Zelda 6 Text Dump
European Version, French TranslationDumped by David Butler
for The Legends of Zelda
Last Revision: 1/14/03Key:
¯¯¯¯
(+) = Control Stick
(>) = Right C Button
(<) = Left C Button
(^) = Up C Button
(v) = Down C Button
(C) = C Button
(B) = B Button
(A) = A Button
(Z) = Z Trigger
(R) = R Trigger
(L) = L Trigger
|
Vous obtenez un Rubis bleu! Il vaut 5 Rubis! C'est déjà pas mal... |
|
Vous obtenez un Rubis Rouge Il vaut 20 Rubis! Voilà qui est bien! |
|
Vous obtenez un Rubis Violet! Il vaut 50 Rubis! Cela vous fait sourire! |
|
Vous obtenez un Rubis d'argent! Il vaut 100 Rubis! C'est la super joie! |
|
Vous obtenez un Rubis Jaune! Il vaut 200 Rubis! C'est énorme! |
|
Vous obtenez la Bourse d'Adulte! Elle est très grande et peut contenir plein de Rubis. Vous pouvez maintenant en porter 200. |
|
Vous obtenez la Bourse Géante! Elle est énorme et peut contenir 500 Rubis. |
|
Vous obtenez un Coeur! Un coeur de votre barre d'énergie est totalement régénéré! |
|
Vous obtenez un Quart de Coeur! Ramassez quatre Quarts de Coeur pour assembler un nouveau Coeur. Chaque Coeur que vous assemblez augmente la quantité d'énergie maximale dont vous disposez. |
|
Vous obtenez un Coeur! Votre énergie maximale est augmentée d'un coeur. Votre niveau d'énergie est régénéré! |
|
Vous obtenez une Potion Magique! Votre niveau de magie est régénéré! |
|
Vous obtenez une Potion Magique! Votre niveau de magie est régénéré! |
|
Vous trouvez une Fée Perdue! C'est votre ! |
|
Vous obtenez des Bombes! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Allumez et placez une bombe avec (C), ou appuyez sur (C) en courant pour la jeter. |
|
Vous obtenez 5 Bombes! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Allumez et placez une bombe avec (C), ou appuyez sur (C) en courant pour la jeter. |
|
Vous obtenez 10 Bombes! Assignez-les à (<), (>) or (v) dans l'Inventaire. Allumez et placez une bombe avec (C), ou appuyez sur (C) en courant pour la jeter. |
|
Vous obtenez 20 Bombes! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Allumez et placez une bombe avec (C), ou appuyez sur (C) en courant pour la jeter. |
|
Vous obtenez 30 Bombes! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Allumez et placez une bombe avec (C), ou appuyez sur (C) en courant pour la jeter. |
|
Vous obtenez un Bâton Mojo! Assignez-le à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Les Bâtons Mojo brûlent bien. Assignez-en un à (C) et appuyez sur (C) pour frapper avec. |
|
Vous obtenez 10 Missiles Teigneux! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Inventaire. Appuyez sur (C) pour armer une de ces bombes grimpantes. Pressez (C) à nouveau pour la lancer. |
|
Vous obtenez un Sac de Bombes! Vous pouvez maintenant transporter et utiliser des bombes! Pour cette promotion, le Sac de Bombes vous est offert avec 20 Bombes! Veinard! |
|
Vous obtenez un Grand Sac de Bombes! Vous pouvez maintenant transporter jusqu'à 30 Bombes. |
|
Vous obtenez le Sac de Bombes Géant! Vous pouvez maintenant transporter 40 bombes! |
| Vous obtenez 10 flèches! |
| Vous obtenez 30 flèches! |
| Vous obtenez 40 flèches! |
| Vous obtenez 50 flèches! |
|
Vous obtenez l'Arc du Brave! Assignez-le à (C) pour l'équiper. Appuyez sur (C) pour le sortir. Appuyez et maintenez (C) pour viser. Relâchez (C) pour tirer. |
|
Vous obtenez le Grand Carquois! Vous pouvez porter jusqu'à 40 flèches! |
|
Vous obtenez le Carquois Géant! Vous pouvez porter jusqu'à 50 flèches! |
|
Vous obtenez la Flèche de Feu! Assignez-la à (C) pour enchanter vos flèches et enflammer vos cibles! |
|
Vous obtenez la Flèche de Glace! Assignez-la à (C) pour enchanter vos flèches. Vous pouvez geler des ennemis et des objets en les transformant en cube de glace! Essayez partout, cela peut s'avérer très utile! |
|
Vous obtenez la Flèche de Lumière! Assignez-la à (C) pour enchanter vos flèches. Que la Lumière de la Justice triomphe du Chaos! |
|
Vous obtenez une Noix Mojo! Assignez-la à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. Appuyez sur (C) pour la lancer. A l'impact, la Noix Mojo explosera en un flash lumineux qui aveuglera vos ennemis! |
|
Vous obtenez 5 Noix Mojo! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. Appuyez sur (C) pour en lancer une. A l'impact elle explosera en un flash lumineux qui aveuglera vos adversaires! |
|
Vous obtenez 10 Noix Mojo! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. Appuyez sur (C) pour en lancer une. A l'impact elle explosera en un flash lumineux qui aveuglera vos ennemis. |
|
Vous obtenez 20 Missiles teigneux! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. Appuyez sur (C) pour armer une de ces bombes grimpantes. Appuyez de nouveau sur (C) pour la lancer. |
|
Vous obtenez le Bouclier du Brave! Appuyez sur ´ pour vous mettre en position de défense. Si vous appuyez sur ´ pendant la Visée (Z), vous pourrez vous défendre en vous déplaçant. |
|
Vous obtenez le Bouclier Miroir! Il peut renvoyer certains types de lumière. Appuyez sur ´ pour vous défendre. Si vous appuyez sur ´ pendant la Visée (Z), vous pourrez vous défendre en vous déplaçant. |
|
Vous obtenez un Baril de Poudre! Appuyez sur (C) pour l'allumer, et sur (C) pour le poser. Attention à la zone d'effet! |
|
Vous obtenez un Haricot Magique! Plantez-le dans de la terre meuble en appuyant sur (C). Qui sait ce qui en sortira! |
|
Vous obtenez un Missile Teigneux! Assignez-le à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. - Appuyez sur (C) pour armer cette bombe grimpante. Appuyez sur (C) de nouveau pour la lancer. |
|
Votre épée Kokiri a été renforcée. Elle a été reforgée en Lame Rasoir! Cette nouvelle épée très effilée est fragile. Vous ne pourrez l'utiliser que 100 fois avant que son tranchant ne s'émousse! |
|
Votre Lame Rasoir a été améliorée et reforgée en une nouvelle arme, la Lame Dorée! Cette nouvelle épée est une arme redoutable. Elle inflige d'importants dégâts et jamais ne s'émousse! |
|
Vous obtenez 5 Missiles teigneux! Assignez-les à (<), (>) ou (v) dans l'Ecran d'Inventaire. Appuyez sur (C) pour armer une de ces bombes grimpantes. Appuyez sur (C) de nouveau pour la lancer. |
|
Vous obtenez la Grande Epée des Fées! Assignez-la à (C) pour l'équiper. Des roses noires sont gravées sur sa lame, son tranchant est inaltérable, cette épée est l'arme ultime. |
|
Vous obtenez une Petite Clé! Utilisez-la pour ouvrir une porte de ce donjon uniquement. |
|
Vous obtenez la Clé d'Or! Vous pouvez maintenant pénétrer dans l'antre du boss! |
|
Vous obtenez la Carte du Donjon! Appuyez sur START pour afficher les menus et voir l'Ecran Carte. Les zones en bleu sont les pièces que vous avez déjà visitées. Votre position actuelle est signifiée par une zone clignotante. Utilisez (+) pour voir un autre étage. |
|
Vous obtenez la Boussole! Certains des secrets de ce donjon seront maintenant visibles sur la carte! |
|
Vous obtenez le Grappin! Utilisez-le pour attraper des objets et les ramener vers vous, ou pour vous tracter vers eux. Appuyez sur (C) pour l'équiper, visez avec (+) et relâchez (C) pour tirer. |
|
Vous obtenez le Monocle de Vérité! Regardez au travers pour voir les secrets invisibles à l'oeil nu. Assignez-le à (C) pour l'équiper. Sa vision enchantée utilise de la magie. Appuyez sur (C) de nouveau pour arrêter son utilisation. |
|
Vous obtenez la Boîte à Images! Appuyez sur (C) pour voir au travers et viser. Appuyez sur (A) pour prendre un cliché. La boîte ne peut contenir qu'un seul cliché à la fois, mais vous pouvez le recommencer autant de fois que vous voulez. |
|
Vous avez récupéré l'Ocarina du Temps! C'est la Princesse Zelda qui vous a donné ce précieux instrument. Assignez-le à (C) et utilisez (A) et les quatre Boutons (C) pour jouer une mélodie. Appuyez sur (B) pour arrêter . ...Le souvenir de la Princesse Zelda vous revient en mémoire... |
|
Vous obtenez le Journal des Bombers! Vous pouvez y inscrire les emplois du temps des habitants. Appuyez sur START pour afficher l'Ecran Quête, sélectionnez le Journal et appuyez sur (A) pour le lire. |
|
Vous obtenez une Skulltula d'Or! C'est votre ! |
|
Vous venez de vous emparer des Restes d'Odolwa! Vous venez de libérer l'esprit innocent que ce masque maléfique avait enfermé dans le corps d'Odolwa le Dément! |
|
Vous venez de vous emparer des Restes de Rhork! Vous venez de libérer l'esprit innocent que ce masque maléfique avait enfermé dans le corps de Rhork le Furieux! |
|
Vous venez de vous emparer des Restes de Gyorg! Vous venez de libérer l'esprit innocent que ce masque maléfique avait enfermé dans le corps de Gyorg le Nébuleux! |
|
Vous venez de vous emparer des Restes de Skorn! Vous venez de libérer l'esprit innocent que ce masque maléfique avait enfermé dans le corps de Skorn le Néfaste! |
|
Vous obtenez une Potion Rouge! Les Potions Rouges peuvent régénérer votre niveau d'énergie. Gardez la bouteille après l'avoir utilisée, elle vous servira à transporter certaines choses. Assignez-la à (<), (>) ou (v), dans l'Ecran de l'Inventaire. Appuyez sur le Bouton (C) pour l'utiliser. |
|
Vous obtenez une Bouteille Vide! Vous pouvez y stocker des objets et les utiliser ensuite avec (C). |
|
Vous obtenez une Potion Rouge! Utilisez-la avec (C) pour régénérer votre niveau d'énergie. En attendant que vous la buviez, elle sera stockée dans une de vos bouteilles. |
|
Vous obtenez une Potion Verte! Utilisez-la avec (C) pour régénérer votre niveau de magie. En attendant que vous l'utilisiez, elle sera stockée dans une de vos bouteilles. |
|
Vous obtenez une Potion Bleue! Utilisez-la avec (C) pour régénérer vos niveaux de vie et de magie. En attendant que vous l'utilisiez, elle sera stockée dans une de vos bouteilles. |
|
Vous avez enfermé une Fée dans une bouteille! Cette gentille fée régénérera votre niveau d'énergie lorsqu'il sera vide. Assignez-la à (C) pour la garder à portée de main. |
|
Vous avez placé la Princesse Mojo dans une bouteille! C'est un peu étroit mais ça ne semble pas la gêner, dépêchez- vous quand même. Utilisez (C) pour la faire sortir. |
|
Vous obtenez une Bouteille de Lait! Une gorgée et ce bon lait nutritif vous donnera de l'énergie et vous mettra de bonne humeur! Utilisez (C) pour en boire. Vous récupérez 5 coeurs par gorgée. La bouteille contient l'équivalent de 2 gorgées. |
|
Vous obtenez un poisson dans une bouteille! Il est tout frais pêché du matin. Utilisez-le avec (C). |
|
Vous avez attrapé un insecte dans votre bouteille! Appuyez sur (C) pour le relâcher. Ils aiment creuser la terre meuble. |
|
Vous avez attrapé un Esprit dans votre bouteille! Il pourra toujours vous être utile... |
|
Vous avez attrapé une Ame dans votre bouteille! Elle pourra toujours vous être utile... |
|
Vous avez rempli votre bouteille avec de l'Eau de Pluie! Utilisez (C) pour en verser là où il faut de l'eau. |
|
Vous avez rempli votre bouteille avec de l'Eau de Source Chaude! Utilisez-la avec (C) avant qu'elle ne refroidisse. |
|
Vous avez mis un Oeuf de Zora dans une bouteille! Il n'a pas l'air en bonne santé! Amenez-le vite se faire examiner! |
|
Vous obtenez de la Poudre d'Or! Elle est de la meilleure qualité possible! |
|
Vous obtenez un Champignon Magique! Il exhale un parfum très fort! |
|
Vous obtenez une bouteille de Cuvée Romani! Buvez-en pour régénérer votre niveau d'énergie magique. Cette cuvée spéciale augmentera même votre capacité magique! Emerveillez-vous de cette boisson proche du nectar des dieux! |
|
Vous obtenez le Masque Mojo en souvenir! Appuyez sur START et assignez-le à (<), (>) ou (v) dans le Menu des Masques. Portez le masque avec (C) pour vous transformer en un Mojo. Appuyez de nouveau sur (C) pour redevenir normal. |
|
Vous obtenez le Masque Goron! Ce masque contient l'esprit d'un valeureux héros Goron! Portez le masque avec (C) pour vous transformer en Goron. Appuyez de nouveau sur (C) pour redevenir normal. |
|
Vous obtenez le Masque Zora! Ce masque contient l'esprit d'un guitariste légendaire! Portez le masque avec (C) pour vous transformer en Zora. Appuyez de nouveau sur (C) pour redevenir normal. |
|
Vous obtenez le Masque de Puissance des Fées! Il peut vous donner une puissance indicible, mais dangereuse. Serez-vous à la hauteur pour le maîtriser. Portez-le avec (C). |
|
Vous obtenez le Heaume du Capitaine! Portez-le avec (C). Les fantômes d'un millier de soldats ont juré allégeance à ce symbole d'autorité et de discipline. |
|
Vous obtenez le Masque du Géant! Il renferme la puissance titanesque d'un géant, mais il ne fonctionne que dans certains endroits. |
|
Vous obtenez le Masque de la Nuit Blanche! Ce masque vous donne l'incroyable pouvoir de rester éveillé toute la nuit même si vous avez très envie de dormir. Portez-le avec (C). |
|
Vous obtenez le Masque du Lapin! Oh les zoulies noreilles toutes duveteuses! Que la puissance des lapins frénétiques vous possède! |
|
Vous obtenez le Masque du Renard! C'est le Masque préféré de Kafei. En acceptant ce masque, vous avez accepté de rendre service à Kafei! |
|
Vous obtenez la Cagoule Garo! Cette cagoule appartenait autrefois à un terrible ninja qui est apparu dans la vallée d'Ikana. |
|
Vous obtenez le Masque de Romani! Portez-le avec (C) pour exhiber fièrement votre appartenance au Milk-Bar, le Lactel! |
|
Vous obtenez le Masque du Directeur de Cirque! C'est un masque qui évoque le regret et la gentillesse! |
|
Vous obtenez la belle Casquette du Facteur! Ce chapeau vous permet de distribuer le courrier... Génial, non? |
|
Vous obtenez le Masque des Amoureux! Ce masque est plein d'amour et de tendresse. |
|
Vous obtenez le Masque des Grandes Fées! Utilisez-le avec (C) pour attirer les Fées Egarées. Si vous êtes à proximité d'une fée perdue dans un temple, le masque se mettra à scintiller. |
|
Vous obtenez le Masque de la Momie! Ce masque était avant le visage hideux du père de Pamela. Ce masque est si réaliste et si effrayant, qu'il pourrait tromper même une momie. |
|
Vous obtenez le Masque de Don Gero! C'est le visage de Don Gero, le chef de la Chorale des Grenouilles! |
|
Vous obtenez le Masque de Kamaro! Utilisez-le pour enseigner ses danses au monde entier. |
|
Vous obtenez le Masque de Vérité! C'est le même masque dont le Sheikah vous avait parlé! Ce masque vous permet d'écouter les sages conseils murmurés par les pierre-potins ainsi que de percevoir les pensées animales... |
|
Vous obtenez le Masque de la Pierre! Equipez-le avec (C) et devenez une pierre. |
|
Vous obtenez le Masque de Brême! Ce masque appartenait au chef d'une troupe d'animaux. Il vous permet de parader joyeusement. |
|
Vous obtenez le Masque d'Explosion! Equipez-le avec (C) et faites-le exploser avec (B). |
|
Vous obtenez le Masque des Parfums! Ce masque aiguise vos capacités olfactives. Equipez-le avec (C) et vos narines pourront si bien dissocier les senteurs que vous pourrez presque les voir! |
|
Vous obtenez le Masque de Kafei. Vous avez été recruté pour retrouver une personne disparue! Equipez-le pour enquêter sur la disparition de Kafei. |
|
Votre bouteille a été remplie de Cuvée Romani! uvez-en pour régénérer votre énergie magique. Ce lait augmentera même votre capacité magique. Délectez-vous de cette boisson au goût proche du nectar des dieux! |
|
Votre bouteille a été remplie avec du Lait! Une gorgée avec (C) vous redonnera de l'énegie Une dose donne 5 coeurs. Offre spéciale, deux doses dans une bouteille! |
|
Le premier prix : Poudre d'Or! Ce truc est super précieux, c'est de l'or de la meilleure qualité! |
|
Vous obtenez un Hippocampe! Dépêchez-vous de le porter dans sa demeure au Puits de Pierre! |
|
vous obtenez une Larme de Lune! Sa beauté étincelante irradie d'une étrange lueur. |
|
Vous échangez la Larme de Lune contre un Titre de Terre! |
|
Vous échangez le Titre de Terre contre un Titre de Marais! |
|
Vous échangez le Titre de Marais contre le Titre de Montagne! |
|
Vous échangez le Titre de Montagne contre le Titre d'Océan! |
|
Vous avez racheté la Grande Epée des Fées qui vous avait été volée!! Vous ferez maintenant un peu plus attention aux oiseaux chapardeurs qui se promènent dans la nature! |
|
Vous avez racheté l'Epée Kokiri qui vous avait été volée!! Vous ferez maintenant un peu plus attention aux oiseaux chapardeurs qui se promènent dans la nature! |
|
Vous avez racheté la Lame Rasoir qui vous avait été volée!! Vous ferez maintenant un peu plus attention aux oiseaux chapardeurs qui se promènent dans la nature! |
|
Vous avez racheté la Lame Dorée qui vous avait été volée!! Vous ferez maintenant un peu plus attention aux oiseaux chapardeurs qui se promènent dans la nature! |
|
Vous obtenez la Clé de Chambre! ??? Vous n'êtes pas très sûr, mais il semblerait que vous ayez une réservation... |
|
Vous obtenez la Lettre Express pour Maman. Ultra prioritaire, alors dépêchez- vous de la livrer! |
|
Vous avez racheté votre Bouteille préférée!! Vous ferez maintenant un peu plus attention aux oiseaux chapardeurs qui se promènent dans la nature! |
|
Vous obtenez la Lettre pour Kafei! Vite! Dépêchez-vous de la lui apporter dans sa boîte aux lettres! |
|
Vous obtenez le Pendentif des Amoureux! C'est le genre de truc pour adultes que vous ne comprenez pas trop, mais il faut certainement le donner à Anju! |
|
Vous obtenez la Carte de Bourg-Clocher! Vous pouvez maintenant vous diriger grâce à cette carte. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
Vous obtenez la Carte de Bois-Cascade! Vous pouvez maintenant vous diriger dans les Marais. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
vous obtenez la Carte du Pic des Neiges! Vous pouvez maintenant vous diriger dans les montagnes. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
Vous obtenez la carte du Ranch Romani! Vous pouvez maintenant vous balader près de la ferme. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
Vous obtenez la Carte de la Grande Baie! Vous pouvez maintenant vous diriger près de la côte. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
Vous obtenez la Carte de la Forteresse de Pierre! Vous pouvez maintenant vous diriger dans le Canyon. La flèche rouge indique l'endroit par lequel vous êtes arrivé. La flèche jaune indique votre position actuelle. |
|
Vous obtenez un Rubis Vert! Il vaut un Rubis! |
|
Vous obtenez un Quart de Coeur! Vous en avez maintenant deux. Deux de plus et votre niveau d'énergie sera augmenté! |
|
Vous obtenez un Quart de Coeur! Vous en avez maintenant trois. Plus qu'un pour augmenter votre niveau d'énergie! |
|
Vous obtenez un Quart de Coeur! Vous venez d'assembler un nouveau coeur qui sera ajouté à votre niveau d'énergie! |
|
Vous obtenez un Pouvoir Magique! Dans cette transformation, appuyez sur (B) pour cracher une Blasto- Bulle. Maintenez (B) pour cracher une énorme bulle. Votre niveau de magie diminuera après chaque bulle crachée. Régénérez votre niveau de magie avec des potions ou des fioles de magie. |
|
vous obtenez une Noix Mojo! Appuyez sur (B) en vol pour larguer une Bombe Mojo! Elle explosera à l'impact en un flash lumineux qui aveuglera vos ennemis! |
|
Vous avez appris l'Attaque Cyclone! Maintenez (B) pour charger votre épée d'énergie magique. Relâchez (B) pour effectuer une attaque tournoyante dévastatrice qui balayera vos misérables et impudents ennemis! Vous pouvez effectuer cette attaque sans dépenser d'énergie magique en tournant (+) une fois et en appuyant sur (B). |
|
Votre résistance a été augmentée! Les ennemis ne vous feront plus que la moitié des dégàts! |
|
Votre Capacité de Magie a été augmentée! Vous possèdez maintenant deux fois plus d'Energie Magique! |
|
Votre bouteille a été remplie de Lait! Buvez-en avec (C) pour récupérer cinq coeurs. Cette bouteille contient normalement 2 Doses, mais ce lait semble être coupé à l'eau... |
|
Voulez-vous aller dans l'antre du boss de ce temple? Oui Non |
|
Vous avez trouvé toutes les Fées Perdues! Vite! Ramenez-les aux fées de la même couleur! |
|
Mais que fais-tu?!? Je crois que tu viens de te faire voler ta bouteille?!? |
|
Mais fais attention!!! Tu viens de te faire voler ton épée!!! |
|
Ben alors, gros béta?!? Tu viendrais pas de te faire voler ton bouclier??? |
|
Vous avez été maudit! Vous ne pouvez plus utiliser votre épée! |
|
Garder cette image? Oui Non |
|
Votre Epée Kokiri, qui avait été reforgée, vient de s'émousser! Ramenez-la au forgeron pour qu'il la rende tranchante à nouveau. |
|
Votre Eau de Source Chaude vient de se refroidir. Elle est devenue de l'eau toute simple! |
|
Vous devez laisser votre marque sur les statues que vous avez rencontrées. Dépêchez-vous d'en trouver une. |
|
Vous avez attrapé toutes les Skulltulas d'Or! La malédiction est levée! |
| C'est un coin de terre meuble. |
| Cela ne semble pas fonctionner... |
|
Appuyez sur START pour ouvrir l'écran de sélection d'objets. Choisissez et utilisez un objet avec (C).Ò |
| Plaine Termina |
| Est de Bourg-Clocher |
| Ouest de Bourg-Clocher |
| Nord de Bourg-Clocher |
| Sud de Bourg-Clocher |
| Lavoir de Bourg-Clocher |
| Cimetière d'Ikana |
| Stand de Tir du village |
| Manège des Amoureux |
| La Chasse au Trésor |
| Auberge de Bourg-Clocher |
| Résidence du Maire |
| Le Lactel, Milk-Bar |
| Boutique de Bombes |
| Bazar |
| Troc en Trop |
| Ecole du Maître d'armes |
| Bureau de Poste |
| Loterie |
| Sous le Cimetière |
| Observatoire Céleste |
| Fontaine des Fées |
| Marais du Sud |
| Bois-Cascade |
| Palais Mojo |
| Office du Tourisme |
| Hutte des Sorcières |
| Stand de Tir des Marais |
| Salle du Trône Mojo |
| Bois Perdus |
| Maison des Araignées des Marais |
| Temple de Bois-Cascade |
| Autel Mojo |
| Fontaine des Fées |
| Village dans la montagne |
| Village Goron |
| Autel Goron |
| Pic des Neiges |
| Course des Gorons |
| Forgeron de la Montagne |
| Boutique Goron |
| Cimetière des Gorons |
| Temple du Pic des Neiges |
| Autel Secret |
| Fontaine des Fées |
| Ranch Romani |
| Hutte des Cocottes |
| Course pour Chiens |
| Piste des Gorman |
| Maison de Romani |
| Plage de la Grande Baie |
| Puits de Pierre |
| Théâtre des Zoras |
| Les Rapides de la Cascade |
| Forteresse des Pirates |
| Grande Baie |
| Labo de Recherche Océanique |
| Hutte du Pêcheur |
| Temple de la Grande Baie |
| Fontaine des Fées |
| Maison des Araignées de la Côte |
| Forteresse de Pierre |
| Vallée Ikana |
| Vestiges du Château Ikana |
| Repaire de Sakon |
| Temple de la Forteresse de Pierre |
| Au fond du puits |
| Hutte des Fantômes |
| Moulin à Musique |
| Fontaine des Fées |
| La Route du Lait |
|
Hé! Si je te fais signe, appuie sur (^) tout de suite! Je vois que tu n'es pas encore habitué à ton nouveau corps de Peste Mojo. |
|
Bon, écoute! Si tu maintiens (A) sur une Fleur Mojo, tu peux plonger à l'intérieur. Relâche (A) pour te propulser dans les airs. Appuie ensuite sur (A) pour atterrir. |
|
T'as pigé? Non Oui |
|
T'es sûr? Une dernière chose: appuie sur (A) quand tu es à terre pour faire une attaque cyclone! |
|
Beurkh! Ca sent super pas bon! Cet endroit pue comme le marais empoisonné! |
|
Ben alors, c'est quoi ça, hein? Les cendres ont l'air encore chaudes... |
|
Ce truc a l'air assez léger. Mets-toi devant et appuie sur (A) pour l'attraper. Utilise ensuite (+) pour le déplacer! |
| Cette torche est encore chaude... |
|
Attention... Le mal est parmi nous! Je le sens... |
|
Regarde! Nous avons une meilleure vue du temple en bas. |
|
Hé, p'tite tête, tu vois pas que je veux te dire quelque chose?!? Cette torche est encore chaude! Tu m'entends? Encore chaude!!!! |
|
Quoi? C'est un glaçon! Exactement comme celui qui se trouve dehors! |
|
Hmm... C'est plutôt gros ce machin... Il va falloir des gros bras bien costauds pour le bouger! |
|
Quoi? Tu penses que tu peux activer cet interrupteur avec ton seul poids plume? Il va falloir que tu trouves un moyen d'enfoncer ce truc dans le sol. |
|
Qu-Quoi? Que s'est-il passé?! Tout a chan... |
| ... changé de nouveau... |
|
Qu... Qui es-tu? Cette chanson que tu as jouée... Cet instrument... |
| ... Mais, cet instrument!!! |
|
Attends! C'est ça! Ton instrument!!! Le Vendeur de Masques a dit que si tu pouvais récupérer ce truc super-précieux il pourrait te rendre de nouveau normal! Me dis pas que tu avais oublié? |
|
Alors là, j'suis énervée! Ce vendeur de masques était en fait... Oups... je pensais à haute voix. Mais trois jours? Même sans dormir, ça ne fait que 72 heures! Tu parles d'une quête! Bon, allez! Secoue-toi un peu! Il faut aller voir la Grande Fée! Tu veux retrouver Skull Kid, il me semble? La Grande Fée saura ce qu'il faut faire. Elle sait généralement tout ce qui est à savoir. Au fait, de toi à moi, mais c'est un secret, Skull Kid n'arrive pas à la cheville de la Grande Fée. Fonce au temple près de la Porte Nord. Tu trouveras la Grande Fée dans le coin! |
|
Ce masque... Skull Kid utilise la puissance du masque pour faire toutes ces affreuses bêtises. Bon...Je crois qu'il faut que nous fassions quelque chose! ...Les marais, la montagne, l'océan et le canyon dont Tael me parlait... Je parie qu'il pensait aux quatre endroits en dehors de la ville. Il y en a un à chaque point cardinal. Mais que voulait-il dire par: "les quatre qui attendent?" J'en sais rien. Il oublie toujours ce qu'il y a de plus important. Je crois qu'il va falloir découvrir tout ça par nous-mêmes... Si nous passons par cette porte, nous serons en face du chemin qui mène au marais. |
|
Oh! J'me souviens! Tael et moi avons dessiné ceci avec Skull Kid la première fois que nous nous sommes rencontrés... |
|
Il nous a raconté qu'il s'était battu avec ses amis et qu'ils l'avaient abandonné... |
|
Je suis sûr que c'est parce qu'il joue toujours des mauvais tours que personne ne veut être son ami... Mais, enfin, de là à faire ce qu'il a fait... |
|
Les choses se sont compliquées depuis qu'il a obtenu ses pouvoirs... |
| Oh non! La Grande Fée! |
|
Hé, tu ne vas pas vers le Temple de la Grande Fée près de la Porte du Nord? |
|
Skull Kid est allé trop loin! Nous ne pouvons pas le laisser faire! Vite! Nous devons retrouver la Fée Perdue dans la ville pour ramener la Grande Fée dans un état normal! |
|
Que fais-tu? Tu ne veux pas ramener la fée au temple près de la Porte Nord? |
|
La Grande Fée a dit que l'astronome connait Skull Kid... Grouille-toi! Nous devons trouver un moyen d'aller dans l'observatoire! |
|
Il a dit qu'un passage secret se trouve dans Bourg-Clocher Est... Allons vite à sa recherche! Ne me dis pas que tu as oublié le code!!! |
|
Je me demande comment l'astronome a fait la connaissance de Skull Kid? |
|
Qu'est-ce que Skull Kid fabrique dans cet endroit?! Peu importe... Tu devrais plutôt t'intéresser à ce truc qui est tombé de la lune! |
|
Les portes de la tour du clocher ne s'ouvrent qu'une fois par an, à minuit la veille du Carnaval. |
|
As-tu entendu le feu d'artifice? Je pense que les portes de la tour du clocher sont ouvertes! |
|
Hé! Regarde par là! Appuie sur (Z) pour me parler! |
|
Et bien voilà! Tu vois! T'es pas trop empoté!! Quand tu voles, utilise (Z) pour regarder aux alentours, tu peux ainsi parler à ceux que tu vois. Utilise la Visée Z pour parler aux gens, même s'ils sont loin. Mais s'il n'y a rien à cibler, utilise (Z) pour regarder devant toi. Bon, ça suffit pour l'instant... Approche-toi de cet arbre et regarde-le! |
|
C'est bizarre, je trouve que cet arbre te ressemble étrangement... Il a l'air sombre et malheureux. On dirait même qu'il pourrait pleurer d'un instant à l'autre... C'est tellement... triste... |
|
Les quatre personnes dont Tael parlait... Penses-tu qu'il parlait de l'esprit enfermé dans ce masque? |
|
... Oh! Hé, tu t'en es plutôt bien sorti! On pourrait croire que tu as déjà fait ce genre de truc! |
|
Continue à ce rythme, nous devons sauver les trois autres! |
|
Heu... Hmmm... |
|
Heu...Toutes ces méchancetés que je t'ai faites... ... ton cheval... Je... Je suis désolée. |
| ... pardon. |
|
Bon, voilà! Je me suis excusée! Ca va maintenant, on est quitte! Alors ne la ramène plus! Ok? |
|
Bon, alors voilà, on vient de sauver la Princesse comme nous l'avait demandé le singe... Notre prochain arrêt est la montagne! Grouillons-nous, il faut arrêter Skull Kid! |
|
Le chemin le plus rapide pour la montagne est par la Porte Nord! |
|
Le chemin le plus rapide pour aller à l'océan est par la porte Ouest! |
|
Le chemin le plus rapide pour aller au canyon est par la Porte Est! |
|
Qui est cette Peste Mojo? Elle ne fait que pioncer ici! Quelle poisse! |
|
Tiens, on dirait une marque de Peste Mojo? Je me demande s'ils sont vénérés ici... |
|
Wouah! Il a été congelé! Woh! C'est un ancêtre Goron! |
|
Qu'est-ce que c'est? Il y a quelque chose au milieu de ce blizzard... Tu ne vois pas? |
|
Hé! On dirait une boule de neige plus grosse que les autres... |
|
Regarde là-haut! Je te parie que si tu avais une arme assez efficace, tu pourrais le transpercer en un coup ou deux! |
|
Ah! Alors comme ça, les Gorons s'endorment quand ils entendent la Berceuse des Gorons! C'est bon à savoir... |
|
Hé, comment faire pour aller là-haut? Je ne vois rien à escalader! Que pourrions-nous utiliser? Il n'y a rien d'autre que ce globe gélatineux ici. |
|
Est-ce que tous ont été empilés les uns sur les autres? |
|
Nous les avons tous secourus, il ne nous reste plus qu'à aller à la Tour du Clocher et les appeler! Dépêche-toi! Allons-y avant qu'il ne soit trop tard! |
|
Allez! Qu'est-ce que tu fais? Tu peux demander à Jim où se trouve le passage secret pour aller à l'observatoire! |
|
Oh, pourquoi sommes nous obligés de jouer à ces jeux puérils? Dépêche-toi de les trouver! |
|
J'y crois pas, tu as laissé ces gamins te battre! Qu'est-ce que tu attends? Montre-leur ce que tu vaux! |
|
Tu ne te souviens pas de cette Peste Mojo qui veut une Larme de Lune? Ne me dis pas que tu as oublié... |
|
Très bien! Nous savons où se cache Skull Kid. Allons près de la Tour du Clocher chercher des renseignements! |
|
Souviens-toi! Tu es un Mojo, alors pourquoi tu n'essaies pas d'utiliser cette Fleur Mojo? |
| Il ne reste que è avant le matin! |
|
Argh!!! regarde l'heure qu'il est! Il ne nous reste même pas trois jours! |
|
Nyargh! Regarde l'heure qu'il est! Nous n'avons même pas deux jours! |
|
Oulalala!!! Regarde l'heure! Il ne nous reste même pas un simple jour! |
|
Aïe aïe aïe!!! Regarde l'heure! Il ne nous reste même pas la moitié d'un jour! |
|
Hé...attends! Ce truc a l'air bizarre... |
|
Mais on dirait... un Oeuf de Zora? Comment le transporter? |
|
Cet énorme poisson! Il devrait pouvoir avaler un petit poisson en une bouchée... |
|
Hé, à ton avis, c'est quoi ça? Là-bas, dans la baie, en-dessous des mouettes qui volent... |
|
Je ne peux pas le voir, mais je sens comme une sorte d'appel du sang, une présence étrange... Je crois que tu as un masque qui permet d'appeler ceux qui se cachent dans les ombres! |
|
Cette momie a l'air différente... On dirait qu'elle attend que son âme soit soulagée. Allez, fais quelque chose! Tu n'as pas encore compris? |
|
Ici! Regarde! Tu rates toujours ce genre de truc. Allez, regarde! La roche est fissurée ici! |
| Waouh! C'est un énorme moulin! |
|
Hmm...Je comprends... Ce moulin énorme sert à faire fonctionner ce machin... |
|
Pourquoi est-ce le seul pilier d'une couleur différente? |
|
... Est-ce un miroir? Il a l'air étrange. |
|
C'est pas bon! Ca ne marche pas! Il n'y a plus d'espoir! |
|
Attends! Tu n'as toujours pas résolu le problème de Bois-Cascade! |
|
Attends! Tu n'as toujours pas résolu le problème du Pic des Neiges! |
|
Attends! Tu n'as toujours pas résolu le problème dans la Grande Baie! |
|
Laisse-les! Tu vois bien qu'ils veulent être seuls! Tu es tellement insensible! |
|
N'arrête pas maintenant! Regarde! Tu peux y entrer maintenant! |
| L... Là! |
| On dirait ton cheval! |
|
Je sens l'iode, l'océan ne doit pas être loin. Mais cette grande grille nous barre la route! Nous ne pouvons pas aller plus loin. Si seulement nous avions un cheval, nous pourions... Oups! Désolée... Pardon. |
|
Grmph! Cette grille est une horreur! Si nous voulons passer, il faudra sauter par dessus! Mais on peut pas y arriver comme ça. Nous reviendrons plus tard... |
|
C'est pas bon signe ça! Si nous pouvions exploser ces boules de neige, nous pourrions aller plus loin! |
|
Nous avons une bonne vue sur la salle du chef. Tu pourrais même tirer une flèche à travers ces barreaux! |
|
Je pensais que cette pièce était très sombre... Je vois. Ne me dis pas que tu n'as pas encore compris?!? |
|
Regarde! Tu pourrais utiliser le grappin sur ce coffre? |
|
Si tu pouvais marcher sur cet Octorock, je suis sûr que tu pourrais atteindre ce pilier au centre. Mais un Octorock c'est visqueux, glissant... Il doit y avoir quelque chose à faire! |
