Pez Volador ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Uno ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Seis ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Torre de los Dioses ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Triángulo del Este ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hada Custodiada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de la Aguja ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de Hierro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Cabeza de Piedra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Triángulo del Sur ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de Quién ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Bomba ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de los Nidos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Rombo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Cinco ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Tiburón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hada del Sur ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Hielo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla del Bosque ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas Conectadas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Herradura ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla Initia ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de la Tierra ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas del Dos ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Islas Cuadri ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zona de regata ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Archipiélago Casiopea ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Isla de [player_name] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 3 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 4 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 5 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 6 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 7 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de la Trifuerza 8 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 1 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 2 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 3 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 4 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 5 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 6 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 7 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 8 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 9 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 10 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 11 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 12 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 13 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 14 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 15 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido la Batuta de los vientos! Batuta legendaria que, si sabe utilizarse, invoca poderes divinos. Asígnala a [Y], [Z] o [X] y muévela con [C]. Si no tocas [+], el compás será de 3 tiempos; manteniéndolo inclinado hacia [<][+], será de 4 tiempos; y hacia [>], de 6 tiempos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está cerrado con llave... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Casa Postal de la Isla del Dragón está cerca, de modo que... El importe es de 5 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde aquí el envío le cuesta 10 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Casa Postal de la Isla del Dragón está lejos, de modo que... El importe es de 20 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żLo acepta? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUgh! Ajjj... ĦPara servirle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUgh! Ajjj... Artículo rechazado por falta de rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Artículo recibido. ĦGracias por su encargo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una carta con franqueo en destino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El importe es de 10 rupias. żLo acepta? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pase más tarde si así lo desea... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Artículo retenido por falta de rupias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Jugos de chuchu rojo, te los compro a 1 rupia cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy sólo un marino, pero sé mucho. Si tienes alguna duda sobre el mar, ya sabes a quién preguntarle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero te advierto que mi estado de ánimo cambia con la dirección del viento. ĦMás vale que vengas a verme a menudo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El viento sopla hacia el norte... Al norte de aquí, hay una isla donde sopla un viento tan fuerte que no puedes mantenerte en pie. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo puedes ni acercarte! Ése no es un viento cualquiera, te lo digo yo... Parece que viniera de las entrañas de la tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPara andar en esa isla sin que te barra el viento, tendrías que pesar una tonelada! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el noroeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Al noroeste de aquí hay una isla rarísima, Ħparece salida de un cuento de hadas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Conocí a un tío que decía haber visto a un hada allí... ĦNo sé, quizá estaba borracho! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el noreste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me gusta mirar el mar de noche... Si hace buen tiempo, hasta se ve la Osa Mayor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque no tiene por qué soplar el viento al noreste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el oeste... Al oeste de aquí hay una isla muy curiosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hay un cañón enorme y un tío de lo más sospechoso que hace teatro o algo así. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Algún día iré a verlo más de cerca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el este... Al este de aquí, muy lejos, está la Isla del Volcán. żLa conoces? Está toda cubierta de lava. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que allí dentro hay un objeto mágico... Al menos eso se rumorea entre los marinos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que, con sólo tenerlo puesto, te da fuerza para levantar cualquier cosa, por pesada que sea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżEh?!... żDices que lo tienes? ĦRayos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que con sólo llevarlo puesto te hace tan pesado que puedes andar contra cualquier viento, por fuerte que sea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muy lejos, al sur de aquí, está la Isla del Hielo, donde siempre sopla la ventisca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entre los marinos se rumorea que allí dentro hay un objeto mágico muy valioso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muy lejos, al sur de aquí, hay una roca inmensa con forma de cara. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que oculta algo, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una roca realmente gigantesca. ĦPara levantarla habría que tener una fuerza prodigiosa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... El viento sopla hacia el sudeste... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hace tiempo, en una isla del sur, vi algo que parecía una casa de fin de semana... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA quién se le ocurre hacerse una casa en un lugar así, en el medio de la nada? Apostaría a que el dueño no es un tipo normal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tomarse un café después del trabajo es uno de los mayores placeres de la vida... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vengo de tierras gélidas donde nunca cesa la ventisca. Llegué a Isla Taura atravesando mares malditos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En el camino, una feroz tormenta dejó mi barco hecho astillas, pero aquello se salvó milagrosamente sin sufrir ni un rasguño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por tu apariencia deduzco que eres un viajero... żNo me comprarías aquello? A la gente de este pueblo no le interesa. No les atrae la idea de viajar por el peligroso océano, y aquello sólo sirve para eso... ĦTe lo ruego! Necesito el dinero para establecer mi negocio aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te lo dejo en 80 rupias... żQué me dices? Lo compro No, gracias ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... No tienes suficientes rupias. No soy el único desgraciado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Snif, snif... ĦNo tengo ninguna otra cosa que vender! Sólo esta capucha que me dejó mi madre. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Snif, snif... ĦCómpramelo, por favor! Cómprame aquello, mi única propiedad. ĦCréeme, es un aquello de primera calidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦGracias, gracias! Con estas 80 rupias podré poner en marcha mi negocio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí tienes entonces... aquello. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te aseguro que has hecho una buena compra. Es la vela más maravillosa del mundo. ĦMe salvó la vida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Isla Taura tiene buen clima y es muy animada. Si la tienda marcha bien, quizá me quede aquí de por vida... ĦAh! Si ves una Saca de cartero, avísame, żquieres? Sin una no se pueden conseguir mercancías. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuién es? ĦEstoy muy ocupado! Quiero que me crezcan pronto las alas para ir a ver a mis amigos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żsabes dónde está Medli? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué raro... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦY yo que le había traído esta flor para darle una sorpresa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ves a Medli, avísame, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La flor... se ha marchitado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo quería que se pusiera contenta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli... żAdónde se habrá ido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEres un amor! ĦMe has traído más Collares de la felicidad! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos Collares de la felicidad me has traído?... ż[?]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMadre mía! ĦQuiere decir que en total ya me has dado [?]! Gracias... ĦMe haces muy feliz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tantos collares para mí sola... ĦSoy la mujer más feliz del mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te lo agradeceré dándote un accesorio que es muy importante para mí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aquí tienes... Es una rareza única en el mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué te parece? Original, żverdad? Dicen que su verdadero valor se aprecia cuando te encuentras con un monstruo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para probarlo, abre la pantalla de Colección y póntelo. ĦCuídalo como a tu propia vida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh! żMe has traído aún más Collares de la felicidad? Gracias, gracias... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta ahora me has dado [?]! ĦSoy tan feliz que me da miedo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦY tú eres un campeón en hacer feliz a la gente! ĦÉste es tu premio, campeón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es poco, pero espero que te sirva. ĦNo se lo digas a los chicos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMi habitación está tan llena de collares que no hay dónde sentarse! żMe habré pasado?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, żqué tal el chalé? żLo has encontrado? Te recuerdo que está al lado de una de las Islas Triángulo, al sur de aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ésta es una batuta que se utilizaba para dirigir la música con la que los antiguos rendían culto a los dioses. Supuestamente permite invocar la ayuda divina, pero no sé si conserva aún su poder. Espero que te sirva de algo. Pruébala... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sospecho quién te ha pasado el dato... ĦNo en vano he sido maestra durante tantos años! ĦEstoy tan contenta! Es el mejor regalo de cumpleaños que me podías dar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A ti también te daré algo. ĦAquí tienes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando veas a los chicos, salúdalos de mi parte, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYa tengo bastantes Collares de la felicidad! Estaría mal que acaparara toda la felicidad del mundo, żno crees? Además, sólo sé contar hasta 99... ĦNo me mires con esa cara! Yo no enseño matemáticas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A la Isla Taura llega gente de todo el mundo con la intención de hacer negocios... El dinero es importante, pero żno crees que es aún más importante la paz espiritual? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La vida es larga, żpara qué apresurarse? Hacer cosas aparentemente inútiles puede ser divertido e incluso enriquecernos espiritualmente... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEspera, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esa carta náutica que tienes ahí... No sé de dónde narices la habrás sacado, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs lo más cutre que he visto en mi vida! żDe qué te sirve, si casi lo único que aparece es el mar? Más que una carta náutica, parece papel de envolver. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué? żPor qué pones esa cara de ternero degollado? ĦTe lo digo por tu bien, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Verás que no te miento... Tengo información sobre esta isla que realmente vale la pena. ĦAbre esa carta náutica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es todo lo que puedo enseñarte, rapaz! Pero te haré un favor, les hablaré de ti a mis amiguetes de las otras islas... Si ves a un pez saltando cerca de una isla, acércate y tírale cebo. Te rellenará ese cuadro de la carta náutica y te dará alguna información. Más te valdría hacerme caso en esto, porque te aseguro que vas a necesitar una buena carta náutica para navegar por estos mares infernales. Si no lo haces, te pasarás días enteros perdido a la deriva: Ħen el mar no hay puntos de referencia! No digas que no te he avisado, rapaz. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEh, Mascarón Rojo! Creo que con esto queda saldada mi deuda contigo. ĦSuerte, y no te hundas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQue hay, rapaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sí, no me digas más... Quieres que complete esta zona en tu carta náutica y que te dé alguna información, żverdad? Vale... Abre la carta náutica. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es todo! Si quieres que te lo diga otra vez, tendrás que tirar más cebo. Con el estómago vacío, enseguida pierdo la memoria, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pche... żSiempre el mismo cebo? ĦMira que eres agarrado! Bah... żQué más da? Te daré la información otra vez, Ħpero escucha bien esta vez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es todo! Si no te ha gustado, allá tú. ĦLo tomas o lo dejas, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... żHas visto al horripilante hombre pez? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El otro día estaba en alta mar y tiré unos restos de comida por la borda... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entonces lo vi... ĦEra un bicho espeluznante, con cuerpo de pez y cara de hombre! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El mar es inmenso... Cuando crees que lo conoces bien, te encuentras con un nuevo misterio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ves la silueta de un pez en el agua, Ħni se te ocurra tirar comida! ĦEl horripilante hombre pez puede arrastrarte a las profundidades! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He decidido ponerme a criar cerdos, żsabes? Ya tengo tres, y no unos cerdos cualquiera: tienen pintas negras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los dejo andar libremente por ahí, pero la verdad es que me preocupan... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces aquí? ĦHas visto el tiempo! Ħ[?]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los cerdos también tienen que hacer ejercicio, si no se ponen como... cerdos. ĦVen de nuevo mañana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando necesites rupias, ven a hablar conmigo. Aunque no lo parezca, tengo dinero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Traes cara de que necesitas dinero... żMe equivoco? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si me ayudas con los cerdos te daré algunas rupias, żqué te parece? Genial No, gracias ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ayudarme de nuevo con los cerdos? Sí, claro Ahora no ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tú lo dices... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! Te explicaré... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo tres cerdos que corretean libremente por la isla, pero uno de ellos me tiene preocupado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me pregunto si no tendrá hambre... Si no estará enfermo... ĦNo puedo pensar en otra cosa! Tráemelo aquí, żquieres? Si lo haces antes de [?], te daré unas rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un cerdo... żCómo te diría?... Un... cerdo enojadizo. Ponlo con cuidado a mi lado pulsando [R]. ĦNo vayas a hacerle daño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un cerdo... żCómo te diría?... Un... cerdo oloroso. Ponlo con cuidado a mi lado pulsando [R]. ĦNo vayas a lastimarlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es un cerdo... żCómo te diría?... Un... cerdo lerdo. Ponlo con cuidado a mi lado pulsando [R]. ĦNo vayas a lastimarlo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás listo? ĦCuando quieras! Espera, espera... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vale... Te lo explicaré de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, tendrás que hacerlo antes de [?]. A la una, a las dos y a las... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTRES! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY eso? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! żAsí que tenías más de esos Colgantes macabros? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh! ĦUn Colgante macabro! żCómo te has enterado de que los colecciono? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En las casas de antigüedades te los compran a precio de oro. Oye, te hago una propuesta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe darías tres? A cambio podrás jugar un juego divertidísimo. Toma tres Adiós ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué rapaz tan antipático... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEpa! Si no tienes suficientes... ĦMe había hecho ilusiones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así se habla. ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora jugarás a algo genial... Se llama cuidando cerditos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo tres cerdos que corretean libremente por la isla. ĦTráemelos aquí antes de [?]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si lo consigues, te daré algunas rupias. żEstás listo? ĦCuando quieras! Necesito concentrarme... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, tendrás que hacerlo antes de [?]. A la una, a las dos y a las... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLástima! Se te ha acabado el tiempo. Así que mis cerdos te han ganado. ĦTodavía estás muy verde, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żpor qué no viniste ayer? Te estuve esperando todo el día. Bah... No es nada, olvídalo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, rapaz! Lo has reconocido, żeh? Sí, éste es el que buscaba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... Tiene aspecto saludable. Parece que no hay de qué preocuparse. ĦGracias por jugar con él! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora, lo prometido... ĦTus rupias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin duda al cerdito le ha venido bien el ejercicio. ĦGracias! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vale... Por una vez te perdono. ĦVe, deprisa! ĦSólo tienes [?]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, ése no es! Te he dicho que te perdonaba una sola vez... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De modo que te han ganado mis cerdos... ĦTodavía estás muy verde, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÉse ha sido el tercer cerdo! ĦBravo, rapaz! Tú ganas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué rabia que hayas ganado a mis cerdos!... La próxima vez no te será tan fácil, ya verás. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦUn cerdo! Bien, pero sólo tienes [?] para encontrar los otros dos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDos cerdos! Muy bien, pero sólo tienes [?] para encontrar el que te queda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto alguna vez un Colgante macabro? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A mi hijo, el marino, le ha dado por coleccionar esos collares y es lo único que le interesa. ĦA mí ya ni me habla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, lo haces muy bien! żMe invitas a un café uno de estos días? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa sido fácil! La experiencia es un grado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaray! No soporto perder... ĦMe comeré una caja de bombones entera, a ver si me consuelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... żNo quisieras ser mi hijo adoptivo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSabía que ganaría! ĦSi soy una campeona en todo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los años no pasan en balde... Y con el disgusto me han salido más arruguitas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Muchacho, no debes desperdiciar el dinero... Lo has ganado con el sudor de tu frente, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya! La verdad es que no pensé que ganaría. żTendré talento para estas cosas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOdio a la gente que se cree superior sólo por haber ganado una subasta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, muchacho! Reconozco que me has ganado de buena ley. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHe ganado, he ganado! No por nada me llamaban "Miss Subasta"... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... No importa. ĦLa próxima vez pujaré fuerte desde el principio, ya verás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Je, je... Si es apenas un niño...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦPobre criatura, ya está desesperado!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Ay... Ese ímpetu juvenil me apabulla...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Je, je... El chico tiene agallas.) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (No ganarás tan fácilmente...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦSanto cielo!... żEs el hijo de un archimillonario, o qué?) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦEpa!...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (Grrrr... żQué hace este mocoso?) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (A mí me llamaban "Miss Subasta"... ĦNo me daré por vencida así como así!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦOh!... Míralo al rapaz...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦCierra ya la boca!) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ (ĦMocoso del demonio!...) ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBasta, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Me vas a enfadar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦTe he dicho que bastaaaa!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 18 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 19 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 20 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 21 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 22 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 23 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 24 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 25 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 26 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 27 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 28 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 29 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 30 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 31 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 32 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 33 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÉste no es el que busco! Es uno más lerdo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÉste no es el que busco! Es uno más oloroso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦÉste no es el que busco! Es uno más enojadizo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Recuérdalo: es un cerdo lerdo. ĦVenga, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Recuérdalo: es un cerdo oloroso. ĦVenga, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Recuérdalo: es un cerdo enojadizo. ĦVenga, deprisa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tomarse un café después del trabajo es uno de los mayores placeres de la vida... Los piratas también necesitan un oasis donde descansar... ĦEn el mar no hay restaurantes ni cafés bar como éste! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tienes suficientes rupias... Si quieres ganar a lo grande, tienes que invertir, muchacho. ĦVuelve cuando hayas conseguido ese dinerillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, prepárate para la partida. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces? ĦSi te caes al mar, tienes que volver enseguida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAcaso te has golpeado la cabeza y has olvidado que para subir tienes que pulsar [A]? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué tío! żQuieres probar otra vez? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No lo haces mal, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora lo prometido. Has juntado [?]. ĦEs tu premio, llévatelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando quieras hacerte con más pasta, ya sabes donde encontrarme. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lástima... Si no llegas a la meta dentro del tiempo reglamentario, no habrá rupias para ti. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojo, que llegar a la meta sin haber conseguido ni una rupia tampoco vale. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antón ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Linda ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sam ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gossack ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Garrickson ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Clotilde ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maruja ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Misae ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vanessa ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gómez ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [<] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHurraaaa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ji, ji, ji... ĦHa sido fácil! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOleeee! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHa llegado la primavera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs mío, es mío! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJo, jo, jo, jo! ĦHe ganado, he ganado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHe triunfado! Estoy eufórica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHe ganado yo? ĦViva! No puedo creerlo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto? ĦSoy la mejor, sin duda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYuppiiii! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué querer? Cebo multiuso (3 porciones) Fruto de ajinjín Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué querer? Poción roja Poción azul Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué querer? Bombas (10) Bombas (30) Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué querer? Flechas (10) Flechas (30) Nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cebo multiuso (3 porciones) 20 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fruto de ajinjín 30 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción roja 30 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poción azul 80 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (10) 30 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bombas (30) 60 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (10) 20 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Flechas (30) 50 rupias żTú comprar? Yo comprar Yo pasar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTú traer más comida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Agarrado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No alcanzarte las rupias. ĦYo no vender a pobres! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú no tener Botella vacía... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú no poder llevar más... ĦCodicia ser mala! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola! Oye, żqué hace un niño solo por aquí a estas horas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor casualidad tú también te dedicas a observar los astros? Ven, que desde aquí se ve mejor... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A mí hay pocas cosas que me interesen, pero mirar el cielo nocturno siempre me ha gustado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes algún instrumento adecuado para mirar los astros, żpor qué no echas un vistazo a la luna? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo te tranquiliza mirar la luna? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La verdad es que estaba deprimido por culpa de una chica... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A Linda la conozco desde que era pequeña, pero empezó a salir con otro... ĦPara colmo de males, el tío también es un amigo mío! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero ya me he resignado. Perdona por haberte tratado mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Nadie me comprende. Esfúmate, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ese tío... ĦQué suerte que ha tenido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo peor es que es un buen tipo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMira que eres pesado! ĦNadie podría entender cómo me siento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żO tú crees que sí?... żAcaso crees que puedes comprenderme? ĦClaro! No me interesa ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Eres como todos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAh, sí? Entonces te pondré a prueba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tengo en la mente algo redondo y de color pálido. ĦA ver si puedes mostrármelo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si me enseñas "eso" que me gusta tanto, tú ganas. Si comprendes mis sentimientos como dices, te será muy fácil encontrarlo. ĦMuéstramelo pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gracias a ti, me siento mucho mejor. Eres un gran tipo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo me muestres ese mamarracho como si fuera una obra maestra! Para que una luminografía me guste, tiene que mostrar en primer plano "eso" que me apasiona. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLástima!... Vas bien encaminado, pero te falta un poco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué tiene esto de redondo? ĦTe he dicho que es algo redondo y de color pálido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué tiene esto de color pálido? ĦTe he dicho que es algo redondo y de color pálido! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOohhh!... ĦHas acertado! ĦEsto es lo que tenía en mente, la luna llena! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yo tengo mis problemas, pero contemplando la luna me olvido de todo... Me gusta especialmente la luna llena. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdona por haberte mezclado en mis problemas, y... gracias. Por favor, acepta esta pequeña muestra de gratitud... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que indica la ubicación de un tesoro. Pero yo no tengo barco y además no quiero irme de esta isla... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuando contemple el cielo esta noche, pediré a las estrellas que te ayuden a conseguir el tesoro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHoy hay luna llena! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ojalá estuviera Linda a mi lado, y no tú... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La luna está muy bonita esta noche. A propósito... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żSabes que la forma de la luna cambia un poco cada noche? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mira... Ésa es la constelación de Orión. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Je, je... żA que no sabes cómo se llama esa constelación? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Siempre es de agradecer recibir correspondencia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pche... ĦCría cuervos...! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Guardar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Interior de la Isla del Diablo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué bonito barco tienes... żTú también te dedicas a buscar tesoros sumergidos? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa, ja, ja! ĦNo trates de disimular! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si no, żqué haces en un mar como éste, donde no hay un pez que pescar? Por aquí sólo vienen los cazadores de tesoros y los piratas... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El mundo está lleno de miedosos que no ponen un pie fuera de su isla. ĦEs una satisfacción encontrar a un pequeño colega como tú! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDispuesto a afrontar los peligros del mar por el placer de la aventura! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te daré algo que te permitirá encontrar un tesoro. ĦVenga, acéptalo sin cumplidos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abre la carta náutica con [D-pad][v] y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Después compara el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha, y encontrarás fácilmente el lugar. Para extraer los tesoros, utiliza la Garra que usaban los Orni de la Isla del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso es todo... ĦSuerte, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abre la carta náutica con [D-pad][v] y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Después compara el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha, y encontrarás fácilmente el lugar. Para extraer los tesoros, utiliza la Garra desde el barco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso es todo. ĦSuerte, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué hay, colega? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para buscar un tesoro, primero abre la carta náutica y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Después compara atentamente el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha. Para extraer los tesoros, además de los Mapas del tesoro, necesitarás la Garra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí es la cosa, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para buscar un tesoro, primero abre la carta náutica y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Después compara atentamente el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha. Para extraer el tesoro, acércate al lugar marcado en el mapa... y cuando estés sobre ese punto baja la Garra desde el barco. ĦÁrmate de paciencia y lo lograrás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí es la cosa, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Colega... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para extraer un tesoro, hace falta el Mapa del tesoro y la Garra. żEntiendes lo que te estoy diciendo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Deja de estorbar, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para extraer un tesoro, debes mirar bien el Mapa del tesoro y después utilizar la Garra. żEntiendes lo que te digo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Deja de estorbar, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo va la caza de tesoros? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para buscar un tesoro, primero abre la carta náutica y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Si comparas atentamente el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha, llegarás sin problemas. żEntiendes hasta aquí? Para extraer el tesoro, mira el Mapa del tesoro, colócate sobre el punto marcado y baja la Garra desde el barco. ĦÁrmate de paciencia y lo lograrás! A algunos les cuesta entenderlo y enseguida se dan por vencidos... Tú no eres como ellos, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Colega... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como ya te he dicho... Para buscar un tesoro, primero abre la carta náutica y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Si comparas atentamente el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha, llegarás sin problemas. Para extraer el tesoro, utiliza el Mapa del tesoro y la Garra. ĦDime que lo entiendes, por favor! Ejem... Sabes qué es lo que estamos haciendo, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y... żte imaginas qué queremos que hagas ahora? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas encontrado la Garra? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para sacar tesoros no hay como la Garra que utilizaban los Orni de la Isla del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦA ver si la consigues pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Colega... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sabes que para sacar tesoros hace falta la Garra, żverdad? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y... żte imaginas qué queremos que hagas ahora? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, colega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo va la caza de tesoros? Perdón por insistir, pero... Para buscar un tesoro, primero abre la carta náutica y cambia la pantalla pulsando [Y] (Mapas). Después compara el mapa de la isla, a la izquierda, con el Mapa del tesoro, a la derecha. żEntendido? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si encontramos rupias, puedes quedártelas... Nosotros buscamos otro tesoro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estamos tras un tesoro legendario que yace en estas aguas. Dicen que es un objeto triangular... Lo llaman... Ħla Tricuerda de oro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se lo digas a nadie, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦColega! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si llega a caer en tus manos alguna información sobre la legendaria joya en forma de triángulo, la Tricuerda de Oro... żLa compartirías con nosotros? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero no se lo digas a nadie más, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Igual que Medli, seguramente Makore posee también algún poder especial. Debes ayudarle a desarrollarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ También en este templo te esperan difíciles pruebas; para superarlas, deberás cooperar con él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya veo... En la Isla del Diablo, dices... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦExacto! ĦNo ha quedado un alma, y parece una tumba! Hay tanto silencio que se oiría andar a los cangrejos, si quedara alguno, claro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya veo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero żqué te pasa? żA qué viene esa cara tan larga? ĦSe han ido los monstruos! żNo podrías alegrarte un poco, para variar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], tengo malas noticias... Desde que el venerable Valú le envolvió en llamas, nadie ha vuelto a ver a Ganon. Y ahora los monstruos han desaparecido de su guarida, la Isla del Diablo. No creo que sea posible, pero... Tengo la terrible sensación de que Zelda corre un grave peligro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], ĦDebemos encontrar todos los Fragmentos de la Trifuerza y dirigirnos a Hyrule sin demora! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! Debes dirigirte de inmediato a la Torre de los Dioses... y llevar la Trifuerza completa a Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces? ĦLos lugares adonde debes ir están marcados en la carta náutica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces? ĦDirígete sin demora al lugar de la siguiente marca en la carta náutica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Tengo un mal presentimiento. ĦDeprisa, vayamos al lugar que está marcado en la carta náutica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué estás haciendo? Vayamos cuanto antes a la Isla Taura y averigua qué traman los piratas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa, [player_name]? Ahora debemos ir a tu tierra natal, la Isla Initia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi no destruyes el monolito que cubre la cueva antes de que nos trague el remolino, nunca podremos entrar! Es un monolito enorme... Habrá que romperlo poco a poco, empezando por arriba. ĦNada de desperdiciar Bombas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando hayas ofrendado todas las esferas sagradas, se revelará el lugar donde será puesto a prueba tu valor. No dejes que el poder de Ganon te amedrente. ĦÁnimo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ De aquí en adelante tendrás que luchar contra el poder de los dioses, pero a veces también podrás servirte de él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué estás haciendo? ĦDebes superas cuanto antes la prueba de la Torre de los Dioses y adquirir la fuerza que necesitas para rescatar a tu hermana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La fuerza que debes adquirir está en algún lugar de este castillo. ĦEntra sin titubeos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora estás preparado. Sube ya; regresaremos por donde hemos venido e iremos a la Isla del Diablo a rescatar a tu hermana. ĦDeprisa, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas? ĦDebemos ir a la Isla del Diablo a rescatar a tu hermana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tu hermana está cautiva en la torre central. żAcaso lo has olvidado? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El acceso a los templos donde moran los sacerdotes supremos no es fácil. Quizá aquellos que habitan el mar puedan brindarte alguna información útil... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como me lo temía, el sacerdote cayó bajo las garras de Ganon. El instrumento musical grabado en el monolito que guarda la entrada al templo es la pista para encontrar a quien será el nuevo sacerdote. żSabes quién pueda ser? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas? ĦGuía pronto a esta pequeña al templo y devuelve a la Espada maestra su poder! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué ocurre? Veo que la Espada maestra aún no ha recuperado su poder... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Espada maestra aún no ha recuperado todo su poder. Me preocupa el otro sacerdote... ĦDeprisa, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para que la Espada maestra recupere toda su fuerza, debes guiar al nuevo sacerdote hasta el templo. ĦSólo así el espíritu de Frido podrá descansar en paz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas? ĦLleva pronto a esta criatura al templo y devuelve a la Espada maestra todo su poder! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué ocurre? Veo que la Espada maestra aún no ha recuperado su poder... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No podemos regresar a Hyrule mientras la Trifuerza esté incompleta. ĦDebemos encontrar los ocho Fragmentos de la Trifuerza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La Trifuerza que tienes en tu poder ya está completa. Pon rumbo a la Torre de los Dioses: regresaremos a Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué haces? El camino a Hyrule ya está abierto. ĦDeprisa, busca a Zelda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Me preocupa Zelda... Entra ya en el castillo y búscala. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como me lo temía, Zelda ha caído en manos de Ganon... Detrás de este castillo hay un puente. Crúzalo y llegarás al Castillo de Ganon. Ahí está Zelda, sin duda. La Espada maestra, con su poder renovado, podrá con la barrera que ha creado Ganon. ĦRómpela y entra en su castillo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El castillo de Ganon... Una fortaleza inexpugnable que ni la gallarda caballería de Hyrule, en su tiempo, pudo penetrar. ĦAguza los sentidos y no permitas que la sombra de Ganon te perturbe! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando quieras volver a la superficie, sube a bordo y entra en esa luz. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El mundo exterior aún conserva una apariencia apacible, pero si Ganon consigue hacerse con el poder de Zelda... Ħ[player_name], cuando estés listo, debes volver de inmediato al castillo de Ganon y rescatar a la princesa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ganon ya debe de estar enterado de nuestra incursión... ĦPero tú posees la Espada maestra! ĦUtilízala para acabar con los monstruos y rescatar a tu hermana sana y salva! ĦNo dejes que el miedo te domine! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya veo... De modo que por aquí resurgió Ganon. [player_name], esta salida a la superficie creada por Ganon nos puede ser útil. Si necesitas algo del mundo exterior, sube a bordo para entrar en esa luz. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se ha dormido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Espera. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hay prisa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Veo los sueños de esta niña... Mar... Mar... Hasta donde alcanza la vista. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un mar sin peces que pescar... Un mar demasiado hostil para nadar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué os ha dicho el Rey? żQue los dioses forjaron un sello en torno a Hyrule? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQue dejaron vivos a unos pobres desgraciados para reconstruir Hyrule? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué absurdo... żQué han de reconstruir sobre un puñado de islas esparcidas en el mar como hojas a la deriva? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo lo entiendes? Los dioses... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLos dioses os han exterminado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te esperaba. Esperaba que te presentaras ante mí cuando fueras un rival digno... Sí... Cuando fueras un héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No me decepciones. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien. Eres un digno sucesor del Héroe del Tiempo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Supongo que ha llegado el momento. Está bien... Sube. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vengo de una tierra olvidada en medio del desierto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Durante el día, llegaba del norte un viento abrasador que quemaba la piel... Por las noches, venía del sur un viento helado que congelaba los huesos. El viento no traía más que muerte... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero el viento que acariciaba las colinas de Hyrule era suave y amable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quizá ese viento... es lo que yo anhelaba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo puede ser el destino... Que los tres portadores nos reunamos aquí otra vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ "Allí donde el poder de la Trifuerza hará que los sueños de los mortales se conviertan en realidad." Al reunirse los Símbolos del Poder, la Sabiduría y el Valor, han de descender los dioses. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Y quien toque el poder de los dioses... Quien toque la Trifuerza verá cumplidos todos sus deseos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El Símbolo de la Sabiduría ya es mío. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora sólo resta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No temas, no te mataré. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sólo utilizaré tu cuerpo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es hora de poner fin a nuestra historia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDioses! ĦEscuchad mi ruego! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Que esta tierra vuelva a ser bañada por el sol... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQue Hyrule sea mía! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quien toque la Trifuerza verá cumplidos todos sus deseos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eso has dicho, żverdad, Ganondorf? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDioses de la Trifuerza! ĦEscuchad mi deseo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOs pido el futuro! ĦConceded a estos niños un futuro lleno de esperanza! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDestruid Hyrule, la tierra del pasado! ĦIluminad el futuro de estos niños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Esto acabará también con nuestra lucha... Ganondorf... ĦHúndete junto con Hyrule en el abismo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viejo estúpido. żEl futuro?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDe qué te ríes! ĦEres sólo un pobre loco! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPerdona, [player_name]! ĦMe había quedado dormida! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenga, creo que ha llegado el momento de dejar este sitio! ĦVolvamos! ĦVolvamos a nuestro mar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Que así sea, pues. Dejadme mostraros... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mostraros vuestro futuro... Sí. Permitidme mostraros... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuánta esperanza os queda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Eh... ja, ja... El viento... Sopla... El viento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hijos míos... Escuchadme. He vivido siempre en el pasado, y ahora lo lamento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No he pasado un día sin añorar mi reino... Sin desear que volviese a la vida. He vivido atado a esta tierra, a Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En eso éramos iguales, Ganondorf y yo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero vosotros... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quiero que vosotros viváis mirando cara a cara al futuro. Quizá no haya nada allí... Pero aún así, debéis buscar un camino de esperanza, que os ayudará cuando vuelvan tiempos tenebrosos.. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora debo partir... Siento que sólo os hayamos podido dejar un mundo desolado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Perdonadnos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦE... espera! ĦPor qué no buscamos ese camino juntos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTenemos un barco! ĦLo encontraremos! ĦUn lugar donde fundar el nuevo reino de Hyrule! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo encontraremos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... Ojalá. Pero ese lugar... no será Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSerá vuestra tierra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La plataforma que hay más adelante está colgada en precario equilibrio. Si la inclinas, caerás como un leño en la lava ardiente de abajo. Piensa cómo puedes cortar rápidamente todas las cuerdas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué pasa, muchacho? żNo has visto el cofre que apareció debajo del puente colgante? ĦPiensa qué puedes hacer para bajar a por él! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Estás frente a un enemigo colosal. En momentos como éste suele ser útil ver las cosas desde otro ángulo. Observa los alrededores y piensa cómo puedes inclinar la balanza a tu favor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo siento, pero estás descalificado! Te has salido de la zona de vuelo reglamentaria... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Debes tener más cuidado... Si te sales de la zona de vuelo reglamentaria, quedas descalificado. ĦVuela derecho hacia la meta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNUEVO RÉÉÉÉÉÉCOOOOORD! ĦENHORABUEEENAAAA! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Arco del héroe! Para apuntar, pulsa el botón al que lo has asignado. Después, suéltalo para disparar. Puedes llevar 30 flechas como máximo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido los Brazaletes de fuerza! Dotan a tus brazos de una enorme fortaleza. Para levantar un objeto, pulsa [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido las Botas de plomo! Son pesadísimas y cuesta andar con ellas, pero mientras las tengas puestas, no habrá viento que te lleve. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No quiero pensar que esos tentáculos que protegen la puerta te tienen perplejo... Observa cómo reaccionan cuando te acercas y cuando te alejas. Seguramente se te ocurrirá algo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVenga, muchacho! Mover algo que está fuera de tu alcance no es tan difícil. Tú puedes hacerlo, Ħpiensa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Gancho! Se extiende, se clava y te lleva por los aires. Mantén pulsado el botón al que lo has asignado y apunta con [+]. Cuando hayas fijado el blanco, suelta el botón para lanzarlo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué tranquilidad se respira en este pueblo. La gente de aquí no parece tener el menor interés en emprender rumbo a otras islas. Nunca se atreverían a salir al mar, seguro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLes hablas de velas y salen corriendo! żTú crees que los marinos que hay aquí seremos los únicos que hemos estado alguna vez en alta mar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ajá... El viento sopla hacia el este... Si utilizas bien este viento, llegas derecho, derecho a la Isla del Dragón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... żPara qué gastaré saliva contigo, si ni siquiera eres marino? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQue quieres una vela, dices? Oye, chaval... Piensa un poco, żvale? Para nosotros los marinos, la vela es tan importante como la vida misma. żCrees que te la daría así como así? Pídesela a otro, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żBuscas una vela? A mí no me preguntes... żAcaso tengo pinta de navegante? No estoy con ánimo para conversar. ĦLárgate! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Don [player_name]... Cierre con cuidado, por favor. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé cómo decirlo, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fruto de ajinjín! Una porción del cebo mágico que permite controlar a una gaviota. Para utilizarlo, abre el Saco de cebos en la pantalla de Inventario y asigna el cebo a [Y], [Z] o [X]. Cuando el ave esté bajo tu control, utiliza [A] para acelerar y [R] para cancelar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦĦEH. TÚ!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżQué haces?! żQué es eso de entrar en casa ajena y ponerse a romper jarrones? Te lo advierto... Si rompes uno más de mis valiosos jarrones, me los vas a pagar. ĦY no te saldrán baratos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres? Tenemos mucho que hacer, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo seas maleducado! Entiendo que quieras hablarnos porque somos guapas, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, sabiondo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué nos miras así? Somos muy buenas, żsabes? No sabemos ningún rumor, ni mucho menos lo divulgamos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tenemos nada que decirte, y aunque nos des unas rupias, nunca te lo diremos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aunque nos des 2 rupias, nosotras... Pasar de ellas Darles rupias ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAntipático! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ay, żde veras? ĦGracias, buen mozo! Una para cada una, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero no creas que por eso te diremos lo que se rumorea por ahí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué quieres? żPor qué nos miras así? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nosotras somos muy buenas, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦYupiii! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los mayores nos llaman las pequeñas cotillas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué querrá decir? żLo sabremos cuando seamos mayores? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te diremos que en los matorrales del pueblo hay cántaros escondidos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te diremos que en la cárcel del pueblo hemos visto a un señor todo vestido de verde! Pero... żno será pariente tuyo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te diremos que en la Isla Bomba, en las Islas Pez Volador y en las Islas Madre e Hija hay unos mercaderes con unos sacos enormes a la espalda! Dicen que sueñan con tener una tienda como la de Zunari, el de la capucha. Qué tipos tan raros, żno? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te diremos que allá lejos, en la Isla del Bosque, hay unas luciérnagas que brillan con los colores del arco iris! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNunca te diremos que la señorita María, nuestra maestra, tiene un chalé de fin de semana! Nos ha llevado una sola vez, en el campamento de verano... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSi ya te hemos dicho todos los rumores que conocemos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNos rendimos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tú eres el muchacho del que hablaba el patriarca, żno? Komali en el fondo es un buen chico... El patriarca es un hombre ocupado y no puede pasar mucho tiempo con él. Komali nunca se quejó por eso... Pero ahora que no tiene a su abuela, que siempre cuidó de él, ha perdido un poco la confianza en sí mismo. La abuela de Komali era una gran persona. Dicen que esa esfera tan bonita que tiene Komali se la dio a su abuela el venerable Valú. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando veas a Komali, pregúntale por su esfera. ĦPuede servirte para romper el hielo! Perdón por no poder conversar mucho contigo, Ħtengo tanto trabajo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali está tan animado de repente... Le he visto volver corriendo hacia su habitación. Hacía mucho que no le veía así... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAsí que el venerable Valú se ha puesto de buen humor? Espero que ahora ya no haya tanto trabajo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, cuánto tiempo! Pensé que, una vez resuelto lo del venerable Valú, podría descansar, Ħpero ahora el trabajo del correo se ha puesto terrible! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No puedo quedarme a hablar contigo, pero ponte cómodo y disfruta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, cuánto tiempo! De noche no hay reparto, pero nos queda el trabajo de clasificación... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No tengo tiempo para hablar mucho contigo, pero quédate un rato más. Es peligroso salir de noche... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ... ĦSomos pequeñas, pero no tontas! No te llegan las rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Faltan otros siete para completarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora faltan seis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora faltan cinco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora faltan cuatro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora faltan tres. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora faltan dos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Ahora falta sólo uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Fragmento de la Trifuerza! Todos los Fragmentos han vuelto a unirse y han formado la Trifuerza del Valor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para reorganizar el contenido de tu Memory Card (tarjeta de memoria), deberás ir a la pantalla Memory Card (tarjeta de memoria) de la consola. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres abrir la pantalla Memory Card (tarjeta de memoria) de la consola ahora? (También puedes acceder a la misma manteniendo pulsado el Botón A al encender la consola). SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Inserta en la Ranura A una Memory Card (tarjeta de memoria) con espacio suficiente o reorganiza el contenido de la que tienes en la pantalla Memory Card (tarjeta de memoria) de la consola. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres abrir la pantalla Memory Card (tarjeta de memoria) de la consola ahora? (También puedes acceder a la misma manteniendo pulsado el Botón A al encender la consola). SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es posible guardar la partida en este momento. żQuieres continuar? SíNo ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Primera lección Cómo conocerse a sí mismo. Los jóvenes confían demasiado en la resistencia de su cuerpo. Si quieres ser fuerte, empieza por conocerte a ti mismo. Los [?][?][?] que ves arriba a la izquierda indican tu vitalidad actual. Hay quien los llama "medidores de vida". Tus [?] se multiplicarán a medida que vivas diversas experiencias. Cuando sufras daño, perderás parte de la energía vital que llena tus [?]; pero puedes recuperarla cortando maleza y de otras maneras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Segunda lección Cómo sobrevivir en el mar. Aunque te creas un gran nadador, no debes olvidar tus límites. Nadar consume vitalidad y puedes terminar ahogado antes de que te des cuenta. Cuando estés en el agua, observa el medidor de resistencia, abajo a la derecha. Si no sales del agua antes de que se agote el tiempo... Pues... Tú mejor sal antes, żvale? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Tercera lección Cómo no perderse en el mundo. Los jóvenes tienden a actuar impulsivamente y muy a menudo equivocan el camino. ĦMuchas veces, no saben ni dónde están! Cuando te pase algo así, conserva la calma y observa el mapa de la zona, abajo a la izquierda. La marca amarilla indica tu posición actual. Con [D-pad][>] puedes ampliar una parte del mapa y con [D-pad][<] quitarlo de la pantalla. La [v] que ves arriba a la derecha del mapa de la zona indica la dirección del viento. No lo olvides. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Cuarta lección Cómo organizarse en la vida. A medida que acumules experiencia en la vida, naturalmente acumularás también cosas materiales. Es importante que mantengas siempre en orden tus pertenencias. Puedes verlas en cualquier momento pulsando START. La pantalla de Inventario muestra los objetos que puedes utilizar y asignar a [Y], [Z] o [X]. La pantalla de Colección muestra principalmente los objetos más importantes que has conseguido. Para pasar de una pantalla a otra, pulsa [L] o [R], żde acuerdo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Quinta lección La vida sólo se vive una vez. El hombre sabio guarda la partida a menudo para no tener que lamentarse después. Aunque te creas invencible, puedes llevarte una sorpresa. No es agradable perder toda tu experiencia de vida en un instante por accidente o por animosidad ajena. Por eso debes adquirir la costumbre de pulsar sin vergüenza START y guardar la partida en la pantalla de Inventario o en la pantalla de Colección. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Sexta lección Cómo llevarse bien con todo el mundo. Cuando te encuentres con un desconocido, debes tomar tú la iniciativa y hablarle pulsando [A]. Si abres tu corazón a la gente, ellos también lo harán y te enseñarán todo tipo de cosas. Si no entiendes lo que te han dicho, debes vencer la timidez y preguntar de nuevo con [A] cuantas veces sea necesario. Verás que hay mucha gente amable en el mundo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Séptima lección Cómo aprovechar cada oportunidad. Cuando veas una persona o una cosa de interés, no debes tomar decisiones apresuradas; tómate tu tiempo y obsérvala con [A] o [R]. [A] y [R] te enseñarán qué puedes hacer en ese momento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Octava lección Cómo ver el lado bueno de las cosas. Para lograr el éxito en la vida es importante ver las cosas desde otro ángulo de vez en cuando. Utiliza [C] para cambiar el ángulo de visión y mirar a tu alrededor. Quizá descubras cosas que no habías advertido antes. Cuando quieras mirar hacia adelante de nuevo, basta con que pulses [L]. Si prefieres ver el mundo a través de tus propios ojos, detente, pulsa [L] y después coloca [C] en [v]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Novena lección Recuerda: "El que guarda, siempre tiene". A quien desprecia las rupias sólo le esperan el fracaso y la ruina. Tu vida apenas empieza. Si de veras quieres disfrutarla, debes juntar cuanta rupia se ponga a tu alcance. Sí, aunque te parezca aburrido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ruinas de la Fuente del Hada Según la leyenda, un héroe llegó a este lugar exhausto tras la batalla y de la fuente surgió un hada que curó sus heridas. También se dice que a quien se encuentre con esa hada le esperan grandes riquezas. Por eso algunos han dado en llamar a este sitio Fuente de la Diosa de la Fortuna. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ CASA POSTAL[>] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦFIN DEL VUEEEEELO! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La marca ha sido de... ĦĦNada menos que [?]!! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Déjame verte... żUna sonrisa para la abuela? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżQué haces?! ĦAsí no hay manera de medir la marca! żAcaso no sabes en qué dirección hay que volar? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero żno has visto la pancarta? ĦQué desastre! ĦEres el primero que vuela en dirección contraria! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mi querido nieto: żCómo estás? żTienes hambre? żAún te queda sopa? żDonde estás? Quizá más cerca de lo que me imagino... Perdona a esta abuela fastidiosa, pero... żTienes suficientes rupias? Te mando parte de mis ahorros. No es mucho, pero espero que te sirva. Sabes que Abril y tú sois lo más importante del mundo para mí. ĦCuidaos y volved pronto! Vuestra abuela ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zzz... Hoy... ya he... cerrado... Zzz... Vuelve... Zzzz... mañana por... la mañana... ZZZzzzz... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦO... oye! żHa... has llegado volando? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si puedes volar, żno me harías el favor de accionar el interruptor que se ve allí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żNo lo ves? Allá, en la parte de arriba de la Isla del Bosque... żNo tienes un catalejo? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para entrar en el Club Minitendo, que está aquí abajo, hay que accionar ese interruptor. Si miras con un catalejo o algo así, seguro que lo ves. ĦOdio ese interruptor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando te haces socio del club, te enseñan cómo accionarlo, pero a mí todavía no me han aceptado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aahhh... ĦOjalá pudiera volar como una gaviota! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ CLUB MINITENDO La meca de las figurillas Sólo socios ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El interruptor está en lo alto de la isla, junto a una rama. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOye, oye! żAndas detrás de alguna figurilla? Con sólo traer luminografías, te hacen todas las figurillas que quieras... ĦEsto es un paraíso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Así que eras socio del club... Ahora yo también soy socio, żsabes? Ya he entregado mi primera luminografía... żCómo saldrá la figurilla? ĦQué emoción! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY tú, cuándo vas a encargar alguna figurilla? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, [player_name]! Ya he terminado lo tuyo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦMe ha quedado primorosa! [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No es por presumir, pero me ha quedado que ni pintada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entra por esa puerta de ahí y podrás verla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żA qué esperas? ĦVe ya a verla! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY, te ha gustado? ĦTráeme otra luminografía pronto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTienes alguna luminografía nueva? ĦNo te hagas de rogar y muéstramela! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, [player_name], lo siento!... La técnica que utilizo para hacer las figurillas es secreta. Nada de sacar luminografías, żvale? żPor qué no vienes de nuevo mañana? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué?... ĦPero si está en blanco y negro! Sin colores, ni me dan ganas de ponerme a trabajar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mm... Es una buena luminografía, pero ya sabes que sobre gustos... ĦNo sé, no llega a inspirarme! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye... Esta figurilla ya está hecha. żNo la has visto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa cara es el corazón de una figurilla! Si la cara no se ve bien, es imposible hacer una figurilla decente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAy, qué lástima! Si se viera bien todo el cuerpo, seguro que me vendría la inspiración... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh... Aahhh... AAAHHHH! ĦQué modelo más fascinante! ĦLa inspiración me surge a borbotones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMe dices tu nombre, por favor? ż... [player_name]? Desde este momento eres socio. ĦEnhorabuena, [player_name]! [?] Mañana estará lista tu figurilla, pero si quieres echar ahora un vistazo a la galería, Ħadelante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como siempre, estará lista mañana. ĦPaciencia, por favor! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has llegado a la meca de las figurillas. ĦBienvenido al Club Minitendo! [?] Nuestro nivel de detalle y realismo no decepciona ni al mayor experto. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es tu primera visita, żverdad? żTraes alguna recomendación? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Está bien, no importa... Últimamente escasean los modelos y nos estamos quedando sin socios... A propósito, żsabes qué se requiere para ser aceptado como socio? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la galería se exponen las figurillas hechas en base a luminografías sacadas por nuestros socios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quien me traiga una luminografía que despierte mi instinto creativo... Es aceptado de inmediato como socio, con derecho de entrada libre a la galería. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTendrás una luminografía que cumpla ese requisito? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres ser socio? Entonces tráeme una luminografía que me llegue al corazón. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres saber qué luminografías me llegan al corazón... Te diré que pueden ser de una persona o un monstruo, pero tienen que ser de cuerpo entero y la cara debe verse de frente. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero la primera condición es que el modelo sea de mi agrado. Creo que tengo derecho a ser un poco caprichoso. ĦDespués de todo, las figurillas las hago y las muestro gratis! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, [player_name]! żTienes alguna luminografía nueva? ĦNo te hagas de rogar y muéstramela! [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué te parecen mis figurillas? No están nada mal, żverdad? La materia prima es la clave... Para las figurillas se utilizan muchos materiales distintos, pero yo prefiero la cromalita, un mineral coloreado. Es un material muy valioso... Sólo se encuentra en esta región. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSólo los socios tienen acceso a la galería! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Apártate, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAhí estorbas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gran Concurso de Hombres Pájaro ĦTú, que has nacido para volar! Desafía al cielo, conquista la gloria y gana fabulosos premios. Inscripciones [v] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Chalé de la señorita María, bella maestra de la Isla Taura. ĦProhibida la entrada a toda persona no autorizada! El encargado ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor guerrero! ĦPor aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVuele hasta aquí con la Hoja Deku! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Chalé de [player_name] Se permite la entrada de cualquier persona, autorizada o no. ĦPasa, pasa![?] El encargado ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Enseñanzas del viejo Añil Décima lección Cómo triunfar en la vida. Debes comprender cabalmente las nueve lecciones anteriores y... Pase lo que pase: no te rindas, no te quejes, Ħy NO te pases la noche jugando! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pobre idiota... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPensabas que el castillo era un lugar seguro? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora que ha renacido en mí el poder mágico, no hay en el mundo un solo lugar seguro para vosotros. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zelda está en mis manos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦY tú dormirás aquí para siempre! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin duda Ganon tiene prisionera a Zelda en su fortaleza, en el Valle de la Muerte. ĦDeprisa, [player_name]! Se encuentra detrás de este castillo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstás dispuesto a aprender seriamente el arte de la espada? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una espada puede hacer el bien o el mal, según cómo se la utilice. ĦJamás se la daría a alguien que ni siquiera conoce los fundamentos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAlto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Como pensaba, tienes madera... Si te entrenas, puedes llegar a ser un buen guerrero. Pero aún es demasiado pronto para que tengas tu propia espada. No puedo dártela. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Además, si lo hiciera, tendría que vérmelas luego con tu abuela... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven a entrenarte cuando quieras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien! Ya es suficiente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero todavía no estás preparado para tener tu espada. ĦDebes entrenarte más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sin embargo, siento que a tu espada la mueve la impaciencia más que el espíritu de lucha... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No sé qué habrá pasado, pero... Creo que no usarás la espada para ningún fin equivocado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... Puedes llevártela, es tuya. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desde hace mucho, la espada se considera una herramienta para ahuyentar el mal. También simboliza el deseo de que los jóvenes crezcan fuertes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEntrénate y progresarás, [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], no descuides tu entrenamiento! Recuerda, para dar la voltereta del guerrero, corre y pulsa [A]. Para saltar de costado, fija el blanco con [L], inclina [+][<][>] y pulsa [A]. Si inclinas [+][^] y pulsas [A], darás un salto mortal hacia atrás. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ya que estás aquí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! żAdónde vas? La lección no ha terminado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero qué haces, [player_name]! Corre y, sin detenerte, pulsa [A] para hacer la voltereta del guerrero. ĦEstréllate contra la pared sin miramientos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żMm?... Es un Blasón de guerrero. Te llama la atención, żeh? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Todavía estás muy verde para que te hable de eso... Cuando consigas diez, ven a mostrármelos. Entonces te diré qué son. Si es que puedes conseguirlos... No será tarea fácil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, [player_name]... żQué me dices? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cielos... Ha sido un ruido impresionante. Serán los años, pero últimamente me cuesta ver de lejos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué ocurre? Te veo pálido... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cómo pasa el tiempo... Es increíble que ya estés en edad de ponerte esas ropas. [player_name], en el mundo en que vivimos lo más importante es adquirir sabiduría. Para eso, antes que nada es necesario tener conocimientos. Yo he venido aprendiendo todo tipo de cosas desde antes de que vinieras al mundo... Eres un joven muy listo. Me haría feliz poder compartir contigo algo de lo que sé. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPero vaya tumulto que se ha armado fuera! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name], qué bien te queda eso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy es tu cumpleaños, żverdad, [player_name]? ĦFelicidades! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, oye... Te chamaba tu abuela. Y también te chamaba mi mamá. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, oye... żQué paza hoy en tu caza? Te chubez luego a jugar conmigo, żverdaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas encontrado algo que sirva de escudo? ĦConsíguelo antes de que cambie de idea y te deje en tierra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya antigualla que has traído... żNo se romperá al primer golpe? Bah... Peor es nada. ĦZarpemos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, żde veras quieres ir? ĦNo tenemos tiempo para juegos de niños! ĦA moverse, que ya zarpamos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh... qué bonito! ĦMe felicito por haber comprado este caleidoscopio! [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Querido hermanito: żCómo estás? Te escribo desde el barco de los piratas. Al principio me daban un poco de miedo, pero la verdad es que todos me están tratando muy bien. Gonzo es muy fuerte, pero se pasa el día llorando porque echar de menos a Tetra. Nati es un poco miedoso, pero parece muy buena persona. Séneca da miedo con esa barba, pero te cuenta unas historias divertidísimas. Zuco es un poco pícaro... Maco es muy tranquilo, aunque si tratas de quitarle las gafas se pone furioso. Nico siempre juega conmigo. Pero yo quiero jugar contigo... Me han dado unas rupias por ayudar en el barco; te las mando por si te hacen falta. Ah, se me olvidaba: el catalejo puedes quedártelo por ahora. Te deseo mucha suerte. Un beso de tu hermanita: Abril ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLo primero es esforzarse y lo segundo, también! Ése es mi lema. Maestro, żpuedo pedirle una lección? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El director... ha terminado la última figurilla y se ha ido. ĦHa dejado tu figurilla en la sala de las paredes cubiertas por el mar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He encontrado un mensaje que decía: "En este mundo no quedan modelos que satisfagan mis aspiraciones artísticas. Partiré en busca de nueva inspiración". ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quiere decir... que tú eres el nuevo dueño del Club Minitendo, żverdad? Vaya... ĦParece que seguiremos viéndonos a menudo, tú y yo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żAdónde se habrá ido el director? Ojalá me encuentre de nuevo con él en algún sitio... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Qué detalle, qué colores... ĦSimplemente genial! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHola, [player_name]! żTe ha ido bien en tus viajes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres trabajar un poco? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No hay problema... Vuelve cuando quieras. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si puedes clasificar más de [?] cartas, te pagaré 1 rupia por carta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSuerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTus viajes te han dejado exhausto? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Caramba, una carta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [var. # letters sorted] cartas... Mm... ĦLástima! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, prueba de nuevo cuando te apetezca. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[var. # letters sorted] cartas! ĦNo me lo puedo creer! ĦSe me ha puesto la piel de gallina! żSe me nota, se me nota? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te has ganado 1 rupia por carta, [var. # rupees reward for sorting] en total. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHasta dónde piensas mejorar tu récord? ĦEres un campeón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa a-lu-ci-nante! Ahora sabrás dónde están ocultos los Mapas de la Trifuerza. ĦEs realmente alucinante! Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido un Mapa del tesoro! En la carta náutica, pulsa [Y] (Mapas) y podrás abrirlo. Cuando lo hagas, el tesoro comenzará a emitir un rayo de luz. ĦEncuéntralo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 34 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 35 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 36 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 37 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 38 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 39 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 40 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del tesoro 41 ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa del barco fantasma ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de Tingle ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLa Espada maestra ha renacido! Ha recuperado el brillo que repele el mal y vuelve a ser un arma digna de un auténtico héroe. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por favor, aguarde fuera un momento hasta que prepare la siguiente figura... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPatrón! żLe interesaría practicar un pasatiempo de aristócratas? Sí Para nada ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... żdesea usted que le explique el juego? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh, lo siento! Perdóneme por haberle sugerido algo tan vulgar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si necesita cualquier cosa, estoy a su servicio. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mueva los paneles en las cuatro direcciones con [+] y vuelva a componer la figura. El último panel lo colocaré yo en la esquina superior derecha. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHa entendido el señor? Sí Todavía no... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya... Tiene usted demasiadas cosas en la cabeza, żverdad? Con gusto se lo explicaré de nuevo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuiere usted dejarlo aquí? Continuaré A otra cosa ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPerdón por sugerirle un juego tan burdo! Me siento tan culpable que creo... que me voy a desmayar. Aahhh... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBravo, patrón! Juega usted con estilo realmente aristocrático. Disculpe el atrevimiento, pero he preparado un humilde premio para usted... Sírvase. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gástelo con mesura, por favor. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦżUn Gran Mercader?!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oh... Ese aire tan distinguido, esa figura... ĦSin duda es el ídolo y guía de todos los mercaderes! ĦTantos años he soñado con este instante! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has hecho realidad mi sueño, y quiero agradecértelo. Te entrego con toda mi gratitud este regalo de todo corazón... ĦAquí tienes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aún no puedo creerme que sea mío... Esta noche dormiré abrazado a él... ĦJa, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces al tendero Zunari? ĦSí, el de la capucha ridícula! Bueno... Parece que tiene escondido un objeto valiosísimo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viene casi todos los días y no hace más que alardear. Sinceramente, Ħno lo soporto! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces al tendero Zunari? ĦSí, el de la capucha, que tan bien le sienta! Bueno... Parece que le ha dado a un niño el objeto valiosísimo que tenía escondido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Dice que quería compartir su felicidad con ese pobre niño desamparado. żNo te parece admirable? Yo tenía una idea equivocada acerca de él... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żqué ocurre? ĦDeprisa, al Templo de la Tierra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name]... No tengo mucha confianza, pero trataré de volar lo mejor que pueda. Yo volaré cuando me lo digas, tú sólo pulsa repetidamente [A] para mantenerme en el aire. ĦDirígeme con la batuta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name], żhay algún problema? Lléveme cuanto antes al Templo del Viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señor [player_name]... No soy fuerte y no podré ayudarle mucho... Pero sí soy capaz de plantar árboles en lugares de tierra blanda como este. Diríjame y podrá hacerme plantar semillas con [A]. Utilice la batuta para dirigirme. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor [player_name]! Estoy aquí... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor [player_name]! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La figura de piedra que obstruye la entrada es terriblemente pesada. Para poder moverla, el señor [player_name] tendría que ser tan pesado como el venerable Árbol Deku... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSeñor [player_name]! Creo que su gancho se clavaría en los árboles que yo planto. ĦHaga la prueba! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], ahora me siento más confiada. No creo que pueda llevarte volando hasta un lugar muy alto, pero... Lo haré lo mejor que pueda. Prueba a levantarme y saltar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦParece que mi arpa refleja la luz! Dirígeme, y apuntaré con mi arpa cuando pulses [A]. Entonces indícame hacia dónde quieres que refleje la luz. ĦDirígeme con la batuta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦEstoy aquí! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... He tenido una idea... Si utilizamos tu escudo y mi arpa, podríamos reflejar la luz a dos lugares al mismo tiempo, żverdad? Quizá nos sirva de algo, żno crees? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ejem... No lo tengo muy claro, pero... Si la luz que sale reflejada de mi arpa se reflejara en tu escudo, podríamos cambiar la dirección del haz, żno te parece? Quizá nos sirva de algo... Sin duda ya lo habías pensado, pero por si acaso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Entre las leyendas que nos llegan del pasado remoto, hay una que dice así... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, [player_name]... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEstabas escuchando? ĦQue vergüenza!... Quizá ya te hablé de esto, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCó... cómo brillan, las es... trellitas!...[?] ĦU... una vez más, lá... lánzame al viento! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... [player_name], te... te veo triple... Be... bero etoy bien... Venga, lán... lánchame ota... ota vechal vento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asignar con [Y][Z][X] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pulsa [A] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pulsa [A] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pulsa [A] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Asignar con [A] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pulsar [A]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs la única herramienta que tiene la potencia suficiente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEs la única herramienta que tiene la potencia suficiente! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La mejor Garra es la que utilizaban los Orni de la Isla del Dragón. ĦNinguna otra se le puede comparar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Apártate, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żde nuevo te han entrado ganas de tener alguna de mis luminografías más preciadas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía del gran Rey de Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía de Ganondorf. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía de una Gran Hada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía de Yabú, amo del agua. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía de la Reina de las hadas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía del Sacerdote del Viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hoy he preparado para ti la luminografía de la Sacerdotisa de la Tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żsabes qué se celebra hoy? ĦEl Día de la Luminografía! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En mi juventud viajé mucho en pos de la perfección luminográfica... Y en esta fecha logré capturar mi primera luminografía legendaria. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Una luminografía legendaria es aquella que muestra la imagen de un ser extraordinario, cuya misma existencia supera el entendimiento humano. No es un tipo de luminografía que puedas sacar todos los días, pero no en vano he dedicado a esto toda la vida... ĦTengo una nutrida colección! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], tú también has entregado el alma al arte de la luminografía. Si quieres, podría darte una de mis luminografías legendarias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes espacio libre, te la cargaré en tu Caja cromográfica. żMe la enseñas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para mí, todos los días se celebra el Día de la Luminografía. ĦTe espero aquí mañana! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero si está repleta... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bien, te cargaré la luminografía. Pero antes... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es algo muy valioso, żsabes? Debo pedirte 50 rupias... Pagar No pagar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Desagradecido... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te alcanza el dinero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJo, jo, jo! Gracias. Pues, manos a la obra... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦListo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Jugos de chuchu rojo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦIncreíble!... Estoy emocionado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abril Lugar de nacimiento: Isla Initia Personalidad: Cariñosa y familiar Hermana pequeña de [player_name]. Una niña alegre e incansable que se hace querer por todo el mundo. Su meta actual es aprender a recoger agua para librar de esa tarea a su abuelita. Su objeto más preciado es un catalejo con un dibujo de gaviotas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abuela de [player_name] Lugar de nacimiento: Isla Initia Personalidad: Algo ansiosa Una cariñosa abuela que ha criado a sus dos nietos. Es una experta cocinera; su sopa, sobre todo, es un manjar exquisito que además brinda vigor. También tiene su lado travieso y a veces se divierte engañando a [player_name]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Helena Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: Seria y responsable Vivía en Taura pero se mudó a Initia para cuidar de su abuelo, el viejo Añil. Es muy trabajadora y transporta agua de la mañana a la noche. Ese cántaro que lleva siempre sobre la cabeza es su objeto más preciado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viejo Añil Lugar de nacimiento: Isla Initia Personalidad: Extremadamente serio Por sus grandes conocimientos le llaman "el diccionario de Initia". Es algo nervioso y en general su personalidad es opuesta a la de su hermano, el viejo Orca. Aunque no lo parezca, dicen que en su juventud tenía aspiraciones de guerrero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Viejo Orca Lugar de nacimiento: Isla Initia Especialidad: Artes marciales Cuando era joven quiso ser guerrero, pero una lesión le obligó a desistir y volvió a su isla natal, donde se convirtió en pescador. En un estante de su habitación exhibe un recuerdo de sus tiempos de aspirante a guerrero. Ha mantenido el celibato durante toda su vida. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abraham Lugar de nacimiento: Isla Initia Cosa más preciada: La familia Casado, con dos hijos. De joven era muy popular entre las muchachas gracias a sus rasgos viriles y su voz recia. Un día se enamoró perdidamente de una chica. Al principio ella no le hacía caso, pero finalmente la conquistó a fuerza de insistir. Esa muchacha es a quien hoy conocemos como la señora Rosa. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señora Rosa Lugar de nacimiento: Isla Initia Afición: Los animales Madre de Juanito y Joselito. Una mujer de carácter franco que no se amedrenta ante nada. Si dice una mentira, se ríe para disimular. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pablo Lugar de nacimiento: Isla Initia Personalidad: Relajado Como sólo trabaja cuando le entran ganas, su parcela está siempre cubierta de maleza. De modo que, cuando se decide a trabajar, no puede hacer más que cortarla. Es miedoso y, si algo sucede por la noche, después no logra conciliar el sueño. Quiere casarse y está buscando pareja. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Joselito Lugar de nacimiento: Isla Initia Principal interés: Las ramas de los árboles Sueña con crecer y poder saltar pronto de roca en roca como [player_name]. Es el hermano mayor de Juanito. Los dos se parecen al padre. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Juanito Lugar de nacimiento: Isla Initia Especialidad: Sorberse los mocos Un niño muy curioso que dice siempre lo que piensa y por eso a veces ofende a la gente sin querer. Trata de imitar en todo a su hermano mayor Joselito. Parece que los mocos se los deja colgando a propósito... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Yabú Lugar de nacimiento: Islas Pez Volador Amo del agua Sólo habla la lengua hyliana y es imposible entender una sola palabra de lo que dice. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cerdo salvaje Lugar de nacimiento: Desconocido Especialidad: Escarbar la tierra Habita predominantemente las praderas de la Isla Initia. Tiene gran predilección por el Cebo multiuso; al comerlo, siente un irrefrenable impulso de escarbar la tierra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gaviota Lugar de nacimiento: Desconocido Especialidad: Vuelo libre Surca libremente los cielos, pero cuando prueba un Fruto de ajinjín, su alimento preferido, pierde por completo el control de sí misma. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cangrejo Lugar de nacimiento: Desconocido Especialidad: Andar de lado Es un cangrejo, vamos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Rafael Lugar de nacimiento: Isla Taura Especialidad: La danza Joven y apasionado bailarín que sueña con alcanzar el estrellato. Día y noche practica sus pasos frente a la tumba del padre. Busca una pareja de baile. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Felicitas Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: Algo arisca Niña que estuvo cautiva en la Isla del Diablo. Su padre era millonario, pero perdió la fortuna y ahora ella sostiene la economía familiar trabajando en la tienda de Taura. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Padre de Felicitas Lugar de nacimiento: Isla Taura Afición: El dinero Se dedicaba a coleccionar jarrones de porcelana de Nimoges. Son unos jarrones que da gusto romper, por lo que muchos se vieron obligados a indemnizarle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dolores Lugar de nacimiento: Isla Taura Aficiones: El amor y el romance Niña que era pobre y estuvo cautiva en la Isla del Diablo. Aunque no lo parezca, es popular entre los muchachos. Le gustan los chicos "de una pieza". Se dedica a escribir poesías y planea publicar próximamente su primer libro, titulado "Celeste es mi corazón, celeste". ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Padre de Dolores Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: No es precisamente agradable Aunque no lo parezca, le interesa la moda, y su gusto para vestirse es verdaderamente notable. También le llaman la atención los accesorios y la ropa usada. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Don Polvorín Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: Muy voluble Único experto del mundo en la fabricación artesanal de bombas. Se considera a sí mismo un "mago de la pólvora". Su peinado también es único. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dr. von Schnitzel Lugar de nacimiento: Isla Taura Bebida preferida: Jugo de chuchu Farmacéutico que se dedica por entero al estudio de los chuchus. Viaja a menudo a la Isla de la Huella para recolectar el jugo de esas criaturas. Se autodenomina "artista de la botica" y cree en la inspiración como vehículo para alcanzar el conocimiento científico. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Don Obturo Lugar de nacimiento: Desconocido Personalidad: Algo inescrutable Luminógrafo de gran renombre. Le rodea un halo de misterio que las señoras del pueblo encuentran irresistible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zunari Lugar de nacimiento: Una isla muuuy fría Muletilla: ĦVaya, vaya! Tendero que, aun en pleno verano, no se quita jamás la capucha que le dejó su madre. Dicen que oculta un objeto valiosísimo. Otros datos: Cumple los 40 este año y está buscando pareja para casarse. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Señorita María Lugar de nacimiento: Isla Taura Número de la suerte (este año): El 20 Una persona admirable que enseña en la escuela de Taura desde hace veinte años. Su afición es coleccionar Collares de la felicidad. Se ha fijado como meta desarrollar la creatividad y singularidad de sus alumnos, pero lo que es realmente singular es su peinado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abejas Asesinas Lugar de nacimiento: Isla Taura Principal actividad: Hacer travesuras El concepto en el que se basa el nombre de este cuarteto es: "pequeñas pero peligrosas". Sus miembros son, de izquierda a derecha: Iván, líder del grupo Experto en trepar árboles. Los demás le respetan y saben que siempre pueden contar con él. Pedrito, el de los ojos de zorro El estratega del grupo. Es listo, pero a veces se hace odiar por el tono burlón con el que habla. Luisito, el del pelo azul Su carita angelical contrasta con el arrojo que demuestra en el "campo de batalla". El "duro" del grupo. Roberto, el de la nariz de cerdito Es de buena familia pero de mal carácter. Aspira secretamente a ser líder. ĦLos cuatro juntos son invencibles! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], żqué haces? ĦLibra pronto de esos monstruos al venerable Árbol Deku! żNo sabes que hay muchas maneras de usar la cabeza? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTe han cargado una Luminografía legendaria en tu Caja cromográfica! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLevad anclas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo toquéis el timón! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nuestro destino... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo decidirá el viento. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lo siento, pero... żpodrías traerme quince de esos? Para elaborar las medicinas se necesita una cantidad mínima de materia prima. ĦVuelve cuando tengas más! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦVaya, vaya! Qué tormenta... En una noche así no se puede dormir. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La lluvia tiene su atractivo, żno crees? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ He visto a unos desconocidos que iban hacia la tienda de bombas... żQué irán a hacer allí? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que esta noche no habrá subasta... żLa habrán suspendido por la tormenta? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que han venido piratas a la isla, żserá cierto? żY si aparecen de pronto en el café, qué hago?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo te miento, lo he visto! Un temible barco pirata navegaba hacia aquí a toda velocidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído el rumor? Dicen que han llegado piratas a la isla... ĦQue vayan a contarle patrañas a otro! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si es cierto que han venido piratas, żqué diablos buscan en una isla de mala muerte como ésta? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No te lo tomes a mal, hijo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJa, ja, ja, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se han de activar los cuatro interruptores que hay en esta isla. Sobre todo, no ha de hacerse rápido. A quien desoiga mi advertencia le espera una desgracia segura. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que en esta isla tienen muchos problemas... A propósito, me han dicho que, cuando las cosas se tranquilicen, querrían pedirle de nuevo su ayuda para clasificar cartas. ĦCómo me gustaría que apreciaran así mi trabajo! Tengo que practicar más... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la primera sala a mi derecha. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la segunda sala a mi derecha. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la tercera sala a mi derecha. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la sala que está justo frente a mí. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la tercera sala a mi izquierda. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la segunda sala a mi izquierda. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ La he puesto en la primera sala a mi izquierda. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hermosísimo... Esa piel tersa... Esos ojos como de azabache... żQuién es, quién es?... ĦEs la encarnación de la belleza! La inspiración me surge a borbotones... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAh, mi mayor admirador! żQuieres una figurilla de este muchacho? żLo dices en serio?... Aunque ahora que le miro bien, no es mal parecido... Esa figura esbelta, esos reflejos dorados en el cabello... Ay... ĦLa inspiración me surge a borbotones! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦDéjame esta luminografía y crearé una obra maestra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAquí, este sutil cambio de matiz!... Apuesto a que soy el único que lo ha advertido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En esta parte le han dado un acabado algo burdo... ĦA mí no se me escapa ningún detalle! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para mí, contemplar figurillas es el máximo placer que existe... No me interrumpas, żquieres? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦTanta felicidad, con sólo mirar figurillas! Creo que puedo considerarme afortunado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦQué sutileza! Fíjate en esa muñeca, torcida al ángulo justo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦLas extremidades son de un realismo impresionante! Un trabajo así sólo podemos apreciarlo los conocedores... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor qué será que las personas me resultan más atractivas cuando las veo esculpidas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEstá tan bien lograda! Me dan ganas de darle un beso... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh!... Una idea realmente original. ĦEl director sin duda sabe lo que hace! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ħ[player_name]! ĦNada de huir! ĦConfía en el poder de la Espada maestra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQué es eso de entrar sin permiso? Eso no está bien, żsabes? ĦVete! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCaray! żDe dónde has sacado ese arco? ĦEs impresionante! Si no estás muy liado, żquieres jugar conmigo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bah... Tú te lo pierdes. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦAsí se habla! Te regalo diez flechas para tu arco; cuando yo salte, dispárame y pínchame; me alivia la contractura muscular. Por cada disparo que dé en el blanco, te ganas 10 rupias. ĦSi aciertas los diez disparos, te llevas 200 rupias! żQué, te preocupas por mí? ĦJA! Soy un hombre pez endurecido por los avatares de la vida. ĦUna flecha o dos no me hacen ni cosquillas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pues... Ħempecemos ya! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ A propósito, żno te apetece probar puntería? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦSííííí! [?]ĦAhí, ahí! ĦEsto es mejor que la acupuntura! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No... no lo haces nada mal, rapaz. Has... acertado todas... ĦToma tus 200 rupias! ĦLlévatelas pronto, antes de que me arrepienta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żNada más que [?] aciertos? Bah... Aquí tienes tus [?]. ĦQue te aprovechen! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żSólo un acierto? ĦComo sesión de acupuntura no ha servido de mucho! Bah... Aquí tienes tus 10 rupias. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żEh?... żPara qué tienes un arco tan formidable, si no sabes ni tirar? Rapaz, żqué tal si vuelves al tirachinas? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si quieres jugar de nuevo, tendrás que tirar más cebo. ĦHasta otra! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa isleño de corazones ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa marino de corazones ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de cuevas secretas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de círculos de luz ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de atalayas ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mapa de Terry ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de Terry! Ahora sabrás dónde puedes encontrar la Tienda de Terry que viaja por los mares. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de atalayas! Ahora podrás localizar esas atalayas que se elevan sobre el mar. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de círculos de luz! Ahora podrás localizar esos círculos que aparecen misteriosamente sobre el mar en las noches de luna llena. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa de cuevas secretas! Ahora podrás encontrar los Santuarios secretos que hay ocultos. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa marino de corazones! Ahora sabrás dónde están los mapas de los tesoros que ocultan Piezas de corazón. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦHas obtenido el Mapa isleño de corazones! Ahora sabrás en qué islas hay Piezas de corazón, y cuántas. Para verlo, pulsa [D-pad][v] y abre la pantalla de Mapas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vamos. ĦLlévame ya con ese que hablaba antes! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦPELIGRO! ĦFLORES BOMBA! ĦMANEJAR CON CUIDADO! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Para empezar, el compás de 3 tiempos. Sin tocar [+], mueve [C] siguiendo el ritmo en este orden: [v]-[^]-[>]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, [player_name]! Para el compás de 3 tiempos, no debes tocar [+]. Desde el comienzo del compás, mueve [C] en este orden: [v]-[^]-[>]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦBien, así se hace! Ahora probemos el compás de 4 tiempos. Mantén inclinado [+] hacia [<] y, siguiendo el ritmo, mueve [C] en este orden: [v]-[>]-[<]-[^]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦNo, [player_name]! Para el compás de 4 tiempos, debes mantener inclinado [+] hacia [<]. Después mueve [C] en este orden: [v]-[>]-[<]-[^]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦEso es, [player_name]! Lo haces bastante bien para ser la primera vez. También puedes utilizar un compás de 6 tiempos, manteniendo inclinado [+] hacia [>]. ĦRecuérdalo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vaya, un Collar de la felicidad... ĦPero si nosotras ya somos felices! No nos hace falta. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ah, un Collar de la felicidad... ĦA mí me basta con el anillo de compromiso que me dio mi esposo hace cincuenta años! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una Pluma dorada, żverdad? ĦClaro que las conozco! Si a todas las chicas nos fascinan... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando me la mostraste por primera vez, ya la había reconocido... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero me daba vergüenza ponerme a saltar como una colegiala, żsabes? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Además, ahora estoy entregada en cuerpo y alma al estudio... Esta arpa lo es todo para mí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Es una Pluma dorada, żverdad? ĦClaro que las conozco! Si a todas las chicas nos fascinan... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCómo puede ser que tengas tal cosa? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te dijera que no me interesa, mentiría, pero... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ahora es más importante para mí aprender a tocar este instrumento realmente bien. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hablando de Plumas doradas... El guardia Joskitt me ha dicho que su novia se muere por ellas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bueno, yo también... ĦA practicar! ĦA practicar! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pero has de saber que en este mundo hay otra persona que debes proteger. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Violeta y Margarita Lugar de nacimiento: Isla Taura Apodo: "Las pequeñas cotillas" Son expertas en detectar todo rumor que circule por el pueblo. Algunos niños pueden llegar a ser temibles... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Antón Lugar de nacimiento: Isla Taura Afición: "Kick boxing" Sus largas caminatas por el pueblo tienen el objetivo de ejercitar las piernas. Hay una muchacha que no puede sacarse de la cabeza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Chapó Lugar de nacimiento: Isla Taura Refrán que odia: "A los tontos y al humo les gustan los lugares altos". Joven que se distingue por el gorro amarillo que siempre lleva. Siente un apego muy especial por la noria y el faro del pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cameo Lugar de nacimiento: Isla Taura Tiempo sin novia: 18 años Muchacho romántico al que le gusta contemplar las estrellas. Conoce a Linda desde que era pequeña; eran compañeros en la Escuela de María. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lilian Lugar de nacimiento: Isla Taura Lugar de trabajo: Café bar Atiende el café bar sustituyendo a su padre, que está enfermo. Una vez tuvo un novio, pero no diría quién es ni por todo el oro del mundo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Linda Lugar de nacimiento: Isla Taura Mejor amiga: Helena Muchacha en plena juventud. En el pueblo hay un muchacho que le gusta, pero no es Cameo, su compañero de parvulitos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Sam Lugar de nacimiento: Isla Taura Lugar favorito: Un banco con vistas al mar Piensa que en la vida es importante dejar lugar para cosas aparentemente inútiles. Es miembro del Cuerpo de Voluntarios de la Felicidad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gossack Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: No es nada valiente No hay nada en particular que decir sobre él. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Garrickson Lugar de nacimiento: Isla Taura Personalidad: Apasionado Ama locamente a alguien que vive en una isla remota. Tiene sus años pero trata de vestirse de manera juvenil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maruja y Clotilde Lugar de nacimiento: Isla Taura Pasatiempo: Rumorear Dos solteronas que se pasan el día chismorreando al aire libre sobre los últimos acontecimientos del pueblo. Están locas por don Obturo. [?] ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Misae Lugar de nacimiento: Isla Taura Hijo: El marino Bellota Una señora como tantas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vanessa Lugar de nacimiento: Isla Taura Afición: Las luminografías Ex Miss Taura. Nunca olvida los días en que era joven y bella (de esto hace unos 40 años) y piensa que aún puede competir con las muchachas del pueblo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gómez Lugar de nacimiento: Isla Taura Condimento preferido: Pimienta Un marino que sabe gozar de la vida. Por las noches se le puede ver en la subasta, gastando más dinero del que pareciera capaz de ganar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Quejo Lugar de nacimiento: Isla Taura Sueño de juventud: Ser artista Aspiraba a convertirse en pintor o escultor, pero terminó siendo marino debido a circunstancias familiares. Sin embargo, sigue teniendo un ojo agudo para el arte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bellota Lugar de nacimiento: Isla Taura Afición: Los cerdos Un marino que comenzó a criar cerdos y ahora son lo único que le importa en la vida. Dicen que los animales se parecen a sus dueños... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Candi Lugar de nacimiento: Isla Taura Plato preferido: Tortitas Tras su aspecto rudo se oculta un muchacho de tierno corazón y de grandes conocimientos que no duda en compartir. Algo voluble. Diecisiete años de edad. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tetra Personalidad: Aparenta dureza, pero en realidad es una muchacha sensible y afectuosa. Cuando murió su madre, tomó su lugar como capitana para no abandonar a la tripulación. Busca un tesoro legendario que yace en el fondo del mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gonzo Personalidad: Enojadizo Le gusta: La capitana Líder de la Cofradía Tetra de piratas. Bajo una fachada recia, se oculta un hombre un pelín llorón y atolondrado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Séneca Personalidad: Parsimonioso Especialidad: Hablar en público Miembro de la Cofradía Tetra encargado del mantenimiento del barco pirata. Tiene gran confianza en sus habilidades oratorias y las ejercita cuando puede. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nati Personalidad: ż? Especialidad: La costura Dentro de la Cofradía Tetra es quien mejor comprende a la capitana; a menudo escucha sus penas y le da consejo. Dicen que es más fuerte que Gonzo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zuco Personalidad: Apocado Especialidad: Espiar Miembro de la Cofradía Tetra que ocupa usualmente el puesto de vigía. Tiene una vista excelente y es capaz de leer un letrero a un kilómetro de distancia. Por desgracia, es tan difícil entender lo que dice que el resto de la tripulación pocas veces se entera de qué ha avistado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nico Personalidad: Jovial Cosa que odia: Los calzoncillos de Gonzo Por ser el pirata de menor rango dentro de la Cofradía Tetra, debe encargarse de las tareas más desagradables. Es muy infantil e irreflexivo, pese a lo cual tiene vocación de jefe y le deleita tener a alguien a quien pueda llamar su subordinado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Maco Personalidad: Aparentemente tranquilo Cosa que odia: Que le toquen las gafas El "cerebro" de la Cofradía Tetra; un inventor nato. Parece debilucho, pero, si se enfada, puede ser más peligroso que Gonzo. El grueso libro que siempre lleva bajo el brazo oculta un cuchillo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Tingle Lugar de nacimiento: ż? Aficiones: Los mapas y las hadas Aprendió a descifrar mapas hace años para salir en busca de las hadas. Desde entonces ha perdido muchas cosas. Ahora trata de conseguir dinero para emprender el viaje. Tiene 35 años y empieza a inquietarse, pues quiere partir antes de cumplir los 40. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zingle Lugar de nacimiento: ż? Refrán favorito: "Sarna con gusto no pica" Hermano menor de Tingle y gemelo de Mingle. Siempre ha ofrecido gran apoyo a su desmañado hermano Tingle y fue él quien le enseñó a descifrar mapas. Sólo se siente realmente en paz consigo mismo cuando está cuidando de las flores de la Isla Tingle. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mingle Lugar de nacimiento: ż? Profesión: Escultor Hermano menor de Tingle y gemelo de Zingle. Construyó la Torre Tingle a los diez años de edad; la parte de la cabeza aloja su estudio. No logra aceptar el hecho de que esta figurilla no sea necesaria para completar la colección. No cambiaría por nada del mundo su Tinglevisor de diseño vertical. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ David Jr. Lugar de nacimiento: Isla Taura Profesión: Cazatesoros Muchacho de 17 años de edad que se lanzó a la aventura en la balsa de su difunto padre. Sueña con el tesoro del barco fantasma que vio su padre. Se marea fácilmente y terminó encallando en la Isla Tingle. Zingle le puso a empujar la torre para cambiarle el metabolismo. Detesta la ropa que le han dado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Luis Escamas Lugar de nacimiento: El mar Personalidad: Nunca olvida un favor Brinda información a [player_name] para retribuir un favor que le hizo Mascarón Rojo en el pasado, aunque a veces confunde más de lo que ayuda. Sufre de contractura muscular crónica y aparentemente no sabe que el frío agrava los síntomas de ese mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Mercader itinerante Lugar de nacimiento: Desconocido Comida preferida: Las rocas Busca objetos raros y valiosos para abrir su propia tienda. Nadie sabe de dónde ha venido ni adónde se dirige. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Don Avisto Lugar de nacimiento: ż? Objeto más preciado: Catalejo Tras jubilarse, descubrió el placer de otear el horizonte y desde entonces viaja incansablemente con su catalejo. Tiene un especial talento para ver cosas que la mayoría no advierte. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Terry Lugar de nacimiento: Desconocido Afición: Los escarabajos y otros insectos Un comerciante nato. Sabe cómo convencer a los clientes de que compren y siempre está pensando en una nueva estrategia comercial. Sueña con convertir su tienda en una gran cadena. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Salvatore Lugar de nacimiento: Isla Taura Especialidad: La pintura Quiso ser pintor, pero no le duró mucho el entusiasmo. Volvió a Taura, tuvo una idea genial y comenzó el negocio al que aún se dedica. En su momento gozó de gran éxito; incluso llegó a comprar una isla e inaugurar allí una sucursal. Sin embargo, pasó el auge y ahora busca alguna nueva idea. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Trejo Lugar de nacimiento: Isla Taura Teme a: Luis Escamas Durante el día trabaja en la Zona de Regatas, al sudeste. Por la noche se bebe lo que ha ganado en el café bar de Taura. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Equipo Nautilus Lugar de nacimiento: Diversas islas Especialidad: Buscar tesoros sumergidos El líder encontró por casualidad un tesoro en el fondo del mar; eso le alentó y propuso a sus amigos que formaran el equipo. Con el primer hallazgo sólo pudieron comprar las escafandras, pero sueñan con encontrar el tesoro legendario que yace en las profundidades y hacerse millonarios. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Hada Lugar de nacimiento: ż? Primera impresión: Buena Fiel compañera que te da energía cuando has caído exhausto. Puedes llevarla contigo en una botella. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Grandes Hadas Lugar de nacimiento: Diversas islas Especialidad: Aumentar capacidades Estas hadas ayudan a los héroes incrementando su poder o capacidad. Se ocultan en siete regiones del mar. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Reina de las Hadas Lugar de nacimiento: Isla del Hada Especialidad: Conferir poderes Tiene aspecto de niña, pero se da más aires que las Grandes Hadas. Confirió al Arco de [player_name] el poder de disparar flechas de hielo y de fuego. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Princesa Zelda Verdadera identidad de la pirata Tetra. Por sus venas corre sangre de la familia real de Hyrule y es su legítima heredera. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Rey de Hyrule Viéndose incapaz de defender su reino del mal, encomendó su destino a los dioses. Normalmente sólo se deja ver como su otro yo, Mascarón Rojo. Tiene el rimbombante nombre de Daphness Nohansen Hyrule. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name] (y Mascarón Rojo) Lugar de nacimiento: Isla Initia Característica: Es zurdo El Héroe del Viento. Maneja con destreza la Batuta de los vientos y atraviesa el océano en un barco misterioso (que es en realidad el Rey de Hyrule). Aunque no lo parezca, es un fanático de las figurillas. ĦTanto es así que ha completado su colección y ahora es el nuevo dueño del Club Minitendo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Medli Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Personalidad: Seria y leal Paje del venerable Valú. Se dedica al trabajo con pasión, pero a veces su falta de experiencia se hace sentir. Su objeto más preciado es el arpa que lleva a la espalda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Komali Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Creció mimado por su abuela Era retraído y no tenía confianza en sí mismo, pero gracias a [player_name] se convirtió en un joven valiente y decidido. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Patriarca de los Orni Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Líder de los Orni Es un dirigente nato y todos le respetan y le aprecian. Debido a su posición no puede mostrarse blando ni aun con sus familiares, pero en su interior es un padre como cualquiera que se preocupa por su hijo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Odli Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Personalidad: Cumplidor y comprensivo Es la caballerosidad en persona. Sus compañeros le aprecian mucho y el patriarca deposita en él toda su confianza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Skett y Gakutt Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Profesión: Escoltas del patriarca Fueron elegidos escoltas del patriarca por ser los dos Orni más avezados en el arte de la lucha. Son amigos de la infancia, lo que explica la perfecta armonía que existe entre ellos. Oírles hablar puede resultar pesado. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Kogoli Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Se preocupa mucho por el futuro de la isla, pero nunca se le ha visto trabajar... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ilari Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Profesión: Cartero (encargado de Taura) Cuando está tranquilo, es muy afable, pero si las cosas no le salen bien, se pone nervioso y pierde los estribos. Parece que no es bueno recordando caras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Joskitt Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Afición: Su novia Siempre está pensando en qué regalarle a la novia. Parece frívolo, pero haría cualquier cosa por los amigos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Namali Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Personalidad: Ansioso No hay mucho que decir sobre él... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Zubatt y Bashitt Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Profesión: Guardianes de la isla Se ganaron el puesto de guardianes por su seriedad a toda prueba. Si les diriges la palabra, amablemente te enseñan diversas cosas sobre la isla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Orville Lugar de nacimiento: Isla de Taura Afición: Disfrazarse Extraño personaje que sentía tanta fascinación por los Orni que terminó disfrazándose y organizando un concurso de hombres pájaro con su hermano menor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Wilbur Lugar de nacimiento: Isla de Taura Afición: Disfrazarse Extraño personaje que, siendo un ordinario obrero de Taura, descubrió una loca pasión por el cielo que le llevó a disfrazarse de Orni junto con su hermano mayor. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Koboli Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Trabajo: Clasificación de correspondencia Su padre fue cartero y su abuelo también. Incluso parece que hay aún más carteros entre sus antepasados... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Pachili Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Personalidad: Tranquilo Por alguna razón, siempre está ocupado... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Novi Lugar de nacimiento: ż? Personalidad: Serio y dedicado Vive por y para el trabajo, pero también quiere mucho a su madre y a veces, cuando se deprime, le entran ganas de volver a su tierra. Espera ser como [player_name] algún día. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Valú Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Amo de los cielos Desde antaño ha protegido a los Orni. Habla un dialecto de la lengua hyliana que sólo su paje Medli es capaz de entender. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Céfiro y Cyclos Lugar de nacimiento: Isla del Dragón Dioses hermanos que dominan el viento Dos dioses que no se toman nada muy en serio. Enseñaron a [player_name] la Melodía del Viento y la Melodía del Tornado, respectivamente. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Lartis Lugar de nacimiento: Región de los Zora Sacerdotisa de la raza Zora que elevaba sus plegarias a los dioses en el Templo de la Tierra para otorgar a la Espada maestra el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Makore Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Personalidad: Optimista Es el encargado de la música que acompaña el rito anual de los Kolog en la Isla del Bosque. En sus manos parece un violonchelo, pero en realidad es un violín... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Celti Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está un cuadro al oeste y tres al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Aliso Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está un cuadro al este de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Roblo Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está cuatro cuadros al oeste y cinco al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nogla Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está un cuadro al oeste y uno al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abel Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está tres cuadros al oeste de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ramín Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está cuatro cuadros al oeste y cuatro al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Nyatoh Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Permaneció en la Isla del Bosque y se dedica a elaborar medicinas, en particular una poción a base de Semillas de boko baba que devuelve el poder mágico. ĦAbudabibaba... abadubabiba...! ĦAaaaaCHOOOO! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Olmo Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está cinco cuadros al oeste y uno al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Labla Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Un guardián del bosque de raza Kolog Tras el rito anual en la Isla del Bosque, vuela a sembrar semillas en otra isla para crear un nuevo bosque. Le han encargado la isla que está cuatro cuadros al oeste y dos al norte de la Isla del Bosque. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Árbol Deku Lugar de nacimiento: Isla del Bosque Amo de la tierra y protector del bosque En sus largos años de vida ha reunido enormes conocimientos, pero como sus raíces le inmovilizan a menudo es víctima de los parásitos... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Armando Mangialavoro Lugar de nacimiento: Desconocido Profesión: Director del Club Minitendo Un artista sin par en la creación de figurillas. No deja que nadie le vea cuando trabaja, porque lo hace totalmente desnudo y tan concentrado que su cara da miedo. Se ha quedado casi sin socios debido a la escasez de figurillas, pero confía en que [player_name] devolverá al club su gloria de antaño. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Otakki Lugar de nacimiento: Isla Taura Afición: Las figurillas No suele salir mucho de su casa, pero su pasión por las figurillas le ha llevado a convertirse en socio de pleno derecho del Club Minitendo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Frido Lugar de nacimiento: Bosque de los Kokiri Personalidad: Algo irrespetuoso Sacerdote de la raza Kokiri que elevaba sus plegarias a los dioses en el Templo del Viento para otorgar a la Espada maestra el poder de repeler el mal. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bokoblin Hábitat: Isla del Diablo Trofeo: Collar de la felicidad Pequeño ogro que utiliza un afilado machete, un palo boko u otras armas. Si no tiene ninguna arma a mano, también sabe usar sus puños. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Miniblin Hábitat: Isla del Diablo Especialidad: Trabajo en equipo Estas ágiles criaturas acuden en grandes números y tratan de rodear a su presa. Conviene no permitírselo y enfrentarse a ellas una a una. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Chuchu Hábitat: Diversas islas Trofeo: Jugo de chuchu Existen chuchus de distintos colores, cada uno con sus características propias, pero en general son vulnerables a las armas arrojadizas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Rata Hábitat: Isla del Diablo Alimento preferido: Cebo multiuso Ataca repentinamente y trata de arrebatarte las rupias. Su pariente el bombuchu es más diestro y puede utilizar bombas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Keese y keese de fuego Hábitat: Cueva del Dragón Cosa que detestan: Las armas arrojadizas Murciélagos que revolotean en la oscuridad y atacan por sorpresa. El keese de fuego, criatura generada por la actividad volcánica, es más temible. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Megalopendra Hábitat: Cueva del Dragón Cosa que detesta: El agua Su cuerpo está cubierto de una dura coraza que la protege incluso del calor de la lava ardiente, pero su ojo está indefenso. Cuando se enrolla, es posible levantarla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cóndor de las islas Hábitat: Cueva del Dragón Trofeo: Pluma dorada Temible criatura capaz de transportar un bokoblin e incluso un molblin. Es posible arrebatarle Plumas doradas con la Garra. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Peahat Hábitat: Bosque Prohibido Especialidad: Despegue vertical Misterioso vegetal que vuela gracias a sus hojas en forma de hélice. Para derribarlo hay que recurrir a la Hoja Deku o a un arma arrojadiza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Boko baba Hábitat: Cueva del Dragón Trofeo: Semilla de boko baba Adopta la apariencia de una bui baba para atraer a sus presas y engullirlas. Conviene dejar expuesto su tallo con un corte volador y después cortárselo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Abrojo Hábitat: Bosque Prohibido Cosa que detesta: Hoja Deku Acuden en grupo y se adhieren al cuerpo. Para quitárselos de encima es efectivo el ataque circular. También es posible barrerlos con la Hoja Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Bubble roja y bubble azul Hábitat: Torre de los Dioses Es más fuerte la azul. La bubble azul está rodeada de un fuego maldito que anula todos los ataques. Para derrotarla es necesario eliminar primero el fuego con la Hoja Deku. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Floormaster Hábitat: Isla del Diablo Personalidad: Exasperante Atrapa a la presa con su enorme mano y la lleva a otra sala. A veces también arroja cántaros y otros objetos. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Armos Hábitat: Torre de los Dioses Arma efectiva: Arco Pequeña estatua de piedra mecanizada que ataca al detectar movimiento. Una flecha en el ojo frena su movimiento, permitiendo atacar el cristal que lleva en la espalda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Armos max Hábitat: Torre de los Dioses Arma efectiva: Bomba Estatua mecanizada con función de seguimiento, diseñada para eliminar a los intrusos. Es posible destruirlo obligándolo a engullir una Bomba. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Poe Hábitat: Templo de la Tierra Ataque favorito: Posesión Como no tiene forma física, los ataques con armas lo atraviesan sin dañarlo, pero es posible obligarlo a materializarse proyectándole luz con el Escudo espejo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Redead Hábitat: Templo de la Tierra Cosa que detesta: Escudo espejo Muerto viviente que acecha desde las profundidades. Su fría mirada te paraliza de puro miedo. Libérate moviendo repetidamente el Stick de Control y atácalo por la espalda. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Octorok Hábitat: Isla del Bosque, mar ĦÉste nunca falla! Suele esconderse cuando te acercas, pero es fácil derrotarlo rechazando con la espada o el escudo las rocas que te arroja. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Seahat Hábitat: Mar Cosa que detesta: Las armas arrojadizas Gigantesco pez volador que sólo habita en el mar. Es recomendable liquidarlo con el Arco antes de que pueda acercarse y hacerte caer al agua. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gyorg Hábitat: Mar Cosa que detesta: Las armas arrojadizas Bestia que acecha bajo el agua. Es recomendable liquidarlo con el Arco antes de que pueda acercarse y hacerte caer al agua. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Molblin Hábitat: Isla del Diablo Trofeo: Colgante macabro Un temible rival que maneja hábilmente su alabarda. Sus ataques han dejado a [player_name] por el suelo más de una vez. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Polillántula Hábitat: Bosque Prohibido Armas efectivas: Hoja Deku, arrojadizas Enorme insecto que vuela esparciendo un polvo repulsivo. Es peligroso aún después de cortarle las alas con alguna arma arrojadiza, pues corre expulsando larvas. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ferrus Hábitat: Torre de los Dioses Trofeo: Blasón de guerrero Caballero protegido por una sólida armadura. Es recomendable atacarlo por la espalda y tratar de cortar las correas que sujetan su coraza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ferrus Hábitat: Templo de la Tierra Trofeo: Blasón de guerrero Caballero que viste armadura y usa un escudo circular. Cuando ataca baja la guardia; ése es el momento de lanzar un ataque especial. Si logras quitarle el yelmo, es tuyo. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ferrus Hábitat: Templo de Hyrule Trofeo: Blasón de guerrero Es el caballero ferrus de mayor rango. Su manto bloquea el acceso a las correas que sujetan su coraza, por eso es necesario cortárselo o quemárselo primero. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ganon fantasma Hábitat: Isla del Diablo Armas efectivas: Flechas de luz Espada maestra Proyección espectral de Ganondorf. Es posible vencerlo rechazando con la espada las bolas mágicas que lanza y esperando el momento para atacar. Pocos saben que las bolas también pueden rechazarse con una Botella vacía... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Stalfos Hábitat: Templo de la Tierra Punto vulnerable: La cabeza Guerrero espectral que maneja un mazo gigantesco. Aunque quede hecho polvo, se reconstituye una y otra vez a menos que destruyas su cabeza. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Invocantis Hábitat: Torre de los Dioses Magia: Bolas de fuego, invocación Hechicero capaz de lanzar bolas de fuego e invocar a otros monstruos. Esquiva sus ataques, observa sus movimientos y atácale cuando se materialice. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Invocantis Hábitat: Templo del Viento Magia: Invocación Alto hechicero, experto en el arte de la invocación. Es el único capaz de invocar a otros invocantis. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oftalos Hábitat: El mar Armas efectivas: Las arrojadizas Gigantesco calamar legendario del que sólo existen seis ejemplares en todo el océano. Cuando un barco pasa cerca, lo atrae con su remolino hasta engullirlo. Para salvarte tienes que destruirle todos los ojos, que son su punto débil, con un arma arrojadiza antes de que tu barco llegue al centro del remolino. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Gohma Hábitat: Cueva del Dragón Arma efectiva: Garra Gigantesco crustáceo que vive inmerso en el magma. Para que se rompa su coraza tendría que caerle una montaña encima. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Vilipendulia Hábitat: Bosque Prohibido Comida favorita: Makore Espantoso vegetal que ha brotado en el centro del Bosque Prohibido. Si le cortas todas las antenas con el bumerán, queda expuesto el núcleo, su punto vulnerable. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Deus Probatur Hábitat: Torre de los Dioses Arma efectiva: Arco Un artefacto creado por los dioses para probar a los héroes. Para vencerlo, utiliza el arco y anula primero los ojos de las manos y después los de la cara. Entonces caerá la cabeza y podrás hacerle tragar Bombas y destruirlo desde dentro. La nariz contiene flechas en abundancia. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Kranos Hábitat: Isla del Diablo Amo: Ganondorf Ave gigantesca con una máscara de hierro. Si le rompes la máscara con el Martillo, queda expuesta la cresta, su punto débil. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Fati Triputis Hábitat: Templo de la Tierra Vasallos: Los poes Poe gigante que reina sobre los demás de su especie. Para vencerle hay que materializarle con la luz del Escudo espejo, levantarle y estrellarle contra algo duro. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Verminus Hábitat: Templo del Viento Arma efectiva: Gancho Monstruo que se mueve con agilidad por la arena. Para atacarle la lengua, su punto débil, es necesario tirar de ella primero con el Gancho. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Alter Ganon Hábitat: Castillo de Ganon Arma efectiva: Flechas de luz Inmensa marioneta manejada por Ganon. Se transforma dos veces, pero en todas sus formas es vulnerable a las flechas de luz. En vez de disparar una flecha tras otra sin ton ni son, conviene buscar las condiciones óptimas para dar en el blanco. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ganondorf Hábitat: Castillo de Ganon Armas efectivas: Flechas de luz Espada maestra Ganondorf, poseedor de la Trifuerza del Poder y comandante de un ejército de monstruos. Ni siquiera un fuerte guerrero como [player_name] podría vencerle solo. Pero quizá con la ayuda de alguien... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Jugos de chuchu verde, te los compro a 2 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Jugos de chuchu verde? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Jugos de chuchu azul, te los compro a 3 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Jugos de chuchu azul? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Collares de la felicidad, te los compro a 5 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Collares de la felicidad? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Plumas doradas, te las compro a 5 rupias cada una. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], hay lugares adonde no podrás llevar a los siervos de la torre. Pero no temas, déjalos atrás y sigue tu camino. Cuando hayan despertado, sabrán aguardar tu regreso. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], aunque pierdas de vista a Medli en ese templo enorme, no debes preocuparte. Mantén la calma y abre el Mapa de la mazmorra. Si tienes la Brújula, de inmediato sabrás dónde está. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que en la Isla Taura hay un tío que se dedica a coleccionar Colgantes macabros. żTe imaginas quién puede ser? A propósito, creo que esos monstruos con cara de puerco de la Isla del Diablo siempre llevan Colgantes macabros. ĦNo es que yo vaya a ir a quitárselos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que hay unas flechas que pueden congelar en menos que canta un gallo a esos monstruos tan feos de la Isla del Diablo. żY después qué, dices? ĦPues los tiras como un saco de patatas y se hacen añicos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que el tío de la tienda de la Isla Taura tiene un objeto mágico fabuloso... Dicen que se llama Aura mágica y que vale mucho. ĦSi quieres que te la regale, tendrás que hacerle la pelota hasta decir basta! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor causalidad no querrás entrar en la cueva de esa isla, pero no puedes por ese viento maldito? Je, je... Te daré una pista. Dicen que cinco cuadros al sur y uno al este de aquí, en la Isla del Hielo, hay un objeto fabuloso que te hace pesado como la roca. Si lo tuvieras, quizá podrías hacerle frente al viento... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si navegas por aquí en una noche de luna llena, es mejor que tengas cuidado... ĦAunque si te gustan los relatos de terror, quizá te diviertas! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si ves muchas gaviotas volando sobre el mar, es mejor que tengas cuidado. En esos lugares es donde aparecen los calamares... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar de la Tripuerta de oro? No, no... żera la Trituerca? Tampoco... żTri... cuerda?... ĦBah, como fuera! En esa isla hay un mapa para encontrarla. Pero żcómo rayos hace uno para trepar esos muros? No hay donde pisar... żTe las apañarás, rapaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has visto esos círculos de luz tan sospechosos que aparecen sobre el mar, żverdad? ĦPero apuesto que no sabías que algunos se ven sólo de noche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que dentro de esa isla vive un hada guapísima... ĦPero nadie la ha visto nunca! Sólo se puede entrar por arriba... ĦSi quieres invitarla a tomar algo, tendrás que subirte a un torbellino o algo así! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦCuidado con las noches de luna con cuernos para arriba! Más no te puedo decir, rapaz. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En una colina de esta isla hay un tío que se pasa el día y la noche bailando. La verdad es que no trago a los tipos como él. Le miro para aprenderme su baile y después burlarme de él... ĦPero es muy difícil! El tío sabe lo que hace... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces los chuchus, rapaz? No es el ruido que haces al sorber una naranja, żeh? Hablo de esos monstruos fofos y repelentes que, si te acercas, se te tiran encima. En esa isla hay muchos; si te interesan, puedes echar un vistazo. A propósito, a veces viene por aquí el farmacéutico de la Isla Taura, pero no sé qué rayos busca... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Detrás de la Isla del Dragón hay una cueva muy sospechosa. Si tuvieras alas como los Orni, podrías ir volando y quién sabe lo que encontrarías allí... Pero no hay nada que puedas hacer, żverdad? ĦJa, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la Isla del Dragón, al oeste de aquí, hay unas rocas desparramadas... Dicen que hace tiempo dentro de esas rocas había tesoros. żQuién sabe? Quizá aún quede alguno. ĦSi yo fuera tú miraría bien la isla de la cabeza a los pies! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Parece que en la Isla del Dragón, al este de aquí, hay un objeto muy útil que llaman la Garra. Dicen que, si se lo tiras a un monstruo, puedes quitarle los tesoros que lleve escondidos. A propósito, żhas visto a los bokoblins, esos monstruos con cuernos que miran con sus catalejos desde las atalayas? Parece que llevan Collares de la felicidad en los bolsillos. ĦCuando tengas la Garra, puedes probar a birlarles algunos! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuánto hará que se apagó el famoso faro de la Isla Taura? Era un espectáculo ver ese rayo de luz atravesando la oscuridad de la noche... Yo solía contemplarlo junto a Lilian... Si alguien tirara un fuego potente dentro del faro, quizá se encendería de nuevo... Me lo dice la intuición. ĦNunca subestimes la intuición de un pez, por feo que sea! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En esa isla de ahí vive un tal Tingle; el tío tiene sus años y se viste como un rapaz. Pero dicen que, si se trata de descifrar mapas, nadie le gana. żSerá cierto eso de que las apariencias engañan? Eso sí: por descifrarlos, te cobra un dineral. ĦSi no tienes una cartera grande, no te hace ni caso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la escuela de la Isla Taura hay una maestra guapísima... Pero tiene cuatro alumnos que son unos diablos y no la dejan tranquila. Se pasan el día haciendo travesuras, trepando a los árboles, escondiéndose detrás de las lápidas... Alguien tiene que darles una lección. ĦLa pobre maestra me da una lástima!... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces el salón de subastas de la Isla Taura? Todas las noches la gente se reúne en la mansión del millonario y lo pasan genial gastando dinero. Para quedarse con algo de valor en la subasta hace falta paciencia y agallas. Dicen que a veces subastan no sé qué cosa con forma de corazón... żTe interesa, rapaz? ĦJa, ja, ja! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que dentro de ese volcán que no deja de escupir fuego hay un tesoro fabuloso... ĦNo sabes cuántos han quedado achicharrados tratando de encontrarlo! Pero parece que en una isla un cuadro al norte y cuatro al oeste de aquí yace un poder que todo lo congela. żPor qué no vas a buscarlo, rapaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ El que navega por aquí en las noches en las que la luna pierde su mitad izquierda, se arrepiente. ĦDespués no puedes ir solo al baño de noche! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En una isleta al este de aquí he visto a un tío de lo más raro con un saco enorme a la espalda. Parecía que estaba buscando un tesoro... ĦSi espera encontrar algo ahí, creo que pierde el tiempo! Mira que hay gente extraña... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven por aquí por la noche cuando la luna pierda un poco de su lado izquierdo... ĦEntonces lo verás! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Has visto esos círculos de luz sospechosos que aparecen sobre el mar, żverdad? ĦAhí abajo hay tesoros hundidos! Créeme, que no te miento... Hay otros que no brillan hasta que has desenrollado el Mapa del tesoro, pero cuando lo has hecho, lanzan una luz que se ve desde muy lejos. Esos sí que valen la pena... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żConoces la tienda de la Isla Taura? Tienen una caja fuerte impresionante, pero la dejan siempre fuera. ĦCualquier día los van a saquear! Si estoy cerca cuando vengan los ladrones, verán lo que es bueno. ĦLos atraparé y pediré una buena recompensa al tendero! Son cosas que aprendes con los años, rapaz... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Según mi horóscopo marino, estás destinado a venir aquí muchas veces... y el objeto clave que rige ese destino es la Tricuerda. żO era la Tripuerta?... También dice que si quieres informarte acerca de esa Trituerca le preguntes a un tal Tingle. Aunque no lo parezca, mi horóscopo nunca falla. ĦSerá mejor que le hagas caso! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, rapaz... żAlguna vez has pillado un hada? Es bueno tener una cuando los monstruos te han dado una paliza y ya estás en las últimas. Claro que no la puedes llevar así como así, en la mano. Si te interesa conseguir un objeto donde puedes llevar un hada u otras cosas, busca un submarino de pinta cutre al sur de aquí. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor casualidad tienes alguna Pluma dorada, rapaz? Últimamente están haciendo furor entre las chicas Orni de la Isla del Dragón. Pero para conseguir esas Plumas doradas hay que cargarse a unos pajarracos peligrosísimos. ĦPara los muchachos Orni, tener contenta a la novia es cosa de vida o muerte! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Por aquí hay unos barcos que se pasan todo el tiempo tirando cañonazos a diestra y siniestra. ĦSeguro que llevan tesoros, te lo digo yo! Aunque para hundir uno de esos barcos tendrías que tener también un cañón... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar de la Tricuerda de oro? No, así no era... żla Tri... puerta? Mm... żTrituerca?... ĦBah, como fuera! En esa isla hay un mapa para encontrarla... ĦAunque para conseguirlo, seguro que hay que sudar la gota gorda! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar de la Tricuerda de oro? No, así no era... żla Tri... puerta? Mm... żTrituerca?... ĦBah, como fuera! En esa isla hay un mapa para encontrarla... Si lo quieres, tendrás que consultarlo con esa roca inmensa con forma de cara. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la Isla Taura, bien al norte de aquí, vive un luminógrafo famoso... Si se trata de luminografías, no hay nada que el tío no sepa. Se rumorea que tiene escondidas unas Luminografías legendarias que valen mucho... A propósito, rapaz... żQué rayos es una luminografía? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar de la Tricuerda de oro? No, así no era... żla Tri... puerta? Mm... żTrituerca?... ĦBah, como fuera! En esa casa hay un mapa para encontrarla. ĦPara conseguirlo tendrás que abrir bien los ojos y revisar la casa de arriba a abajo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Ven por aquí por la noche cuando la luna pierda su mitad derecha. ĦSe te pondrá la piel de gallina! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar de la Tricuerda de oro? No, así no era... żla Tri... puerta? Mm... żTrituerca?... ĦBah, como fuera! En esa isla hay un mapa para encontrarla... żQué, quieres saber dónde está escondido? żQué sé yo? Pregúntale a una gaviota... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, rapaz, tengo un dato que te va a dejar pasmado. Si utilizas un tesoro que hay oculto en esta isla, "aquello" que se desvanece cuando te acercas... Ħya no se desvanecerá! Es "aquello" que aparece por la noche cuando la luna pierde un poco de su lado derecho. żQué? żNo lo entiendes? Mira que eres lerdo, rapaz... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que en el bosque de la Isla Initia, al sur de aquí, vivía una gran hada... Ahora está todo en ruinas y sólo quedan los restos de la fuente del hada. Pero żquién te dice que el hada no esté todavía escondida por ahí?... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żTe ha pillado el torbellino alguna vez? Parece que el dios Cyclos lo utiliza para recorrer largas distancias sobre el mar en un abrir y cerrar de ojos. Si lo tuvieras, podrías ahorrar un mogollón de tiempo, żno crees? Pero para enfrentarte con aquel tío necesitarías un arma que llegue lejos y duela mucho... żSabes de qué hablo, no? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ No se lo digas a nadie, pero... dicen que debajo de la tierra negra de la Isla Initia hay tesoros. Por probar no se pierde nada... ĦPrueba a escarbar, a ver qué pasa! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Dicen que dentro de esa mole de hielo hay un tesoro fabuloso... ĦNo sabes cuántos han quedado congelado tratando de encontrarlo! Pero parece que en una isla cuatro cuadros al norte y tres al oeste de aquí yace un poder que todo lo derrite. żPor qué no vas a buscarlo, rapaz? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Un poco al norte de esta isla he visto a un mercader ambulante grande como una casa. żQué rayos estará haciendo en esa isla de mala muerte? ĦMira si hay gente rara en el mundo! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas oído hablar del Club Minitendo? Para entrar hay que accionar un interruptor que está bien alto en la Isla del Bosque. Es mejor que te pongas cebo sobre la cabeza y se lo encargues a una gaviota... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la isla que hay al este vive un viejo que es un maestro en el arte de la espada. ĦY debe de ser cierto, porque tiene un Blasón de guerrero! żQuieres saber qué rayos es eso? ĦSi te lo digo no tiene gracia, rapaz! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Había oído decir que debajo de la Roca Adefesio que hay en la meseta de la Isla Initia... hay una de esas joyas de oro, las Tricuerdas... Pero parece que había oído mal... ĦAhora me dicen que lo que hay enterrado bajo la Roca Adefesio es un trozo de la Trifuerza! Eso pasa por ponerles nombres raros a las cosas. ĦA un pez nunca se le ocurriría un nombre tan rebuscado! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żPor causalidad no querrás entrar en la cueva de esa isla, pero no puedes por esa roca que pesa una tonelada? Je, je... Te daré una pista. Dicen que cuatro cuadros al norte y tres al este de aquí, en la Isla del Volcán, hay un objeto fabuloso con el que puedes levantar cualquier cosa. Quizá con él podrías levantar esa roca como si fuera una pluma... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cerca de aquí vivía un hada guapísima que te daba poder mágico, pero... Hace mucho que no la veo. żSe habrá escapado cuando apareció aquel calamar gigante? żO se la habrá... zampado?... ĦEs broma, es broma! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ En la Isla del Bosque, al noreste de aquí, hay unas luciérnagas que sólo viven allí. Vale la pena verlas, rapaz... Brillan con los colores del arco iris. Pero si quieres pillar una, más te vale que tengas una Botella vacía donde meterla. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Oye, rapaz, żsabes que si pulsas [R] puedes saltar con el barco? Sí, ya sé que parece tonto ponerse a saltar en el mar... Pero si durante el salto utilizas [<][+][>] para girar el timón, puedes cambiar rápidamente de rumbo. ĦPruébalo alguna vez! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żHas visto alguna vez... el barco fantasma? Aparece por aquí a veces... En las noches de luna con cuernos para abajo... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Cuando te encuentres con ella y te topes con nuevos obstáculos en tu camino, vuelve a visitar esta fuente. Entonces me mostraré ante ti como realmente soy. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJijiji! ĦEh, niño! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJijiji! Veo que se han abierto al fin las puertas del destino... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Soy la Reina de las hadas. La Reina, żme oyes? żNo te doy miedo, niño? ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Plumas doradas? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántas me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si te sobran Blasones de guerrero, te los compro a 5 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Te compro hasta [?]. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żQuieres venderme Blasones de guerrero? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żCuántos me vendes? [?] [+]: Cambiar número [A]: Aceptar ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [?]... Te llevas [?], chico. żEstás de acuerdo? Sí No ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦOh! Los Blasones de guerrero te los compro a 10 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Si tienes Blasones de guerrero puedo comprarte más... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Los Blasones de guerrero te los compro a 10 rupias cada uno. ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Últimamente se venden como rosquillas... Me los compran los monstruos. ĦNunca me ha ido tan bien! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ ĦJua, jua, jua, jua! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ żY eso? ĦEsto no es una casa de empeños! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ [player_name], estás frente a un rival enorme, pero no debes perder la calma. Esa máscara sin duda oculta su punto débil... ĦTrata de quitársela! ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ ________________________________________ Se supone que has obtenido las Ropas que sólo ven los honestos, Pero... Mm... vaya si son ligeras... ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