|
Tu devrais pouvoir traverser les endroits glissants comme ça en Goron. Pourquoi n'essaies-tu pas? |
|
Le Ranch Romani présente: Course de Chiens 500 Sponsorisé par: Mme Yan Choisissez un chien, pariez et gagnez des Rubis si votre chien arrive entre la 1ère et la 5ème place. Mise minimale: 10 Rubis 1er: Triplez votre mise 2ème: Doublez votre mise 3ème-5ème: Gardez votre mise Gagnez jusqu'à 150 Rubis! Un prix spécial est decerné pour les gros gains. |
|
Vers le Village dans la Montagne. Attention au blizzard et aux chutes de neige. Les Gorons peuvent casser les rochers. |
|
Vers le Village dans la Montagne. Attention: les chemins couverts de neige sont glissants! |
|
Vers le Forgeron de la Montagne. Nous aiguisons votre épée pour qu'elle tranche vos ennemis! |
|
Vers l'Office du Tourisme des Marais. |
|
Vers la Hutte des Potions Magiques. |
|
Vers le Palais Mojo. Attention aux Octorocks! |
| Vers le Stand de Tir des Marais. |
|
Bois Perdus Prenez garde aux tortues féroces. |
|
Servez-vous de notre super eau fraîche de printemps. Office du Tourisme des Marais |
|
Temple de Bois-Cascade au-dessus de la chute d'eau Prenez le raccourci dans le Palais Mojo. |
|
Maison des Araignées Effrayantes devant. |
|
Les leçons d'équitation ont été temporairement suspendues. Les frères Gorman. |
|
Je serai en vacances pendant les trois prochains jours. Ne me cherchez pas, je ne suis plus là. |
|
Aire de Jeu des Pestes Mojo au fond de ce trou. |
|
Grand jeu du Pêcheur! Montez à bord pour aller dans l'île du pêcheur pour plus d'informations. |
|
Vers le Village Goron. Attention aux Lobos! |
|
Vers le Pic des Neiges. Attention aux chemins glissants et aux chutes de boules de neiges. |
|
Eaux Profondes! Gorons: danger! Les Gorons qui ne savent pas nager doivent s'éloigner. |
|
Vers le Village Goron. Attention aux Lobos sauvages! |
|
Vers le Pic des Neiges. Faites attention à vos pas! |
|
Eaux Profondes! Gorons: danger! Les Gorons qui ne savent pas nager doivent s'éloigner. |
|
Vers la Course des Gorons. Fermé pendant l'hiver. |
|
Vers la Course des Gorons. La saison des courses est commencée. |
|
Autel Goron Consultez le gardien au sommet. |
|
Vers le Temple du Pic. Attention! C'est super haut! |
|
Boutique des Barils de Poudre. Les nouveaux clients doivent passer un test de compatibilité. Le Propriètaire |
|
Attention! Fermé à ceux qui ne peuvent faire le grand saut Goronesque. |
|
Vers le Temple du Pic des Neiges. Consultez l'ancêtre Goron si vous avez des informations sur les gardes du temple. |
|
Temple du Pic des Neiges. Grands vents. Les rafales de vent et de neige peuvent déséquilibrer les passants. |
|
Hutte du Pêcheur Poissons rares à l'intérieur! |
|
Calanque des Pirates devant. Accès interdit aux touristes. |
|
Labo de Recherche Océanique Nous menons toujours plus loin les recherches sur la qualité de l'eau et la faune sous-marine. |
|
Puits de Pierre. Attention aux eaux troubles et aux serpents de mer. |
|
Aujourd'hui dans le Théâtre des Zoras: Le fabuleux groupe Zora au son abyssal. Les Indigo-Go! |
|
Plage de la Grande Baie Attention aux anguilles géantes! |
|
Danger! Restez à distance! Baignade interdite en raison des eaux troubles! |
|
Grande Cascade Repaire des Castors. Attention aux courants rapides. |
|
Vers le Théâtre des Zoras. Aujourd'hui en répétition: Le fabuleux groupe Zora au son abyssal. Les Indigo-Go! |
|
Vers le Temple de Grande Baie. Baignade interdite en raison des eaux troubles! |
|
Compétition Zora en cours. Les casseurs frénétiques de pots seront sanctionnés. |
|
Vers l'Antre des Serpents. Prenez garde aux eaux troubles! |
| Danger! Eaux Troubles! |
|
Butte Ikana au-dessus du Canyon. Attention aux Octorocks! |
|
Puits Vide Entrée interdite en raison d'apparitions de fantômes! |
|
Grotte d'Eau de Printemps Entrée interdite en raison d'apparitions de fantômes! |
|
Hutte des Fantômes Nous vous avons préparé des esprits qui n'attendent que vous! |
|
Porte du Château Ikana Ces portes sont scellées! Quoi que vous fassiez, elles ne s'ouvriront jamais. |
|
Temple secret derrière la cascade Vous êtes fort, courageux, vaillant et vous n'avez pas froid aux yeux? Venez donc!!! Hé hé hé!!! |
|
Repaire de Sakon Protégé par un système de sécurité impénétrable! Entrez et vous serez piégé! |
|
Raccourci Bois-Cascade Accès autorisé uniquement aux Pestes Mojo. |
|
La Tour du Clocher ne s'ouvre qu'à minuit la veille du carnaval. Un feu d'artifice sera lancé en l'honneur de cette occasion. Carnaval de Bourg-Clocher Comité exécutif |
| Vers le Jardin Extérieur du Palais. |
| Vers le Jardin Intérieur du Palais. |
| Vers l'Autel Mojo. |
| Vers la Salle du Trône. |
|
Vers le Ranch Romani. Venez visiter le lieu de production du délicieux nectar lacté: La Cuvée Romani. |
|
Vers la Route du Lait. Direction: Ranch Romani. |
|
Fin des Bois Perdus Vers l'entrée. |
|
Comment monter à cheval: Placez vous près de votre cheval et appuyez sur (A) pour le monter. (+) vers l'avant pour trotter. (A) pour galoper. Si vous galopez suffisamment vite, vous pouvez sauter des obstacles en fonçant droit dessus. Pour descendre, stoppez votre cheval et appuyez sur (A). Futur chef de la famille Romani |
|
Flash Info Bomber Une nouvelle version du journal des Bombers vous attend! Cherchez les individus qui ont des problèmes et prêtez-leur une oreille attentive! Les personnes en difficulté seront inscrites dans votre journal. Les noms apparaissent dans la colonne de gauche. Leur emploi du temps apparaît dans la colonne adjacente. La Barre Bleue montre leur emploi du temps et les événements à venir. A l'heure indiquée, il se passera quelque chose! Un point d'exclamation est ajouté dans votre journal quand vous avez un rendez-vous! Ne perdez pas espoir si vous manquez un rendez-vous; consultez votre journal et recommencez. Quand vous serez remercié pour avoir résolu certains problèmes, vous recevrez un sceau de joie en témoignage de votre gentillesse. Essayez de rendre la joie et le bonnheur à tous ceux que vous rencontrez! |
|
Piste des Gorman Les experts de courses hippiques vous attendent ici. Débutants, soyez les bienvenus! |
|
Piste des Gorman. Entrée Secondaire Entrez par la porte de gauche. Les Frères Gorman. |
| Village du Lait, Ranch Romani |
| Vers le Cimetière d'Ikana. |
|
Si tu crois qu'c'est facile pour toi, alors pourquoi tu tenterais pas ta chance, p'tit gars? |
| Tu veux essayer? |
|
Si t'es pas trop pressé, pourquoi t'essaierais pas, p'tit gars? |
|
Alors, mon p'tit bonhomme! Tu tentes ta chance? |
|
Oh! Quand j'ai vu ta p'tite fée, j'me suis dit, "Tiens! R'vlà encore ce pénible crétin masqué qui vient me casser les pieds!" |
|
Ah, mon p'tit gars, pas d'arc, pas de partie! |
|
Oh! Je pensais que tu étais un client! Tu m'diras, c'est pas avec un temps comme ça que je vais faire ma journée... |
|
Viens pas semer les embrouilles ici! P'tite branche! Remonte dans ton arbre! |
|
J'le jure, j'suis sûr de t'avoir vu avant! Quelque part, mais j'sais pas bien où... Bon, laisse-moi te dire... |
|
Si t'as pas d'arc, tu joues pas! C'est pourtant simple! |
|
Oulaaa! T'es plutôt costaud toi! J'suis sûr que tu pourrais soulever n'importe quoi! Mais... |
|
Désolé... t'as pas d'arc, donc tu joues pas. Tu vas quand même pas lancer des rochers sur mes cibles! |
|
Hein? Tu es encore en ville? Y'a plus un chat dans l'coin... |
|
Tu n'es pas au courant de ce qui se passe ici? Moi, j'y crois pas trop. Enfin... |
|
C'est 20 Rubis la partie OK Non merci |
| ... OK, c'est toi qui vois! |
|
D'habitude cet endroit est fermé pendant le carnaval... Mais pas cette année. |
|
Ah! Y'a comme qui dirait un p'tit problème! T'as pas d'arc... Ben tu joues pas, alors! |
|
Hein? T'as pas d'arc? Dommage, dommage... |
|
Hmm! Hmm! J'crois qu't'as pas assez de Rubis, p'tit gars! |
|
Quoi? T'as pas assez de Rubis? ... Ben c'est vraiment dommage. |
|
Très bien, fiston! Les règles sont simples... Dégomme le maximum de cibles rouges dans le temps limite. Si tu touches une cible bleue, c'est mal... et tu perds du temps! Tu peux tirer autant de flèches que tu veux. Appuie sur (B) pour tirer. |
|
Notre meilleur score est: ö. Si tu me pulvérises ce record... je crois que je vais devoir te donner un prix super-génial-mortel! Bonne chance! |
|
Bon, p'tit gars! Vise les rouges. Ne t'emmêle pas les mimines et évite les bleues! |
|
Notre meilleure score est: ö. Bon, ben... Bonne chance! |
|
T'en as eu Ë, c'est ça? Ben, c'est bien dommage... |
|
Alors? Tu peux plus t'arrêter? Tu peux jouer autant que tu veux, mais pour ça, faut allonger les Rubis! |
|
Alors, ton score est Ë? Bof, pas terrible... |
|
C'est énervant, hein? Encore un p'tit coup? |
|
Hein? J'y crois pas! C'était parfait! Et ben, voilà pour toi! |
|
Fantastique!!! Tiens! Prends ça! |
|
Joli! Bien visé! Ton score est ö! C'est un nouveau record! Voilà pour toi! |
|
C'est peut-être mon dernier jour de boulot et toi tu vises comme un chef... |
|
Hé! P'tit gars, tu veux mettre tes Rubis au frais? De nos jours, même quand ils ont de l'argent, les gens ne veulent plus rien déposer! Rien! Rien!!! Alors je te propose une offre spéciale! Pour un temps limité, tout ce que tu déposeras te fera gagner des cadeaux! |
|
Par exemple, si tu déposes 200 Rubis, je te donnerai un objet qui peux contenir plein de Rubis. |
|
... Donc, c'est pour quoi? Déposer des Rubis Ne pas déposer de Rubis |
|
Très bien! Alors... |
|
Combien tu déposes? COMBIEN? Ì Choisis le montant avec (+) et appuie sur (A) pour valider. |
|
Ne dis pas ça! Allez... Sois sympa, fais moi confiance! ... Bon, si tu changes d'avis, reviens me voir pour faire un dépôt! |
|
Vraiment? Tu veux vraiment déposer Í? Oui Non |
|
C'est tout? C'est pas grand chose, mais bon! ...enfin, allons-y! |
|
Sérieusement? Mais ça fait beaucoup ça! C'est énorme! Enorme!!! |
|
Quwwwaaaa?!? Tu veux vraiment me donner tout ça? Mais tu es super riche! |
|
Tu es sûr? Réfléchis-y, p'tit gars! |
|
Zero Rubis? Oh, tu es dur avec moi! C'est pas vraiment drôle! |
|
Hm...T'aimes bien faire des bonnes blagues! C'est fou c'que t'es drôle! Ecoute... T'en as pas des Rubis! Reviens quand tu en auras un peu, et arrête l'humour, t'es pas doué! |
|
Hé! Tu n'en as pas assez! C'est mal de mentir! Une banque, c'est sérieux, pas le temps de rire ici! |
|
Ok, jeune homme, j'ai un total de Î qui t'appartient! |
|
Mais...? Tu as déjà épargné 200 Rubis!?! Et bien, mon jeune ami, voici ton cadeau! Prends ça! |
|
Oh? Tu as déjà déposé 1000 Rubis!?! Je crois que je vais te donner ça pour ta fidélité! |
|
Mais... que...? Tu as économisé 5000 Rubis?! Je suis désolé, jeune homme, mais je ne peux plus prendre d'argent. Mais comme tu es un de mes plus gros clients voici un super cadeau! |
|
... Deux secondes, cher client. Je suis désolé, je ne peux plus rien accepter... |
|
Pardoonnn! Mais je ne peux plus rien encaisser! Pfiouuu! Alors le moins qu'on puisse dire c'est que tu t'y connais en épargne! Une vraie pointure! J'suis impressionné! |
|
Reviens quand tu auras un peu économisé! |
|
Alors dis-moi, jeune homme, comment t'appelles-tu? |
|
Hmm... Link c'est ça? |
|
Ok... Je ne l'oublierai pas. Je vais t'apposer une marque avec mon encre spéciale pour que je te reconnaisse. |
|
Hé, reste calme! Ca ne laisse pas de trace et ça ne fait pas mal. |
|
Voilà! Maintenant je te reconnaîtrai à chaque fois! |
| Eh bien? Besoin de quelque chose? |
|
Quoi? Tu as besoin de moi un jour comme celui-ci? Je ne suis pas encore parti? Tu as de la chance! Que puis-je pour toi! |
|
Déposer des Rubis Retirer des Rubis Pas grand chose en fait |
|
Excuse-moi, laisse-moi te regarder de plus près... |
|
Ah, oui...Link. Si je me souviens bien, tu es le jeune homme qui m'a déposé Î. |
| Bien... |
|
Ah, oui... Link, c'est ça? Si je me rappelle, tu as déposé Î. |
|
Regarde, p'tit gars, si c'est à cause des rumeurs... hé ben ce ne sont que des rumeurs! |
|
Bon, combien veux-tu? Ì Choisis le montant avec (+) et appuie sur (A) pour valider. |
|
Zero Rubis?!? Tu es cruel! |
|
C'est comme ça? reviens quand tu en auras économisé un peu! |
|
Veux-tu vraiment retirer Í? Oui Non |
|
Quoi? C'est du gâchis de retirer si peu! ... Enfin! C'est comme tu veux! |
| Fais-en bon usage... |
|
Aïe, tu veux prendre tout ça? Si tu dépenses tout comme ça, tu vas te retrouver sur la paille plus vite que tu ne le crois! |
|
Qu'est-ce qu...? Ecoute p'tit gars, tu peux pas en transporter autant! C'est clair? |
|
... Tu n'as pas déposé autant de Rubis, il est donc logique que tu ne puisses en retirer autant! Tu m'comprends, là? |
|
... Au fait, à cette heure, il y a une taxe de 4 Rubis pour le service nocturne! |
|
Ecoute, p'tit gars, tous les Rubis que tu as déposés sont épuisés. Tu ne peux plus utiliser cette marque. |
| Bien, tu veux faire un dépôt? |
|
Voilà! Tu peux porter plus de Rubis! Comme ça tu pourras en épargner plus d'un coup! |
| Voilà ce que j'appelle de l'intérêt! |
|
Alors c'est comme ça? Réfléchis bien! Alors, que vas-tu faire? |
|
Ah bon? Tu es sûr? Alors, que veux-tu faire? |
|
Ton total est de Î. |
|
Hola, hé ho hé non quoi! Tu veux me rouler? Y'a pas moyen! Cherche pas! |
|
Nous, les Renards, nous nous reconnaissons grâce à notre belle queue bien touffue! |
|
Mais tu m'as l'air d'être un enfant bien sage... Je te propose un test. |
|
Haha, héhé, hoho! Tu manques d'entraînement jeune renard en herbe! Reviens plus tard! |
|
Haha, héhé! Bien! Très bien, jeune apprenti renard! Voilà ton prix! |
|
A bientôt, jeune renard en herbe! Haha, hoho! |
|
Réponds à cette énigme... Choisis parmi les trois réponses suivantes... Combien de ballons, Romani, la fille du ranch, utilise-t-elle pour son entraînement? |
|
Un Deux Elle n'utilise pas de ballons |
|
Réponds à ça si tu peux... Choisis parmi les trois réponses... Quelle arme, Romani, la fille du ranch, utilise-t-elle pour s'entraîner? |
|
La Fronde L'Arc Rien du tout |
|
Réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... A quelle heure Romani, la fille du Ranch, va-t-elle se coucher? |
|
7 heures 8 heures Elle ne dort jamais |
|
Réponds à ça si tu peux... Choisis parmi les trois réponses... A quelle heure Romani, la fille du ranch se réveille-t-elle? |
|
6 heures 7 heures Elle ne se réveille jamais |
|
Réponds, réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom que Romani, la fille du Ranch t'a donné? |
|
Coquelicot Criquet Sauterelle |
|
Peux-tu répondre à ça... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom de la chanson que Romani, la fille du ranch, t'a enseignée? |
|
Le Chant d'Epona Chant de l'Apaisement La Cantate du Bûcheron |
|
J'attends une réponse... Choisis parmi les trois réponses... Combien y-a-t'il de statues de vache dans Bourg-Clocher? |
|
Huit Neuf Dix |
|
Je veux une réponse... Choisis parmi les trois réponses... Combien y-a-t'il de vaches dans le Ranch Romani? |
|
Deux Trois Quatre |
|
Réponds, mais réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Combien y-a-t'il de cocottes dans le Ranch Romani? |
|
Une Deux Plusieurs |
|
Répondras-tu à cette question? Choisis parmi les trois réponses... Où Cremia, la gérante du Ranch Romani, livre-t-elle son lait? |
|
Au Bazar Au Milk-Bar, le Lactel A l'Auberge de Bourg-Clocher |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Quel âge a Tingle, le vendeur de cartes? |
|
15 ans 25 ans 35 ans |
|
Réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Quels sont les mots magiques que Tingle a créés? Tingle, Tingle...quoi? |
|
Abracadabra! Kookoo-Tingle-Rama! Kooloo-Limpah! |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Tingle, le faiseur de cartes, est-il droitier ou gaucher? |
|
Gaucher Droitier Ambidextre |
|
Réponds donc à ma question... Choisis parmi les trois réponses... De quelle couleur est le short de Tingle le vendeur de cartes? |
|
Jaune Il n'en a pas Rouge |
|
Réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom du festival qui va avoir lieu dans Bourg-Clocher? |
|
Carnaval de la Lune Carnaval du Temps Carnaval des Masques |
|
Pourras-tu répondre à ça... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom du maire de Bourg-Clocher? |
|
Babour Cagour Dotour |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom de la cuvée de lait vendue dans le Milk-Bar? |
|
AOC Romani Cuvée Romani Château Cremia |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom de l'auberge de Bourg-Clocher? |
|
L'Auberge du Pot L'Auberge de s'chais pas L'Auberge de Bourg-Clocher |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Quelle est la mauvaise habitude de Anju, la responsable de l'auberge? |
|
Elle s'excuse très vite Elle s'emporte rapidement Elle fond en larmes trop vite |
|
Réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Que fait le père d'Anju, la responsable de l'auberge? |
|
Il nettoie Il écrit des lettres Il cuisine |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses...... Quel est le nom du père d'Anju, la responsable de l'auberge? |
|
Padre Tortus Tertal |
|
Réponds-moi... Choisis parmi les trois réponses... Qui est le leader du gang des Bombers? |
|
Gorman Viscen Jim |
|
Réponds à ma question... Choisis parmi les trois réponses... Une fois terminée, quelle sera la hauteur de la tour du festival pendant le carnaval? |
|
Deux étages Quatre étages Six étages |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Combien il y a de boîtes aux lettres dans Bourg-Clocher? |
|
Quatre Cinq Six |
|
Réponds à cette question... Choisis parmi les trois réponses... Comment le gérant de la Boutique de Bombes appelle sa mère? |
|
Vieille femme Mère Môman |
|
Réponds à ma question... Choisis parmi les trois réponses... Quel est le nom de la chanteuse du groupe de musique Zora, les Indigo-Go? |
|
Toto Lulu Ruto |
|
Réponds à ma question... Choisis parmi les trois réponses... Combien il y a de membres dans le groupe Zora, les Indigo-Go? |
|
Quatre Cinq Six |
|
Réponds, si tu l'oses... Choisis parmi les trois réponses... Quelle est la race de Mikau? |
|
Peste Mojo Goron Zora |
|
Pourrais-tu répondre... Choisis parmi les trois réponses... Quelle est la race de Darmani? |
|
Peste Mojo Goron Zora |
|
Crois-tu pouvoir répondre à ça? Choisis parmi les trois réponses... Quel est l'instrument de Skull Kid? |
|
Le Sifflet à Canards La Cornemuse L'Ocarina |
|
Halte-là, Peste Mojo! As-tu l'intention de retourner seul dans le Marais? Le danger guette au-delà des murs de la ville. Je ne peux laisser un enfant comme toi partir sans être escorté. Tu n'es pas autorisé à passer à moins d'être accompagné d'un adulte ou d'être assez vieux pour porter une arme. |
|
Halte-là, Peste Mojo! As-tu l'intention de retourner seul dans le Marais? La nuit, le danger rôde hors de la ville. Je ne peux laisser un enfant comme toi partir sans être escorté. Tu n'es pas autorisé à passer, à moins d'être accompagné d'un adulte ou d'être assez vieux pour porter une arme. |
|
Halte-là! As-tu à faire dans le Marais? Il est dangereux de s'aventurer hors de la ville, je ne peux donc pas laisser un enfant comme toi... ...Une épée? |
|
Mes excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un enfant. Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. Sois prudent. |
|
Halte-là! As-tu à faire dans le Marais? La nuit, le danger est trop grand pour que je laisse un enfant comme toi... ...Une épée? |
|
Mes excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un enfant. Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. Sois prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. Sois prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. C'est dangereux la nuit, alors sois très prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. Sois prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. C'est dangereux la nuit, alors sois très prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. Sois prudent. |
|
Le Marais du sud et Bois-Cascade se trouvent dans cette direction. C'est dangereux la nuit, alors sois particulièrement prudent. |
|
Halte-là! Tu veux aller dans les Montagnes? C'est risqué de s'aventurer hors de la ville. Désolé, je ne peux pas laisser un gamin comme toi... ...Une épée? |
|
Mes excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un gamin. Les Montagnes et le Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Fais attention. |
|
Halte-là! Tu veux aller dans les Montagnes? Il est risqué de s'aventurer hors de la ville la nuit. Désolé, je ne peux laisser un gamin comme toi... ...Une épée? |
|
Toutes mes excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un enfant. Les Montagnes du Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Prends garde. |
|
Les Montagnes du Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Prudence. |
|
Les Montagnes du Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Prends garde, car le danger y est grand la nuit. |
|
Tu retournes au Pic des Neiges, n'est-ce pas ? Sois prudent. |
|
Tu retournes au Pic des Neiges, n'est-ce pas ? Sois prudent, car c'est particulièrement dangereux la nuit. |
|
Les Montagnes et le Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Fais attention à toi. |
|
Les Montagnes et le Pic des Neiges se trouvent dans cette direction. Sois prudent, car c'est très dangereux la nuit. |
|
Halte-là! Tu vas vers l'Océan? Derrière les murs de la ville, le danger est partout. Je ne peux donc pas laisser un enfant... ...Une épée? |
|
Mes plus plates excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un enfant. A la Grande Baie, tu pourras clairement voir l'Océan. C'est par là. Fais attention à toi. |
|
Halte-là! Tu vas vers l'Océan? La nuit, les risques sont encore plus grands. Je ne peux donc pas laisser un enfant comme toi... ...Une épée? |
|
Je te présente mes excuses, messire. J'ai eu tort de te traiter comme un enfant. De la Grande Baie, tu pourras clairement voir l'Océan. C'est dans cette direction. Sois prudent. |
|
De la Grande Baie, tu pourras clairement voir l'Océan. C'est par là. Prudence, c'est un endroit dangereux. |
|
De la Grande Baie, tu pourras parfaitement voir l'Océan. C'est par là. C'est dangereux la nuit, alors prends garde. |
|
Depuis la Grande Baie, tu pourras clairement voir l'Océan. Prends cette direction. Sois sur tes gardes. |
|
De la Grande Baie, tu pourras parfaitement voir l'Océan. C'est par là. C'est dangereux la nuit, alors sois prudent. |
|
Tu retournes à la Grande Baie et à sa vue sur l'Océan? Attention à toi. |
|
Tu retournes à la Grande Baie et à sa vue sur l'Océan? C'est encore plus dangereux la nuit, alors prends garde. |
|
Halte-là! Tu veux te rendre au Canyon? Passés les murs de la ville, le danger est plus grand. Je n'ai pas le droit de laisser un gosse comme toi... ...Une épée? |
|
Mes excuses, messire, je vous ai pris pour un enfant. Le Canyon de la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. La prudence s'impose. |
|
Halte-là! Tu veux te rendre au Canyon? C'est dangereux la nuit. Il est hors de question de laisser un enfant comme toi... ...Une épée? |
|
Mes excuses, messire, je vous ai pris pour un enfant. Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. La prudence s'impose. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. Fais attention. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. La nuit, les risques sont encore plus grands. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. Fais attention. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. C'est particulièrement dangereux la nuit. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. Fais attention. |
|
Le Canyon et la Forteresse de Pierre se trouvent dans cette direction. C'est encore plus risqué de nuit, alors prudence. |
|
Hé, Peste Mojo, tu es toute seuls? Qu'est-il arrivé à tes parents? Il doivent être quelque part en ville en train de s'inquiéter. Trouve-les et tu pourras quitter la ville avec eux! |
|
Halte-là Peste Mojo! J'aimerais t'aider à sortir de la ville aussi vite que possible, mais tes parents doivent être à ta recherche. Si je te laisse sortir maintenant, tu vas te perdre. Tu ferais mieux d'attendre ici. |
|
Halte-là! Savez-vous si le Carnaval a été annulé? |
|
Si tu ne sais pas, ce n'est pas grave. Je ne sais pas trop quoi penser de tout ça. Enfin bref, le Marais et Bois- Cascade se trouvent dans cette direction. Fais attention. |
|
Ton timing pour ton voyage à Bois-Cascade est excellent. Tu ferais bien de quitter la ville aussi vite que possible! |
|
Si tu te rendais à Bois-Cascade, ton timing ne pouvait pas être meilleur. Où que tu ailles, tu ferais mieux de te dépêcher! |
|
Attends un instant! Tout le monde est encore dans la ville? Et l'alerte d'évacuation? |
|
Pour être honnête, je fuirais cette ville dans l'instant si je pouvais... Mais comme je suis obligé de garder cette porte, je ne peux obtenir d'informations sur ce qui ce passe ici... |
|
Non! Non! Je dois me reprendre! Je dois garder la porte et attendre les ordres du Capitaine... |
|
Attendez une seconde! Savez-vous si le Carnaval a été annulé ? |
|
Mes excuses, messire. J'ai eu tort de t'arrêter. Le Pic des Neiges se trouve dans cette direction. Sois prudent. |
|
Si tu vas au Pic des Neiges, tu as choisi le bon moment. Mais tu devrais quitter la ville aussi vite que possible. |
|
Tu retournes au Pic des Neiges, n'est-ce pas? Alors pars le plus tôt possible! |
|
Si tu vas au Pic des Neiges, c'est le moment idéal. Pars aussitôt que possible. |
|
Attends un peu! Si tu es venu en ville avec tes parents, je te suggère de les trouver au plus vite et de quitter cette ville! |
|
La plupart des gens qui croient que la lune va tomber ont déjà quitté la ville. Les seuls qui restent sont ceux qui ne croient pas aux rumeurs ou qui ne sont pas au courant. Je voudrais dire à tout le monde d'évacuer, mais je ne peux pas quitter mon poste. |
|
Vois la lune! Tu ferais mieux de partir d'ici avant l'annonce de la consigne d'évacuation! |
|
Attends! J'ai une question! Sais-tu si le Carnaval a été annulé? |
|
Désolé de t'arrêter, mais comme je dois rester à mon poste, je n'ai aucunes nouvelles... |
|
Je ne vais pas t'annoncer de mauvaises nouvelles... Mais même la Grande Baie est plus sûre qu'ici. Fuis la ville tant que tu le peux. |
|
Si tu te rends à la Grande Baie, c'est le moment parfait. Pars le plus vite possible! |
|
Tu retournes à la Grande Baie, n'est-ce pas? Si c'est le cas, tu tombes bien. Vas-y aussi vite que possible. |
|
Attends un peu! Es-tu tout seul? Tes parents ne sont pas quelque part en ville? |
|
Quoi que tu fasses, tu devrais fuir d'ici aussi vite que possible pour aller aussi loin que tu peux. Et dire qu'il y a encore des gens qui flânent dans les magasins... Si seulement une consigne d'évacuation était postée, je pourrais les forcer à partir... |
|
La lune est devenue si grosse! Vite! Fuis aussi loin que tes jambes te le permettent! |
|
Attends! J'aimerais te poser une question! Saurais-tu par hasard si le Carnaval a été annulé? |
|
Désolé de t'ennuyer alors que tu es pressé. De toute façon, je pense que la réponse m'importe peu maintenant. |
|
La Forteresse de Pierre est par là. Je ne vais pas te raconter d'histoires: fuis la ville aussi vite que possible. |
|
Tu peux aller à la Forteresse de Pierre à partir d'ici. Quitte cette ville tant qu'il en est encore temps. |
|
Attends un peu! Si tu crois réellement que la lune va s'écraser, tu ferais mieux de quitter la ville immédiatement! |
|
Ceux qui restent en ville ne croient pas aux rumeurs ou ont perdu tout espoir. Cela me fend le coeur de voir les enfants encore jouer dans la rue parce qu'ils n'ont aucune idée de ce qu"il se passe... |
|
Tu peux aller dans la Forteresse de Pierre en partant d'ici. Si une petite partie de toi croit que la lune est en train de tomber tu devrais partir immédiatement. |
|
Hé toi! Attends un instant! As-tu à faire dans le Marais? Je ne peux laisser un gosse comme toi... ... Possèdes-tu une épée? |
|
Hé, toi! Attends un peu! As-tu à faire dans le Marais? C'est très dangereux la nuit. Je n'ai pas le droit de laisser un enfant comme toi... ...Possèdes-tu une épée? |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu veux aller dans les Montagnes? De nombreux dangers guettent hors de la ville. Je ne peux pas laisser un gamin comme toi sortir seul. Tu n'es pas autorisé à passer à moins d'être accompagné d'un adulte ou d'être assez vieux pour porter une arme. |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu veux aller dans les Montagnes? C'est très périlleux la nuit. Je ne peux donc pas laisser un gamin comme toi sortir seul. Tu n'es pas autorisé à passer à moins d'être accompagné d'un adulte ou d'être assez vieux pour porter une arme. |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu vas vers l'Océan? Le danger guette hors de la ville. Je ne peux pas laisser un gamin comme toi sortir seul. Tu n'es pas autorisé à passer à moins d'être accompagné d'un adulte ou d'être assez vieux pour porter une arme. |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu vas vers l'Océan? La nuit, les risques sont encore plus grands. Je ne peux pas laisser un gamin comme toi sortir seul. Tu n'es pas autorisé à passer à moins d'être escorté d'un adulte ou d'être assez âgé pour porter une arme. |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu veux te rendre au Canyon? Le danger rôde passé les murs de la ville. Je ne peux pas laisser un gamin comme toi sortir seul. Tu n'es pas autorisé à sortir, sauf si tu es accompagné d'un adulte ou si tu es assez vieux pour porter une arme. |
|
Attends un instant, Peste Mojo! Tu veux te rendre au Canyon? La nuit, les risques sont grands si tu quittes la ville. Je ne peux laisser un gamin comme toi sortir tout seul. Tu ne peux pas sortir de la ville, sauf si tu es accompagné d'un adulte ou si tu es assez vieux pour porter une arme. |
|
Hé! Pas un pas de plus! Tu veux aller dans les Montagnes? Je ne peux laisser un gamin comme toi... ...Possèdes-tu une épée? |
|
Hé! Arrête-toi immédiatement! Tu veux aller dans les montagnes? C'est plein de dangers la nuit, je ne peux pas laisser partir un enfant comme toi... ...Possèdes-tu une épée? |
|
Hé! Arrête-toi! Tu vas vers l'Océan? Un gosse comme toi n'a pas le droit de... ...As-tu une épée? |
|
Hé! Halte-là! Tu veux aller près de l'Océan? C'est périlleux la nuit. Je ne suis pas autorisé à laisser un gamin comme toi... ...Possèdes-tu une épée? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux te rendre au Canyon? Je ne peux laisser un gosse comme toi... ...As-tu une épée? |
|
Hé! Plus un pas! Tu veux te rendre au Canyon? C'est trop périlleux la nuit pour que je laisse sortir un gamin comme toi... ...Possèdes-tu une épée? |
|
Hé! On ne bouge plus! As-tu à faire dans le Marais? Je ne peux laisser un enfant comme toi... Ton épée a été volée? Quelle malchance! J'ai récemment entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui vendrait des marchandises volées... Ce sont sûrement eux les coupables. Tu es plutôt bon avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux aller dans les Montagnes? Je ne peux laisser un gosse comme toi y aller la nuit, c'est trop dangereux... Ton épée a été volée? C'est donc vrai. J'ai récemment entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont peut-être eux les coupables. Tu es plutôt bon avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux aller dans les Montagnes? Je ne peux laisser un gosse comme toi... Ton épée a été volée? Quelle malchance! J'ai récemment entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont peut-être eux les coupables. Tu es plutôt bon avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux aller dans les Montagnes? Je ne peux laisser un gosse comme toi y aller la nuit, c'est trop dangereux... Ton épée a été volée? C'est donc vrai. J'ai récemment entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont peut-être eux les coupables. Tu es plutôt bon avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu vas vers l'Océan? Je ne peux laisser un enfant comme toi... Ton épée a été volée? C'est terrible! J'ai récemment entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont peut-être eux les coupables. Tu es plutôt adroit avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu vas vers l'Océan? La nuit, c'est risqué. Je ne peux pas laisser un gosse comme toi... Ton épée a été volée? Alors c'est donc vrai. J'ai entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont sûrement eux les coupables. Tu es plutôt bon avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux te rendre au Canyon? Je ne peux pas laisser un gosse comme toi... Ton épée a été volée? Quelle malchance! Ces jours-ci, j'ai entendu parler d'une obscure échoppe en ville qui, la nuit, vendrait des marchandises volées... Ce sont sûrement eux les coupables. Tu es plutôt adroit avec une épée, non? |
|
Hé! On ne bouge plus! Tu veux te rendre au Canyon? Je ne peux laisser un gosse comme toi... Ton épée t'a été dérobée? Mais c'est terrible! Alors c'est donc vrai...J'ai entendu parler d'une obscure boutique en ville qui, de nuit, vend des marchandises volées... Ce doit être eux les responsables de ce méfait... Il paraît que tu n'es pas mauvais avec une épée... |
|
Petit homme! Ecoute mon appel ! J'ai été brisée en morceaux et dispersée par Skull Kid. Trouve la "Fée Egarée" quelque part en ville, et amène-la à cette Fontaine des Fées. |
|
Petit homme! Entends mon appel! J'ai été brisée en morceaux et dispersée par Skull Kid. S'il te plait, trouve un moyen de me ramener à la Fontaine des Fées au Nord de Bourg-Clocher. |
|
Taya, et toi, petit être à la forme altérée... Merci d'avoir rendu à mon corps brisé sa forme originelle. Je suis la Grande Fée de la Magie. Je croyais que cet enfant masqué voulait m'offrir son aide et je ne me suis pas méfiée. Pour ta bravoure et en témoignage de ma gratitude, je vais t'offrir un Pouvoir Magique. Cela te sera utile! |
|
L'homme qui vit dans l'observatoire en dehors de la ville est au courant des agissements de Skull Kid. Mais attention! Tu ne dois pas sous-estimer les pouvoirs de cet enfant, petit être plein de bonté. Lorsque tu auras retrouvé ta forme d'origine, rends-moi visite à nouveau et je t'apporterai encore mon aide. |
|
Taya, et toi, petit être à la forme altérée... Merci d'avoir rendu à mon corps brisée sa forme originale. Je suis la Grande Fée de la Magie. Je croyais que cet enfant écoutait mes leçons, alors je ne me suis pas méfiée. Voilà tout ce que je peux t'offrir pour l'instant. Maintenant, laisse- moi effacer ta fatigue. |
|
L'homme qui vit dans l'observatoire juste en dehors de la ville est peut-être au courant des agissements de Skull Kid. Mais prudence! Tu ne dois pas sous- estimer les pouvoirs de cet enfant. Petit être empli de bonté, si tu retrouves ta forme normale, viens me voir à nouveau, je te donnerai quelque chose qui te sera utile. |
|
Taya, et toi, petit être plein de générosité... Merci d'avoir rendu à mon corps brisé sa forme originale. Je suis la Grande Fée de la Magie. Voilà tout ce que je peux t'offrir pour l'instant. Permets-moi d'effacer ta fatigue... |
|
Petit être plein de gentillesse... Il existe des Fées Perdues comme moi réparties dans les quatre temples de ce monde. Je t'en prie, trouve ces fées et ramène-les à leur fontaine. Elles te remercieront sûrement pour tous tes efforts. |
|
Toi... gentil petit être. S'il te plait, trouve la Fée Egarée perdue en ville et ramène- la à cette Fontaine des Fées. |
|
Gentil petit être! Entends mon appel! Trouve les fées qui correspondent à notre couleur. Elles sont prisonnières du Temple de Bois-Cascade. Ramène-les nous! |
|
S'il te plait, trouve un moyen de sauver les fées enfermées dans le Temple de Bois-Cascade et ramène- les ici! |
|
Il doit rester × fées prisonnières dans le Temple de Bois-Cascade. S'il te plait, sauve ces fées que je puisse retrouver ma véritable forme! |
|
Bonjour, petit aventurier plein de bonté! Ecoute notre prière! S'il te plait, sauve les fées enfermées dans le Temple du Pic des Neiges. Trouve les fées qui correspondent à notre couleur et ramène-les jusqu'ici! |
|
Par pitié, trouve un moyen de sauver les fées prisonnières dans le Temple du Pic des Neiges et ramène-les ici! |
|
Il doit rester Ø fées prisonnières dans le Temple du Pic des Neiges. S'il te plait, sauve ces fées que je puisse retrouver ma véritable forme! |
|
Oh, petit être plein de bonté! Je t'en prie, trouve les fées emprisonnées dans le Temple de la Grande Baie. Trouve les fées de la même couleur que nous et ramène-les ici. |
|
S'il te plait, trouve un moyen de sauver les fées emprisonnées dans le Temple de la Grande Baie et ramène-les ici! |
|
Il doit rester Ù fées prisonnières dans le Temple de la Grande Baie. Porte-leur secours et ramène-les ici! |
|
Salut, jeune être plein de bonté! Entends notre appel! Trouve les fées emprisonnées dans le Temple de la Forteresse de Pierre. Trouve celles qui possèdent la même couleur que nous et ramène- les nous. |
|
S'il te plait, trouve les fées dans le Temple de la Forteresse de Pierre et ramène-les ici! |
|
Il doit rester Ú fées retenues dans le Temple de la Forteresse de Pierre. Sauve ces fées et ramène-les pour que je puisse retrouver ma forme d'origine! |
|
Salut, Taya, et salut à toi, gentil petit être! Merci d'avoir rendu à mon corps brisé sa forme originelle. Je suis la Grande Fée de la Magie. Voilà tout ce que je peux t'offrir pour l'instant en gage de ma reconnaissance. |
|
Bienvenue, bienveillant petit être! Il existe d'autres Fées Perdues aux corps brisés, comme moi. Elles se trouvent dans les quatre temples de ce monde. Trouve un moyen de les sauver et ramène-les à leurs fontaines; elles te récompenseront sûrement. |
|
Voici un objet utile. Ainsi les Fées Egarées ne te craindront pas. |
|
Bienvenue, Link... Permets-moi d'effacer ta fatigue. |
|
Viens à moi chaque fois que la lassitude t'emplira. |
|
Bienvenue, Link... Laisse-moi soulager ta fatigue. |
|
Reviens me voir si tu retrouves ta forme originale. Je te donnerai un objet qui te rendra plus fort... Skull Kid est un petit enfant diabolique... Si tu le cherches, demande aux enfants en ville. |
|
Salutations, puissant petit être! Je suis la Grande Fée de la Puissance! Merci d'avoir rendu à mon corps brisé sa forme habituelle. Pour te remercier, je t'accorde la connaissance d'une nouvelle technique à l'épée! |
|
Salut à toi, jeune intrépide! Je suis la Grande Fée de la Puissance. Merci d'avoir rendu à mon corps dispersé sa forme originale. Laisse-moi soulager ta fatigue pour te remercier. |
|
Bienvenue, Link... Laisse-moi soulager ta fatigue. |
|
Reviens me voir chaque fois que tu sentiras la lassitude t'envahir. |
|
Bonjour, courageux petit aventurier! Je suis la Grande Fée du Courage! Merci mille fois pour avoir rendu à mon corps brisé sa forme normale. Je t'offre ma force en guise de remerciement. |
|
Bonjour, courageux petit aventurier! Je suis la Grande Fée du Courage! Merci mille fois pour avoir rendu à mon corps brisé sa forme normale. Je vais effacer ta fatigue pour te remercier. |
|
Bienvenue, Link... Laisse-moi raviver tes forces. |
|
Reviens lorsque tu seras accablé de fatigue. |
|
Salutations, petit être plein de sagesse! Je suis la Grande Fée de la Sagesse! Tu as rendu à mon corps brisé sa forme normale. Sois-en remercié. En guise de remerciement, je vais augmenter ton énergie magique. |
|
Salut à toi, petit être plein de sagesse! Je suis la Grande Fée de la Sagesse! Tu as rendu à mon corps brisé sa forme originale. Sois-en remercié. Pour te remercier, je vais soulager ton corps fatigué. |
|
Sois le bienvenu, Link... Laisse-moi soulager ta fatigue. |
|
Rends-moi visite à chaque fois que tu en auras besoin. |
|
Bonjour, petit être plein de compassion! Je suis la Grande Fée de la Bonté. Merci d'avoir rendu sa forme à mon corps brisé. Pour te remercier, je t'offre I'Epée des Fées. |
|
Bonjour, petit être plein de compassion! Je suis la Grande Fée de la Bonté. Merci d'avoir rendu sa forme à mon corps brisé. Pour te remercier, laisse-moi soulager ta fatigue. |
|
Bienvenue, Link... Je vais effacer ta lassitude. |
|
Reviens me voir à chaque fois que tu en auras besoin. |
|
Et bien... Voilà un visage qui ne m'est pas familier... Es-tu ici pour me rendre un quelconque service? Je suis le Professeur Shikashi, astronome réputé! |
|
Depuis ma plus tendre enfance, je suis amoureux de la lune. Maintenant, je passe mes jours et mes nuits à l'observer d'ici... |
|
La lune a longtemps été considérée comme une entité mystique, vénérée et crainte par les hommes. Cela démontre à quel point la lune possède une influence cosmique qui affecte notre vie quotidienne. |
|
Mais récemment, il s'est passé quelque chose d'étrange avec la lune. Vraiment étrange, oui... On dirait que la lune se rapproche lentement, comme attirée par une force invisible. |
|
Alors, vas-tu regarder dans le télescope? Oui Non |
| ...Je vois. |
|
Pourquoi t'es-tu arrêté? Tu veux recommencer? Oui Non |
|
Voici l'un des blocs de roche lunaire qui ont été crachés par la lune ces jours derniers. Il semblerait que ces blocs proviennent de l'oeil de la lune. Je les ai donc nommés Larmes de Lune. Ce sont des pierres rares, très prisées par certains habitants de Bourg-Clocher. |
|
Désires-tu me poser d'autres questions? |
|
J'ai l'impression qu'une force invisible attire la lune, qui se rapproche progressivement de notre planète. |
| (+):Déplacer (B):Quitter (A):Zoom |
|
Tu ne perçois pas le changement de la lune? |
|
Et bien... Le vois-tu? Il est peut-être déja impossible d'empêcher la collision... Tout ce que je peux faire est d'accepter le destin décidé par le cosmos pour moi et cette planète. |
|
Alors, comment était-ce? La situation empire, n'est-ce pas? Si seulement les choses pouvaient en rester là... |
|
Qu'en pensez-vous? D'après mes calculs, la lune devrait nous percuter dans ç. J'espère sincèrement me tromper. |
|
Alors, tu vois? Ce n'est pas un canular... La lune est réellement en train de tomber! A cette vitesse, la collision devrait se produire dans ç... Que puis-je y faire? |
|
Tiens donc...Voilà un bien étrange visiteur qui nous arrive là... Es-tu un nouvel ami du Gang des Bombers? ...Hmmm. Tes manières semblent beaucoup plus nobles que celles de ton ami malfaisant venu ici l'autre jour. Hrnf, hrnf, hrnf! |
|
Ce vaurien mal élevé a menacé de briser mes magnifiques instruments... Il m'a dit qu'il volerait ma Larme de Lune... Je n'ai pas pu l'en empêcher. |
|
Même maintenant! Regarde-le! Il est sûrement en train de causer des problèmes vers l'horloge. |
|
Veux-tu jeter un coup d'oeil dans mon télescope? Oui Non |
|
Et bien, pourquoi pas? Tu as raison de t'intéresser aux choses nouvelles tant que tu es encore jeune! |
|
Et bien, as-tu trouvé ce fauteur de trouble? Tu peux zoomer avec (A). regarde du côté de l'horloge. |
|
Alors, as-tu trouvé ce fauteur de troubles? Et cet énorme bruit... Qu'est-ce que c'était? Peut-être qu'une autre Larme de Lune vient de tomber non loin... Prends cette porte et va donc voir de quoi il en retourne. |
|
Je me demande comment ce petit démon est parvenu à monter au sommet de l'horloge? Le seul moyen d'accès est la porte de l'horloge, et elle ne s'ouvre que la veille du Carnaval. |
|
Que fait donc ce fauteur de troubles au sommet de l'horloge? J'espère seulement qu'il ne prépare pas encore l'un de ses vilains tours... |
|
Tiens, bonjour mon enfant... Je ne t'ai jamais vu auparavant, n'est-ce pas? Es-tu un nouvel ami des Bombers? |
|
Comme je dis toujours, les voyages forment la jeunesse! Tu peux utiliser ce télescope pour observer ce qui se passe en ville. Si, si, essaie-le donc... |
|
Alors? As-tu découvert quelque chose d'intéressant? |
|
A vrai dire, pourquoi pas? Tu as raison d'avoir plusieurs centres d'intérêt à ton âge! |
|
Le Carnaval n'a même pas commencé et j'ai déjà vendu toutes mes marchandises . Je pense que je vais fermer boutique, acheter un cadeau à ma femme et rentrer au village. |
|
J'ai entendu dire qu'une pierre appelée Larme de Lune brille mille fois plus que toute autre. Si tu en possèdes une, j'aimerais vraiment te l'acheter! Ma femme serait folle de joie! Si tu me la donnes, je t'offrirai ma place ici... Fleur Mojo incluse! |
|
Si tu possèdes une Larme de Lune, tu dois absolument me la donner! Ma femme adorerait! Si tu me la donnes, je te cède ma place ici... Fleur Mojo comprise! C'est une bonne affaire, non? |
|
Tu en as une? Tu es une Peste Mojo, tu sais donc à quel point une Fleur Mojo peut être pratique. Dépêche-toi, ou elle sera pour un autre. L'avenir appartient aux Pestes qui se lèvent tôt. |
|
Ah! Cette pierre! Donne-la moi! Donne-la moi! En échange, je te cède ma place ici! Avec, bien sûr, ma Fleur Mojo... C'est d'accord? |
|
Merci de ton aide! Je possède maintenant un cadeau magnifique pour ma femme! Cela fait bien longtemps qu'elle n'a vu un joyau ou une pierre étrange et brillante comme celle-ci. Le Titre de Terre pour cet emplacement sera très demandé par les Pestes Mojo. Mais tu dois déjà être au courant. Si tu n'en as plus besoin, tu peux toujours le revendre. |
|
Monsieur! Monsieur! J'entends souvent parler d'une pierre appelée Larme de Lune. On dit que c'est la pierre la plus brillante au monde! En avez-vous une? |
|
Si vous en avez une, je vous l'échange contre cet emplacement. Avec en plus cette superbe Fleur Mojo! Cet emplacement est très populaire parmi les Pestes Mojo. Vous n'en avez pas entendu parler? C'est une véritable affaire! |
|
Monsieur, si vous possédez une Larme de Lune, je vous l'achète! Qu'en pensez-vous? |
|
Ah! Cette pierre! Donnez-la moi! Donnez-la moi! En échange, je vous donne mon emplacement et... cette superbe Fleur Mojo en cadeau! |
|
Si vous possédez une Larme de Lune, dites-le moi! J'en voudrais une pour ma femme! |
|
Monsieur, vous m'avez rendu un grand service! J'ai maintenant le cadeau parfait pour ma femme! Ca fait un bout de temps qu'elle n'a pas vu de joyau ou de pierre aussi curieuse que celle-ci... Hé-hé! Le Titre de terre pour cet emplacement sera très demandé par les Pestes Mojo hors de la ville. Tu devrais pouvoir le vendre à une Peste Mojo pour un bon prix! |
|
Cette affiche est une horreur! Quel triste ramassis de lâches! Pfeuh! Ptouh! Beuark! |
|
Hé, apprenti! Ne reste pas planté là toute la journée à regarder les mouches voler! |
|
Pfff, humff! On va travailler ce soir, je crois, je vais pas y couper! J'me d'mande si ça s'ra fini un jour. |
|
Peuh! Je ne fuirai pas! Je reste avec mes parents! Je ne suis pas un lâche comme vous! |
|
Bremor! Reste pas là toute la journée à regarder tes pieds ! |
|
Yurgh, humf, peuh!!! Mais quand est-ce qu'on aura fini? |
|
Peuh! Je ne m'enfuirai certainement pas! Pas moi, vous entendez! Je suis l'apprenti de Maître Mutoh! |
|
Désolé, Bremor, mais moi aussi je pars... |
|
Tsss!Je le savais... Ce boulot est impossible. |
|
Si tu veux tomber, qu'est-ce qui t'en empêche, espèce de lune affreuse?! |
|
Tous des lâches! Vous fuyez tous! Mon apprenti en est malade de dégoût! Humph! Je passerai un excellent carnaval sans vous... Et toi là haut, si tu veux tomber, tombe maintenant! |
|
Attends! Attends! Une petite minute! |
|
Ceci est une propriété privée. Ne l'utilisez pas quand je ne suis pas là! |
|
Ruff-ruff! Où est passée cette Peste Mojo? Quand je la vois, je deviens tout énervé! |
|
J'ai l'impression que pour le carnaval, c'est râpé... Je pense fermer boutique. Ensuite je vais acheter un cadeau pour ma femme et rentrer au village... |
|
Si tu as une Larme de Lune, tu dois me la donner! Si tu me la donnes, je t'offrirai mon emplacement avec en plus cette magnifique Fleur Mojo! |
|
Tu ne l'as pas? Tu es une Peste Mojo aussi, tu sais donc combien une Fleur Mojo peut être utile. Dépêche-toi, ou je la donne à quelqu'un d'autre. Le monde appartient aux Pestes Mojos qui se lèvent tôt! |
|
C'est la veille du Carnaval et je n'arrive même pas à atteindre l'entrée de l'horloge! Ca pue encore plus que l'haleine de Dodongo! J'espère que c'est la dernière surprise de ce genre! |
|
Hé, p'tit Mojo! Tu attends qu'on finisse le pont qui relie la tour du festival à l'entrée de l'horloge? Désolé, mais mes apprentis ont paniqué et se sont enfuis! Ce n'est pas assez haut, non? Pfff... Même si on allait au sommet de la tour du festival, on ne pourrait pas atteindre l'entrée de l'horloge! Je m'excuse pour tout ceci. J'aimerais pouvoir faire fuir cette maudite lune! |
|
Voir les objets avec (+) Parler au commerçant Partir |
| Vous ne pouvez plus rien porter. |
|
Voulez-vous acheter quelque chose d'autre? Oui Non |
| ...Bienvenue. |
|
Vous ne pouvez rien acheter si vous n'avez pas de Sac de Bombes. |
|
Vous n'avez pas assez de Rubis... J'aimerais bien vous le donner, mais les affaires marchent plutôt mal... |
| Merci beaucoup. |
|
Nous attendons un arrivage de gros Sacs de Bombes très bientôt... Mais maintenant que j'y pense, il est déjà tard... |
|
Nous venons de recevoir un stock de Sacs de Bombes plus gros. |
|
En principe, nous devrions avoir le gros Sac de Bombes en stock, mais il semblerait qu'il y ait eu un accident en chemin. Je ne sais pas quand est-ce que nous allons en recevoir d'autres... |
|
Désolé, seuls les humains peuvent utiliser ce genre d'article. Vous pouvez, toutefois, les regarder tant que vous voulez. |
| ...A bientôt! |
|
Il y aura un feu d'artifice la veille du carnaval. Vous devriez aller l'admirer. ...Merci de votre visite. |
|
Il y a de moins en moins de gens dans le coin... Nous restons quand même ouverts, alors repassez donc... |
|
Toujours là? Vraiment, le feu d'artifice est à ne manquer sous aucun prétexte. C'est peut-être le dernier... |
|
10 Bombes: 30 Rubis Elles se vendent très bien. Oh... Il vous faut un Sac de Bombes pour les transporter... |
|
10 Bombes: 30 Rubis Je les prends Non merci |
|
10 Missiles Teigneux: 40 Rubis Ces bombes en forme de souris sont pratiques et autopropulsées. |
|
10 Missiles Teigneux: 40 Rubis Je les prends Non merci |
|
Sac de Bombes: 50 Rubis Ce sac pour transporter des bombes est fabriqué avec l'estomac d'un certain monstre. |
|
Sac de Bombes: 50 Rubis Je l'achète Pas intéressé |
|
Gros Sac de Bombes: 90 Rubis Il peut contenir jusqu'à 30 bombes. Nous venons de le recevoir... |
|
Gros Sac de Bombes: 90 Rubis J'achète! Non merci |
|
Acheter deux fois la même chose ne vous sera pas profitable... |
|
Celui que vous possédez déjà est meilleur, ça serait du gâchis. Economisez votre argent. |
|
Un type sympa m'a aidé. Nous pouvons enfin vendre des Gros Sac de Bombes! Une fois de plus les Géants me protègent! |
|
Heu, Maman... Tu ne devrais plus transporter les sacs de bombes en pleine nuit . C'est une invitation au vol. De plus, j'ai entendu dire qu'un voleur rôdait à la périphérie de la ville... |
|
C'est notre rêve depuis toujours de vendre des Gros Sacs de Bombes. Puisque nous ne pouvons pas obtenir de marchandises fabriquées par les Gorons, c'était une chance pour nous, fiston! |
|
Je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose de grave, maman... |
|
Essayez donc notre Gros Sac de Bombes. |
|
Ecoute, maman, je ne veux pas qu'il t'arrive du mal... |
|
Quel grand malheur... Je croyais que nous pourrions enfin vendre des Gros Sac de Bombes... |
|
Euhh, maman... Ne pars plus chercher les sacs de bombes en pleine nuit. C'est une invitation au vol. Et la Porte du Nord a la réputation d'être un endroit dangereux... |
|
Je n'aurais jamais soupçonné ce peronnage de quoi que ce soit... Cela prouve bien qu'il ne faut pas se fier aux apparences. |
| Bon, et ben, j'y vais. |
|
Salut. T'es venu acheter un Baril de Poudre? |
|
...Ne le répète pas, mais j'ai une bombe énorme que cette boutique ne peut même pas contenir. |
|
Oh! Mais cet article est tellement lourd que je ne pense pas que tu puisses le transporter. |
| Désolé d'en avoir parlé... |
|
Vous avez parcouru tout ce chemin par un jour comme celui-ci juste pour acheter des bombes ! |
|
...Ne le répétez pas, mais je possède une bombe énorme que cette boutique ne peut même pas contenir. |
|
Oh! Cet article est si lourd que vous ne pourrez pas le porter... |
|
Désolé d'en avoir parlé... Je pense de toute façon que vous allez bientôt quitter la ville et rentrer chez vous... |
|
J'aimerais vraiment vous vendre ma bombe, mais elle est beaucoup trop lourde à transporter. Désolé. |
|
Ecoutez, je crois que vous devriez partir maintenant et rentrer chez vous dare-dare. De plus, mes bombes sont trop grosses et trop lourdes pour vous... |
|
Par le Grand Bigoron! Vous êtes un Goron, vous devriez donc être capable de transporter un Baril de Poudre, non? |
|
Dites-moi, z'achèteriez pas un Baril de Poudre pour 50 Rubis? |
|
Bon alors? D'accord, je prends Hmm, non merci |
|
Si vous changez d'avis, revenez me voir. J'vais rester ici quelques temps. |
|
J's'rais peut-être plus là à votre prochaine visite. |
|
Oh, mais vous en avez déjà un. Les Barils de Poudre sont des explosifs dangereux. Vous ne pouvez donc en transporter qu'un à la fois! |
|
Oh, vous n'avez pas assez de Rubis... |
|
Les Barils de Poudre fabriqués par mon maître sont très puissants. Revenez me voir si vous en manquez. |
|
Les Barils de Poudre faits par mon instructeur sont très puissants. Je serais encore là les prochains jours, alors revenez me voir. |
|
Par la Bombe de Bomber! Hé, vous pouvez porter un Baril de Poudre, n'est-ce pas? |
|
Bon, j'vous fais le Baril de Poudre à 50 Rubis. Alors, ça marche? |
|
Si tu n'as pas de Baril de poudre, je peux t'en vendre un pour 50 Rubis. |
|
Si vous z'avez pas de Baril de Poudre, j'en vends pour 50 Rubis! |
|
Par Bomber le Bomberien! Z'êtes un Goron, vous pouvez donc porter un Baril de Poudre, vrai? |
|
Euh? Vous voulez dire que z'êtes pas encore habilité à porter des Barils de Poudre? Dommage! Et dire que je voulais vous en vendre un... Les Barils de Poudre sont très puissants et dangereux. Les personnes qui n'ont pas été accréditées par un instructeur ne peuvent pas les transporter. |
|
Bon, écoutez. Mon instructeur travaille dans la Caverne au Village Goron. Revenez quand il vous aura appris à les transporter et que vous serez autorisé à en acheter. |
|
Juste à temps! Vous pouvez transporter des Barils de Poudre, non? |
|
Huh? Vous voulez dire que z'êtes toujours pas habilité à porter des Barils de Poudre? Quel dommage. J'espérais vous vendre mon dernier. Les Barils de Poudre sont très puissants et dangereux. Les personnes qui n'ont pas été déclarées aptes par un instructeur ne peuvent les transporter. |
|
Bon, écoutez. Mon instructeur travaille dans la Caverne au Village Goron. Revenez quand il vous aura appris à les transporter et que vous serez autorisé à en acheter. Mais je ne serai peut-être pas là lors de votre prochaine visite. |
|
Vite! Allez à la Caverne du Village Goron. Demandez à mon instructeur de vous enseigner l'utilisation des Barils de Poudre et obtenez le droit de les utiliser. |
| J'vous vendrai un Baril de Poudre. |
|
Vite! Allez à la Caverne du Village Goron. Demandez à mon instructeur de vous enseigner l'utilisation des Barils de Poudre et obtenez le droit de les utiliser. |
|
Si j'suis toujours là, j'vous vendrai un Baril de Poudre. |
|
Bienvenue. Oh...Voilà un bien joli masque. Tu es prêt pour le Carnaval... |
|
Bienvenue. Oh! Voilà un masque bien étrange. Tu es paré pour le Carnaval... |
|
Bienvenue. Eh bien, voilà un masque bien joyeux. |
|
Tu m'as surpris. Je n'avais pas vu qu'il y avait quelqu'un! ...Bienvenue. |
|
Bienvenue. Mais... ce masque, je le connais! |
|
Il n'est pas venu ici... As-tu demandé dans les autres boutiques? |
| Bienvenue. Que recherchez-vous? |
|
Whoa-ho-ho! Supeeer rouflaquettes! Bienvenue! Que désirez vous? |
|
Hé, Rouflaquette! Vous cherchez quelque chose? |
|
Bienvenue. Hé, vous m'avez l'air en forme! Je parie que vous vous entraînez comme un dingue! |
|
Hé, Sport Billy! Bienvenue! |
|
Bienvenue... Qui es-tu? Un gosse de Peste Mojo? Reste pas jouer ici. Si tu veux quelque chose, reviens avec tes parents. |
|
Reste pas jouer ici! Les mioches, ça joue dehors... Je plaisante pas! |
|
Nous n'avons pas grand chose, mais nous avons la meilleure qualité, vraiment... Jetez un coup d'oeil. |
|
Potion Rouge: 30 Rubis Ca aide bien lorsqu'il vous faut de l'énergie, mais il vous faut une bouteille vide à remplir... |
|
Potion Rouge : 30 Rubis Ca m'intéresse Pas intéressé |
|
Bouclier du Brave: 80 Rubis C'est une excellente affaire. Vraiment! Promis juré! |
|
Bouclier du Brave: 80 Rubis Je prends bien sûr Non, vraiment pas |
|
10 Noix Mojo: 30 Rubis Couvrez-vous les yeux quand vous les lancez. S'il vous en faut beaucoup, c'est par là! |
|
10 noix Mojo: 30 Rubis D'accord j'achète Sans façon |
|
Potion Verte : 30 Rubis Utilisez-la si votre énergie magique est faible. Mais vous aurez besoin d'une bouteille vide. |
|
Potion Verte: 30 Rubis Je l'achète Je n'en veux pas |
|
Bâton Mojo: 10 Rubis Ce long bâton peut même être utilisé comme arme. Notre meilleure vente... |
|
Bâton Mojo: 10 Rubis J'achète Pas besoin |
|
Fée: 50 Rubis Elle peut vous sauver la vie! Gardez-la dans une bouteille vide. |
|
Fée: 50 Rubis Je prends bien sûr Pas tellement intéressé |
|
30 Flèches: 30 Rubis Bien sûr, il vous faut un arc. Le lot comprend 30 flèches. |
|
30 Flèches: 30 Rubis Je les prends Pas besoin |
|
50 Flèches: 40 Rubis Il vous faut un arc pour les tirer. C'est un bon prix pour 50 flèches... |
|
50 Flèches: 40 Rubis Je les prends Non merci |
|
Je ne peux pas vous vendre ça si vous n'avez rien pour le contenir! |
|
Vous n'avez pas assez de Rubis! Sans blague! |
|
Vous ne pouvez plus en transporter! C'est vrai! |
| Hé, merci encore! |
|
Hé...vous n'avez pas d'arc. Je ne peux pas vous en vendre! Sérieusement! |
| Bienvenue... |
|
Bienvenue... Hé, vous êtes plutôt cool. |
| Bienvenue... |
|
Bienvenue... Waouh! Moi aussi je suis dans un groupe. Ouaip... un sacré groupe... |
|
Bienvenue. Je vais à ton concert, man. Si, si, sérieusement. Sans blague! |
|
Bienvenue... Hein? Hé, t'es juste un gosse de Peste Mojo... |
| ......... |
|
Man, je travaille juste ici à mi-temps, alors j'connais pas trop. |
|
Potion Rouge: 30 Rubis Je sais pas trop, mais je crois que ça marche plutôt bien ce truc. |
|
Potion Rouge: 30 Rubis Oui, j'achète Non, pas intéressé |
|
Bouclier du Brave: 80 Rubis C'est ça, le prix est dessus... |
|
Bouclier du Brave: 80 Rubis Oui, ça m'intéresse Non, pas besoin |
|
10 Noix Mojo: 30 Rubis J'crois que tu la jettes et que ça aveugle, un truc comme ça... |
|
10 Noix Mojo: 30 Rubis Je les prends Non merci |
|
Potion Verte: 30 Rubis J'crois savoir que ça régénère ton pouvoir magique. J'crois... |
|
Potion Verte: 30 Rubis J'achète Non merci |
|
Bâton Mojo: 10 Rubis Euh, le patron sait l'utiliser. Mais il est pas là pour l'instant... |
|
Bâton Mojo: 10 Rubis Je l'achète Peut-être plus tard |
|
Fée: 50 Rubis J'crois que, euh... ça t'aide. Et euh... Ah oui, il te faut un truc genre une bouteille vide. J'crois... |
|
Fée: 50 Rubis Je la prends Pas intéressé |
|
30 Flèches: 30 Rubis Il y en a 30. T'as pas un, euh... un arc? Si oui, tu peux acheter des flèches... |
|
30 Flèches: 30 Rubis Je les achète Pas besoin |
|
50 Flèches: 40 Rubis J'te fais un prix de gros. Plutôt bien, non? |
|
50 Flèches: 40 Rubis Je les prends Non merci |
|
Euh, le patron dit que j'peux pas les vendre si tu n'as rien pour les mettre. |
|
Hééé... T'as pas assez de Rubis, man! |
|
Quoi? Héé, man! Tu peux plus en transporter! |
|
Bon...t'aurais pas besoin d'un sac pour ça par exemple, non? |
|
Man... Mon boss va me taper sur Ia tête si je te vends ça alors que t'as même pas d'arc. Me fais pas ça, man, ça serait pas cool! |
|
Hééé! J'ai volé ce Rubis à un corbeau. Fais pas pareil, man! |
|
...Quess'tu veux, crevette? Tu vois pas que j'm'entraîne au pistolet! Si tu n'peux pas éclater ce ballon, alors viens pas gonfler Jim! Grrrr... |
|
C'est toi qui viens d'éclater ce ballon? Pas mal pour une Peste Mojo! |
|
Nous les Bombers, nous avons un repaire qui mène à l'observatoire en dehors de la ville. Il te faudra un code pour entrer. P'têt que j'te l'donnerai! |
|
Mais crois pas que tu pourras l'obtenir si facilement! Je vais pas te donner le code comme ça... Tu dois d'abord passer une épreuve. |
|
Es-tu prêt? Oui Non |
| Très bien! En rang les gars! |
|
Si tu peux nous trouver tous les cinq avant demain matin, je te donnerai le code! Prêt? |
|
J'te croyais plus fort que ça... En fait, tu ne vaux pas grand-chose! |
|
T'as réussi! Alors, c'est quoi ton nom? Link, Hein? D'accord! Ce Skull Kid a enfreint nos règles. Il n'a commis que des mauvaises actions dernièrement. A partir d'aujourd'hui, il est viré! Link, je fais de toi un Bomber! Ca vous va, les gars? |
| D'accord! |
|
J'te croyais plus fort que ça... Mais t'es comme tout le monde! |
|
Tu veux encore essayer? Oui, pourquoi pas Non, vraiment pas |
|
Quoi? Tu veux que je te donne le code secret? |
|
Voici le Journal des Bombers. Il contient nos règles! Tu dois le lire en entier! |
|
1. Trouve des personnes qui ont des soucis et ajoute leur nom et portrait. 20 personnes peuvent tenir dans le journal. 2. Promets de les aider. Inscris tes promesses grâce aux Pastilles Promesse. Ne tarde jamais à tenir tes promesses. 3. Lorsque tu résouds le problème de quelqu'un, cela te rendra heureux. Une Pastille Cool sera ajoutée à ton journal. 4. Pas le droit de retirer les auto- collants! Utilise les Pastilles Promesse pour garder une trace de tous les gens malheureux jusqu'à ce que tout le monde soit content. N'oublie pas les règles! |
|
Bon, très bien. Je vais t'apprendre notre code secret. Prêt? |
|
Le code est ß! Note-le! |
|
Quess'tu veux, mon gars? Je m'entraîne au pistolet à air comprimé! Me provoque pas! |
|
Tu veux quoi, gros balourd? Les adultes ne devraient pas se mêler des jeux des enfants! |
|
Tu veux quoi? Me regarde pas comme ça! Les adultes devraient laisser les enfants jouer tranquillement! |
|
Ah! Tu m'as attrapé... Il en reste encore 4! |
|
Ah! Tu m'as attrapé... Il en reste encore 3! |
|
Ah! Tu m'as attrapé... Il en reste encore 2! |
|
Ah! Tu m'as attrapé... Il en reste encore 1! |
|
Si tu n'es pas membre, ils ne te diront pas le code secret! Si tu veux devenir membre, va voir Jim au Nord de Bourg-Clocher! |
|
Si tu veux passer, tu dois me donner le code secret! |
|
Hum...C'est un endroit secret juste pour les petits enfants. Les adultes ne sont pas admis... |
|
C'est quoi le code? Ñ Choisis les chiffres avec (+) et appuie sur (A) pour valider. |
|
Hum...C'est ça. Si tu connais le code, alors tu es membre, non? OK, vas-y! |
|
Faux! Jim m'a dit de ne laisser passer que ceux qui connaissent le code. |
| Oh non! Comment tu m'as eu? |
|
Ben ça alors! J'pensais pas que tu viendrais par ici. |
|
Hein? On est en train de faire un jeu là! Laisse-moi tranquille! |
|
Hé, mon pote! Tu n'as pas passé mon test, alors comment connais- tu le code secret? |
|
Hé mec! Comment connais-tu notre code secret? |
|
Seuls les Bombers connaissent ce code! Comment le connais-tu? |
| Ecoute, mon pote! |
|
T'es pas mauvais! T'as réussi à deviner un code qu'on est seul à connaître! C'est trop fort! J't'aime bien toi! |
|
C'est quoi ton nom, man? Link, Hein? Bon... Skull Kid a transgressé nos règles et fait plein de trucs pas bien... A sa place, je nomme Link nouveau membre des Bombers! |
|
Taya, tu dis que Skull Kid est là dehors! Il a vraiment agi en sale type les jours derniers! |
|
Hé, Link. T'écris dans ton journal? |
|
1. Trouve des personnes qui ont des soucis et ajoute leur nom et leur portrait dans le journal. 20 personnes peuvent y tenir. 2. Promets de les aider. Inscris tes promesses avec des Pastilles Promesse. Dépêche- toi de tenir tes promesses. 3. Lorsque tu résouds le problème de quelqu'un, cela te rendra heureux. Une Pastille Cool sera ajoutée à ton journal. 4. Pas le droit de retirer les auto- collants! Utilise les Pastilles Promesse pour garder une trace de tous les gens malheureux jusquà ce que tout le monde soit content. N'oublie jamais les règles! |
|
Pour la Justice! Vive la Société Secrète des Bombers! |
|
T'as éclaté mon ballon! T'occupe pas des affaires des autres s'te plaît! Ou sinon affronte les conséquences, mec! |
|
T'as éclaté mon ballon! T'occupe pas des affaires des autres s'te plaît! Ou sinon affronte les conséquences, mec! |
|
Y'a plein de trucs cools chez le type au télescope! Et ouaip... et, euh... Pour la Justice! Vive la Société Secrète des Bombers. |
|
Hé, t'as quel âge? Hé, t'es pas d'ici! Pourquoi t'es habillé comme ça? Hein, pourquoi? Hé! Alors? T'as des ennuis? Non? Si tu as des ennuis, tu le dis aux Bombers! C'est nous! |
|
Oh! Un Goron!Tu vis dans les montagnes? Pourquoi elle est avec toi Taya? Hein? Dis? Pourquoi? T'as des problèmes? Aucun? Si t'as des ennuis, appelle les Bombers! C'est nous! |
|
Oh! Un Zora! Tu vis dans l'océan? C'est comment? Pourquoi elle est avec toi Taya? Hein? Dis? T'as des problèmes? Non? Si t'as des ennuis, appelle les Bombers! C'est nous! |
|
Psst...Tu veux en savoir plus sur les Bombers? Oui Non |
|
Pourquoi non? Hein, dis? Pourquoi? Hé! Pourquoi? |
|
Hé hé! C'est un secret! Tu ne peux l'dire à personne! Chaque Bomber a un journal! Voilà comment on l'utilise: |
|
Les Bombers sont une Société Secrète qui défend la justice. Mais ne le répète pas! |
|
C'est quoi ça? T'as un drôle de chapeau pour un Mojo! T'es venu en ville pour jouer? J'parie que personne joue avec toi... |
|
Les adultes sont occupés à préparer le carnaval! Le vieil astronome dans l'observatoire en dehors de la ville est le seul qui passe du temps à jouer avec nous les enfants. |
|
Les adultes sont trop occupés à se demander si le carnaval doit avoir lieu! Le vieil astronome dans l'observatoire en dehors de la ville est le seul qui passe du temps à jouer avec nous les enfants. |
|
Nous les Bombers, nous avons un repaire à l'observatoire. Tu dois prendre un chemin secret pour y accéder. |
|
Oh! Dis jamais à Jim au Nord de Bourg-Clocher que je t'ai dit ça! |
|
Le chemin secret pour l'Observatoire? Comment t'en as entendu parler? Il n'y a que Jim et nous qui sommes censés connaître ce chemin secret... |
|
Dis à personne que je t'ai parlé de la route secrète, d'accord? |
|
Hé, mon pote! T'as trouvé des gens qui ont des problèmes? Si tu en trouves, ajoute-les à ton journal! |
|
Tu te rapelles comment utiliser ton journal? Bien sûr Euh, non |
|
C'est parti! Pour la Justice! Vive la Société Secrète des Bombers! |
|
T'as mémorisé le code? Si seulement tu étais humain, tu pourrais devenir membre des Bombers... Trop dommage... |
|
T'es pas mauvais pour une Peste Mojo! Si seulement tu étais humain... Je pourrais te donner un Journal des Bombers et faire de toi un membre... Vous en pensez quoi les gars? |
| Pas moyen! Pas de Peste Mojo! |
|
Bon, tant pis...Une fois, on a laissé un garçon pas humain rentrer dans notre groupe et on l'a vraiment regretté! Désolé! Mais je vais te donner le code, comme promis. Mais je ne peux le dire qu'une seule fois alors écoute bien! Prêt? |
|
Le code est ß! L'entrée de notre repaire est à l'Est de Bourg-Clocher! |
|
C'est toi le gars qui vient d'exploser le ballon, là? Waouw! |
|
Hé, mon pote, parce que c'est toi, je peux te faire devenir membre de notre groupe, les Bombers! |
|
Mais avant de devenir un membre des Bombers, il faut passer une épreuve. Zyva! Tente le coup! |
|
T'es prêt? Oui, prêt! Non, attends... |
|
Si tu peux nous trouver tous les cinq avant demain matin, je te donne notre code secret. Prêt? |
|
Alors man, qu'est-ce que t'as? Tu t'habilles comme si t'étais super cool, mais t'as rien de spécial! |
|
Quoi? Ca veut dire quoi?! Tu veux pas devenir membre des Bombers? |
|
Tu te souviens du code? C'est ß! Va au repaire secret avant d'oublier! L'entrée est à l'Est de Bourg-Clocher! |
|
Oh, quel mignon petit client! Bon alors, tu veux jouer? |
|
Entre! Oh, c'est le petit qui collectionne les masques? Ca te dit de jouer? |
|
Et bien, tu m'as l'air d'être bien en forme! Tu veux jouer? |
|
Bien le bonjour, beau gosse! Tu veux jouer? |
|
Pour toi, c'est seulement 10 Rubis. D'accord Pas trop |
|
Pour toi, c'est 20 Rubis. D'accord Non merci |
|
Pour toi, c'est 30 Rubis. Ca marche Pas intéressé |
|
Hé... Pour toi, c'est 5 Rubis. Hmm, d'accord Sans façon |
|
Vraiment? Tant pis! ...A bientôt. |
|
Vraiment? Tant pis! ...A bientôt. |
| Vraiment? |
|
Vraiment? Tant pis! Je dois vous dire que vous êtes très séduisant... |
|
Si vous parvenez au coffre et que vous l'ouvrez dans les temps, vous gagnez un prix spécial. Découvrir ce qui se trouve dedans, c'est déjà la moitié du plaisir! |
| Prêt? |
| C'était amusant? |
|
Oh, non... Désolée... Vous n'avez pas assez de Rubis... |
| Humm...Encore un essai? |
| Fin du temps. On arrête tout! |
|
Toi avoir pouvoirs étranges, non? Moi t'avoir observé! |
|
Marais rempli d'eau empoisonnée. Temple étrange au dessus de cascade... Frère être parti au temple. Mais frère pas trouver entrée du temple. Temple seulement pour Mojos. Frère capturé par Mojos. Etre dans palais maintenant. |
| Au secours! |
| Mon frère être sauf? |
|
Toi avoir vu entrée de la cage? Nous connaître chemin secret. Chemin secret commencer dans le Jardin Extérieur. Mais entrée située très haut. Personne pouvoir l'atteindre. Besoin haricot de vendeur de haricots. Vivre sous jardin du palais. |
|
Mmm... Toi comprendre? Non Oui |
| Mmm...donc... |
|
Oh! Toi futé. Planter haricot dans terre meuble près Jardin Extérieur. Toi deviner la suite. Vite. Aider frère. |
| Ah! Toi être venu! Toi être venu! |
|
Alors? Alors? Toi l'avoir? Au-dessus être chemin secret moi trouvé. Te mener dans cage. |
|
Mmm... Toi me suivre! |
|
Mmm... Toi me suivre! |
|
Mmm... Toi me suivre! |
|
Link, Je te suis sincèrement reconnaissant de ce que tu as fait pour la Princesse. En signe de gratitude, nous, Mojos, avons préparé quelque chose qui pourrait t'aider. Je vais t'y emmener. |
|
A partir d'ici, le chemin est sombre et plutôt traître... Suis-moi et reste près de moi. |
|
Bien joué, Link! Maintenant, voici l'objet que je t'ai promis. Accepte-le s'il te plait. |
| Suis-moi je te prie. |
|
En fait, quand je te regarde, tu me rappelle mon fils qui a quitté notre foyer il y a longtemps... J'ai l'impression d'être à nouveau en train de faire la course avec lui... J'ai peur d'avoir trop essayé de te dépasser. Aussi vieux que je puisse être, je suis toujours rapide. Comme quand je faisais la course avec mon fils... Excuse mon impolitesse. |
|
Ah?!? Ce masque... Il ressemble exactement à celui que mon fils portait... Mon fils portait souvent ce masque pour aller ramasser des champignons dans la forêt. Ahh... Cette belle époque me manque... Je me demande où il est parti... ce qu'il fait... Si seulement il m'écrivait une lettre ... Excuse-moi. Une fois de plus, le souvenir de mon fils me rend sentimental. Bon, où en étions-nous? |
|
...Votre Altesse! Gardez votre calme! Je vous en prie! |
|
Depuis que notre bien aimée Princesse a disparu, le Roi n'arrive pas à garder son calme... |
|
Je crains que la Princesse n'ait des ennuis, tout comme l'affirme le singe... |
|
Mais dans son état actuel, le Roi ne peut même pas envoyer de troupes pour rechercher la Princesse. Que devons-nous faire? |
|
C'est terriblement triste... Mais rien ne peut calmer le Roi maintenant.... Nos marais sont devenus toxiques. C'est peut-être la fin du royaume Mojo! |
| Par tous les dieux! Sauvez-nous! |
| Par tous les dieux! Sauvez-nous! |
|
Nous allions punir un innocent petit singe! |
|
Je suis heureux que la Princesse soit revenue saine et sauve. C'est le plus important. |
|
Est-ce que l'eau empoisonnée a été nettoyée? Cela signifie que nous pouvons retourner à certains endroits inaccessibles. |
|
Tu peux te transformer en beaucoup de créatures? Etrange... |
|
Voici le palais du Royaume Mojo. Ceux qui ne sont pas là pour affaires officielles doivent partir! |
|
...Mais vous pouvez entrer pour assister à l'humiliation publique du singe qui a fâché notre roi... |
|
Suis ce couloir jusqu'à la Chambre Royale. N'entre dans aucune autre partie du palais! |
|
Reviens-tu voir ce singe sacrilège? |
| Tu sembles apprécier de le voir! |
|
Suis ce couloir jusqu'à la Chambre Royale. N'entre dans aucune autre partie du palais! |
|
Je t'ai dit de n'entrer que dans la Chambre Royale! |
|
...C'est un grand privilège que de pénétrer ici, alors fais comme je te dis! |
|
Suis ce couloir jusqu'à la Chambre Royale . N'entre dans aucune autre partie du palais! |
|
Ceci est le palais du Royaume Mojo. Ce n'est pas un endroit pour les étrangers. |
|
Châ-ti-ment! Châ-ti-ment! |
|
Je les ai vus! J'ai vu ce singe et la Princesse entrer dans le temple la nuit! ...Mais seul le singe est ressorti! |
|
La rumeur dit que le singe a mangé la Princesse... C'est vraiment horrible! |
|
Seuls les membres de la Famille Royale peuvent pénétrer dans le temple enfoui. Il est donc évident que le singe se servait d'elle! |
|
Ce n'est que récemment que la petite Princesse a appris à jouer de la Trompe Mojo... Son Altesse Royale était si fière d'elle... |
| Aha! Un intrus! |
|
Hé-hé-hé! ...Bienvenue. Mes potions sont de très grande qualité, assurément. |
|
...Seriez-vous, par hasard, intéressé par une croisière en bateau? C'est dommage. Koume est partie dans la forêt ramasser des champignons... |
|
Hmm...Maintenant que j'y pense, elle tarde à rentrer! Dis, tu ne pourrais pas aller la chercher pour moi? Hmm, oui. On se perd facilement dans ces bois. Demande aux singes qui y vivent. |
|
Comment?!? Skull Kid a eu Koume?!? C'est ridicule... |
|
Si c'est seulement Skull Kid, quel mal pourrait-il faire? Oh!! Et bien si c'est vrai, amène-lui cette potion... C'est pas bon du tout... |
| Vite! Apporte-lui cette potion! |
|
Oh! As-tu donné cette potion à Koume? Non... Ne me dis pas que tu l'as bue! ......... |
|
...Et ben ça alors! Tu es incorrigible. La prochaine fois veille à bien lui donner! |
|
Koume m'a tout raconté! Hmm... Alors, as-tu fait la croisière en bateau? |
|
Utilise (+) pour parcourir. Parler à la sorcière Quitter |
|
Potion Rouge: 20 Rubis Régénère toute ta vitalité en une gorgée! |
|
Potion Rouge: 20 Rubis J'achète Non merci |
|
Potion Verte: 10 Rubis Très utile lorsque ton énergie magique est au plus bas. |
|
Potion Verte: 10 Rubis Je prends Non merci |
|
Potion Bleue : 60 Rubis Je viens de mettre au point cet élixir! Ca descend tout seul et ça agit très vite. |
|
Potion Bleue : 60 Rubis Je la prends Pas intéressé |
|
Mmm... Si seulement j'avais des champignons parfumés... |
|
Je ne peux te la vendre si tu n'as rien pour la mettre! |
|
Essayes-tu de m'entourlouper?!? Tu n'as pas assez de Rubis! |
| Fais attention... Hé-hé-hé! |
|
As-tu vu une vieille femme appelée Koume qui me ressemble? Elle est revenue de sa chasse aux champignons... |
|
Je suis repartie dans les bois pour une petite promenade. Kotake La gérante |
|
Hé-hé-hé! ...Hmm... As-tu besoin de moi? |
|
Je retourne à la boutique de potions, alors je compte sur toi. |
|
...Est-ce que par hasard tu serais intéressé par une croisière? Malheureusement, Koume a disparu... |
| Aidez-moi à la chercher... |
|
Koume! Où étais-tu passée! |
|
Ah... hmm... C'est un problème... Tu vois, je ne vends mes potions qu'aux humains, oui, aux humains... Elles ne fonctionnent que sur les humains. Désolée, mais tu dois partir. |
|
Ohh! Aïe aïe aïe! Aidez-moiiiii! |
|
J'étais occupée à cueillir mes champignons, quand bam! J'ai pris un coup sur la tête! Ce satané Skull Kid! Il pensait qu'une vieille sorcière comme moi ne le reconnaîtrait pas malgré son masque? Oh, oh! Et dire qu'il est aussi puissant que ça... et me voilà immobilisée! |
|
Toi! Tu ne possèderais rien qui puisse me donner de l'énergie? |
|
Ah! Mais qu'est-ce que c'est?! Tu n'es d'aucune utilité... Je dis, il semble que tu n'es pas du tout ce que tu prétends être! |
|
Oh-oh-hého! Ne te sens-tu pas obligé d'aider une pauvre vieille sorcière quand tu en croises une? |
|
Ooh! Je sens l'énergie couler en moi! Koume revient à la vie!!! |
|
Tu m'as sauvée! Je suis le guide du Marais. Je m'occupe de la croisière. Rends-moi donc visite si tu veux faire un tour gratuit. |
|
Oh! Merci pour ton aide précieuse! Oui, Koume te remercie! Je t'offre une croisière gratuite, en signe de reconnaissance. |
|
Si tu veux faire une croisière, achète ton billet ici. |
|
...Hmm... Adultes: 50 Rubis Enfants: 10 Rubis Tarif réduit pour les groupes... |
|
Alors... Tu pars en croisière? Oui Non |
| Bien. Les gosses, c'est 10 Rubis! |
|
Et bien reviens me voir si tu changes d'avis. Hé hé hé... |
| Très bien. Fais attention à toi... |
|
Tiens... Bienvenue à nouveau. Reviens quand tu veux. Vraiment... |
|
Croisière du Marais de Koume Guichet fermé. Se renseigner à la Boutique de Potions des sorcières à la lisière du Marais. |
|
Ah oui! Nous sommes en pleine période de promotions, alors nous offrons ça gratuitement! |
|
Ah! Cette couleur! Cette odeur... Ce sont vraiment celles de Kotake... |
|
Ah! J'ai réussi! J'ai réussi à attirer l'attention d'un fou... Umm... Je vais faire le mort... |
| ......... |
|
C'est d'ici que part la croisière. Malheureusement, c'est réservé aux humains uniquement. |
|
Oh! Merci pour l'autre jour! En signe de ma gratitude éternelle, je t'offre une croisière. |
|
Oh, mais attends... Oui. Je l'avais deviné... |
|
On dirait que le poison dans l'eau est neutralisé, alors pourquoi ne pas essayer autre chose? |
|
Que penses-tu d'un petit jeu? Je vole sur mon balai et tu tentes de toucher la cible? |
|
Ca ne te semble pas amusant? Alors, tu veux essayer? Bien sûr Non, sans façon |
|
Pourquoi pas?!? Tu n'aimes pas jouer avec les personnes agées? Oh, très bien, je vois! Si c'est comme ça, alors zou! Zou! Du balai! |
|
Hé-hé-hé! C'est par là! Mais laisse-moi t'expliquer! Ce n'est pas moi qu'il faut viser avec cet arc, mais la cible! Si tu me touches, je ne te le pardonnerai jamais. |
|
Prêt? C'est parti! |
|
Té-hé-hé-hé! Alors, tu désires essayer? La vieille sorcière voit tout, sait tout! |
| ...Hmm...Voyons voir. |
|
Ho! Encore toi? Si tu veux jouer à ce jeu, c'est 10 Rubis. |
|
Alors? Je veux jouer Non, pas trop |
|
Très bien, à ta guise. Mais tu ne seras jamais un adulte si tu ne te dépasses jamais. |
|
Mais... Tu n'as pas assez de Rubis! N'essaye pas de m'arnaquer! |
|
Ton dernier record était de . Si tu obtiens plus que ça, tu remportes un prix. Bon, c'est parti! |
|
Tirer 10 fois sur une pauvre sorcière pathétique! J'aimerais voir la tête de tes parents quand ils apprendront ça! Incroyable... |
|
Û touches Hé... tu es plutôt adroit. Je respecte ma promesse... Tiens, prends ça! |
|
Ce record est impossible à battre. Mais si tu veux essayer à nouveau, demande-moi! |
|
Waouw! Vraiment moyen! Û touches, hein... |
|
Reviens donc après quelques séances d'entraînement! |
|
Urmf. Pas terrible! Û touches, pff? Tu dois obtenir plus de touches. Sinon, pas de prix. |
|
Û! Pas si mal... Très bien. Comme promis... Tiens, prends ceci. |
|
Alors, c'était pas amusant? Si tu veux rejouer, repasse me voir... Hé-hé! |
|
Hé! Hé! Hé! Mais qu'est-ce que tu vises? Ca y est! C'est terminé! |
|
Potion Bleue: 60 Rubis En fait, je n'arrive pas à trouver les ingrédients pour ça, alors je n'en ai plus. Désolée. |
|
Quoi? Tu veux une Potion Bleue, n'est-ce pas ? Et bien, tu m'as donné un champignon, alors je t'en donne une gratuite. |
|
Sniff, sniff...je crois sentir un léger parfum de champignon... Tu en as? |
|
Mmmm...Quel parfum! Oh, celui là est parfait! Beau travail! Je n'ai même pas été capable de mettre la main sur un comme ça, et ça m'a vraiment mis en rogne! |
|
Je peux l'utiliser pour fabriquer quelque chose. Reviens plus tard. |
|
La liste des ingrédients utilisés est un secret industriel! Désolée, mais tu devras revenir plus tard. |
|
Il y a bien longtemps, mon puissant odorat pouvait les repérer où qu'ils poussent... |
|
Mais récemment, mon nez à perdu son odorat... Oh...Je ne veux pas vieillir... |
|
Mmm... Ce champignon sent bon aussi. |
|
Je paierai une fortune pour I'avoir, vends-le moi! Maintenant! |
| Continue à m'approvisionner! |
|
Si tu as un champignon, je l'achète. |
|
Mais la prochaine fois, tu devras payer. Et ne le dis pas à Koume! |
|
Si tu prends une belle photo pendant la croisière, porte-la à cet homme là-bas. C'est parti, le bateau s'en va! |
|
Mais, ta bouteille est déjà pleine! Je ne peux te vendre de potion. Il te faut une bouteille vide! |
|
Que fais-tu à traîner comme ça? J'ai horreur des flemmards! |
|
Oh! Tu portes un bien joli masque! Avec ce masque, tu peux trouver les champignons qui poussent dans les bois. Trouve-m'en un paquet! |
|
Vous tous! Dépêchez-vous et préparez ce chaudron!!! |
|
Je ne t'avais jamais vu. Es-tu un touriste? |
|
Habituellement, je n'autorise pas les gens comme toi à pénétrer dans la Chambre Royale, mais c'est différent aujourd'hui! Nous allons châtier ce singe qui a kidnappé la Princesse Mojo! |
|
Il a insulté la Famille Royale. Je me dois de faire un exemple! |
|
Ce singe inconscient est dans cette cage. Regarde bien son visage! |
|
Que penses-tu de ça? ...Plutôt chaud, non? Le singe souffrira et souffrira jusqu'à ce que mort s'ensuive! |
|
Tu vas assister à la colère d'un roi à qui on a enlevé sa fille chérie!!! |
|
Souffres! Je vais prolonger tes souffrances, singe inconscient! |
|
Oh, ma Princesse! Ma tendre Princesse!!! Vas-tu bien? J'étais si inquiet... |
|
Je me rends compte que c'était une grave erreur de prendre une décision si rapidement. Je suis trop impulsif... |
|
Oh, étrange voyageur, je ne peux faire grand chose. Repose-toi un moment avant de repartir. |
| Que tout le monde en soit témoin! |
|
Cette mélodie, que seule la Famille Royale Mojo connait... Prouve que ce singe criminel a trompé la Princesse pour pouvoir entrer dans le Temple! |
|
Que commence le supplice du perfide singe! |
|
Eux croire que moi avoir kidnappé Princesse. Mais ça pas ramener Princesse! Si eux pas faire attention, Princesse en danger. Peut-être même elle attaquée par monstre! |
| S'il te plait, toi croire moi... |
| Oh! Comment toi être arrivé ici? |
|
Shhh! Si eux te voir, eux te capturer! |
|
Quoi? Frères à moi avoir demandé ton aide? Oh... Moi être terriblement désolé... |
|
Toi essayer de couper corde. Nous parler après! |
|
Quoi toi faire? Vite, toi couper corde! Pas perdre de temps! |
| Hein? Où lui être passé??? |
|
Hmm...En fait, ça pas être bon! Hé... Toi pas avoir quelque chose pour faire beaucoup de bruit? Comme instrument de musique avec son fort? Si toi en avoir un, toi me le montrer! |
|
Si toi en avoir un, toi me le montrer et l'utiliser... S'il te plaît! Instrument qui peut faire beaucoup bruit et très loin! |
|
Ca trop petit. Musique pas aller assez loin... Toi pas avoir autre chose? |
|
Hmm...Ca faire du bruit! Mais ça pas être ça... |
|
Pas être ça. Un avec son claironnant! Ca porter loin! |
| Hein? Où lui être passé? |
|
Oh! Toi en avoir! Comme Princesse... Trompe Mojo! Super, être pile-poil ça!!! |
| Mais...qui toi être? |
| Mais...qui toi être? |
| Mais...qui toi être? |
|
...Waouw! Ca pas être important maintenant... Toi écouter moi! |
|
Princesse et moi enquêtions sur poison dans Marais. Nous aller au Temple à Bois-Cascade au-dessus chute d'eau. Mais temple être devenu antre de monstre, et Princesse capturée par monstre! Roi Mojo pense que moi avoir enlevé Princesse. Lui pas écouter moi. Maintenant, Princesse avoir des ennuis! Moi devoir aller au Temple pour la sauver! |
|
Toi comprendre situation? Non Oui |
|
Alors moi te le répéter encore et encore pour que toi comprendre! |
|
Alors, ça vouloir dire que si toi veux aider... Toi aller à ma place et sauver Princesse! |
|
OK, moi t'apprendre mélodie qui doit ouvrir Temple. Princesse me l'apprendre! Nous devoir pas être entendus, alors moi chanter doucement... |
|
Toi devrais prendre raccourci utilisé par Mojos pour aller au Temple à Bois-Cascade. Mais toi devoir te dépêcher! Sinon, moi sera puni par Roi Mojo! |
|
Moi comprendre, Princesse. Vous oublier ça. Temple être redevenu normal? |
|
Vraiment? Alors toi t'appeler Link, non? Merci. Toi avoir tenu ta promesse envers moi... |
|
Link, moi être désolé pour tous ces ennuis. Merci pour aide... Toi m'avoir sauvé... Maintenant, me sembler que Mojos et singes s'entendre à nouveau. |
|
Marais peut-être redevenu normal, mais moi encore avoir mauvais pressentiment... |
| Me demander quoi être... |
|
Ooh! Chaud! Chaud! Vous arrêter! S'il vous plaît!!! |
|
Eux dire que moi avoir capturé elle. Mais ça pas ramener Princesse! |
| ......... |
|
Pourquoi eux pas me croire? ...Ah, moi avoir compris! Alors moi plus rien te dire! Toi me punir ou n'importe quoi d'autre, mais moi me taire maintenant! |
|
Moi plus parler à toi, Peste Mojo! Toi faire ce que toi vouloir! |
|
Ah! Aidez-moi! Je ne suis pas un monstre! La malédiction de l'araignée... Elle m'a rendu comme ça... |
|
A l'intérieur... Les maudites araignées dorées... Trouve-les toutes et élimine-les! Vite! |
|
Et lorsque tu les tues... N'oublie pas... Les Jetons Araignées... Ils contiennent leur esprit... |
|
Si tu lèves la malédiction... Je t'apprendrai quelque chose... Vite, je t'en prie, c'est affreux... |
|
Là dedans... Les dorées... Les araignées maudites... Tue-les toutes. Rends-moi ma vraie forme... |
|
Rends-moi... ma véritable forme... Je t'apprendrai quelque chose d'utile. Aide-moi, par pitié... |
|
Ohhh! J'ai été sauvé! J'ai cru que j'allais mourir... |
|
Vois-tu, il y a quelque temps, un type m'a dit que je pouvais devenir riche et il m'a donné ce masque. Il a dit que les instructions étaient quelque part ici, mais quand j'ai regardé, j'ai été maudit! Si j'avais su que ce serait une telle épreuve, je ne l'aurais jamais pris! Tiens, prends-le... Prends-le! |
|
J'en ai assez de tout ça... Dès que je peux, je rentre chez moi. Oui, le plus vite possible! |
|
Ohhh! Tu m'as sauvé! J'ai bien cru que j'allais y passer... |
|
Vois-tu, il y a quelques temps, un type m'a dit que je pouvais devenir riche et il m'a donné ce masque. Il a dit que les instructions étaient quelque part ici, mais quand j'ai regardé, j'ai été maudit! Si j'avais su que ce serait une telle épreuve, je ne l'aurais jamais pris! Tiens, je m'en débarrasse! |
|
Dès que je suis calmé, je m'en débarrasse. |
|
Rrr-Ouaff! Maître stupide... Ses yeux sont toujours emplis de cupidité et de convoitise... |
|
Rrr-Ouaff! J'en ai assez de ce maître stupide. Qu'est-ce qu'un chien de course comme moi fait ici? Comme le ranch me manque... |
|
Et bien... chomp, chomp... Vous êtes mon premier client depuis looongtemps! |
|
Avez-vous besoin de Haricots Magiques? Ils germent dès que vous les arrosez. C'est garanti. Garanti... |
|
Mmm, je vous donne un échantillon gratuit. Essayez de le planter dans de la terre meuble. Vous pourrez en acheter d'autres plus tard. |
|
Mmm...Alors comme ça tu as apprécié mes Haricots Magiques et tu es venu en acheter d'autres? |
|
C'est 10 Rubis pour une graine. Je prends Non merci |
|
Mmm...Si tu changes d'avis, reviens donc en acheter. |
|
Mmm... Tu n'as pas assez de Rubis. |
|
Tu peux les planter quand tu veux, mais si tu ne les arroses pas, les feuilles ne pousseront pas. |
|
Mmm... Tu ne peux plus en transporter. |
|
Qu...? ...Qui êtes-vous? |
|
Link? Heureuse de vous rencontrer. Je suis la Princesse Mojo. Est-ce que par hasard le singe vous aurait demandé de me sauver? |
|
Aha! C'est bien ce que je pensais! Vous sentez un peu le singe... Finalement, le singe a réussi à s'en sortir... C'est très bien. |
|
J'étais inquiète, car je pensais que si mon père ne me voyait pas rentrer, il soupçonnerait le singe d'enlèvement. Et j'étais encore plus inquiète, car je pensais que mon père punirait le pauvre singe! Ho-ho-ho. |
|
...... Ne me dites pas que... C'est pas possible?!?S |
|
Est-ce que mon père va faire ça? Encore une décision prise sous le coup de la colère! |
|
Mais alors, nous n'avons pas de temps à perdre... Vite, M. Link! Pourriez-vous trouver quelque chose pour me transporter au Palais Mojo? |
|
C'est M. Link, c'est ça? Vous avez vraiment des pouvoirs étranges, messire... |
|
Les endroits étroits ne me dérangent pas. Vous avez sûrement quelque chose pour transporter des objets... Si vous avez quelque chose, alors sortez-le et utilisez-le maintenant! N'importe quoi devrait faire l'affaire! |
|
Pourquoi attendez-vous? M. Link! Viiiite! Ou-ouvrez cette bouteille et relâchez-moi devant mon père. |
|
H-Hufff-huhhh! Père irréfléchi! |
|
Que faites-vous?!? Libérez ce singe à l'instant!! |
|
Oh, M. Singe, je suis réellement désolée. Père fait des choses tellement stupides quand il est inquiet à mon sujet. |
|
Et bien oui, grâce à M. Link ici présent. Je suis sincèrement reconnaissante. |
|
En signe de gratitude, notre Chancelier vous a préparé un petit quelque chose. Nous vous prions de l'accepter. Vous le trouverez dans le lieu saint à droite du Palais en sortant. |
|
Il semblerait que notre Chancelier ait une haute opinion de vous, M. Link. Je pense qu'il vous attendra dans notre Saint des Saints, à droite en sortant du Palais. |
|
Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour nous. Mais pardonnez-moi si je refuse de voyager à nouveau dans cette minuscule bouteille! |
|
M. Link! Il n'y a pas de temps à perdre! Emmenez-moi vite au Palais! |
|
Ca alors, je rêve! Où est-il donc? Cet enfant gâté fait encore l'école buissonnière! A son âge, on a autre chose à faire que de chercher des fées...! |
| Oh! Ahem... Bienvenue! |
|
Oh... Le concours de photos est réservé aux humains. Je suis vraiment désolé. |
|
Et bien, montre-moi la photo que tu as prise? |
|
Si par hasard tu viens me montrer une photo, ... ça me fait mal de le dire, mais le concours est fini. |
|
Ah! Il faut que je te dise... La croisière propose une nouvelle attraction. Va donc te renseigner au guichet là bas. |
|
Oh! Le singe blanc apparaît sur ce cliché! |
|
Et ces bestioles sont plutôt rapides! Une belle photo, difficile à prendre! |
|
Et maintenant, choisis un prix: 20 Rubis Une autre croisière |
|
Ramène-nous d'autres belles photos si tu peux, d'accord? |
|
Tu aimes vraiment les croisières. Très bien, larguez les amarres... |
|
J'espère que ça t'a plu... Ramène- nous d'autres photos de cette qualité, d'accord? |
|
Oh! C'est Big Octo... |
|
Je suis sûr que d'autres ont déjà pris des photos de ce style... Mais si tu te rapproches trop d'un de ces trucs, il t'avale. C'est donc très difficile d'en prendre une bonne photo. |
|
Hmm... C'est une photo plutôt euh... banale, tu ne trouves pas? |
| En voilà une bonne photo... |
|
Très bien... Choisis ta récompense... 5 Rubis Une autre croisière de rêve |
|
Toi, t'es un challenger, non? Très bien... C'est parti... |
|
Alors, comment c'était? As-tu pris une bonne photo? |
|
N'abandonne pas. Reviens avec une nouvelle photo. |
|
Hé... Tu n'as pas pris cette photo dans le Marais, n'est-ce pas? |
|
Tu ne peux participer au concours avec des photos prises hors du Marais. C'est quand même une bien belle photo... |
|
Hein? C'est la première fois que tu participes au concours? |
|
Et bien, l'Office du Tourisme des Marais organise un concours de photos. |
|
C'est une épreuve ouverte aux personnes de tous les âges. Pour de belles photos prises dans le Marais, une croisière sera offerte comme prix spécial. |
|
Alors, désires-tu y participer? Oh, mais pour y participer, tu dois d'abord faire un tour en bateau. |
|
Les réservations pour la croisière se font au guichet là-bas. Si ça t'intéresse, n'hésite pas. |
|
Hein? Tu n'as pas encore de boîte à images? |
|
Si tu fais la croisière, ils t'en donneront sûrement une. Va demander à ce guichet. |
|
Le concours ne dure que très peu de temps. |
|
Bienvenue à la croisière. Assignez la boîte à images à (C), puis appuyez sur (C) pour regarder dedans.(Apprécie le paysage du Marais sans modération. |
|
Nous arrivons au Palais Mojo.( L'eau est empoisonnée ici, alors faites attention de ne pas tomber. |
|
Tu débarques? Oui Non |
|
Tu embarques? Oui Non |
|
A vrai dire, il y a un problème... Tu n'as pas pris de photo. Je ne peux pas accepter ça... |
|
M... Mais, mais c'est mon fils! Pffff... Il fait encore ce genre de trucs idiots? |
|
Arg... Quelle humiliation! Ce type... Ben, ... C'est mon fils... Même à son âge, il continue de faire des choses stupides et ridicules. Je sais pas... j'ai du trop le gâter... C'est un gars gentil au fond de lui, mais je crois qu'il est un peu dérangé... |
|
Merci d'avoir affronté tous ces ennuis. Ce n'est qu'un modeste gage de ma gratitude! |
|
Mais pourrais-tu dire une chose à mon fils? ... Dis-lui de, euh... de ne plus sortir dans cette tenue. Ce serait déjà un progrès... |
|
Oh!Oh!Le Roi! Tu es incroyable! |
|
Si tu n'es pas une Peste Mojo, tu ne peux pas pénétrer dans le Palais. Malgré ça, tu as réussi à prendre cette superbe photo... |
|
Des photos aussi rares sont des chefs d'oeuvre! Voici un gros prix! |
|
J'attends ta prochaine photo avec impatience! |
|
Hé mon pote! C'ment ça va? Tu veux jouer? |
| Alors quoi mec, tu veux pas jouer? |
|
20 Rubis la partie. OK Non merci |
|
Les règles d'mon jeu sont super simp'! Tire sur les cibles d'puis la plat'forme. Faut toutes les avoir! C'est tout, c'est pas compiqué! S'tu vises pas correc' avec (+), t'vas jamais les toucher! Prêt mon pote? |
|
J'fais qu'te répéter... s'tu vises pas correc' avec (+), T'vas jamais les toucher! T'es prêt mon gars? |
|
De quoi!?! T'joues pas? ... D'ac', s'tu veux... Mais r'viens quand t'veux, gars! |
|
De quoi!?! T'veux pas jouer? Après d'main, c'est l'Carnaval... Ca s'ra un jour férié, alors t'peux jouer que jusqu'à d'main, gars. |
|
... Salut, mec, à plus! J'ai vu qu'toi et rien qu'toi, gars. Quequ'chose qui s'passe dehors? |
|
De quoi!?! T'as même pas d'arc, mon p'tit gars! |
|
Sois pas stupide, gars, t'as même pas assez d'Rubis! |
|
Eh ben on dirait qu'tu devrais t'entraîner un peu plus, mon pote! |
| Encore une p'tite partie vite fait? |
|
Alors ça! C'était plutôt excellent! Bon sang d'bon soir, c'était parfait. V'la pour toi! V'là pour toi! |
|
Oh! Ca c'est pas d'chance! Tu y étais presque, mon pote! Bon, juste cette fois...V'là pour toi! |
|
Y'a eu beaucoup d'tremblements d'terre ces jours-ci. Ca m'inquiète pas mal mais j'peux pas laisser ma boutique comme ça... |
|
Hé! Parle d'ma boutique à tes copains, d'ac' mon pote? |
|
Hé, gars! T'peux pas participer si t'as pas d'arc! Ben ouais... |
|
Ben, t'peux pas jouer s't'as pas d'arc, mec! C'est quand même bizarre... Pas un seul client, que dalle! |
|
En fait... T'peux pas jouer s't'as pas d'arc! Plutôt bizarre, pas un seul client aujourd'hui. Quesquis'passe donc? |
|
Ha, ben v'là aut' chose... Salut, sois le bienvenu. |
|
...Les affaires vont pas très bien... S'il te plaît, achète-moi un truc. |
|
Hein? ...Oh, salut! Bienvenue! |
|
Personne ne vient quand il fait aussi froid. Prends ton temps pour choisir ce que tu veux. |
|
Ahh...Bienvenue. Les soldes de printemps viennent juste de commencer. |
|
Tu vas rater des affaires en or si tu n'achètes rien aujourd'hui... |
|
Heuh? Darmani? ...Sois le bienvenu. |
|
Oh, j'suis tellement fatigué... Prends ton temps. |
|
Appuie sur (+) gauche ou droite pour voir mes articles. Parler au Gérant Quitter la boutique |
|
Tu dois être fort et endurant pour avoir réussi à venir jusqu'ici par ce temps habillé comme ça. |
|
Je ne peux pas conserver mes articles avec ce froid. C'est vraiment un problème... |
|
Désolé, si tu es venu rendre visite à quelqu'un ici, ils sont tous partis à la course des Gorons. |
| Tu n'es pas allé à la course? |
|
10 Bombes: 40 Rubis C'est notre produit standard. Mais il n'y en a plus beaucoup. |
|
10 Bombes: 40 Rubis J'achète Non, ça va |
|
10 flèches: 40 Rubis Elles vont vite et loin, mais il te faut un arc... |
|
10 flèches: 40 Rubis Je les veux Non, sans façon |
|
Potion Rouge: 80 Rubis Un peu cher, mais ça les vaut! Très utile quand on se sent faible! |
|
Potion Rouge: 80 Rubis J'achète, et tout de suite Non, c'est nul |
|
10 Bombes: 10 Rubis Ca se vend plutôt bien. C'est une super promotion. |
|
10 Bombes: 10 Rubis Je les prends Non merci |
|
10 flèches: 20 Rubis Elles vont vite et loin. Aujourd'hui elles sont à moitié prix. |
|
10 flèches: 20 Rubis J'achète J'achète pas |
|
Potion Rouge: 50 Rubis Si jamais tu es faible en énergie, c'est ce qu'il te faut. |
|
Potion Rouge: 50 Rubis Oui Non |
|
J'peux pas t'vendre ça si t'as pas d'arc... |
|
Il te faut un machin qui peut contenir des bombes si tu veux en acheter... |
|
Nan, tu peux pas prendre de ça... T'en as déjà trop. |
|
Ben, en fait, j'peux pas t'vendre ça si t'as pas de bouteille... Dans quoi tu vas le porter? |
|
Ok, mais je crois que tu n'as pas assez de Rubis. |
| Merci pour cette belle affaire. |
| Prends soin de toi. |
|
Hou-Hou! Comme on se retrouve, enfant des fées! Mes statues t'ont-elles été utiles? Bien, il semble que tu aies la force de changer les choses dans ce pays! Comme je m'y attendais en fait... Mais la route devant toi est encore plus dangereuse. De nombreuses épreuves t'attendent. Tu dois t'occuper du sort des Gorons! Leur pays est maudit. Il est condamné à être envahi par le froid. Il va devenir un pays dévasté où rien ne pourra survivre. Il te faudra du courage et de la détermination pour surmonter les épreuves terribles qui t'attendent... |
|
Si tu peux faire appel à ce qu'il y a de meilleur en toi, alors, et alors seulement, tout ça ne sera qu'un jeu d'enfant... |
|
Alors, veux-tu essayer? Oui Non |
|
Hou-Hou! Tu es un enfant plein de ressources! Très bien, peut-être as-tu vraiment le pouvoir de changer la destinée du peuple de la montagne. Je vais m'envoler dans les cieux. Mon vol va me mener vers ce temple ancien... Suis-moi, je t'ouvre la voie. Ne te fais pas abuser par les apparences. Laisse-toi guider par ton intuition et le chemin s'ouvrira sous tes pieds... |
|
Es-tu prêt? Suis-moi de près! |
|
Je ne peux te blâmer... Si c'est ton désir, alors reviens quand tu te sentiras prêt. Le courage succède à la retraite! |
|
Mais que fais-tu? Tu sombreras dans le désespoir et la désolation si tu es dépourvu de courage et de détermination. |
|
On dirait que ça ne se passe pas comme prévu pour toi...Hou-Hou! N'aie crainte, les choses ne se font pas du premier coup. Mais ne sois pas impatient... L'impatience vient distraire les volontés de l'âme et apporte le trouble dans les certitudes. |
|
Bien, bien, bien, veux-tu encore essayer? Oui Non |
|
Je vois... Alors, retourne vite en ville. Repose-toi, le courage reviendra... |
|
Très bien, je vais m'envoler vers ce temple... Suis-moi... Ne sois pas abusé par les apparences. Laisse ton intuition diriger tes pas et le chemin s'ouvrira sous tes pieds. |
|
Hou-Hou! J'ai maintenant la preuve de ton inébranlable courage et de ta détermination inflexible! Ne sois pas trompé par l'apparence des choses. Fais confiance à ton intuition... Maintenant, entre dans le temple. Tu y trouveras quelque chose qui t'aidera dans la suite de ta quête. Utilise cet objet pour revenir. |
|
Hou-hou-hou-hou-hou! Voilà qui n'est pas commun! Tu es un enfant à fée, n'est-ce pas? Qu'est-ce qui t'amène dans ces marais empoisonnés? |
|
Si tu ne souhaites pas continuer, je ne te jugerai pas... Il n'y a pas de sagesse dans la précipitation. |
|
Ces marais dans lesquels tu te trouves, n'ont plus de gardien. C'est le destin qui a voulu que la divinité de jadis ne soit plus! Hou-hou...Et cette destinée ne concerne pas seulement ces marais... |
|
Si tu as le courage d'aller plus loin, alors je te dirai un secret qui te sera utile quand tu auras à affronter ton destin! |
|
Avant d'arriver ici, n'as-tu point vu de statues en pierre qui me ressemblent? |
|
J'en ai placées un peu partout sur cette terre pour aider celui qui pourra changer la destinée de ce monde... Qu'il existe ou non... |
|
Si tu as laissé une trace de ton passage sur une des statues de pierre... Alors, le chant gravé à mes pieds pourra certainement t'aider... |
|
Mémorise-le bien et utilise-le quand tu en auras besoin. |
|
La première fois que tu joueras ce chant, nous deviendrons d'éternels amis! Tu pourras vaincre l'espace et le temps! |
|
Des notes sont gravées dans la pierre... |
|
Que celui qui possède l'épée sacrée, laisse ici la preuve éternelle de notre rencontre. |
|
Vous pouvez sauvegarder votre progression et quitter ici. Quand vous choisirez votre fichier, mon visage apparaîtra. Il indique que la prochaine fois que vous reprendrez votre partie, vous recommencerez à l'endroit où vous avez sauvegardé. Attention: Si vous recommencez un tel fichier et que vous quittez sans sauvegarder avec une statue, vous perdrez votre progression... La prochaine fois que vous reprendrez cette partie, vous recommencerez à Bourg-Clocher, le premier jour. Sauvegarder votre progression à ce niveau de l'aventure et quitter? Non Oui |
|
Des notes sont gravées dans la pierre... |
|
Que celui qui possède l'épée sacrée... Revienne à l'endroit de son départ. Si tu désires arrêter ton aventure (partie) de nouveau, parle-moi, je suis la statue que tu as marquée. |
|
Celui qui possède les mots sacrés pourra vaincre l'espace et le temps... Nous serons amis pour l'éternité. |
|
Hugogh! Hugor ugoh ughor? |
| La ferme! |
|
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant... |
|
Oh! Bienvenue à la forge de la montagne, là où il n'y a plus grand chose à faire! Mais bon... Je suis Zubora, le propriétaire. |
| Ugo-oh! Ugo ugo! |
| Oh, mais tu vas la fermer!!! |
|
Le gros, là, c'est mon assistant. C'est Gabora... Aussi crétin qu'un bâton Mojo... |
|
Alors... Tu es venu pour affûter ton épée? |
|
Malheureusement, nous ne pouvons plus travailler... C'est à cause du froid hivernal qui règne ici. |
|
Tu vois... Notre four est gelé! Et tu sais, c'est pas évident de geler un four! |
|
Si ce temps continue, nous n'allons pas pouvoir reprendre les affaires avant le printemps... |
|
Ah, si je pouvais faire quelque chose pour ce four gelé... |
| Ugo-oh! Ugo, ugo! |
|
Eh? Comment ça? Tu dis que si nous avions de l'eau de source chaude, nous pourrions faire fondre la glace? |
|
Ne fais pas comme si tu savais de quoi tu parles, espèce de bâton Mojo! |
|
Oh, il dit que selon les rumeurs, il y aurait une source d'eau chaude quelque part dans les montagnes. Pfff! Je ne crois pas à ces foutaises! |
|
Ugoh-oh! Ugoh ugo ugo? |
| Chuuut! C'que tu peux être lourd! |
|
J'crois que tu n'as pas bien pigé! On peut pas travailler tant que le four n'est pas dégelé. C'est le drame... Reviens au printemps, après la fonte des neiges. |
|
Ugoh-ooooh!!! Ugoh! Ugo-a-go-go! |
| Gabora!!! |
| Hein? |
|
Oh! Tu me rends un super service! Et maintenant... |
|
Ce four va enfin me servir à faire des affaires, et m'enrichir! Hé-hé-hé-hé... Merci! |
|
Ugoh-oh! Ugoh ugo ugo? |
| Tiens, un client? |
|
Désolé, mais on ne fait que dans les épées et la coutellerie. |
|
Epées et couteaux sont les seules choses que nous sachions faire. |
|
Désolé... votre épée ne sera prête que demain matin et nous ne prenons plus de commandes pour aujourd'hui. ... Pourquoi? Et bien... Demain c'est le carnaval et pendant le carnaval, c'est les vacances! |
|
Gabora, va chercher un café pour notre client, et grouille-toi! Laisse-moi jeter un oeil à ton épée. Hmmm... |
|
OK, OK... Pour reforger ton épée ça te coûtera 100 Rubis. Elle sera prête demain matin. Tu vas devoir nous laisser ton épée pendant tout ce temps. Mais attention! Ton épée s'usera et redeviendra normale après que tu l'aies utilisée plus de 100 fois! Alors, veux-tu que nous reforgions ton épée pour 100 Rubis? J'accepte Non Merci |
|
Oh, vraiment? C'est toi qui vois! Repasse nous voir quand tu auras changé d'avis... Gabora, oublie le café!! |
|
J'ai un secret, mais je vais te le dire... Si tu nous amènes de la poudre d'or, nous pourrons te forger une lame très puissante! Elle ne s'émoussera jamais... Ce sera l'épée la plus puissante! La plus puissante... |
|
Veux-tu reforger ton épée? Oui Non merci |
| Hé? Tu n'as pas les 100 Rubis? |
|
Gabora... Dis au revoir à notre client. |
|
Et la glace qui était autour de notre four vient juste de fondre... |
|
Merci d'être venu. Je vais me mettre au travail! Reviens demain matin. |
| Ugoh ugo ugo! |
|
Ton épée sera prête demain matin. Nous allons en prendre grand soin, alors ne t'inquiète pas. |
|
Hé! En voilà une blague qu'elle est mauvaise... Ton épée a déjà été reforgée en Lame Rasoir! A moins que... Tu veux que je la reforge en une arme encore plus forte? Pour ce faire il me faut de la Poudre d'Or. Tu en as? |
|
Mais c'est de la poudre d'or! Et de la meilleure qualité!!! Si je l'utilise pour reforger ton épée, il m'en restera même un peu... Très bien! Juste pour toi, je te le fais gratis, mais ne dis rien, j'ai une réputation à tenir, moi! |
|
Humm? C'est pas de la poudre d'or. ... C'est sûr que tu ne risques pas d'en trouver partout! C'est plutôt rare! |
| Ugoh-ugo-ugo! |
|
Quoi?!? Tu dis qu'on peut obtenir de la poudre d'or en gagnant la Course des Patriarches Gorons qui a lieu chaque printemps? |
| Ben, pourquoi t'essaierais pas? |
|
Pour te faire une lame parfaite il me faut de la poudre d'or. Ca tombe bien, c'est justement le prix de la course des Gorons. Ah, si je pouvais avoir un peu de poudre d'or, je pourrais te forger la plus belle des épées... La plus belle... |
|
Hé! Hé! Du calme! Ton épée est déjà super balèze! J'peux pas faire mieux! C'est impossible de la rendre plus puissante! Même si tu m'amènes tout l'or de la terre! |
|
Mais... Si tu as de la poudre d'or, je te l'achète pour 40 Rubis. Alors... marché conclu? |
|
Hein? Ecoute! J'suis en train de bosser sur ton épée. J'ai grave pas l'temps de te causer, alors décampe. |
|
Hrmpf...T'es dans l'genre pénible... Tu vois pas que j'essaie de me concentrer! Reviens demain matin! |
|
Je t'ai fait attendre...mais... Voilà, c'est fini! Tu vois? |
|
Souviens-toi, si tu utilises plus de 100 fois ton épée, elle va s'abîmer et redeviendra normale. Mais j'ai un secret... Si tu m'amènes de la poudre d'or avant qu'elle ne s'abîme, je pourrai te forger la plus puissante des épées! T'as compris? De la poudre d'or! |
|
Ugoh! Ugoh ugo ugo! |
|
Et voilà. Nous ne pouvons pas faire mieux. Le tranchant de cette arme ne s'émoussera jamais. Essaie et tu verras bien! Au fait, j'ai utilisé presque toute la poudre d'or. Il en restait juste un peu, alors je l'ai jetée pour toi... |
|
Ugo-oh! Ugoh ugo ugo! |
|
Merci d'être venu! Tu as fait une bonne affaire, et moi aussi! |
|
Si jamais tu as encore de la poudre d'or, il faut que tu viennes me la vendre, OK? Oui, plein et encore plus... |
|
Quoi? Quoi, tu dis que c'est pas assez? Tu rêves mon gars! Le prix c'est le prix, c'est comme ça et pas autrement! Personne d'autre t'achètera ce truc! |
|
Alors... Tu me la vends pour 40 Rubis? |
|
Je suis le Goron qui vend des Barils de Poudre, dont la réputation s'étend à travers le monde. |
|
Tu veux un Baril de Poudre? Ils sont très dangereux, tu sais. Leur explosion est très puissante... Je ne peux t'en donner tant que je ne t'aurai pas testé pour savoir si tu sais les manier. |
|
Veux-tu essayer le test? Oui Non |
|
Si tu peux détruire le rocher qui bloque l'entrée de la Course des Gorons près d'ici... ... avec le Baril de Poudre que je vais te donner, alors j'accepterai de t'en vendre. |
|
Quand la mèche du Baril de Poudre crépitera plus vite, c'est qu'il ne tardera pas à exploser. Essaie de détruire le rocher qui bloque l'entrée de la Course des Gorons avant que le Baril de Poudre n'explose. Il y a une pancarte près de la piste. Garde un oeil ouvert, ce serait bête que tu la rates. Reviens me voir quand tu auras fini. |
|
Reviens me voir si tu changes d'avis. |
|
On dirait bien que tu as réussi! Connaissant ton habileté, je n'ai aucune crainte à te laisser un de mes barils de poudre. Je suis désolé de t'avoir fait prendre des risques avec ce test. Pour m'excuser je t'offre ceci. |
|
Les Barils de Poudre sont très instables, vous ne pouvez en porter qu'un à la fois. Ils peuvent exploser plus tôt si vous leur tirez dessus avec une fléche. |
|
Tu as raté? Dans ces conditions, je ne peux te laisser porter un des mes Barils de Poudre. |
|
Veux-tu essayer de nouveau? Oui Non |
|
Si tu changes d'avis, reviens me voir... |
|
Tu ne peux porter qu'un Baril de Poudre à la fois. Une fois utilisé, reviens me voir. |
|
Un Baril de Poudre pour 100 Rubis? J'achète Non merci |
|
Si tu changes d'avis, reviens me voir. |
|
Je suis le Goron qui vend des Barils de Poudre. Je suis connu dans le monde entier! Mais il y a des lois, je ne peux vendre de Baril de Poudre à un non-Goron. Désolé. |
|
La loi dit que je ne peux vendre des Barils de Poudre qu'aux Gorons. Désolé. |
|
Beuh!?! Pourquoi je suis là??? Qu'est-ce qui s'est passé??? Pourquoi je suis assis là, comme ça? |
|
Darmani! Mais, qu'est-ce qui s'est passé pendant tout ce temps? |
|
Je ne me souviens plus de rien... Je me promenais près du Pic des Neiges, en attendant le printemps, et puis plus rien... |
|
Pourquoi je suis assis ici??? Qu'est-ce que ça veut dire??? |
|
C'est une bonne chose que le printemps soit finalement venu... Tu salueras bien les anciens de ma part. |
|
......... Voilà qui est étrange? Tu peux me voir? Si tu peux vraiment me voir, alors suis-moi... |
|
L'oiseau qui monte dans le ciel m'a dit qu'un être qui peut me voir arrivera bientôt... On dirait que sa prédiction va se réaliser. |
|
Je suis Darmani le Troisième. L'essence de fiers et valeureux Gorons coule dans mon corps. C'est pénible pour moi de dire ça, mais Darmani était un nom qui évoquait le courage et la vaillance. Enfin, quand j'étais en vie... |
| Oh oui...Quand j'étais en vie... |
|
Mais hélas... Je fais maintenant parti des défunts. Mon nom n'est plus que souvenirs et regrets... |
|
Tout se passait bien, je faisais route vers le Pic des Neiges, espérant vaincre le démon qui s'y était caché. Il a répandu le chaos et la désolation dans le village Goron... Mais le blizzard, souffle divin et glacé, m'a jeté dans la vallée... |
| ...Mon coeur est plein de rage! |
|
Dans cet état, je ne peux que regarder le Village Goron se faire ensevelir sous les glaces... Mon trépas est sans repos... |
|
Tu peux utiliser la magie? Celui qui vole dans le ciel me l'avait dit aussi... |
|
Je t'implore! Ramène-moi à la vie avec ta magie! Si c'est au-delà de tes pouvoirs, alors, je t'en prie, essaie de... ... d'apaiser mes souffrances. Je ne sais par quel moyen... Mais, s'il te plaît... soigne les douleurs de mon coeur épuisé... |
|
La médecine est pour les vivants. Elle ne me fera rien. Je t'en prie...apaise ma douleur. Pas besoin de me ramener dans le monde des vivants. Je sais que tu peux le faire... Je t'en supplie... Apaise mes souffrances... |
|
Quelle mélodie apaisante... Mes souffrances s'évaporent au rythme serein de cette douce musique. |
|
Je te laisse mes voeux immortels... Les exploits que j'ai accomplis sont gravés sur la pierre froide de ma tombe. Tu dois les lire... |
|
Pour la destinée du Village Goron... Je fais appel à ton courage et à ta détermination... Aide-les, s'il te plaît!!! |
|
Cela est écrit avec des lettres que vous n'avez jamais vues. |
|
Ci-gît le héros Goron, Darmani le Troisième. En souvenir de sa vaillance, ici est inscrite l'histoire de ses actes héroïques. |
|
Voulez-vous lire les mémoires de ce héros au courage inflexible? Techniques utiles Techniques de combat Ne pas lire |
|
Oh, Héros des Gorons! Ta force pour soulever des objets est sans pareil! Ton coeur est fort et bon, rempli de compassion pour tes frères! Toi, héros des Gorons, appuie sur (A) et (+) pour te mettre en boule et rouler comme la pierre qui dévale les rochers! Si la magie t'est familière, et que ton roulé-boulé est rapide, des piques magiques pousseront pour écraser tes ennemis. |
|
Méfie-toi de l'eau, car pour ceux dont la peau est de pierre, sombrer dans les profondeurs serait un désastre. |
|
Les puissants coups de poing des Gorons sont craints par tous! C'est en appuyant sur (B) qu'ils s'abattent avec furie! Mais, en pressant plusieurs fois (B), le vaillant guerrier Goron fait pleuvoir une avalanche de coups de poing sur ses ennemis. |
|
Après une pression sur (A), le guerrier Goron peut sauter avec (B) et retomber au sol, provoquant un tremblement de terre! |
|
Si quelqu'un pouvait faire quelque chose... |
|
Beurkh... Ca résonne dans ma tête comme l'écho dans les montagnes. |
|
...Darmani? Tu es vivant?! |
|
L'Ancêtre Goron nous avait dit que tu étais mort... Alors, c'était un mensonge? |
|
De toute façon, c'est plutôt une bonne nouvelle... Dis-moi...Reconnais-tu ces cris? Moi, j'en peux plus de les entendre? |
|
Le fils de l'Ancêtre Goron n'arrête pas de crier! Je crois que la montagne elle-même va se fissurer! |
|
Ahhh... Il a enfin arrêté de pleurer. |
|
Mais je crois qu'il n'y a pas grand chose qui pourrait l'empêcher de hurler de nouveau... Y fait tellement froid que je pourrais moi aussi me mettre à pleurer comme une madeleine... |
|
Les cris ont stoppé, mais il fait toujours aussi froid... |
|
C'est Darmani! Tu as toujours été le meilleur pour calmer le p'tit de l'ancêtre! |
|
Bon... La prochaine chose à faire est de rallumer les torches de cette caverne! |
|
Ce serait pas mal de rallumer les torches, mais... Par ce froid, nous ne pouvons même pas allumer un feu! Que pouvons-nous faire? |
|
Oh! Le chandelier!!! |
|
Alors c'est comme ça qu'ça marche? J'savais pas! |
|
On dirait qu'il fait un peu plus chaud... |
|
Ohhh... Ca résonne dans mon crâne comme l'écho se répandant dans la vallée! |
|
Oh! Darmani! Tu es vivant... |
|
C'est merveilleux! Vite, pas de temps à perdre! Il faut faire quelque chose pour arrêter ces cris horribles! |
|
... regarde! La torche s'est éteinte. |
|
Ungh! De nouveau ces cris insupportables... |
|
Ces cris ne s'arrêtent pas, jamais nous ne pourrons rallumer les torches! |
|
Hooo... Tu m'as sauvé. |
|
Ses cris sont tellement forts, qu'ils peuvent éteindre une torche... |
|
C'est le fils de l'Ancêtre des Gorons. |
|
Je suis content que les Torches soient de nouveau allumées. Il va faire un peu plus chaud ici! |
|
Hooo... C'est super!!! Les torches se sont rallumées. |
|
On dirait que ces bruits ne te dérangent pas. |
|
Je les entends jusque dans mon estomac... Ca résonne dans tout mon corps! |
|
Wha!!! Tu es Darmani! Tu devrais être mort! |
|
Ces cris sont si forts que mes yeux me jouent des tours? |
|
Si ça continue comme ça, je vais réellement devenir dingue... |
| Dieu merci! |
|
Le p'tit de l'Ancêtre Goron pleure peut-être parce qu'il a faim? |
|
Il n'y a rien que nous puissions faire! Il fait trop froid dans ces montagnes... Y'a pas moyen de se trouver un peu de bouffe dans le coin... |
|
Si ça continue comme ça, tout le monde va mourir de faim... |
|
Mais moi j'suis un malin... J'me suis caché de la bouffe dans un coin... |
|
Heureusement que j'ai pensé à cacher de quoi manger quelque part, sinon j'étais bon pour mourir de faim! ... Mais c'est un secret. |
|
Beuh! Les cris se sont arrêtés, mais mes yeux sont toujours étranges! |
|
Il devrait être mort... Mais pourtant je vois Darmani devant mes yeux... J'comprends pas. |
|
...C'est bien toi! Tu peux avoir la nourriture que j'ai cachée dans le lustre là-haut... Laisse-moi tranquille! Laisse-moi! Tu m'fais peur! |
|
Aïee! Tu peux avoir la nourriture que j'ai cachée dans le chandelier, là-haut. Mais va-t-en, tu m'fais peur! |
| Fait froid... |
|
Etre le gardien de la porte par ce froid, c'est d-d-dur!!! |
|
Veux-tu entrer dans l'Autel Goron? Oui Non |
|
Très bien. Je vais ouvrir la porte d'un Ecrasement Goronesque! Je la refermerai juste après, comme ça le froid ne rentrera pas dans la caverne. Tu es prêt? |
|
Tu en es sûr? C'est un peu froid à l'intérieur. J'ai envie de venir avec toi... |
|
La porte est déjà ouverte. Je vais la fermer, alors... dépêche-toi!!! |
|
Tu es Darmani! Mais, comment...? Tu es vivant?! |
|
Veux-tu que j'ouvre de nouveau la porte? Oui Non |
| Hou-hou-hou!!! |
| Par ici! Par ici! |
|
Je suis désolé de vous appeler de si haut... |
|
Mais j'ai tellement faim que je pourrais manger un arbre... Et je suis coincé ici. |
|
Brrrrrrh... Il fait si froid... Et j'ai si faim... Je ne crois pas que je vais tenir... |
|
J'voudrais juste manger un p'tit truc avant de mourir de froid. Quelque chose de croquant et de dur à mâcher... Un truc qui me laisse un bon souvenir... |
| Merci beaucoup, mais... |
|
Je ne peux pas manger de cette chose... |
|
Oui, oui!!! C'est ça que je veux!!! Une véritable bavette de pierre des cavernes Dodongos! |
|
C'est mon plat favori! Béni soit ce repas! |
|
Ohhhhhhh!!! Je me sens tout revigoré! |
|
Je descends... Attends un moment! |
|
Oh! Je me demande qui ça peut être. |
|
Mais c'est Darmani! Tu es... vivant? |
|
... Oui, je vois... C'est pour ça que tu connaissais mon plat préféré. |
|
Oh, J'allais oublier. Accepte ce cadeau en remerciement... |
| Merci, je suis en pleine forme. |
|
Accepte ceci en gage de ma gratitude. |
|
Il est si bien fait, que personne ne pourrait douter que tu es bien le chef du Choeur des Grenouilles. |
|
J'espère que le printemps va bientôt arriver. Comme ça je vais pouvoir de nouveau écouter les Grenouilles chanter... |
|
Mais il fait toujours aussi froid! Je vais retourner au Village Goron... |
|
Je pensais vraiment te donner le masque que je porte... |
| Mais on n'a jamais assez de Rubis. |
|
Moi le froid, j'aime pas... Je rentre au Village Goron. |
|
Ca fait longtemps que je t'attends, Don Gero. Pardonne mon hésitation, mais tu sembles avoir perdu un peu de poids... Comme tu peux le constater, Don Gero, l'hiver vient de se finir et le printemps vient finalement d'arriver dans les montagnes. |
| Que la grande Chorale commence! |
|
Malheureusement, il semblerait que nous ne soyons pas tous réunis. |
|
L'hiver a peut-être été trop long? Ils ne savent certainement pas que le printemps est enfin arrivé dans les montagnes... |
|
Ils ne doivent pas savoir non plus que le grand Don Gero est venu... Quel gâchis! |
|
Qui sait où se trouvent les autres membres de la chorale? |
|
La représentation a été... fantastique! Tous les membres du groupe se sont surpassés! |
|
Nous avons tous été émus par votre extraordinaire façon de nous diriger... |
|
Bis! Bis! Encore! Encore! C'était trop beau! |
|
Hmm, est-ce que ce ne serait pas Don Gero, le Magnifique? |
|
Voulez-vous que nous chantions de nouveau? Oui Non |
|
Ah! Don Gero! Cela fait tellement longtemps. |
| Mais où étiez-vous passé? |
|
Mais serait-ce que... Le printemps est-il enfin arrivé? |
|
Ce style... Ce regard! C'est bien vous! Quel bonheur de vous voir! L'hiver a été si long que je commençais à perdre espoir. |
|
Je comprends. Je dois aller vers la montagne sans délai. |
|
Est-ce que... Vous êtes venu jusqu'ici pour moi? |
|
Ah! Vous avez quelque chose à dire. Tout est clair! ... Est-ce vrai? Mais je pensais que l'hiver n'était pas encore fini dans les montagnes... |
|
Quand le printemps viendra, je retournerai dans les montagnes, alors... A bientôt! |
|
Salutations! Mais... Vous êtes Don Gero!!! Cela fait si longtemps! Comme vous me l'avez demandé, je suis venu ici pour participer au Choeur des Grenouilles. Mais le printemps n'est pas encore arrivé, et aucun des participants n'est venu! |
|
De plus, j'avais tellement faim que je ne pouvais même pas bouger pour me trouver un truc à grignoter. Je vais vous rendre les Rubis que vous m'avez donnés. Permettez-moi de retourner au Village des Gorons. |
|
Je suis désolé, je n'ai pas tenu ma promesse! |
| Humf? Qu'est-ce que je faisais? |
|
Ah! Il est déjà si tard?!? Je dois me dépêcher! |
|
Humm? On n'en voit pas beaucoup des comme toi ici. Qu'est-ce qu'un ancêtre peut faire pour toi? De toutes façons, j'ai pas le temps de te parler! |
|
Quoi? Tu veux savoir pourquoi je suis si pressé? |
|
C'est ce froid si intense qui nous vient du Pic des Neiges qui a gelé et paralysé le village... |
|
Nous allons manquer de vivres et de ravitaillement. Le Village Goron va bientôt être congelé... |
|
Et par dessus tout, je pense à mon p'tit fiston qui est en train de pleurer continuellement tellement il fait froid! |
|
En tant qu'Ancêtre, je dois faire quelque chose pour arranger la situation du village. |
|
Mais c'est notre problème! Nous ne devons pas faire confiance à des étrangers... Keuh!...Keuh!...Koff! Mmmph... |
|
C'est notre problème! Nous ne devons pas faire confiance à des étrangers! Keuh!...Rah!...Koff! |
| Hmmh??? |
| Oh! C'est toi Darmani!!! |
|
Mais... Tu es censé être mort! Mais, j'hallucine? |
|
Ca doit être de la faute de cette magie qui est en action au Pic des Neiges... |
|
Hmm... Je crois que je deviens vieux! Trop vieux! |
|
Mais... c'est impossible. Je refuse de céder à la sénilité. Je vais me concentrer et tu vas disparaître! |
|
Peu importe combien de temps tu vas me persécuter, ça ne t'apportera rien de bon. |
| ... Quoi? |
|
Mon p'tit fistounet pleure parce que je lui manque?? |
| Comment tu sais ça? |
|
Mon p'tit fiston me manque... Gulp! Pardonne-moi, mon fils! Ton père a du travail! |
|
Darmani... Que tu sois une illusion de mon imagination ou que tu sois réel, ça n'a plus d'importance. |
|
Si tu ressens de la pitié pour mon p'tit fistounet... Alors chante-lui doucement cette berceuse pour qu'il s'endorme. Ecoute-la bien, je vais la jouer avec mon tambour... |
|
C'est la même mélodie que je te jouais quand tu n'étais qu'un petit goron... |
|
Non, je ne l'ai pas oubliée, c'est juste que mes doigts sont gelés... Il fait tellement froid... ... Je compte sur toi. Va jouer cette berceuse à mon fils. |
|
Hein? ...Laisse-moi la jouer encore. |
|
Je te fais confiance, prends soin de mon p'tit fistounet! |
| Comment ça commence, déjà? |
| Humm... |
| Ah, oui, oui! Comme ça! |
|
C'est pas bon! Je ne me souviens que du début! |
|
Oh! Que le printemps soit le bienvenu dans le Village Goron! |
|
Tu arrives juste au bon moment... Nous organisons une course de Gorons pour célébrer le printemps! Vas-y, c'est super marrant! |
|
Oh! Darmani! Je t'ai attendu avec tellement d'impatience. |
|
Je t'attends avec impatience depuis que j'ai appris les nouvelles... J'ai entendu dire que toi, que tous nous pensions mort, tu as arrêté le blizzard qui soufflait sur le Pic des Neiges. |
|
Merci à toi, le printemps est arrivé. Le Village Goron est de nouveau au chaud! |
|
Le plus grand héros des Gorons? C'est... |
| Darmani! |
|
Le Goron immortel qui n'est pas mort, même quand il meurt?? C'est... |
|
L'étoile de nos espérances? C'est... |
| Darmani, le plus grand des Gorons! |
| Le plus grand Goron! |
|
Darmani, c'est le meilleur du... monde!!! |
| Le plus grand dans le monde! |
|
Mon fils va beaucoup mieux. Il est allé voir la course Goron pour célébrer le printemps. |
|
Moi, le protecteur de cette tribu depuis si longtemps, je transmet mon rang de patriarche à une âme plus jeune. |
|
Le Goron qui peut prendre des décisions calmement, dont les paroles sont emplies de sagesse et qui prend soin de tous... Alors celui-là sera digne d'être le patriarche! |
|
Voici l'élu, Darmani... c'est toi! Il ne pouvait y en avoir un autre! |
|
...Qu'en penses-tu? C'est toi qui est digne de prendre la place du patriarche... Tout le monde t'adore! |
|
Quoi? Pas besoin de donner de réponse tout de suite. Va à la course des Gorons. Prends le temps de réfléchir... |
|
Reviens me voir quand tu y auras bien pensé. Tu peux participer à la course des Gorons, je pense que ça te détendra. |
|
Mon fils attend avec impatience ton arrivée. |
|
Maintenant, dépêche-toi! Fonce vers les Grottes des Iles Jumelles après avoir quitté le Village Goron! |
|
Le printemps est enfin arrivé dans le Village Goron. Va voir la course des Gorons qui a lieu en l'honneur de l'arrivée de la nouvelle saison. |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons t'attend avec impatience! |
|
Darmani! Est-ce que tu vas voir la course des Gorons aussi? |
|
J'y vais aussi, alors laisse-moi quelques prix, tu vas encore tous les rafler. |
|
Youpi! Le printemps est enfin arrivé dans le Village Goron. Il commence à faire chaud, bientôt il fera super bon! C'est sympa! |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons t'attend avec impatience! |
|
Darmani! C'est vraiment toi?!? |
| J'me sens vraiment bête. |
|
Le printemps est arrivé dans le Village Goron... Les Bombes, le produit de notre terroir, sont soldées en ce moment! |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons t'attend avec impatience! |
|
Darmani! Bravo, tu as réussi! |
|
Ah, j'ai compris, tu fais croire à tes ennemis que tu es mort pour pouvoir les surprendre. |
|
As-tu des bombes? Tu sais, c'est le produit artisanal Goron super à la mode? |
|
Il y a un Goron dans ce village qui vend des Barils de Poudre... C'est beaucoup plus puissant qu'une bombe. |
|
Si jamais ça t'intéresse, tu devrais faire un tour dans les grottes du Village Goron. |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons est très impatient de te voir! |
|
Darmani! Tu es vivant en fait! |
|
Tu m'as bien eu!!! Je t'avais même sculpté une tombe!!! J'suis vraiment bête!!! |
|
Le printemps est enfin arrivé dans le Village Goron. Nous pouvons de nouveau creuser pour manger de bons filets de rochers. |
|
Mais, c'est pas tes oignons! Désolé! |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons t'attend avec impatience! |
|
Darmani! Tu... Tu es vivant. |
|
Tu disais toujours: "Que je meure quand mon estomac aura digéré plus de 1000 tonnes de bavette de pierre!" |
|
Tu... Tu sais quelque chose à propos de cette lune?? |
|
Je viens de me rendre compte que la lune a légèrement grossi. Qu'en penses-tu? |
|
Darmani! L'Ancêtre des Gorons t'attend avec impatience! |
|
Darmani, tu es très impressionnant, mais... |
|
Mais... J'ai quand même un mauvais pressentiment... |
|
Tu... Tu ressens la même chose que moi, n'est-ce pas? |
|
C'est l'printemps! C'est l'printemps! Il faut que je me bouge! |
|
Darmani! Es-tu prêt? J'ai hâte d'y aller! |
|
Le printemps est enfin arrivé! Ca fait longtemps que j'attends ce moment. |
|
C'est ma première course de l'année... Ne sois pas trop dur avec moi, j'suis pas très fort! |
|
J'suis chaud là... J'suis super chaud... |
|
Cette année je me sens en pleine forme! |
| Observe-moi bien! |
|
Darmani! Vas-tu participer? ... Moi, j'crois qu'j'vais encore être dernier... |
|
Ici se trouve la tombe du plus grand héros Goron. |
|
Je suis venu ériger un grand monument pour ce héros... Mais la route du retour a été bloquée par la neige et je ne peux pas retourner au Village Goron. |
|
En plus, mon frère a été gelé dans un bloc de glace. Et je crois bien que si ça continue je vais moi aussi être congelé. |
|
C'est par un temps comme ça que je regrette de ne pas avoir pris de l'eau de source chaude. J'en ai trouvé dans la tombe du héros. |
|
Mais la source d'eau chaude a été recouverte par la tombe. Je ne peux pas la bouger, elle est bien trop lourde. C'est pour ça qu'on dit: "Rien ne sert de crier sur une pierre brisée..." Tu comprends pas??? |
|
H-h-hooo. Si seulement j'avais pris de l'eau de source chaude qui se trouve sous la tombe du Héros... Je pourrais sauver mon frère! |
|
T-tu es... Non! Non, tu n'es pas Darmani le grand? |
|
Sinon je n'aurais pas érigé ta tombe! Parce qu'en fait je vois pas qui ça pourrait être alors!!! |
|
Tu es revenu dans le monde des vivants parce qu'il faisait trop chaud sous ta tombe? |
|
Il y avait une source d'eau chaude sous la tombe de Darmani. Si j'avais de l'eau de source chaude, je pourrais dégeler mon frère. |
|
Hein? Mais qu'est-ce que j'ai fait? |
|
Oh!!! Tout va bien, mon frère? Tu étais gelé, mais le grand Darmani t'a sauvé! |
|
Le grand Darmani?! T'es pas bien? Tu dors debout ou quoi? |
|
Non mais tu l'as entendu? Le grand Darmani est mort il y a longtemps, il repose maintenant dans sa tom... |
| Haaaaa!!! Darmani! |
|
Ca m'a surpris aussi. Mais c'est génial que Darmani soit encore en vie. |
| V-Vraiment? |
|
L'espoir renaît!!! Il va sauver le Village Goron. |
|
Grand Darmani, s'il te plaît, fais quelque chose pour ce blizzard qui souffle depuis le Pic des Neiges! |
|
Oh! Tout va bien mon frère? Tu étais gelé et cette personne t'a sauvé! |
|
Gelé?! ... J'étais gelé? |
|
... Vraiment? Je ne sais qui vous êtes, mais, merci! |
|
En plus le grand Darmani est en vie! |
| Qu'est-ce que tu dis? |
|
J'y croyais pas non plus, mais il semblerait vraiment qu'il soit encore parmi le monde des vivants. |
|
Tu es sûr? Si c'est vrai, alors l'espoir dans le Village Goron va renaître! |
|
Mais j'te dis qu'c'est vrai! Le grand Darmani va faire quelque chose pour ce blizzard qui nous vient du Pic des Neiges. |
|
Grand Darmani! Dépêche-toi! Arrête le blizzard qui vient du Pic des Neiges. |
|
Grand Darmani! As-tu vu l'Ancêtre des Goron? Si tu ne l'as pas déjà fait, alors il faut que tu ailles le voir de suite, il va être fou de joie. |
|
Connais-tu le grand Darmani? C'est notre héros Goron national. Il est notre dernier espoir. |
|
As-tu vu le grand Darmani? Personne ne resiste à son avalanche de coups de poing! |
|
Br-brrrrr... Fait froid. Voilà que je rêve debout, je crois voir Darmani... |
|
Brrrrrrr... fait super-froid. Ce froid me donne des visions! Je vois Darmani, mais il devrait être mort... |
|
Merci d'avoir sauvé mon frère. Mais quelqu'un doit faire quelque chose pour arrêter ce froid. Sinon je sens que nous allons tous devenir, des glaçons de Goron. |
|
Brrrrrr... fait si froid. Je me demande si nous allons pouvoir rentrer au Village Goron. |
|
C'est super! Le fils de l'Ancêtre s'est arrêté de crier. Nous pouvons enfin dormir tranquillement. |
| Il n'y a plus aucun espoir... |
|
L'Ancêtre est allé voir ce qui se passe au Pic des Neiges, mais il n'est toujours pas revenu. Son fils a peur et il n'arrête pas de hurler! |
|
Il fait super-froid dehors. Dedans c'est beaucoup mieux!!! |
|
Cette barbe... Tu es Darmani? Tu devrais être mort, mais il semblerait que tu sois en vie! L'Ancêtre est très troublé, il pensait que tu étais mort. |
|
Je dois admettre que je suis assez troublé aussi... |
|
L'Ancêtre est allé au Pic des Neiges pour voir ce qui s'y passe et pendant ce temps là, son fils n'arrête pas de hurler. |
|
Si tu ne retrouves pas l'Ancêtre des Gorons, je crois que je ne vais pas réussir à dormir... |
|
Et en plus il fait de plus en plus froid dehors... Même ici, il fait si froid que je crois que nous allons tous geler! |
|
A son âge, l'Ancêtre ne devrait pas s'aventurer aussi loin du Village! J'ai peur qu'il soit mort de froid à l'extérieur... |
|
Alors ça, c'est plutôt pas mal. Le fils de l'Ancêtre s'est enfin arrêté de hurler. On va peut-être pouvoir dormir par ici |
|
Voici la chambre de l'Ancêtre des Gorons. Tu veux peut-être voir l'Ancêtre des Gorons? Malheureusement il n'est pas là aujourd'hui |
|
Depuis que l'Ancêtre est parti, son fils ne s'arrête pas de hurler. Ah, si quelqu'un pouvait le faire dormir... |
|
Cette barbe... Tu es Darmani? Tu es censé être mort, mais tu es là devant moi, en vie! Où étais-tu passé? |
|
Je pensais que tu étais mort, l'Ancêtre est parti au Pic des Neiges... Va voir le fils de l'Ancêtre, s'il te plaît! On n'en peut plus! |
|
Le fils de l'Ancêtre est là. ... Ses hurlements me déchirent le coeur. Il faut qu'ils s'arrêtent! |
|
Cette boutique ne marche pas très bien. A cause du froid, les prix ont augmenté...Tu devrais aller faire tes courses ailleurs. |
|
Waaa... Beuh, ungh... u-waahhh! Pô-paaaaaa, pôpaaaaa! Hunh... Fait froid... Pôpaaaaa! |
|
... Nyahhh, Ungggh... Ahh, Darmi, où est mon pôpa? Où est mon p'tit pôpa? |
|
Waaah... Heuhh, Wayaaa... Pôpaaaa, pôpaaaa... Snif... J'ai froid, pôpaaa! |
|
Cette chanson... C'est la chanson de mon p'tit pôpa... J'vais chanter le reste. |
|
Mmmmm... C'est comme si...pôpaaa... était à côté...de moi... |
| Rrrrrzzzz... |
| Ah, Darmi! |
|
Il fait bon et chaud dehors, je me sens beaucoup mieux. Même si mon p'tit pôpa, et ben il est pas à côté de moi, ben j'vais plus pleurer! |
|
Super... maintenant que le printemps est enfin arrivé, les courses de Gorons vont pouvoir commencer. |
| Mais... |
|
Ce gros rocher qui se trouve sur le chemin nous empêchait d'aller voir la course... |
|
J'avais tellement envie d'aller voir cette course... Ca fait si longtemps... J'suis bloqué ici... |
|
Nann! Et pis nan! J'veux la voir! J'veux la voir! J'veux voir cette course! |
|
Casse-le! Casse-le! J'veux aller voir la course! J'veux aller voir la course! |
| Tu es venu pour jouer? |
|
Tu devrais aller voir la course qui va avoir lieu en dehors des montagnes. |
|
En avant, Darmi! C'est super, t'es le plus fort! Allez, grouille! Si tu ne te dépêches pas, elle va commencer sans toi! |
|
La course des Gorons pour honorer le printemps va bientôt commencer! |
|
C'est une course super géniale, il faut que tu la voies. |
|
Une fois que tu auras vu les courses de Gorons, tu regretteras de ne pas être né Goron. |
|
Ah! Darmi! Je t'attendais. Tu vois, tout le monde est excité! Ils veulent tous entrer! Tu vas y aller toi??? |
|
Tu veux participer? Oui Non |
|
... Tu adores les courses... Qu'est-ce qui se passe? Tu as mangé trop de bavette de pierre? |
|
Le Darmi que je connais ne refuserait jamais une course... |
|
Ah, nannnnnn! Je veux te voir faire cette course! J'veux! J'veux! J'veux! |
|
...Tu veux vraiment! Mais, je le savais bien, moi! |
|
Tu dois le faire! Je veux que tu montres à tout le monde que tu es le plus fort du monde! |
|
Si ton niveau de magie descend trop, tu peux le recharger en passant sur des fioles vertes. |
|
C'était super! Je savais que tu pouvais y arriver, t'es l'plus rapide Darmi! J'le savais, moi, que tu serais le preums! |
|
Tiens, c'est de la part de pôpa... c'est ton prix. |
|
Quand j's'ra grand, j's'ra comme toi! Super-rapide et super-fort! Même que ouais!!! |
|
... T'es pas en forme, l'hiver a été trop long. Tu peux faire mieux que ça! Souviens-toi, tu es le meilleur, tu es le plus fort!!! Tu vas recommencer la course et la gagner. |
|
Oh, mais si tu n'as pas de bouteille vide pour garder ton prix, alors tu peux pas entrer dans la course... |
|
Faux départ!!!!! Tous les concurrents sur la ligne de départ! |
|
Tu m'entends, Darmi? Umm... J'suis désolé, mais je crois que tu peux plus gagner la course... Tu veux continuer la course? Bien sûr! Non... |
|
Allez, vas-y... Rentre dans la course! Je veux que tout le monde sache que tu es le plus fort! |
|
T'as gagné! C'est super! J'y vais moi. Je t'attendrai là-bas, viens vite me voir! |
|
Ils sont en retard! Que font ces Zoras? |
|
Hmm? Qu'y-a-t'il mon garçon? Tu es aussi venu pour l'éclosion des oeufs de Zora? |
|
Moi aussi je suis impatient, mais ces oeufs ne sont pas encore arrivés... |
|
Il faut environ un à trois jours avant que ces oeufs n'éclosent. Mais s'ils ne sont pas conservés dans cet aquarium avant l'éclosion, ils peuvent mourir. |
|
Le temps anormal des jours derniers a provoqué un réchauffement de l'océan. Les Oeufs de Zora sont très sensibles aux changements de température. Le seul moyen de faire éclore ces oeufs est de les placer dans cet aquarium que je leur avais réservé il y a longtemps. |
|
Les Zoras le savent très bien mais ils sont néanmoins en retard. Je me demande s'il est arrivé quelque chose dans le Théâtre des Zoras? |
|
Ils sont en retard! que font ces Zoras? S'ils ne se dépêchent pas, les oeufs vont mourir. |
|
Voilà un problème. Les oeufs de Zora n'écloront pas à moins que tous les oeufs pondus en même temps soient réunis. Mais que font ces Zoras? |
|
Que fais-tu là? Tu ne sembles pas trop dans ton élément au bord de la mer... |
|
La mer ici est trop chaude pour que tu puisses faire trempette. Si tu n'as rien à faire ici, tu ferais mieux de partir. |
|
La mer ici est trop chaude pour que tu puisses faire trempette. Si tu n'as rien à faire ici, tu ferais mieux de partir. |
|
Et plus j'y pense, plus c'est marrant de voir un gars comme toi à la plage! |
|
Que fais-tu? Tu pourrais au moins fermer la bouche quand tu écoutes les gens! |
|
La mer ici est trop chaude pour que tu puisses te baigner. Si tu n'as rien à faire ici, tu ferais mieux de partir. |
|
La mer ici est trop chaude pour que tu puisses faire trempette. Si tu n'as rien à faire ici, tu ferais mieux de partir. |
|
Je n'ai pas l'impression que tu me comprennes. Tu me regardes bêtement avec la bouche ouverte... |
|
Qu'est-il arrivé au reste des oeufs? Ils ne peuvent pas éclore s'ils ne sont pas tous ensemble! Vite! Trouve le reste des oeufs et mets-les dans l'aquarium. |
|
Oh, finalement tu es venu? Je t'attendais. Et les oeufs? J'ai entendu dire qu'il y en avait sept... Vite, pose-les dans cet aquarium! |
|
Si tu ne te dépêches pas, les oeufs vont mourir! Vite, mets-les dans l'aquarium! |
|
Bien. Tous les oeufs ont été rassemblés. Vite, ça va commencer! Viens devant l'aquarium... |
|
Re-regarde ça! Qu'est-ce que ça signifie? Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire? ... J'ai compris! Regarde comme les petits se sont alignés... Ils veulent dire quelque chose... |
|
Toi... Tu n'aurais pas un instrument de musique par hasard? |
|
...... Rien. Rien du tout. Ce n'est peut- être pas le bon instrument? |
|
Ca! Oui, c'est ça l'instrument qu'il faut! |
|
Hmm... Si ces Zoras sont nés pour enseigner cette chanson, fais vite! Tu dois jouer cette chanson pour la Zora qui a pondu ces oeufs! |
|
Je prendrai soin des bébés Zoras. Toi, tu dois trouver la Zora qui a pondu ces oeufs! Vite, vite! |
|
... Voilà une chose très étrange. Si les enfants Zoras enseignent la musique, alors nous avons encore beaucoup à apprendre d'eux. |
|
Que s'est-il passé? Quelle était cette chanson? Tu dois savoir quelque chose, n'est- ce pas? |
|
Je n'ai pas compris ce qui s'est passé, mais il semblerait que l'océan ait retrouvé son calme. Serait-ce lié à cette chanson? Tu sais quelque chose, n'est-ce pas? |
|
La température de l'océan est revenue à un niveau normal. Es-tu venu faire trempette? Si tu te noies en essayant de nager avec ce gros corps, ne t'en prends pas à moi! |
|
La température de l'océan est revenue à un niveau normal. Es-tu venu faire trempette? Si tu essayes de nager avec ce petit corps, je te souhaite bonne chance! |
|
S'ils ne se dépêchent pas, les oeufs risquent de mourir. Que font donc ces Zoras? |
|
Unghhh... Quelqu'un... |
|
Unghh... S'il vous plaît... |
|
G-gu-hu... Emmenez-moi... |
| ... sur la terre ferme... |
|
Uuungh... Je suis Mikau du peuple Zora... guitariste dans le groupe Zora... |
|
Je crois que c'est la fin pour moi... Mon ultime message... |
|
... Veux-tu l'écouter? Je suis tout ouïe Ca ne m'intéresse pas |
| Un! Deux! Trois!!! |
|
Oh, bébé, bébé, écoute-moi! Le Carnaval commence bientôt. C'est nous qu'ils attendent. |
|
Mais cette fille, notre chanteuse... Elle a pondu des oeufs étranges. Et elle a perdu sa voix, on ne peut plus l'entendre. |
|
Waouw wa! A la Grande Baie, quelque chose va se passer. Peut-être maintenant. |
|
Oh! Bébé, écoute-moi. J'veux pas te supplier. Les Pirates Gerudo ! Y z'ont volé les oeufs d'cette fille. |
|
J'suis allé arrêter les Pirates Gerudo, et puis pan et bam! Ils m'ont assomé et j'me suis r'trouvé ici! |
|
Bébé! Si j'meurs comme ça... Même si j'meurs... J'reposerai pas en paix... C'est sûûûûûr! |
|
Que quelqu'un r'trouve ces oeufs avant qu'les pirates s'en chargent. Oh, quelqu'un, quelqu'un, guérissez mon âme. |
|
C'est tout... Merci! |
|
Gugh-hunh... M-mes yeux... Tout est flou... |
|
Bientôt, je ne serai plus qu'une vague dans l'océan... destinée à disparaître. |
|
Oh, yeah! Il est trop bon, ce son. Il te rentre dans les oreilles! Woaw |
|
Inscris mon chant d'adieu sur ma tombe... Le sort de cette fille dépend de toi maintenant... |
|
Ici repose Mikau, guitariste légendaire de la tribu des Zoras. Qu'on s'en rappelle à travers la musique dont voici les paroles. |
|
Voulez-vous chanter les chansons de Mikau de la tribu des Zoras? 1. Nous les Zoras 2. Chant de combat Zora Je ne chanterai pas |
|
Les Zoras possèdent des ailerons tranchants. Ils nagent, fendant les vagues en appuyant sur (A) et (+). En appuyant sur ´ en nageant, un bouclier apparaît. Il peut repousser les ennemis s'il possède de la magie. Il peut plonger en appuyant sur (B)! |
|
Pour mon poing de la colère, appuie sur (B). Appuie rapidement sur (B) pour une grêle de coups! Yeah, yeah. Pour mon coup mortel, maintiens (B) et relâche! C'est le coup final, la double coupure rasoir! |
| Journal de Lulu |
|
Cela fait deux jours que j'ai perdu ma voix. Comme je ne veux pas que Mikau le sache, j'en ai parlé seulement à Evan. Il m'a recommandé de porter mes oeufs au Labo de Recherche Océanique pour faire des examens. Je pense que je vais le faire tout de suite. |
|
Une chose terrible est arrivée aujourd'hui. Tellement horrible que je ne sais comment l'écrire. Tard dans la nuit, j'ai entendu un bruit dans ma chambre. En ouvrant les yeux, j'ai vu des hommes. J'ai essayé de me battre, mais ils ont réussi à voler mes oeufs. Après cela, j'ai perdu connaissance. |
|
Aujourd'hui, j'ai tout dit à Mikau, la seule personne à qui je ne voulais pas en parler. Au début, j'étais trop triste et embarrassée pour réagir. Et les paroles qu'a prononcées Mikau à ce moment là m'ont vraiment fait perdre tout espoir. Mais je t'implore, Mikau, ne commets pas d'imprudence. |
| ......... |
|
Ce visage plein de tristesse essaie de te dire quelque chose. Tu peux le voir à son expression. |
|
Mikau, qu'y-a-t'il? Et ma voix... |
| Que m'est-il arrivé? |
|
Qui es-tu? Mikau... Où est Mikau? |
|
Mm... Mmm... Woaaaahhh! J'ai bien dormi, moi! |
|
En ouvrant les yeux, je me suis rendu compte que les jours passaient très vite. Hein Lulu? |
|
Et oui, Lulu. Oh, il n'y a pas de quoi être surpris. Bien que mes yeux soient fermés dans mon sommeil, je vois tout ce qui se passe dans cet océan... |
|
... Hmm. Lulu semble confuse. Malheureusement, nous n'avons pas le temps pour de vaines conversations. Alors donc, fier guerrier Zora... |
|
L'océan de la Grande Baie a besoin de ta puissance. Vite, grimpe sur mon dos. |
|
Pourquoi aussi lentement? Plante vite ton grappin dans les palmiers sur mon dos, Link. |
|
Hé, hé, hé. Bien sûr que je connais ton nom. N'ai-je pas déjà dit que je voyais tout? |
|
Tu sembles avoir des ennuis... Tu n'es pas encore habitué à ton corps de Zora? Il serait peut-être plus facile d'abandonner tout de suite. |
|
Si tu es à nouveau prêt à partir, alors grimpe sur mon dos. Prêt Link? |
|
Qu'y-a-t'il? Tu retournes au rivage? Yek, yek. |
|
Ce n'est pas honteux de battre en retraite. C'est de la stratégie... Allez, grimpe sur mon dos. |
|
Maintenant, je peux continuer mon long repos. Moi aussi, je dois me plier aux lois des temps anciens. Je suis encore condamné à rester spectateur depuis mon profond sommeil. Mais le Mal qui hante cette terre n'a pas encore disparu, Link. Je vais profiter de la voix de Lulu encore un peu et je m'en irai. Les Dieux peuvent bien m'accorder ça. Yek, yek, yek. |
|
Enchantée, je m'appelle Lulu. Viens donc à notre concert en ville. |
|
Savoir chanter est une chose merveilleuse après tout... |
|
Mikau! Tu es revenu sain et sauf! C'est magnifique... |
|
J'ai été drôlement surprise quand ma voix a changé cet îlot isolé en tortue... |
|
Mais cette chanson que tu m'as jouée, ma mère la jouait souvent... Cela fait bien longtemps... |
|
Ces oeufs sont là pour me le rappeler. |
|
Cette chanson remonte à mon enfance, c'est pour ça que je l'avais oubliée... |
|
Je t'ai fait subir d'atroces épreuves, Mikau. Mais je me sens mieux maintenant! |
|
Le concert en ville est pour très bientôt. Commençons la répèt'! |
| Un... Deux... Trois... |
|
Retournes-tu au Temple? S'il reste quelque chose à y faire, grimpe vite sur mon dos. |
|
S'il... S'il vous plaît... Mon âme... Apaisez-la... |
|
Tu possèdes des pouvoirs étranges, Link. J'ai une requête. Suis- moi s'il te plaît. |
|
Ici, dans les profondeurs du Puits de Pierre vivent de nombreux serpents de mer... Très dangereux... Mon ami est emprisonné là-bas. Link, peux-tu trouver un moyen de débarrasser l'endroit de ces serpents et aider mon ami? |
|
Fais ça pour moi. Détruis ces serpents et sauve mon ami. |
|
Suis moi de près et surtout pas de faux pas. |
|
Si tu veux aller plus loin que le Puits de Pierre, tu te perdras en eaux troubles. Avant que tu comprennes ce qui s'est passé, tu te retrouveras à ton point de départ. Attention! |
|
Merci, Link. Voici une preuve de ma gratitude éternelle. |
|
Aide moi... S'il te plaît, emmène-moi dans les eaux près du Puits de Pierre... |
|
Serais-tu intéressé par ce poisson? C'est un poisson rare appelé hippocampe. |
|
Je l'ai attrapé alors qu'il nageait, non loin du Puits de Pierre. |
|
Puisqu'il est rare, je pensais le vendre au Carnaval qui doit commencer très bientôt. |
|
Si tu le veux, je te l'offre. A une condition... |
|
As-tu un cliché des femmes pirates? |
|
Si tu veux l'hippocampe, amène-moi un cliché d'une femme pirate. |
|
Oh! C'est le grappin que m'ont volé les pirates! |
|
... Si tu l'as, tu t'es donc rendu à la Forteresse des Pirates. |
|
Dans ce cas, tu en possèdes une? Ne la cache pas! |
|
Quoi? J'ai l'impression que tu n'en as pas du tout, en fait. |
|
Techniquement, j'ai un cliché d'une femme pirate, mais elle n'est pas terrible parce qu'elle est floue... |
|
Le visage, c'est très important... Et je ne peux pas bien le voir! |
|
Oh! C'est ça! C'est ça! J'avais une photo comme ça. Eh, mais tu es drôlement habile! |
|
Tu me donnes celle-là? Allez! En échange, je te donne ça! |
|
Merci. Vite! Ramène-moi dans la mer, au Puits de Pierre... |
|
En photographie, la couleur sépia transmet plus de sensations que la couleur normale. C'est génial, non? Cette photo que tu m'as donnée va être l'un de mes trésors. |
|
Mais, on dirait un Zora... Comment vont les choses par les temps qui courent? |
|
Har-harrr! ... Viendrais-tu me voir parce que tu n'as pas pris de poisson? |
|
Le coin n'est plus terrible... Récemment, je suis souvent revenu les mains vides. |
|
En fait, j'espérais presque que tu venais partager avec moi! |
|
Désolé, mais je n'ai pas de poisson à t'offrir. |
|
Ca fait 30 ans que je pêche dans cette mer. Quand il s'agit de pêcher, je suis même meilleur que les Zoras. |
|
... C'est ce que j'aimerais dire en tout cas. |
|
Dernièrement, l'eau de la mer s'est beaucoup réchauffée. C'est pas bon pour la pêche, ça... |
|
Et pire, ces eaux sont devenues troubles, alors quand je sors en mer, je me perds toujours et je me retrouve finalement sur le rivage, à mon point de départ. |
|
Les pêcheurs et les poissons sont dans une situation difficile! |
|
Si la mer ne redevient pas normale très bientôt... Les Zoras... et même moi... allons finir tout désséchés! |
|
Hé-hé! Elle est pas jolie, hein? Mais, tu sais... |
|
Ces femmes pirates sont tellement effrayantes qu'elles peuvent faire taire un bébé qui pleure... |
|
C'était il y a longtemps, quand je pêchais au large avec un grappin... |
|
Mais j'ai été attaqué par des pirates, qui me l'ont volé. |
|
Elles disent... que c'est un trésor légendaire... |
|
Et il se trouve que je l'ai trouvé au fond de l'océan, alors ne leur en veux pas. |
|
Ce trésor pourrait reposer quelque part dans leur Forteresse au bord de cette côte. |
|
La sécurité dans leur forteresse est très stricte. S'infiltrer n'est pas une chose facile... Si tu désires rencontrer ces charmantes pirates, essaie la vallée de l'autre côté de la ville. |
|
J'ai entendu dire qu'un masque permettait d'échapper à toute détection. |
|
Quand j'y repense, c'était un Zora qui dérivait, inerte, dans la Baie... Je suppose qu'il est trop tard pour lui porter secours... |
|
Désolé, mais mes moments de détente sont le soir et le matin, alors reviens plus tard. |
|
La mer est redevenue normale, alors j'ai monté une petite affaire qui attire pas mal de touristes. |
|
Si tu paies 20 Rubis, je t'invite à un jeu de sauts avec un gros lot à la clé! |
|
Si ça te dit, va sur l'île au centre. |
|
Oh, ça te dit! Bon, je vais t'expliquer les règles, alors écoute attentivement. |
|
Je vais allumer une torche, dans un ordre particulier, sur chacune des quatre îles des alentours. Saute sur l'île avec la torche allumée. Si tu peux l'atteindre avant que la torche s'éteigne, tu gagnes un point! |
|
Si tu obtiens 20 points ou plus dans la limite de temps, tu gagnes le gros lot! Mais c'est 20 Rubis par partie. |
|
Alors? Tu tentes le coup? Bien sûr Pas vraiment |
|
Sûr? Quel dommage! C'est pourtant marrant... Tu rates vraiment quelque chose. |
|
Hmmm... Tu n'as pas assez de Rubis. La prochaine fois peut-être? |
|
Excellent! Dans ce cas, je commence. |
|
Eh, c'est hors des limites. C'est contre les règles! Ah? Je te l'ai pas dit? |
|
Et oui... Si tu tombes, c'est fini. Il faut recommencer. |
| Allez... C'est terminé! |
|
Qu'en penses-tu? Plus difficile qu'il n'y paraît? Certaines choses peuvent parfois sembler faciles à réaliser, avant qu'on essaye. Retente ta chance! |
|
Ho-ho! Ca semblait un peu trop facile... Bon, eh bien... Voilà ton prix! |
|
Et je songeais à économiser pour m'acheter un gros bateau... Là, on dirait plutôt que je cours à la ruine! |
|
Merci de m'avoir sauvé. C'est peut-être trop demander, mais pourrais-tu me rendre un service, jeune héros? S'il te plaît, ramène mon ami qui a été attrapé par le pêcheur. Je t'en supplie, tu es le seul à qui je puisse faire confiance. |
|
N'importe quelle photo de pirate fera l'affaire, même un cliché de garde. Alors peux-tu m'aider? |
|
Oh, et si tu vas à la Forteresse Pirate, n'oublie pas ta boîte à images. ... Si tu vois pour quoi faire, enfin tu vois quoi... Hé, hé, hé... |
|
Oh, dommage... Tu n'as pas de bouteille vide pour transporter l'hippocampe. |
|
Hmm... Ah, oui, c'est bien un pirate... Mais une photo comme ça ne peut pas me satisfaire. Apporte-m'en donc une meilleure. |
|
Toi encore? Tu peux pas me tromper avec tes vêtements verts! |
|
Tu veux une bouteille vide, c'est ça? Tu ne retiens jamais la leçon! |
|
Kii, kii, kii. OK, je vais t'en donner une. Mais... |
|
Seulement si tu peux passer sous tous les anneaux sous la rivière en moins de deux minutes. |
|
Alors, tu veux essayer? Ouaip En fait, non |
| La sortie est par là! |
|
Kii, kii, kii. Si tu veux une bouteille vide, je peux t'en donner une... Seulement si tu peux passer sous tous les anneaux sous la rivière en moins de deux minutes. |
|
Il y a 20 anneaux. Tu dois passer à travers eux dans l'ordre. Nage à travers ceux qui brillent. Je vais te montrer le chemin, alors suis-moi et ne me perds pas de vue! |
| OK... C'est terminé! |
|
Tu veux essayer de nouveau? Bien sûr Sûrement pas |
| La sortie est par là! |
|
Tu as triché, hein? Tu n'as pas eu tous les anneaux! |
|
Tu veux essayer encore? D'accord Mmm, non |
| La sortie, c'est par là! |
|
Ooh... Tu as parfaitement réussi... C'est pas bon... pour ma bouteille... |
| Tu m'as appelé, frangin? |
|
Absolument, grand frère! En fait... |
|
Quoi? Une bouteille vide? |
|
Ouaip... Une bouteille vide. |
|
...... T'inquiète pas, p'tit frère! |
|
Les bouteilles vides sont un trésor pour nous... On en est dingue... Je ne peux pas t'en donner une après une simple victoire. |
|
Nous ne pouvons t'en donner qu'une. |
|
Je te la donnerai si tu gagnes la course. Alors, tu veux essayer? Pourquoi pas En fait, non |
| Il a dit non, p'tit frère! |
|
Il est vraiment pas drôle. C'est pas un athlète, alors ça, non. |
|
Les règles sont identiques, mais cette fois, il y a 25 anneaux. Ne te laisse pas distancer! |
|
Hé, t'as triché! T'as pas pris tous les anneaux! |
| Tu n'es pas passé à travers tous! |
|
Envie de tenter à nouveau? Bien sûr Non merci |
|
Kii, kii, kii. Il a dit non! Il a pas l'étoffe! C'est un gros naze!!! |
|
Kii, kii, kii. Tout à fait grand frère! |
| Heu, il a réussi, p'tit frère. |
| Ouaip, grand frère, il l'a fait... |
|
On ne peut rien y faire, p'tit frère. |
|
Euh...... C'est pas cool, grand frère. |
| Nous t'avons sous-estimé. |
| Le revoilà, p'tit frère. |
| Ouaip, le revoilà, grand frère. |
|
Mais... On n'a plus de bouteille vide, n'est-ce pas? |
| Non, plus une seule, grand frère. |
|
Mais si tu veux toujours faire la course, c'est toujours d'accord. |
|
Alors, que choisis-tu? Je fais la course Une autre fois |
| La sortie est par ici! |
|
D'abord, tu fais la course contre mon petit frère. Il faut faire mieux que 1:50. Accroche-toi! |
| Ca recommence, p'tit frère. |
| Il l'a encore fait, grand frère. |
|
... La honte sur toi, p'tit frère. A mon tour, maintenant! |
|
Alors, que fais-tu? Je fais la course Non, je suis un peu fatigué |
|
Il a pas trop un physique de sportif, hein p'tit frère? |
|
Surprenant, n'est-ce pas grand frère? |
|
Le temps maximum est le même que contre mon petit frère: 1:50. Mais cette fois, il y a 25 anneaux. Prêt? Alors accroche-toi! |
|
C'est un formidable adversaire, p'tit frère! |
| Tu parles beaucoup, grand frère! |
|
Si on lui donne "ça", je me demande s'il nous fichera la paix, p'tit frère. |
|
Ouaip, moi je veux arrêter, grand frère. |
| S'il te plait! On s'arrête là? |
|
D'abord, tu fais la course contre mon petit frère. Il faut le faire en moins de 1:40. T'as intérêt à t'accrocher! |
|
Le temps est le même que contre mon frère: 1:40. Mais maintenant, il y a 25 anneaux. Ca va aller vite! |
| S'il te plaît, on abandonne! |
| Hein? La lune? |
|
Elle a encore grossi. C'est pas bon... Pas bon... |
|
J'avais cru entendre de gros bruits à l'intérieur, alors je suis entré pour vérifier... Cet endroit... C'est une sorte d'abri sous-terrain? |
| Tu as trouvé cet endroit? |
|
Je t'en supplie! Laisse-moi cet endroit! Pas gratuitement, bien sûr, mais peut-être contre ceci? |
|
Je suis content que tu en aies besoin... De toute façon, je ne m'en servirai plus... |
|
C'est toute ma fortune. Si tu me laisses cet endroit pour cette somme, tu feras une bonne affaire. Je n'aurai bientôt plus besoin de Rubis de toutes façons... |
|
J'avais cru entendre de gros bruits à l'intérieur, alors je suis entré pour vérifier... Je ne savais pas qu'il existait un endroit comme ça ici. Je m'y sens vraiment en sécurité. |
|
Je ne savais pas qu'il y avait un sous-sol ici... |
|
Si seulement tu avais pu faire quelque chose hier... J'aurais pu te donner une bourse qui peut contenir plus de Rubis... |
|
Ce sont les économies de toute une vie. Si je peux acheter ma sécurité, alors ça vaut le coup. Une vie n'a pas de prix! |
|
Ce sont les économies de toute une vie. Si je peux acheter ma sécurité, alors ça vaut le coup. Une vie n'a pas de prix! |
|
Je ne savais pas que cet endroit existait. J'ai de la chance de l'avoir trouvé, je m'y sens en sécurité. |
|
J'avais cru entendre de gros bruits à l'intérieur, alors je suis entré pour jeter un coup d'oeil... Je ne m'attendais pas à trouver un endroit comme ça. |
|
Si tu avais agi il y a deux jours... Je t'aurais offert un portefeuille qui peut contenir plus de Rubis... |
|
C'est tout ce que j'ai sur moi... J'espère que c'est assez. |
|
C'est tout ce que j'ai sur moi. J'espère que c'est assez... |
|
Il ne reste plus de temps. Vite! Nous devons nous cacher... |
|
Il reste encore un peu plus de deux jours... S'il te plaît, Déesse du Temps, sauve-moi... |
|
Il reste encore un peu plus d'un jour... S'il te plaît, Déesse du Temps, sauve-moi... |
|
Il reste encore un peu de temps... S'il te plaît, Déesse du Temps, sauve-moi... |
| Hein? |
|
Ah! Capitaine! Cela faisait longtemps! Section d'investigation au rapport! Tel que vous l'avez ordonné, nous avons recherché les secrets de cet endroit. |
|
J'ai découvert que le á doit être abattu en premier! |
|
J'ai découvert que le â doit être abattu en second! |
|
J'ai découvert que le ã doit être abattu en troisième! |
|
J'ai découvert que le ä doit être abattu en quatrième! |
|
J'ai découvert que le å doit être abattu en cinquième! |
|
J'ai découvert que le æ doit être abattu en sixième! |
|
Mission accomplie, Mon Capitaine? Oui Non |
|
Ahh! Merci, Mon Capitaine! J'espère que mes informations vous seront utiles, monsieur. Je vais maintenant remplir mon dernier devoir, selon vos ordres. |
| A vos ordres, Mon Capitaine! |
|
C'est vrai, Mon Capitaine? Euh, je vous prie de m'excuser, Mon Capitaine! Je vais poursuivre mon enquête! |
|
Hé, toi, là! Halte!!! |
|
Je t'attendais! As-tu trouvé le reste des oeufs? |
|
...N-non. M-mais...c'est parce q... |
|
Qu'essayes-tu de me dire?!? Si les gens apprennent que nous avons perdu le trésor qu'on a volé, nous allons être la risée de tout le monde! |
|
Oui, m-mais Aveil... L'eau est étrangement trouble là où nous avons été attaquées par les serpents de mer... |
| Silence! |
|
C'est pour cela que nos ennemis, les Zoras ne peuvent pas les récupérer! |
|
Maintenant que leurs oeufs ont disparu, les Zoras doivent les rechercher comme des fous. Si nous ne nous dépêchons pas, les Zoras les trouveront avant! |
|
Il y a quatre oeufs ici. Vite! Trouvez les trois oeufs restants avant que les serpents ne les mangent! |
| ... Compris... |
| Attends!!! |
|
Les oeufs de Zoras sont notre seul indice à propos du mystérieux Nuage Draconique qui flotte au dessus de la Baie... |
|
Si ce que dit cet étrange petit gars masqué est vrai... |
|
Si nous pouvions mettre la main sur le trésor qui repose dans le temple entouré du Nuage Draconique... Alors, finis les soucis d'argent! Jusqu'à la fin de nos jours! |
|
Alors bougez-vous et trouvez-les! Maintenant!!! |
| Compris!!! |
| Halte! |
|
Il faut du courage pour venir voler les pirates dans leur Forteresse! Je vais adorer te faire du mal! Quand j'en aurai fini avec toi, on te reconnaîtra uniquement à la couleur de ta p'tite capuche... |
|
Ugh. Nous n'en avons pas encore fini avec toi! |
|
Hmph! Tu ne vaux rien... Reviens donc quand tu seras à la hauteur! Lopette!!! |
| Pour toi, c'est la fin du rêve! |
|
Pas de bol. Tu ne vas pas plus loin! Défends-toi! |
|
Ugh! Pas mal... Mais ne crie pas victoire trop vite! |
|
Hmph! Personne ne se moque de nous impunément! |
| Ce masque ne nous trompe pas! |
|
Tu crois pouvoir te jouer de nous avec ce masque? |
|
Halte! Tout le monde! Alerte! Il y a un rat à bord! |
|
Halte! Tout le monde! Alerte! Il y a un rat avec un masque bizarre à bord! |
|
Qu'est-ce qui est avec toi? Cette chambre appartient à Japas, le bassiste génial du groupe Zora. |
|
Si tu veux un autographe, adresse- toi à mon manager. |
|
Le concert est pour bientôt. Oublions un peu les autres musiciens et leurs problèmes et tapons-nous un boeuf ensemble. |
|
Mikau!!! T'étais où? |
|
J'me disais "Hé, où est Mikau? le concert est pour bientôt!" Et notre leader a disparu. Evan s'est barricadé dans sa chambre pour écrire des chansons... |
|
Et pour couronner le tout, Lulu passe son temps à regarder la mer. Elle ne répond même plus quand on lui parle. |
|
C'est pas parce que Lulu ne s'intéresse pas à moi. Là vous vous trompez. Moi j'te dis qu'il se passe un truc sérieux. |
|
T'essayes de me cacher quelque chose? |
|
Je ne mène pas une enquête... Mais si on ne se met pas à répéter rapidement, on ne sera jamais prêt pour le concert. |
|
Que font les autres membres du groupe? |
|
Tu sais que si on ne se met pas à répéter, on ne sera jamais au point pour le concert. |
|
Hé... On n'est pas obligé d'attendre qu'Evan finisse sa chanson? On n'a qu'à en écrire une nous-mêmes! |
|
Si ça te dit, on pourrait taper le boeuf ensemble. |
|
As-tu joué la chanson à Evan? Qu'a-t'il dit? Ne me dis pas... Tu n'as pas oublié la chanson? Si, en fait Bien sûr que non |
|
Dans ce cas dépêche-toi et va jouer notre chanson à Evan. |
|
Hé, man. Dans ce cas, on va encore devoir se taper une petite session tous les deux. Prêt? |
|
Hein? Alors, une petite session? |
|
Essaie de suivre cette phrase que j'ai écrite sur ta guitare. |
| C'est parti... |
|
Whoooa... C'est de la balle! |
|
Je l'ai! Je l'ai! Je l'ai! Allez, c'est parti! |
|
Le riff est excellent! Même Evan devrait aimer ça. |
|
Mais... Il est tellement fier... Il nous en voudrait d'avoir écrit un morceau sans lui. Je ne crois même pas qu'il laisserait les autres l'essayer. |
| Quess' tu crois qu'on devrait faire? |
|
Comment on peut faire croire à Evan que ce n'est pas nous qui avons écrit ce morceau? Hein, à ton avis? |
|
Cette mélodie est fausse, man! Y'a un truc qui ne va pas? Tu ne joues pas comme d'habitude! |
|
Tu veux arrêter? Ouaip Non |
|
T'as pas l'air au mieux. Mais ne t'inquiète pas... Voici le genre de notes que jouerait un amateur en tâtonnant à la recherche d'une mélodie... |
|
Quand t'auras retrouvé le groove, on écrira un morceau qui scotchera Evan! |
|
Quand t'es dans cet état, tout ce que tu peux faire, c'est retourner dans ta chambre et dormir un peu. |
|
C'est pas cool, man... Pourquoi t'entres dans la chambre des gens comme ça? |
|
On se fait un petit boeuf avec ton instrument? |
| Désolé, mais essaye autre chose. |
|
Mikau? T'étais où? Mais t'étais où? J'étais inquiet. |
|
Le concert approche, mais on dirait que tous les musiciens se sont dégonflés. Tu savais pas? |
|
Surtout Lulu. Ca fait longtemps qu'elle n'a pas chanté. |
| Elle est en général bien disposée. |
|
Ooh! Ooh! J'me demande si ça a un rapport avec l'océan qui devient bizarre... |
|
En fait... Je connais un peu le secret de Lulu. |
|
Ca t'intéresse? Et comment Pas mes affaires |
|
Selon la rumeur, l'océan devient bizarre car il se passe des trucs au large, au Temple de la Grande Baie. |
|
Et il est dit que lorsque ça arrivera, quelque chose de mauvais s'abattra sur les Zoras qui protègent le temple. |
|
Tu piges? Lulu semblait plutôt bizarre ces jours-ci... Peut-être qu'elle est... |
|
Oh, ouais, c'est ça. Il n'y a plus de secret entre toi et Lulu. |
|
Ooh! Ooh! Ne dis pas à Lulu que j'ai dit des trucs sur elle... |
|
Hum... Ecoute, j'ai un truc à te dire, mais je ne veux pas que tu t'énèrves... J'ai essayé de grimper à l'échelle de l'aire d'entraînement, et elle s'est cassée. Tu me pardonnes? Bon, je vais faire un régime. |
|
Ooh! Ooh! Comment va Lulu? Elle te parle? Ecoute... C'est à propos du secret de Lulu... |
|
Hein? T'es qui? Tu peux pas débarquer comme ça. Enfin, ça ne me dérange pas, mais c'est mon colocataire qui va être furax. |
|
Si tu es l'un de nos fans, suis les règles. |
|
Ca pose problème. Tu peux pas débarquer comme ça et squatter dans notre chambre! |
| Tu peux lire le Zoran? |
|
Mikau Mon journal Aujourd'hui, Japas et moi on a joué ensemble. Pour les paroles, c'est pas ça, mais il compose des riffs mortels. |
| Ecoute ce que j'ai joué: |
|
Aujourd'hui, j'ai demandé à Lulu de nous écouter jouer, Japas et moi. On dirait qu'elle a adoré. En fait, c'est une fille géniale. |
|
Aujourd'hui, j'ai encore tapé le boeuf avec Japas. Evan était de mauvaise humeur car nous écrivions tous les deux des morceaux. |
| Voilà ce que j'ai joué: |
|
Evan m'a appelé ce matin. C'était à propos de Lulu. Il avait l'air super pressé. Je me demande de quoi il s'agit... P.S. J'crois que ma couleur porte- bonheur de la semaine est le vert. |
|
Mikau! Comment ça s'est passé? T'as récupéré les oeufs? |
|
Bien joué, Mikau! Bon... Emmène cet oeuf au Labo de Recherche Océanique tout de suite. |
|
J'ai déjà parlé au professeur. Il va s'occuper du reste. |
|
Par chance, la voix de Lulu est redevenue normale! |
|
J'ai déjà parlé au professeur. Après avoir apporté les oeufs, tu peux le laisser s'occuper du reste. |
|
Alors? Est-ce que le professeur au Labo de Recherche Océanique a percé le mystère des oeufs? |
|
Oh... Après tout, tu ne pouvais pas y arriver. |
|
Es-tu allé voir Lulu au bord de l'océan? Depuis que les pirates ont volé ses oeufs, elle reste là, à regarder l'océan en soupirant... |
|
... Mikau! Il faut qu'on récupère ces oeufs pour que Lulu retrouve sa voix. |
|
Nous nous sommes habitués à une vie paisible dans une mer calme... Le seul chez les Zoras qui soit encore capable de combattre ces pirates sanguinaires... |
|
C'est toi! Le sang des héros Zoras coule dans tes veines! |
|
Je tiens encore secret le problème de Lulu par rapport aux autres membres du groupe. |
|
Ils attendent tous avec impatience ce concert au Carnaval du Temps. Je ne peux pas leur dire que c'est annulé à cause de Lulu? |
|
Bon... Mikau, as-tu trouvé une bouteille vide pour transporter les oeufs? |
|
Une bouteille ne peut contenir qu'un seul oeuf. Plus tu en auras, mieux ce sera. Il t'en faut le plus possible. |
|
Je t'ai dit que les castors au- dessus de la cascade, sur la côte près du Théâtre des Zoras, avaient des bouteilles vides, non? Si tu n'en as pas, Mikau, tu devrais t'y rendre avant d'aller chez les Pirates. |
|
Le concert du Carnaval du Temps approche rapidement... Dépêche-toi et ramène ces oeufs de chez les Pirates. |
|
Je t'ai dit que les castors au- dessus de la cascade avaient des bouteilles vides, non? Si tu n'en as pas encore, tu devrais t'y rendre avant d'aller chez les pirates. |
|
C'est quoi ça? Tu ne peux pas débarquer comme ça chez les gens et faire comme chez toi! |
|
Ahh... Si Lulu ne retrouve pas sa voix, je ne sais pas ce que nous pourrons faire... |
| Hé! Comment t'es rentré? |
|
Je ne devrais même pas me prendre la tête. Si tu n'es pas membre du groupe, tu dois partir. |
|
Si tu veux un autographe, tu devras attendre qu'on les signe au carnaval. |
|
Vous étiez encore en train d'écrire une chanson en secret? |
|
Ecrire les paroles, c'est bien le boulot du leader, non? Vous n'êtes pas contents? |
|
J'ai entendu ce morceau. Si vous écrivez d'autres bonnes chansons, j'aimerais les écouter. |
|
Hein? Cette chanson? |
|
Hmmm... Ca marche, ça marche, ça marche! |
|
Pas mal... C'est une chanson plutôt pas mal que je viens d'écrire! |
|
Tu as le sens des harmonies! Nous jouerons ma nouvelle chanson au prochain concert! Tiens, pour te remercier. |
|
Tu ne penses pas que je vole ta chanson, n'est-ce pas? |
|
Si tu veux un autographe, je t'en donnerai un après la répèt'. |
|
Qu'est-ce que tu faisais? T'es en retard, Mikau! Ooh! Ooh! Devinez quoi! Lulu a retrouvé sa voix! |
| Va vite voir Lulu. |
|
Et avec ça, nous sommes tous fin prêts. J'ai vraiment hâte! |
|
Nous t'avons fait attendre! Attends encore un petit peu et tu vas entendre notre son! |
|
Tu es en retard, Mikau! Que faisais-tu pendant que tu évitais les répétitions? Lulu t'attendait. |
|
Qu'est-ce que tu fabriquais? Dépêche-toi d'aller parler à Lulu! |
|
Hé, Mikau... La chanson qu'Evan a écrite ressemble à celle qu'on a jouée pendant notre petite session... |
|
J'ai écrit une superbe chanson, alors un peu de patience. |
|
Bien joué, Mikau. Lulu a retrouvé sa voix. On dirait que Lulu veut te parler, va la voir maintenant. |
|
Dépêche-toi, on va commencer la répèt'! |
|
Je suis content d'avoir fini cette chanson à temps pour le concert. Tu as assuré, Mikau. Et sans aucun entraînement. T'es vraiment hyper doué... |
|
Tu es plutôt une vision inhabituelle pour cet endroit... Tu es venu voir le groupe Zora, les Indigo-Go, n'est-ce pas? |
|
Les membres du groupe sont dans le Théâtre des Zoras. C'est tout droit. Mais l'entrée se trouve sous l'eau. Si tu n'es pas un bon plongeur, tu ne pourras pas l'atteindre. |
|
Les membres du groupe sont dans le Théâtre des Zoras. C'est tout droit. Mais si tu n'es pas bon plongeur, tu ne pourras pas y arriver. |
|
Hé, tu ne serais pas Mikau? As-tu réussi à récupérer une bouteille vide chez les castors de la cascade? |
|
Ces gars sont rapides, alors c'est plutôt difficile. |
|
Mais pourquoi as-tu besoin d'une bouteille vide, Mikau? |
|
Peux-tu briser d'un coup ces jarres derrière moi? Parmi nous les Zoras, certains le peuvent. |
|
Si tu réussis, je te donnerai quelque chose de sympa. |
|
Ca valait le coup d'essayer! Retente donc le coup. |
|
Hé, Mikau... Tu veux faire le truc que tu faisais tout le temps? |
|
Tu peux pas passer ton temps à jouer de la guitare. Tu devrais bouger ton corps parfois. |
|
Le Carnaval de Bourg-Clocher est pour bientôt et on y fait des affaires. Ca serait bien... Ici, les affaires vont doucement. |
|
nous n'avons pas pu prendre un seul poisson, alors nous sommes obligés d'aller en acheter en ville. Nous n'utilisions pas les Rubis jusqu'à maintenant. |
|
J'ai un commerce dans le Théâtre des Zoras. En fait, j'aimerais que tu ailles y acheter quelques trucs... |
|
Je ne veux pas sembler cupide, mais j'ai besoin de gagner de l'argent pour les jarres. |
|
Nous ne pouvons plus pêcher dans l'océan, alors tout le monde va acheter son poisson en ville. |
|
Mais je n'arrive toujours pas à m'habituer au goût des poissons d'eau douce. Mais un Zora doit manger, alors impossible d'y couper. |
|
Si ton groupe joue bien au Carnaval, cela attirera les touristes ici... Et je n'aurai pas besoin de demander de l'argent pour les jarres. |
|
Bien joué, Mikau! Tu as l'air content... |
|
Bon, voilà 100 Rubis. Sauf que remplacer les jarres coûte 10 Rubis, alors je dois les déduire. |
| Voilà 90 Rubis! |
| Reviens jouer à l'occasion. |
|
Whoa! D'autres que les Zoras peuvent le faire... |
|
Qu'y-a-t'il? Tu as perdu ton adresse à force de trop jouer de la guitare, Mikau? |
|
N'étais-tu pas capable de briser tous ces pots d'un coup? Tes mouvements étaient raides comme ceux d'un amateur... |
|
Désolé, mais je dois te facturer 10 Rubis pour ces cruches brisées. |
|
Hé, voilà un problème... Ne va pas me casser mes jarres. Elles ne sont pas gratuites, tu sais. |
|
Quoi? Tu n'as même pas 10 Rubis? Bon... tant pis, je ne peux rien y faire. Je dois éponger la perte. |
|
Si tu les casses toutes d'un coup, je te donne un lot intéressant. Retente ta chance une autre fois. |
|
C'est la chambre de Mikau et de Tijo, le guitariste et le batteur du groupe Zora, les Indigo-Go. |
|
Ils ne fréquentent pas les gens ordinaires. |
|
Impossible. Si tu veux rencontrer Mikau et Tijo, tu devras passer par leur manager. |
|
Hé, Mikau... Ca faisait un bout de temps. Que faisais-tu ces derniers temps? |
|
Ah oui. Evan, le leader de ton groupe, te cherche. |
|
Il est passé plusieurs fois pour te trouver. Tu l'as vu? |
|
C'est la chambre de Japas, le bassiste des Indigo-Go, le groupe Zora. |
|
Désolé, mais il répète pour le concert. Je ne peux pas te laisser le voir. |
|
Si tu n'es pas l'un des musiciens, tu ne peux pas rentrer... Même s'ils te connaissent. |
|
Mikau... Tu dois voir Japas? |
|
Tu vas encore taper le boeuf avec lui, hein! Je ne peux pas attendre! |
|
Je m'attends à un truc cool. Tu joues très bien avec Japas. |
|
C'est la chambre d'Evan, le leader des Indigo-Go. |
|
C'est un type assez nerveux. Personne n'est autorisé à rentrer, sauf pour affaires. |
|
A moins que tu sois là pour affaires, tu ne pourras pas le voir avant la fin du concert. |
|
Ah! Mikau! Qu'est-ce que tu as fait durant tout ce temps? |
|
Evan t'attend depuis un petit moment maintenant. Vite! Entre! |
|
Arrête de causer des soucis au leader comme ça... |
|
Tais-toi! Je suis occupé, alors ne me parle même pas! |
| Ferme-la, je suis occupé... |
|
Ah! Mikau! Tu m'as eu! |
|
Heu... Je... hum... heu, L-Lulu se comporte bizarrement depuis un moment... Je... J'étais inquiet... |
|
Ce n'est pas que je euh... l'espionnais... Je... je suis pas un mec bizarre ou un sale poisson gluant ou je sais pas quoi. Si, c'est vrai... |
|
Euh... Je viens de me rappeler que j'ai rendez-vous... Il est quelle heure? Euh, ouais. Faut qu'j'y sois disons, maintenant. Euh, à plus! |
|
T'es aussi venu pour voir le groupe répéter? |
| Non? |
|
T'as entendu parler des Indigo-Go? Bien entendu Non, je crois pas |
|
C'est ce que je pensais. C'est devenu un grand groupe. |
|
Leur répèt' va bientôt commencer, alors je pensais que tu venais les voir. |
|
Mais bien que leur concert en ville soit demain, il n'ont toujours pas commencé à répéter. |
| J'me demande ce qu'ils font? |
|
Hein? Tu ne les connais pas? Les Indigo-Go sont un groupe très populaire qui va bientôt se produire à Bourg-Clocher! |
|
Il y a Evan, le roi du clavier, Japas et sa basse bien lourde, Tijo et ses rythmes complexes... |
|
Mais surtout, Mikau et sa guitare gémissante ainsi que Lulu et sa voix de velours apportent la perfection dans le groupe. |
|
Hé Mikau! bonne chance pour le concert! |
| J'attends la répèt' avec impatience. |
| Vous ne répétez pas? |
|
Vous allez monter sur scène sans répétition? |
|
Hohhh! Un guitariste de génie! Quelle audace! |
|
Les spots de la scène se sont allumés! La répèt' va commencer. |
|
Ahh... Lulu! Donne-nous le meilleur de ta voix! |
|
T'es venu voir les Indigo-Go parce que tu ne pouvais pas attendre le concert? |
|
J'ai entendu dire qu'ils répétaient, alors je suis venu et j'attends qu'ils commencent. |
|
Mais les spots ne sont même pas allumés, alors la répèt' n'est pas pour tout de suite, je pense. |
|
J'me demande quand est-ce qu'ils vont commencer? Allez! J'veux voir Lulu! |
|
Ah! Mikau! Hé, elle fait quoi Lulu? |
|
Je suis jaloux de toi! Tu respires le même air que Lulu... |
|
Et tu connais un aspect de sa vie que je ne connais pas... Tu connais sa vie privée, non? |
|
C'est génial! Je ne te demande pas de me la présenter. Une photo fera l'affaire. |
|
Est-ce que par hasard tu aurais apporté quelque chose en rapport avec Lulu? |
|
Si ça concerne Lulu, je veux tout savoir! Je prends tout! Je suis le fan ultime! Je brûle pour elle! |
|
Hmmm... C'est pas génial, mais je te l'achète quand même. |
|
La prochaine fois, prends une photo qui révèle vraiment Lulu. Si tu réussis, tu ne le regretteras pas... |
|
Oh! Son visage! Il est irrésistible! |
|
Donne-la moi s'il te plaît! OK? OK? |
|
Garde la monnaie. Si tu as encore des photos comme ça, je les prends toutes! |
|
Hé, tu ne peux pas faire ça. Ne grimpe pas sur la scène. |
|
On fait le test son, alors... silence total. |
| Dépêche-toi, descends de la scène. |
|
Mikau, t'es pile à l'heure. Je voudrais faire la balance avec ta guitare. |
| Une petite note? |
|
Mikau, tu peux me jouer quelques notes? |
|
Houlà! Un peu trop fort. |
|
Je vais baisser le niveau... OK. Merci Mikau. |
|
Hein? Heu, un peu plus fort... |
|
Je vais un peu monter le volume... OK. Merci Mikau. |
|
Quoi? Encore éteintes! Ca pose un problème... |
|
T'es libre? Si tu as une seconde, peux-tu aller allumer les lumières du deuxième étage? |
|
A moins que celles-ci soient allumées, les lumières de la scène ne s'allumeront pas. Merci. |
|
C'est toi qui as allumé les lumières? Tu m'as sauvé. Tiens... Va t'acheter ce que tu veux! |
|
Bien... Tout l'éclairage est bon. On a plus qu'à attendre... Mais à mon avis, elles vont s'éteindre dans pas longtemps... |
|
Tu veux quoi, Mikau? Tu vérifies la scène? |
|
Je ne sais pas pourquoi, mais il y a quelque chose qui cloche avec l'éclairage... |
| L'éclairage fonctionne mal. |
|
Mikau... Ca te convient? L'éclairage est parfait. |
|
Dépêchez-vous de commencer la répétition avant que les spots ne s'éteignent. Vite, vite! |
|
Commencez la répèt' avant que les lumières ne s'éteignent. |
|
Hein? Là aussi? Ca pose un problème. La répétition n'a pas commencé, donc ce n'est pas trop grave, mais... |
|
Dès que la répétition commence, tu dois acheter un billet! |
|
Les Indigo-Go sont très populaires. Si on ne vend pas de billets pour la répétition, on va se retrouver avec toute une foule... |
|
Si tu veux assister à la répétition, tu dois acheter un billet. Tu ne peux pas simplement prendre un siège comme ça. |
|
Oh! Mikau! Comment ça va la répèt'? |
|
On m'a dit que la répèt' allait bientôt commencer... |
|
Mais les musiciens sont toujours dans leur chambre... Et Lulu qui reste là, près de cette île... Que se passe-t'il? |
|
Lulu va bien? Elle regardait fixement cette île... Elle semble plutôt bizarre. |
|
Bienvenue. Que désirez-vous? |
|
Nous n'avions pas ce que vous vouliez? |
|
Bienvenue. Es-tu venu acheter quelque chose, petit Mojo? |
|
Le grand gars n'avait pas ce que tu voulais dans sa boutique? |
| Bienvenue. |
| As-tu trouvé quelque chose? |
|
Ah! Mikau. Bienvenue! |
|
Tu n'as pas l'air dans ton assiette, Mikau. |
|
Voir les produits en déplaçant (+) vers la droite ou la gauche. Parler au commerçant Quitter la boutique |
|
Tu es venu voir les Indigo-Go ce soir, n'est-ce pas? Eh oui, je l'ai senti... |
|
Les loges sont près d'ici. Tu peux peut-être jeter un coup d'oeil... Ne te fais pas prendre. |
|
J'ai eu beaucoup de mal à être fourni en poisson ces jours-ci. C'est tout ce que j'ai en stock... |
|
Votre popularité est incroyable. J'ai vu défiler toutes sortes de personnes ici dernièrement. |
|
Bouclier du Brave: 90 Rubis C'est le bouclier qu'utilisent les héros, mais il se vend mal par ici. |
|
Bouclier du Brave: 90 Rubis J'achète bien sûr Pas besoin |
|
10 Flèches: 20 Rubis Bien sûr, il te faut un arc pour les acheter et les utiliser. |
|
10 Flèches: 20 Rubis Je les prends Non merci |
|
Potion Rouge: 60 Rubis Bois-la quand ton énergie vitale est faible. |
|
Potion Rouge: 60 Rubis Je la prends Non merci |
| Tu ne peux plus en porter. |
|
Tu n'as pas de bouteille vide pour la mettre... |
| Tu n'as pas assez de Rubis. |
| Encore merci. |
| Prends soin de toi. |
|
Mikau, as-tu vu des poissons dorés par ici? |
|
Les poissons dorés connaissent très bien cet endroit. Je pensais en attraper un pour me guider jusqu'au Puits de Pierre... |
|
Si l'eau était plus claire, je n'aurais pas besoin d'un poisson doré pour me guider. |
|
J'ai entendu dire que les pirates s'étaient faits attaquer par des serpents de mer près du repaire de ces créatures. Il semblerait qu'elles aient fait tomber une chose précieuse là-bas. Tu ne te demandes pas ce que c'est, Mikau? Mais on devra le trouver dans ces eaux troubles... Où sont les poissons dorés quand on a besoin d'eux? |
|
Yo, Mikau! La mer reprend peu à peu un aspect normal. |
|
Mais les eaux troubles n'ont pas encore tout à fait disparu... |
|
Les poissons vont mettre quelques temps à revenir! |
|
Tu prends un bain de mer relaxant? Tu ne trouves pas que l'eau est un peu trop chaude? |
|
Et avec toute cette eau trouble, tu devrais être prudent! |
|
Tu peux te baigner tranquillement maintenant que l'eau a retrouvé une température normale. |
| Alors, c'est comment? |
|
Ah! Mikau! Que fais-tu dans un endroit pareil? |
|
Voici la sinistre Forteresse des Pirates. Ne t'en approche pas trop. |
| Heu... Mais ça va... |
|
Et bien, en fait... Les pirates dans cette forteresse sont toutes des femmes. Et mieux, il parait qu'elles sont sublimes. |
|
Hé, hé... Alors je me suis dit qu'en fait, tu pourrais peut-être aller jeter un coup d'oeil. Quoi?? Ne me regarde pas comme ça... |
|
La Forteresse est en général fermée par une lourde porte d'acier. Tu ne peux pas y entrer par ici. |
|
Et même si tu y entrais, les pirates ne seraient pas forcément contents de t'y voir.... |
|
Yo, Mikau! Tu as fait quelque chose aux pirates? |
|
Les pirates recherchaient un Zora habillé en vert. |
| C'est toi? |
|
On aurait dit qu'elles avaient quelques affaires à régler avec toi... |
| Tu as fait quelque chose? |
|
C'est la première fois que tu viens ici? Voici la sinistre Forteresse des Pirates. |
|
Si tu traînes trop dans le coin, les pirates te verront et t'attraperont. |
|
Si tu viens pour te baigner, tu ferais mieux de changer d'endroit. |
|
Mikau! Que fais-tu? Tout le monde est déjà sur scène. |
|
Les Indigo-Go vont bientôt commencer la répèt'. |
|
Mikau! T'es le meilleur guitariste, man! |
|
Alors, t'as trouvé ça comment? Ce sont les meilleurs, non? |
|
Comment ça va, Mikau? On a hâte de t'entendre! |
| Je suis tellement impatient... |
|
Yeah! Lulu est vraiment la meilleure chanteuse! |
|
Hé! T'as entendu ça? Ca veut dire que le concert en ville va être mortel! |
|
En retard, Mikau? Monte vite sur scène. |
|
Chuuut! Ca va commencer. |
|
Mikau! Cette nouvelle chanson était vraiment très bien. J'ai adoré! |
|
Quess't'en penses? Elle est pas mortelle, leur nouvelle chanson? |
|
Mikau!!! Vas-y! Fais-nous pleurer ta guitare! |
| Ne regarde pas la répèt' d'ici. |
|
Ohh! Ca déménage! T'es vraiment le meilleur guitariste! |
|
Alors? Ils sont pas fantastiques? Le concert en ville va être encore mieux. |
|
Mikau! J'ai hâte d'entendre la nouvelle chanson! |
|
Hé, t'as de la chance! Je viens d'apprendre qu'ils allaient jouer un nouveau morceau pendant la répèt'. |
|
Cette chanson est excellente! Mais le feeling est un peu différent des chansons d'Evan. |
|
Qu'est-ce que tu penses du nouveau morceau? Je crois que le concert en ville va être terrible! |
|
Hé! Hé, Mikau! Reste pas là à trainer! Commencez la répétition! |
|
Je pense que la répétition va bientôt commencer. Que fait Mikau? |
|
C'est pas cool, Mikau. Ne sois pas en retard aux répétitions. Mais le son était bon. |
|
T'as aimé? J'ai hâte d'être au concert, pas toi? |
|
Ah, t'es enfin arrivé, Mikau. Les autres attendent! |
|
La lune est plutôt effrayante ces jours-ci. Tu as remarqué? Je croyais être le seul à penser ça... |
|
Le feeling était bon... J'espère que le concert va être au moins aussi bien... Mais bien sûr que oui. Qu'est-ce que je raconte? M'écoute pas! |
|
C'était une représentation parfaite, mais je ne sais pas pourquoi, j'ai un mauvais pressentiment... |
|
Donnnne-moi! Donnnne-moi! |
|
Si tu n'as pas... va-t'en!!! Va-t'en!!! |
|
Ah! Ouiii! Ouiiii, çççaaa! C'est bien, tu passsses! |
|
... Non, pas asssssez... Plusss!!! J'en veux plusss!! |
|
Donne-moi du bleu, le bleu qui donne de l'énergie!!! |
|
Laisssse-moi ce qui poussse avec de l'eau, et qui sse mange! J'en veux cinq... |
| Dooonnnne-moi H... 2... O... |
|
Dooonnne-moi ce qui est frais... Ce qui ssse mange... L'éclat d'argent au fond de l'eau... |
|
Laisssse-moi ce qui rampe et ce qui grouille! |
|
Laisssse-moi de ces chozzzes qui font des flasssshs! J'en veux disssx... |
|
Donnnne-moi dix de ces chozzzzes qui explozzzent! |
|
Donnnne-moi ce qui fait fondre la glasssse. |
|
Donnnne-moi un esprit... Un grand fantôme... Pour mon tourment... |
|
Laissssse-moi ce qui est riche en calsssscium! |
| Maître! Ordonne et j'obéirai! |
|
... !!! Qui êtes-vous??? |
|
Hmm, voilà qui est regrettable... Tu as été un adversaire vaillant. Je tire ma révérence en ouvrant mon esprit et mon coeur... La sagesse s'échappe de mes lèvres... |
|
Défiance et méfiance sont tes compagnons. Mourir sans laisser de trace... Telle est la voie des Garos. |
|
Pour franchir la vallée d'Ikana, il te faut décocher tes traits de glace sur les créatures de la rivière. |
|
L'âme de Baimol, le compositeur repose dans le cimetière d'Ikana. J'ai entendu dire que son frère, Dièze, se trouve dans Ikana. |
|
Ce qui a été acquis dans le château d'Ikana est la clé de la Forteresse de Pierre. C'est là mon seul savoir. |
|
Au sommet de la colline Ikana, aucune présence humaine n'ose s'aventurer. Sauf un père et sa fille qui vivent dans le moulin. |
|
Toutes les 2 minutes, la fille vivant dans le moulin à musique sort pour chercher quelque chose. Mais aussi longtemps que les esprits hantent cet endroit, elle n'ose rester longtemps à l'extérieur. |
|
Pour libérer la rivière asséchée, tu dois aller dans la source souterraine. |
|
Celui qui entre dans la source souterraine sans les notes du chant gravé sur la tombe s'exposera au désastre. |
|
Pour sauver cet homme maudit, il faut apaiser son âme torturée! |
|
Le puits au sommet de la colline et le puits de la cour intérieure du château d'Ikana communiquent. |
|
Les biens matériels obsèdent les momies du puits d'Ikana. Leurs âmes tourmentées désirent ces objets si précieux. |
|
Les momies sont aveugles, elles cherchent des objets qui se trouvent parfois à côté d'elles... dans le puits. |
|
Les morts vivants d'Ikana étaient autrefois les membres de la troupe de danse du château... |
|
Le plafond d'une certaine pièce du château d'Ikana peut être ouvert. Mais seule une terrible explosion pourra le fracasser. |
|
A l'entrée du château d'Ikana se trouve un passage secret. |
|
Pour contrer l'ire du roi des Ikanas, il te faudra brûler ce qui bloque la lumière, pour que la lumière sacrée brille sur le défunt roi. |
|
La défaite a un goût amer pour celui qui se croyait invincible... Tu as été un adversaire valeureux, je meurs par ta force... Je tire ma révérence en ouvrant mon esprit et mon coeur... La sagesse s'échappe de mes lèvres... |
|
Si ton trait de lumière divine atteint l'emblème rouge aux reflets de sang à l'extérieur du temple... L'ordre des choses sera bouleversé, la terre née dans le ciel trouvera son reflet dans la lune née dans la terre. |
|
Souviens-toi de ces mots... Je meurs sans laisser de trace. |
| Car telle est la loi des Garos. |
| Ammmèènnne-les! |
|
Ceux du dedans... Nos ammmmis... Ammmèènnnne-les! |
| Hein? |
|
Aah! Mon capitaine!!! A vos ordres! Seeeeection... Gaaaaaarde à vous! |
|
Capitaine, cela faisait longtemps que nous ne vous avions vu! Selon vos ordres, nous avons gardé ces tombes avec vigilance! |
|
Nous attendons vos prochains ordres, mon capitaine. |
|
Quels sont les ordres? Gardez les tombes Ouvrez les tombes |
|
Oui, mon capitaine! Nous suivons cette stratégie! |
| Oui, mon capitaine! |
| Heu, les ouvrir, mon capitaine? |
|
Seeeeeeection! Suivez-moi! |
|
Capitaine! Quels sont les ordres? |
| Hein? |
|
Comment mon capitaine? Pardon, mon capitaine?!? |
|
Le chef de section est devant la tombe, là-bas, mon capitaine. |
|
La mélodie qui est gravée ici peut faire pleurer les anges. |
|
Le vaisseau qui contient les âmes errantes se trouve ici. |
|
Les âmes désolées trouveront ici ce qui peut les apaiser. Quand celui dont les yeux discernent la vérité entrera ici, les âmes désolées se réveilleront. |
|
Toi, qui me réveilleras... Toi, tu seras mon ennemi! J'éteindrai ensuite les flammes de la fureur... |
|
Aaaahhhhhh!!! Ils sont sortis! Pourquoi sont-ils dehors? Il ne fait pas encore nuit!!! |
|
Je suis Igor, le fossoyeur. C'est moi qui garde le cimetière. Ma face fait peur, mais j'suis pas un mauvais bougre! |
|
Toutes ces tombes appartiennent aux membres de la famille royale du château d'Ikana. La nuit, les fantômes apparaissent. Ca me fait très peur. |
|
As-tu vu le squelette géant au fond du cimetière? Mon père m'a dit autrefois que c'est tout ce qu'il reste du gardien du cimetière royal. Son corps bloque l'accès au trésor de la famille royale. Même après sa mort, il continue sa tâche d'une certaine façon. Il devait être un brave et fier soldat. |
|
Veux-tu voir les morts dansants? Si tu le veux vraiment, attends que la nuit tombe. Moi, j'veux pas voir ça, ça me fait trop peur... |
|
Ne me dérange pas! Bientôt, les morts vont sortir et exécuter leur danse macabre! Tu devrais te mettre à l'abri... Ils attaquent tous les vivants! |
|
Y'a beaucoup de chauve-souris aujourd'hui! J'aime pas les chauve-souris! Je veux qu'elles partent. |
|
Aaahhhh!!! Ils sont sortis! Va-t'en! |
|
Qui? Qui es-tu? J'y vois rien, il y a trop de lumière... Tu n'es pas un fantôme, j'espère? |
|
... Une fée? Oh, c'était la lumière de la petite fée! Ca va, alors. Je suis venu chercher le trésor légendaire de la famille royale, mais ma torche s'est éteinte. Pourrais-tu me rendre service? Marche devant moi, comme ça tu vas m'éclairer le chemin? |
|
S'il te plaît? Oui Non |
|
Y'a pas moyen, je ne lâcherai pas l'affaire tant que tu ne m'auras pas dit oui. C'est comme ça que j'ai séduit mon ex-femme. Alors... Tu veux bien me guider dans le noir? |
|
C'est vrai? Je vais me guider avec ta lumière. Tu n'as qu'à marcher vers les endroits où tu penses qu'il y a des trésors enfouis. |
|
On partage les gains... Je compte sur toi. |
|
Où étais-tu passé? Tu as disparu soudainement, j'avais peur tout seul, dans le noir. Allez, on continue! |
|
Hé! Où es-tu? Faudrait que tu marches plus lentement. |
|
Oh! Cet endroit est bizarre! Veux-tu que je creuse ici? Oui Non |
|
... Ah bon, très bien, alors guide-moi ailleurs. |
|
Y'a rien ici! Guide-moi ailleurs. |
|
Cet endroit est bizarre, mais il n'y a pas de trésor, guide-moi ailleurs. |
|
Waah!!! C'est le chef des fantômes! |
|
Ci-gît l'âme d'un brave et fier soldat d'Ikana. |
|
C'est toi qui a chassé les chauve-souris? Ca me rend bien service... Tiens, c'est pas grand chose, mais bon... Voilà 30 Rubis pour tes efforts! |
| Je... Je vois rien, je sais rien... |
|
Hé, en voilà une belle épée... Hé, hé... Savais-tu que... dernièrement, des fantômes sont apparus par milliers dans le Village Ikana, de l'autre côté de la rivière. Il paraît que ce sont des fantômes de la famille royale Ikana. Plus personne ne vit là-bas, c'est complètement désert, c'est pour ça que je suis parti. Hé, hé... Je crois qu'il reste quand même un homme et sa fille qui enquêtent sur les fantômes... C'est vraiment une belle épée que tu as là... |
|
J'peux la voir un instant? Oui Non |
| Oh, très bien! |
|
Hein?!? Vraiment? J'voudrais pas te contredire, mais... |
|
Quoi? Ce...ce truc rouge?!? C'est quoi? Il semble hostile! |
|
Quoi? Ce...ce truc rouge?!? C'est quoi? Il semble hostile! |
|
Ouaip, le père et la fille du Village Ikana ont réussi à faire fuir les fantômes avec une sorte de moulin à musique. |
|
Mais je ne peux pas croire un truc aussi débile... |
|
Mais, c'est moi tout craché... Hé, hé. |
|
Bien sûr, il faut que le courant de la rivière soit fort pour faire fonctionner ce moulin à musique. |
|
La rivière est toute asséchée, je crois que ça ne vaut pas la peine d'aller cambrioler cet endroit... |
| Enfin... Rien qu'un peu... Hé, hé. |
| ...... |
| Je l'ai trouvé, gamin tout vert... |
|
Cet endroit est son repaire, c'est là qu'il entrepose les marchandises qu'il a dérobées. Apparemment son nom est Sakon. Il est venu à la boutique hier soir, et je l'ai suivi. |
|
Sa cachette où il met son butin se trouve derrière cette porte en pierre. Seul Sakon peut l'ouvrir. Il ne nous reste plus qu'à l'attendre. |
|
J'attendrai... J'ai fait une promesse à Anju. Il va se montrer! |
| Ah! |
|
Regarde! Il y a un masque ici!!! |
| C'est le masque du soleil! |
| J'ai compris! |
| Marche sur cet interrupteur!!! |
|
Quoi?? Tu veux qu'on fasse quoi?!? |
|
C'est un dispositif qui permet à la porte de rester ouverte quand l'interrupteur est enfoncé! |
|
Il doit y avoir un système dans cette pièce qui doit permettre d'ouvrir la porte! Ohhh! Le masque! |
|
Il essaie de s'enfuir avec le masque... Faut se dépêcher! |
|
C'est pas bon. Ce n'est pas l'interrupteur... Va voir dans cette pièce. Il doit y avoir un mécanisme! Grouille-toi! On n'a pas l'temps! |
|
Je ne l'aime pas beaucoup... Mais nous n'avons pas le choix? Faut-il l'aider? Ne pas aller au-devant du danger quand c'est notre seule chance, ça ressemble bien à Tael. ... Voilà... Allons-y! |
|
Haha! Mon système de sécurité est infranchissable! |
| ... On est enfermé. |
|
Je suis désolé que tu te sois fait prendre dans tout ça. Si tu peux t'enfuir, alors fais-le! Anju doit être partie pour le Ranch de Crémia. |
|
Tu as fait ce qu'il fallait. Elle... comprendra. Allez, joue de ton ocarina. Partons d'ici, quittons cet endroit et laissons-le seul. |
| J'ai le Masque du Soleil! |
|
Il nous reste du temps! Je dois retourner à la ville! |
|
Hein? Pas encore? Je fais ce que je peux! ... C'est étrange. Mais... Bon, d'accord. |
|
Hein? Ne me dis pas que... c'est... |
|
J'suis surpris. Tu es la première personne qui me parle. Je suis ici depuis des années, je bouge mes bras dans tous les sens comme un dingue, mais tout le monde semble m'ignorer. C'est parce que je suis aussi intéressant qu'une pierre, je suppose... Enfin, j'm'y suis habitué... |
|
J'ai un service à te demander... Pourrais-tu me donner un truc pour qu'un gars aussi anodin que moi soit plein d'énergie? |
|
... Après tout, j'suis aussi passionnant qu'une pierre... Je ne bouge pas d'ici... Je t'attends... |
| Ah, c'est... c'est ça? |
| ... Je me sens mieux. |
|
Merci... Oh... tiens... En récompense... |
|
Maintenant... je vais m'entraîner à attirer l'attention... |
|
Mes pas vont avec les âmes... Mes larmes vont avec la lune... Tristesse. Le cadeau de mes danses reste compagnon de mon trépas... (Traduction) Hélas, je suis mort, la lune pleure mon infortuné destin! Oh, je voulais offrir au monde entier mes danses si belles pour rendre les gens heureux et unis! Si seulement j'avais enseigné mes techniques à quelqu'un... |
|
Que le vent traverse le monde et laisse mes pas enchantés dans le coeur des hommes... (Traduction) Je t'ai tout appris, va, cours, vole et rends mes danses célèbres! |
|
Mon esprit suit ta volonté qui, à jamais, lui est liée par le destin. Réalise les rêves oubliés, sois le porteur de ma joie... (Traduction) Je compte sur toi. |
| Es-tu celui qui a libéré mon âme? |
|
J'ai servi la famille Royale Ikana. Je suis Baimol, le compositeur. |
|
Les chants de la famille Royale qui sont inscrits ici ont tous été composés par mon frère et moi. |
|
Oh... Dièze, Mon cher frère. |
|
Il a vendu son âme au diable et il m'a enfermé ici il y a bien longtemps... |
|
Toi, qui ne sembles pas avoir peur des morts, apprends ce chant qui est inscrit derrière moi... |
|
Et si jamais tu rencontres mon frère un jour, je voudrais que tu lui dises ceci... |
|
Les siècles de pluie que ce chant appelle ne sont autres que mes larmes... Et le tonnerre qui frappe la terre n'est autre que ma colère ancestrale!!! |
| ... J'ai fait ma requête. |
|
Les siècles de pluie que ce chant appelle ne sont autres que mes larmes... Et le tonnerre qui frappe la terre n'est autre que ma colère ancestrale!!! |
|
Ici, est écrit le chant qui pourra purifier son coeur noir et corrompu. |
|
Que viens-tu chercher dans le royaume d'Ikana, pays où seules subsistent les ombres de la nuit? |
|
Ce n'est pas un endroit pour un être gorgé de vie comme toi. |
|
Peut-être es-tu venu pour gonfler les rangs des défunts? Qu'il en soit ainsi... |
|
Si c'est ta volonté, alors la mélodie de Dièze, le grand compositeur te plongera dans le sommeil froid et glacé du royaume des ombres... Tu vas nous rejoindre... |
|
Je comprends tes désirs... Tu n'abandonnes pas facilement. Veux-tu donc vraiment me rejoindre dans l'autre monde? |
|
Hmm? Mon coeur se soulève. Cette mélopée est pleine d'une sage sérénité... Mais, maintenant... |
|
Pour ceux dont le trépas remonte au passé oublié, cette mélodie ne signifie plus rien... Tu ne peux m'apaiser! Je vais mettre un terme à ta résistance futile... Viens nous rejoindre... Et n'oublie pas ce chant apaisant, tu en auras besoin... |
|
Qu-qu'est-ce...? ... Cette chanson? |
|
...N-Non, ce n'est pas possible. Cette chanson... |
|
Baimol, mon cher frère. Pourras-tu pardonner à ton frère devenu fou qui voulait faire revivre la gloire éteinte de la famille royale d'Ikana... |
|
Toi, oui toi, qui n'as pas peur des morts... |
|
Grâce à la chanson de mon frère tu as levé la malédiction qui était placée sur moi. Je t'en remercie... |
|
Cet endroit n'est pas pour nous. Nous, les morts, nous devons partir... Tout ça, c'est un tour que ce garnement masqué nous a joué. |
|
Si tu ne crains vraiment pas les morts... Tu dois aller dans le temple de ce royaume pour trancher le lien maléfique qui nous unit au monde des vivants. |
| Pour faire cela... |
|
Moi, le seul qui connaisse le chemin du temple, je vais te conduire au Roi Ikana. Le Roi se trouve dans les ruines du château d'Ikana. Il attend celui qui pourra lever la malédiction. |
| J'ai fait ma dernière requête. |
|
Hiii-hii-hiii... Le royaume d'Ikana a été fondé dans ce pays. Son histoire est entachée de violence et de sang... Maintenant, c'est un endroit qui sert de refuge aux esprits égarés. |
|
Ceux qui cherchent un adversaire supérieur à leurs forces, trouveront ici l'ultime défi... sous la forme d'un groupe d'esprits morts dans d'atroces douleurs. |
|
Si tu as foi en tes compétences et en ta puissance... Alors, essaie de sauver ces âmes souffrantes. Yii-hii-hii... |
|
Tu ne peux pas participer à ce défi dans cet état. Reviens me voir quand tu seras guéri et reposé. Tu dois sauver ces âmes errantes... Yii-hii-hii... |
|
Mais tu dois payer une somme bien matérielle de 30 Rubis! |
|
Veux-tu toujours le faire? Oui, en avant Non, pas pour moi |
|
C'est la moralité de ce monde qui nous oblige à appliquer ce genre de commerce. Yii-hii-hii! |
|
Oh, tu n'as pas assez de Rubis. C'est bien dommage. |
|
Tu es un garçon très vigoureux. Tu dois vaincre ces fantômes dans la limite de temps, et leurs âmes seront sauvées. |
|
Mais, si ton énergie descend en-dessous de trois coeurs, j'arrêterai le combat. La pitié est bien la dernière chose que je puisse t'offrir. |
|
Es-tu prêt? Oui Non |
|
Tu as peur, hein? Yii-hii-hii! |
|
Je crois que leurs âmes ont été libérées. |
|
Je te donne les trésors matériels que ces fantômes possédaient. Prends-les, Link. |
|
C'est ton nom, n'est-ce pas? je peux lire dans les coeurs... Je savais que tu viendrais... |
|
Maintenant, mon âme a été soignée aussi... Yii-hii-hii! |
|
Qu'importent les pouvoirs occultes qui sont en toi, tu ne peux plus te battre. |
|
Même si tu possèdes des pouvoirs occultes extraordinaires, ça ne t'aidera pas... s'il te faut autant de temps, tu ne vas peut-être pas réussir... |
|
Veux-tu encore essayer avec ce qu'il te reste en énergie? Oui Non |
|
Tu as peur? Yii-hii-hii. |
|
Tu ne peux pas apaiser toutes les âmes avec cette chanson. |
|
Le prix en est de 30 Rubis! Je voudrais en prendre plus... Mais... 10 Rubis... suffiront... |
|
Yii-hii-hii. C'est un bien joli masque que tu portes. |
|
C'est le masque de ceux qui hantent le monde, le coeur plein de regrets! |
|
Utilise-le pour leur demander ce qu'elles veulent... Peut-être pourras-tu sauver les âmes égarées qui errent un peu plus loin. Yii-hii-hii! |
|
C'est le masque du chef du clan des ninjas, qui autrefois, était venu pour espionner dans le château Ikana. |
|
Avec celui-ci, tu vas pouvoir appeler les esprits des ninjas égarés. Peut-être seras-tu capable de les aider... Yii-hii-hi. |
|
Yii-hii-hii. Tu portes sur ton visage un bien joli masque. |
|
C'est le masque du capitaine des soldats qui autrefois gardaient le château Ikana, en haut de la colline. |
|
Cet endroit est devenu un lieu de perdition pour les âmes en peine. Elles recherchent un être qui pourra les sauver de leurs éternels tourments. Tu ne pourras les sauver avec ce masque... Tu en as peut-être un autre? Je ne peux te laisser passer! Yii-hii-hii. |
|
Yii-hii-hii. As-tu ton propre cheval? Et si tu ne portes pas le masque qui renferme l'esprit des ombres que possède l'homme au coeur sombre près du ranch... Tu ne pourras pas passer. Yii-hii-hii. |
|
Yii-hii-hii. Que cherches-tu dans un endroit pareil? |
|
La colline Ikana au-delà est un endroit où les esprits en peine se regroupent... |
|
Et maintenant, les esprits hantent ce lieu, à la recherche d'un être qui pourra les sauver. C'est malheureux, mais ce n'est pas un endroit pour un garçon gorgé de vie comme toi... |
|
Mais, si toutefois, tu désires quand même y entrer, il te faut obtenir près du ranch, le masque qui contient l'esprit des ombres. |
|
Sans ce masque, tu ne pourras sauver leurs âmes perdues... En attendant, je ne te laisserai pas pénétrer cet endroit maudit. Yii-hii-hii! |
|
Yii, hi, hi As-tu ton propre cheval? Si tu n'as pas le masque de l'esprit des ombres que possède l'homme au coeur noir près du ranch... Je ne te laisserai pas passer. Yii-hii-hii! |
|
Yii-hii-hii. On dirait que tu as réussi à rendre la paix aux âmes tourmentées d'Ikana... |
|
Mais à l'extérieur... les hordes de fantômes hurlants sont toujours à la recherche d'une chose qui pourrait apaiser leurs tourments... |
|
Ceux qui sont dans ces pièces veulent te rencontrer à nouveau, cela fait longtemps qu'ils t'attendent ici. Va les voir, si tu t'en sens capable... |
|
Je suis sûr qu'ils te souhaiteront la bienvenue... Yii-hii-hii! |
|
Yii-hii-hii. Tu es vraiment spécial, tu me surprends de plus en plus, Link... |
|
On dirait que tu as trouvé le moyen d'apaiser leurs âmes... Je vais peut-être moi-même disparaître aussi. |
|
Puisqu'il en est ainsi... Yii-hii-hii-hii! |
|
Yii-hii-hii! Si tu veux rencontrer ceux qui sont derrière cette porte, tu dois avoir plus d'énergie. |
|
Oh, jeune impudent, toi qui as provoqué l'impensable dans ce royaume de désolation et de ténèbres... |
|
Mes serviteurs sont tombés devant la lumière qui semble guider tes pas. |
| Quoi qu'il en soit... |
|
Que tes yeux voient la vérité, que ton coeur s'ouvre à la lumière... |
|
Tu me gênes! Pousse-toi de là! Je vais l'avoir! |
|
Moi... Je te gêne?! S'il nous a battu, c'est uniquement à cause de ton incompétence, gros lent! Ne m'accuse pas! |
|
Q-Quoi?! Répète un peu, pour voir! Tête d'os! |
|
Pffff! Minable! Minable! Minable! Minable! Gros lent! Gros lent! Gros lent! Tête d'os! Tête d'os! Tête d'os! |
|
Mais tu vas la fermer! Rhââââââ!!! M'regarde pas comme ça... J'étais le meilleur soldat de toute l'armée d'Ikana... |
|
Pffff!!! Toi, le meilleur soldat de toute l'armée d'Ikana? Toi? Alors là, j'me marre!!! |
| ... Dégaine ton épée, guignol!!! |
| Hein? |
|
Allez, t'es devenu sourd avec l'âge? J't'ai dit de dégainer ton épée! |
|
...... Comment ça? |
| Rhââââ-haha!!! |
|
Il suffit!!! Bande de crétins osseux! N'avez-vous donc rien compris? |
|
Le royaume a été détruit... Nous ne sommes plus que des ombres... C'est à cause de petites querelles comme celle-ci, que nous en sommes arrivés là!!! |
|
Faire confiance à vos frères et pardonner les erreurs... Sont des notions que vos coeurs corrompus ont oubliées. |
|
Tout ce chaos est survenu depuis que quelqu'un a ouvert les portes de la Forteresse de Pierre. |
|
Toi, le Porteur de la Lumière qui marche dans les ténèbres... écoute-moi! Je suis, Igos de la famille Ikana! Roi sur le trône du royaume d'Ikana! |
|
Le maléfice qui a été placé sur nous a été brisé quand tu es arrivé avec cette lumière sacrée qui semble t'envelopper. |
|
Si tu veux ramener l'ordre dans ce royaume, tu vas devoir sceller les portes de la Forteresse de Pierre. |
|
Mais cette forteresse est réputée inexpugnable. Même un millier de mes soldats ne suffirait pas pour la prendre de force. |
|
Voilà une quête qui est bien trop ardue pour un simple aventurier... Tout courageux qu'il puisse être... C'est pourquoi... |
|
Je vais te donner un soldat, un frère de combat qui n'a pas de coeur. Un allié qui ne sera jamais corrompu par les vents ténébreux... |
|
Ce soldat sans coeur est ton exacte réplique. Une coquille à ton image qui apparaîtra quand tu joueras cette mélodie. |
|
Que sur mon royaume endormi... brille la Sainte Lumière... de la Justice... |
|
Les ténèbres qui ont enveloppé mes serviteurs semblent fuir un peu plus à chacun de tes pas. |
| Telle est la nature des ténèbres. |
|
Attends! Retiens ton bras! La défaite est mienne! Rengaine ton épée... |
|
J'ai commandé les armées du royaume d'Ikana. Mon nom est Crâne de Pierre. |
|
Depuis ma défaite lors d'une bataille pour mon royaume... Je me suis enfoui dans un songe d'oubli, attendant celui qui viendrait réveiller mon âme. |
|
Jeune guerrier, ton épée m'a vaincu, et ton bras m'a amené la défaite... Puisqu'il en est ainsi, je m'en remets à ta puissance pour finir ma quête. |
|
Je te demande de prendre mon âme qui repose au fond de ce feu... Et de transmettre mes ordres à mes soldats, qui même dans la mort, me sont restés fidèles. |
|
Dis-leur que la guerre est... finie... |
|
Ainsi mon âme pourra goûter au repos... |
|
Mon capitaine! Puis-je disposer? |
| Oui! Mon capitaine! |
|
Ohhh! Crâne de Pierre! C'est Crâne de Pierre, non?!? |
| ............... Mais tu es si... |
|
J'ai été très surpris de ce que tu as fait... |
|
Si tu ne peux me battre, alors tu n'es pas assez puissant. |
| ... P-Petit!!! |
| Nooonn! Arrête! |
|
Qui es tu? Ca ne se fait pas de rentrer chez les gens comme ça, c'est papa qui me l'a dit! |
|
Encore toi? Je t'avais dit de partir et de nous laisser tranquilles! |
|
Ne fais pas ça! C'est moi! Pamela! |
|
Va-t'en! Oublie tout ce que tu as vu! Va-t'en! |
| ... Papa? |
| Pamela! |
| Papa! |
|
Mais qu'est-ce qui s'est passé... pendant tout ce temps? |
|
Rien... mon petit papa, il ne s'est rien passé... Tu as fait un mauvais rêve. C'était juste un mauvais rêve... |
| ... Pamela. |
|
Um... Tu as sauvé mon papa... Merci, merci beaucoup. |
|
Mais... Tu dois garder le secret... Mon papa ne doit pas savoir la vérité. |
|
A chaque fois qu'il se passe un truc bizarre, mon père est toujours présent sur les lieux pour faire des recherches... Il fait toujours des choses incroyables... |
|
Une fois qu'il se sera calmé, je vais le convaincre d'arrêter ses recherches et de repartir en ville. |
|
Enfin... Si mon père te voit encore... ... Je suis désolée. |
|
Tes pouvoirs étranges... Si mon papa les voit, il voudra les analyser et faire des recherches dessus. |
|
C'est pourquoi... Je ne veux surtout pas... Que tu rencontres mon papa... Je suis désolée de te dire ça... |
|
Qui es-tu? Ca ne se fait pas de rentrer dans la maison des autres comme ça! |
|
Oh! On dirait une fée? C'est la tienne, jeune garçon? |
|
Je suis le célèbre chercheur de fées. Je fais des études sur les fantômes, les fées et les manifestations surnaturelles. |
|
Mais, au fait, au revoir les momies, le moulin à musique marche à nouveau, les momies se sont enfuies. C'est une de mes récentes découvertes. |
|
En ce qui concerne les fantômes, j'suis l'meilleur. Personne ne peut rivaliser avec mes connaissances. Pose-moi des questions. |
|
... Ca faisait longtemps que je n'avais pas vu de fée. |
|
Alors, jeune garçon! Est-ce que je peux étudier ta petite fée? |
|
Oh! Hmmmm! Mon radar à fantômes réagit violemment. |
|
Mais... Il émet un signal différent. |
| Voilà qui est trrrrrès étrange! |
|
Hmmm... Tu sembles à la fois très proche et très différent des fantômes... |
|
C'est vraiment bizarre. Pourrais-tu rester ici un petit peu pour que je puisse continuer mes recherches? |
|
Tu veux savoir ce que c'est que cette image? C'est un homme momifié. On appelle ça une momie. |
|
On raconte dans le royaume d'Ikana, qu'un trésor extraordinaire repose au fond du puits. Il paraît même que les esprits de ceux qui se sont aventurés dans cet endroit se sont transformés en momies. |
|
On dit même que se promener dans cet endroit est une expérience pétrifiante. Même les momies en sont "momifiées"! |
|
J'ai essayé de rentrer dans ce puits, il y a longtemps... |
|
Bizarrement, je ne me souviens plus de ce qui s'est passé là-bas. |
|
On ne peut savoir ce qui va s'y passer, c'est un endroit vraiment étrange. Il vaut mieux ne pas s'en approcher. |
|
Tu veux savoir ce que représente cette image? C'est le fantôme d'un ninja. Son nom scientifique est Garo. |
|
Leur corps est une sorte de coquille vide. C'est tout ce qui reste des espions envoyés dans le château d'Ikana. Ils ne peuvent pas oublier leur ancienne vie. Aujourd'hui, ils continuent d'espionner sous forme de fantômes ténébreux. |
|
Selon certaines rumeurs, des Garos auraient été vus près du ranch... |
|
Bien qu'ils ne soient que des coquilles, les Garos sont toujours des ninjas et ils ne se montrent pas aux humains. |
|
Mais, beaucoup ont été vus près du ranch... C'est pas normal. |
|
Oh! C'est le masque d'une momie! Jeune garçon! Où l'as-tu obtenu? |
|
Hmmm... Plus je regarde ce masque, plus il me semble que c'est une vraie momie. Avec ce masque, tu devrais certainement être capable de parler avec les momies. Peut-être pourrais-tu enquêter par toi-même sur les momies! |
|
Alors, jeune garçon! Me permettras-tu d'étudier ce masque? |
|
Aieeyeaaah! Va-t'en! ... Ca suffit! |
|
Ah, merci de t'arrêter! Tu n'es pas d'ici, n'est-ce pas? |
|
Je vends des Haricots Magiques aux Pestes Mojo, mais j'aimerais partir de cet endroit. Mes affaires ne marchent pas très bien ici. J'aimerais m'implanter ailleurs! |
|
Mais pour ouvrir un commerce ailleurs... Il faut les papiers. Si tu vois ce que je veux dire? |
|
Désolé... mais je dois retourner à mon travail. Tu n'as pas compris mon problème. Pas grave, n'y fais pas attention. |
|
Oh! Mais c'est un Titre de Terre pour la Ville! Tu m'le donnes, ça me rendrait un super service. |
|
Je te donne ma propriété en échange, ça marche? |
|
Je pars maintenant, le temps de faire mes valises! Tout ce qui reste est à toi! |
|
Merci de t'être arrêté! Je fais des affaires essentiellement avec les pestes mojo. |
|
J'aimerais bien faire des affaires dans le palais, mais il y a une grosse pieuvre qui bloque le passage... et... Y'a pas grand chose que je puisse faire pour passer au travers. |
|
Sais-tu ce que sont les Haricots Magiques? Je t'en vends un pour 10 Rubis. |
|
Tu en veux? Oui Non |
|
C'est bien dommage. Si jamais tu changes d'avis, reviens me voir. |
|
Oh, tu ne sais pas comment utiliser des Haricots Magiques? Je pense que ça sert à rien de t'en vendre, alors... |
| Tu n'as pas assez de Rubis! |
|
Tu ne peux pas porter plus de Haricots Magiques! |
| Merci encore! |
|
Bienvenue! Oh! Tu es celui qui m'a donné le Titre de Terre. |
|
Merci, grâce à toi, je peux enfin faire du commerce dans l'endroit dont j'ai toujours rêvé. Mais il n'y a pas beaucoup d'endroits où l'on peut les planter par ici... |
|
Merci de ta visite! Je viens d'ouvrir ma petite affaire dans le coin! Tu veux quelque chose? |
|
Sais-tu à quoi servent les haricots magiques? Je t'en vends un pour 10 Rubis. |
|
Bienvenue! Jamais je n'aurais cru rencontrer un petit Mojo dans cet endroit. |
|
Je vends des sacs de bombes. Mais je viens surtout faire du commerce avec les Gorons. J'aimerais tellement retourner chez moi pour faire des affaires au milieu des arbres et de l'herbe. |
|
Mais pour ça il faut que je suive la procédure administrative normale... Je ne peux pas partir comme ça! |
|
Pardon. Ce n'est pas à toi que je devrais raconter ça, tu es bien trop jeune. |
|
C'est le titre pour ouvrir un commerce en ville. J'aime pas trop les endroits aussi mouvementés... |
|
Ah! C'est un Titre de Marais! Ce serait assez sympa que tu me le donnes! |
|
Je te donne ce coin de terre en échange! Mon ancienne propriété! |
|
Je retourne direct dans les marais! |
|
Merci de ta visite! Je fais du commerce avec les Gorons! |
|
Désolé, mais je ne peux pas faire des affaires avec toi si tu n'es pas un Goron. Selon l'article 2023 de la charte des affaires Mojo. J'y peux rien, c'est comme ça. ... Ca fait mal, je sais, mais que veux-tu... ... les affaires c'est la guerre. |
|
Sois le bienvenu! Je fais des affaires avec les Gorons. Et c'est pour ça que tu vas être mon client... |
|
Tu tombes super-bien, je fais justement une offre spéciale en ce moment. Rien que pour toi, mon gaillard. |
|
Je te donne mon Sac de Bombes pour seulement 1000 Rubis. En échange, tu me donnes ton ancien Sac de Bombes et juste 200 Rubis! |
|
Quoi? Mais tu as déjà le Sac de Bombes Géant! |
|
Si tu n'as pas le Gros Sac de Bombes, tu vas devoir me donner 1000 Rubis. |
|
Et hop, une croix dans la case dommage. Tu n'as pas assez de Rubis! |
|
Oh, comme c'est dommage. Reviens plus tard! |
|
Merci à toi, j'ai pu rentrer chez moi pour y faire des affaires. Je suis super heureux! |
|
Je te propose un marché... Je t'échange mon Sac de Bombes Géant contre ton Gros Sac de Bombes et 200 Rubis! |
|
Sois le bienvenu! Oh! Tu es des montagnes. |
|
Je vends des potions vertes, mais je fais exclusivement du commerce avec les Zoras. En fait, j'aimerais bien faire des affaires dans un endroit où il fait un peu plus frais. |
|
C'est un... ... Oh, un Titre de Terre pour la Ville. L'air n'est pas bon dans les villes. |
|
Mais, c'est un... ... Un titre de Marais. je ne veux pas rentrer tout de suite chez moi. |
|
Non désolé. C'est pas bon. C'est cette chaleur qui t'empêche de réfléchir... |
|
Oh, c'est un Titre de Montagne! Merci! |
|
Yahahaaahaaa! Considère que je suis déjà parti! Les montagnes m'appellent! |
|
Bienvenue! Je fais des affaires avec les Zoras! |
|
Désolé, mais si tu n'es pas un Zora, nous ne pouvons pas faire des affaires. Article 2023 de la charte des affaires Mojo. C'est comme ça, j'suis désolé... |
|
Bienvenue! Je fais des affaires avec les Zoras, et il me semble bien que tu es un Zora, futur client. |
|
Nous sommes dans ta chambre? Je suis extrêmement sensible à l'air marin... J'aimerais te louer ta chambre. ... Mais, je dois admettre que c'est un sacré foutoir! On dirait qu'un troupeau de Dodongos est passé par là... |
|
Je vends des Potions vertes pour 40 Rubis! |
|
Tu n'auras que les potions! Si tu n'as pas de bouteille vide, je ne peux pas t'en vendre. |
|
Ah, c'est toi qui m'a donné le Titre de propriété! |
|
... Merci à toi. Je fais des affaires dans la montagne, mais il fait super froid! ... Une vraie escroquerie. Mais bon, je suis très têtu, je continue quand même mes petites affaires... |
|
Brrrrrr... Bienvenue. S'il te plaît, achète-moi quelque chose. La vache... il fait... f-froid... |
|
Je peux te vendre une Potion Verte pour 40 Rubis. |
|
En veux-tu une? Oui Non |
|
Tu ne veux pas?!? Tu sais, il fait super froid ici... Reviens me parler seulement si tu changes d'avis. |
|
M-M-Merci... Brrrrrrrrr... |
|
Sois le bienvenu! Tu viens de l'océan, c'est ça? |
|
Je vends des Potions Bleues. Moi ce qui me plairait, c'est de faire des affaires près de l'océan, pour sentir le vent iodé, l'écume et les embruns sur mon visage. |
|
Mais c'est un... ... Oh, c'est un Titre de Terre pour la Ville! La ville est trop bruyante pour que je puisse entendre le bruit des vagues. |
|
Eh, c'est un... ... Oh, un Titre de Marais, les vagues ne vont pas jusqu'aux marais. |
|
C'est un... ... Oh, c'est un Titre de Montagne. L'air marin ne souffle pas sur les montagnes. |
|
Dommage... Ce n'est qu'un rêve après tout... Laisse tomber... |
|
Oh! Mais on dirait bien un Titre d'Océan. Oh, donne-le moi!!! |
|
S'il te plaît, donne-le moi et mes rêves deviendront réalité! Je te propose un marché. Je te donne ça en échange! |
|
Yahouuuuu! A moi les jolies filles en bikini sur la plage, avec leur teint halé et leur rire cristallin! |
|
Merci de ta visite! Je fais des affaires dans la vallée. Je suis l'heureux propriétaire d'un petit commerce... |
|
La vallée est maudite, tu ne devrais pas y aller. Si tu ne possèdes pas un pouvoir ou une capacité qui puisse repousser les démons, ils t'attraperont. On raconte que la seule chose qui peut effrayer un démon, c'est le visage d'un autre démon. |
|
Tu pourrais avoir besoin d'une Potion Bleue si jamais tu te faisais maudire. J'en vends pour 100 Rubis. |
|
Tu devrais abandonner, si tu n'as pas quelque chose qui puisse repousser les démons. Tu risques de te faire maudire. |
|
Oh vraiment? Tu seras maudit, alors! |
|
Merci encore! Bois-la tout de suite si tu es maudit! |
|
Sois le bienvenu! Oh, c'est toi, mon ancien client qui m'a donné le Titre de Propriété! |
|
Bon, c'est sûr que c'est l'océan... Mais, en fait, je me suis installé dans la chambre de quelqu'un. En fait, ça n'a pas beaucoup d'importance, tant que ça marche. |
| Merci de ta visite! |
|
Je peux te vendre une Potion Bleue pour 100 Rubis. |
|
Et bien, si jamais tu en veux une, reviens me voir! ... A moins que je ne sois jeté de cet endroit. |
| Ah! Que fais-tu ici? |
|
Tu te trouves dans mon entrepôt secret. Tu n'as pas vraiment le droit d'être ici sans permission! |
|
Ok, je te vends un Quart de Coeur si tu gardes le secret. Ne révèle à personne l'existence de cet endroit... |
|
150 Rubis pour un! J'achète Non merci |
|
... Hmmm... Pas bien! Dans ce cas, tu ne me laisses pas le choix... |
|
Je te le propose pour 100 Rubis? Ok, je prends Non merci |
|
Très bien, c'est toi qui vois! Je vais installer mon entrepôt ailleurs!!! |
|
Tu n'as pas assez de Rubis! Je vois! Cet endroit n'est plus sûr, je vais aller m'installer ailleurs! |
|
C'est pas que je ne te fasse pas confiance, c'est juste une question de sécurité! Bon, allez, tu dégages maintenant! |
| Ah, c'est toi... |
|
Yo! Hé, baby! Je suis l'épouvantail qui a du style, toujours à la recherche d'une musique qui swingue. Le temps va passer super vite si tu danses avec moi. |
|
Si tu veux, baby, on peut oublier le temps et danser jusqu'à la nuit tombée! |
|
Oh, baby! C'est cool que t'ai ramené ta fraise. ici! Fais-moi écouter la chanson que tu as écrite sur ce rythme! |
|
Non, non, Bobby! Cette chanson ne swingue pas assez! |
|
Yow! Oh, yeah! Terrible, baby. Au fait... |
|
Je connais une chanson mystérieuse qui permet de manipuler le temps... |
|
Oh, yeah! Maintenant, écoute ça! Si tu joues cette chanson à l'envers tu pourras ralentir le cours du temps. Si tu joues chaque note deux fois, tu pourras faire passer une demi-journée! |
|
Yeah? Intéressant, n'est-ce pas? Mais je préfère la chanson que tu m'as jouée, baby! |
|
Si tu veux me voir encore, joue ici ou ailleurs, cette chanson que tu as écrite! A un de ces quatre, baby! |
|
Yowza! Oh, yeah! Comme on se retrouve! Belle performance, comme d'hab.! |
|
Si tu veux, baby, on peut oublier le temps et danser jusqu'à l'aube! |
|
Mais, on dirait qu'à l'extérieur ça craint un peu... Des trucs louches se passent... Moi je m'en vais de la ville! |
|
Veux-tu danser? Non Oui |
|
Oh, dommage. Très dommage. Dans ce cas, reviens me voir quand tu veux... |
|
Oh, yeah! Allons-y, oublions le temps et dansons! |
|
Oh, yeah! Alors, comment tu as trouvé ça? C'est passé en un instant? Et je me sens toujours en pleine forme! |
| Au fait... |
|
Je connais une chanson mystérieuse qui permet de manipuler le temps... |
|
Veux-tu l'apprendre? Non Oui |
|
Oh, désolé. C'est vraiment dommage. Dans ce cas, laisse-moi te jouer une de tes chansons! |
|
Oh, yeah! Et maintenant écoute! Si tu joues cette chanson à l'envers, tu pourras ralentir le cours du temps. Et si tu joues chaque note deux fois, tu pourras faire passer une demi-journée. |
|
Alors? Intéressant, n'est-ce pas? Mais je préfère les chansons que tu as écrites, baby! Si tu veux, tu peux m'en jouer une! |
| Prends soin de toi... |
|
Ja connais une chanson mystérieuse qui permet de manipuler le cours du temps... |
|
Veux-tu l'apprendre? Non Oui |
|
Oh, désolé! C'est dommage. Dans ce cas, à bientôt! |
|
Oh, yeah! Ecoute, ça va swinguer! Il paraît que si tu joues la chanson mystérieuse à l'envers, tu pourras ralentir le cours du temps. Et si tu joues chaque note deux fois, tu pourras faire passer une demi-journée. |
|
Alors? C'est plutôt intéressant, non? Si tu veux apprendre une nouvelle chanson, essaye avec moi. A un de ces quatre, baby! |
|
Veux-tu l'apprendre? Non Oui |
|
Oh, désolé. C'est bien dommage. Si tu veux que je te joue cette chanson de nouveau, reviens me voir! |
|
Ocarina du Temps Cet instrument vous rappelle la Princesse Zelda. Utilisez-le avec (A) et les quatre Boutons (C). Appuyez sur (B) pour arrêter. |
|
Arc du Brave Appuyez sur (C) pour tirer une flèche. Utilisez (+) pour viser. |
|
Flèche de Feu Assignez-la à (C) pour viser et tirer une flèche enflammée. |
|
Flèche de Glace Assignez-la à (C) pour viser et tirer une flèche de glace. |
|
Flèche de Lumière Assignez-la à (C) pour viser et tirer une flèche de lumière. |
|
Noix Mojo Appuyez sur (B) pendant le vol pour larguer une bombe. A l'impact elle explosera en un flash lumineux qui aveuglera vos ennemis. |
|
Bombe Utilisez (C) pour les allumer et les placer. Appuyez sur (C) pendant que vous courez pour les lancer! |
|
Missile Teigneux Utilisez (C) pour armer et lancer une de ces bombes grimpantes. |
|
Bâton Mojo Utilisez-le avec (C). Appuyez sur (A) pour le ranger. |
|
Noix Mojo Appuyez sur (C) pour la lancer. A l'impact, elle explosera en un flash lumineux qui aveuglera vos ennemis. |
|
Haricots Magiques Utilisez (C) pour les planter dans de la terre meuble. |
|
Baril de Poudre Appuyez sur (C) pour l'allumer et le poser. Son pouvoir de destruction est immense! |
|
Boîte à Images Utilisez-la avec (C) et appuyez sur (A) pour prendre un cliché. Vous ne pouvez garder qu'un cliché à la fois. |
|
Monocle de Vérité Utilisez-le avec (C). En consommant un peu de magie, il vous permet de voir ce qui est invisible. Appuyez sur (C) pour arrêter de l'utiliser. |
|
Grappin Visez avec (+). Appuyez sur (C) pour tirer et attraper des objets. |
|
Grande Epée des Fées L'arme la plus puissante. Des roses noires sont gravées sur la lame. Utilisez-la avec (C). |
|
Bouteille Vide Permet de transporter différents objets. Utilisez ou relâchez le contenu avec (C). |
|
Potion Rouge Permet de remplir votre niveau d'énergie. Utilisez-la avec (C). |
|
Potion Verte Permet de remplir votre niveau de magie. Utilisez-la avec (C). |
|
Potion Bleue Permet de remplir à la fois les niveaux d'énergie vitale et magique. Utilisez-la avec (C). |
|
Fée Utilisez-la avec (C) pour vous soigner complètement. Si votre niveau d'énergie atteint zéro, elle vous soignera automatiquement. |
|
Princesse Mojo Appuyez sur (C) pour la relâcher. |
|
Lait Buvez-en avec (C) pour récupérer cinq coeurs en une gorgée. Contient deux gorgées. |
|
Lait (1/2) Buvez-en avec (C) pour récupérer cinq coeurs. |
|
Poisson Il est tout frais pêché du matin. Utilisez-le avec (C). |
|
Insecte Appuyez sur (C) pour le relâcher. Il pourra alors s'enterrer dans de la terre meuble. |
|
Esprit Si vous le buvez avec (C), vous pourrez peut-être regagner des coeurs... ou en perdre. |
|
Ame Vous pouvez la vendre avec (C). |
|
Eau de Pluie Essayez de l'utiliser avec (C) sur ce qui a besoin d'être arrosé. |
|
Eau de Source Chaude Utilisez-la avec (C) avant qu'elle ne refroidisse. |
|
Oeuf de Zora Utilisez-le avec (C). Il n'a pas l'air en pleine forme. |
|
Poudre d'Or Utilisez-la avec (C) pour la donner à quelqu'un. Cet article est d'une qualité exceptionnelle. |
|
Champignon Magique Donnez-le avec (C). Il sent très fort. |
|
Hippocampe Utilisez-le avec (C). Il aimerait bien retourner dans sa maison, dans le Puits de Pierre. |
|
Cuvée Romani Buvez-en avec (C) pour avoir une énergie magique inépuisable. |
|
Larme de Lune Une pierre brillante qui vient de la lune. Utilisez-la avec (C). |
|
Titre de Terre C'est le Titre de propriété de la Fleur Mojo de Bourg-Clocher. Utilisez-la avec (C). |
|
Titre de Marais Vous l'avez échangé contre le Titre de Terre. Utilisez-le avec (C). |
|
Titre de Montagne Vous l'avez échangé contre le Titre de Marais. Utilisez-le avec (C). |
|
Titre d'Océan Vous l'avez échangé contre le Titre de Montagne. Utilisez-le avec (C). |
|
Clé de Chambre Vous pouvez aller où bon vous semble dans l'Auberge. |
|
Lettre Express pour Maman Appuyez sur (C) pour la donner. C'est une lettre pour la mère de Kafei. |
|
Lettre pour Kafei Utilisez-la avec (C). Placez-la dans une boîte aux lettres. |
|
Pendentif des Amoureux Utilisez-le avec (C). Kafei vous a demandé de le donner à Anju. |
|
Masque Mojo Portez-le avec (C) pour vous transformer en Peste Mojo. Redevenez normal avec (C). |
|
Masque Goron Portez-le avec (C) pour vous transformer en Goron. Redevenez normal avec (C). |
|
Masque Zora Portez-le avec (C) pour vous transformer en Zora. Redevenez normal avec (C). |
|
Masque de Puissance des Fées Portez-le avec (C) pour vous transformer en un dieu vengeur. Il ne marche que devant un boss. |
|
Masque de Vérité Portez-le pour comprendre le langage des animaux et des pierres-potins. |
|
Masque de Kafei Portez-le avec (C) pour enquêter sur la disparition de Kafei. |
|
Masque de la Nuit Blanche Si vous l'équipez avec (C), vous ne dormirez jamais. |
|
Masque du Lapin Portez-le avec (C) pour que l'esprit sauvage des fougueux lapinous envahisse votre volonté. |
|
Masque du Renard C'est le masque du Renard génie. Portez-le avec (C). |
|
Cagoule Garo Ce masque permet d'invoquer et de parler avec les Ninjas du clan Garo. Portez-le avec (C). |
|
Masque de Romani (C) pour le porter fièrement et exhiber votre appartenance au cercle des amis du Milk-Bar. |
|
Masque du Directeur de Cirque Les gens de la famille de Gorman réagiront à la vue de ce masque. |
|
Casquette du Facteur Quand vous la portez avec (C), vous possédez l'énorme pouvoir d'utiliser les boîtes aux lettres. |
|
Masque des Amoureux En le portant avec (C), vous pourrez adoucir le coeur des gens. |
|
Masque des Grandes Fées Ce masque brillera quand vous serez proche d'une fée égarée. |
|
Masque de la Momie Portez-le avec (C) pour vous faire passer pour une momie. |
|
Masque de Don Gero Il vous servira si vous pouvez réunir la grande chorale des Grenouilles. |
|
Masque de Kamaro Portez-le avec (C) pour exécuter les pas d'une danse compliquée. |
|
Heaume du Capitaine Portez-le avec (C) pour vous faire passer pour le capitaine Crâne de Pierre. |
|
Masque de la Pierre Devenez aussi inintéressant qu'une pierre toute bête. |
|
Masque de Brême Portez-le avec (C), et vous pourrez commander de petits animaux pour qu'ils exécutent une belle parade. |
|
Masque d'Explosion Portez-le avec (C), faites-le exploser avec (B)... Un petit désavantage: l'explosion vous fera perdre des coeurs. Rien de bien grave... |
|
Masque des Parfums Portez-le avec (C) pour "discerner" les odeurs. |
|
Masque du Géant Portez-le dans un endroit précis pour vous transformer en géant. |
|
Epée Kokiri Ta fidèle épée provient de la forêt Kokiri. |
|
Lame Rasoir C'est l'Epée Kokiri reforgée chez le forgeron. Utilise-la 100 fois. |
|
Lame Dorée Forgée à partir de l'Epée Rasoir, la poudre d'or la rend incassable. |
|
Bouclier du Brave Utilise-le avec ´. Appuyer sur ´ tout en ciblant avec le Bouton Z pour défendre en se déplaçant. |
|
Bouclier Miroir Utilisé comme le Bouclier du Brave, il peut réfléchir certains rayons. |
|
Carquois Il peut contenir jusqu'à 30 flèches. |
|
Grand Carquois Il peut contenir jusqu'à 40 flèches. |
|
Carquois Géant Il peut contenir jusqu'à 50 flèches. |
|
Sac de Bombes La contenance maximale est de 20 Bombes. |
|
Grand Sac de Bombes La contenance maximale est de 30 Bombes. |
|
Sac de Bombes Géant La contenance maximale est de 40 Bombes. |
|
Restes d'Odolwa Les restes du boss dans le Temple de Bois-Cascade. |
|
Restes de Rhork Les restes du boss dans le Temple du Pic des Neiges. |
|
Restes de Gyorg Les restes du boss dans le Temple de la Grande Baie. |
|
Restes de Skorn Les restes du boss dans le Temple de la Forteresse de Pierre. |
|
Quart de Coeur Quatre quarts forment un coeur... Un nouveau coeur accroît ton maximum d'énergie vitale. |
|
Clé d'Or Utilisez-la pour entrer dans l'antre du boss de ce donjon. |
|
Boussole Utilisez-la pour trouver divers objets cachés dans le château. |
|
Carte du Donjon Les pièces bleues représentent les endroits que vous avez déjà visités... La pièce qui clignote représente votre position. |
|
Fées Perdues Sauver les 15 fées emprisonnées dans le temple. Emmenez-les à la Fontaine des Fées correspondant à leur couleur. |
| Elle ne s'ouvrira pas! |
|
Aaargh! Ces barres de fer empêchent de passer! Il vaut mieux trouver une autre sortie... |
| Tu n'as pas la clé! |
| Ce n'est pas la bonne clé! |
|
Si tu essayes de monter à cheval sous cette forme, tu vas aplatir la pauvre bête! |
|
Sous cette forme, tu n'arriveras même pas à monter sur ton cheval! |
|
Tu n'arriveras même pas à grimper dessus, c'est trop haut! |
|
Qui va là? Je suis en pleine méditation en ce moment. Si tu désires quelque chose, reviens plus tard! |
|
Parti faire la tournée du courrier. Attendez un petit moment. |
|
Bureau de poste De 9h à 15h. |
|
Bazar Ouverture à 22h. |
|
En pause. De retour dans 1 heure. |
| C'est verrouillé... |
|
Boutique de Potions des Sorcières Actuellement en rituel magique. Ouvert de 6h à 18h. |
|
Office du Tourisme Fermé pour la journée Ouvert de 6h à 18h. |
|
Stand de Tir Ouvert de 6h à 22h. |
|
La Chasse au Trésor Ouvert de 6h à 22h. |
|
Stand de Tir Manège des Amoureux Ouvert de 6h à 22h |
|
"Le Lactel" Milk-Bar réservé aux membres Ouverture à 22h. |
|
Auberge de Bourg-Clocher Ouverture à 8h. |
|
Ca dit... Employés seulement. Entrée interdite! |
|
Résidence Officielle du Maire Ouverte au public de 10h à 20h. |
|
Fureter dans la chambre des gens! Tu n'as pas honte? |
|
Ce ranch ouvre à 6h. Ranch Romani |
| C'est fermé de l'intérieur. |
|
Hutte des Cocottes Nous sommes ouverts de 6h à 20h. |
|
Madame Yan Courses pour Chiens Ouvert de 6h à 22h. |
|
Fermé pour la journée. Vente de tickets: 6h-17h59 Echanges: 18h-23h |
|
Eloigne-toi de chez nous! Mon père n'est pas l'un d'entre vous! |
| ............ |
|
Je t'en prie... Oublie ce que tu as vu ici. Laisse-nous! |
|
La porte est fermée, personne ne doit être là! |
|
Ah... Tu es membre. Entre donc. |
|
Bienvenue. Montre-nous la preuve de ton adhésion au gang, s'il te plaît. |
|
Stand de tir des Marais Ouvert de 6h à 22h. |
| Je ferme! Allez, hop! Dehors! |
|
C'est l'heure d'fermer! Zou! On dégage de suite! |
|
Il est 20h30 et l'Auberge va fermer. Merci bien messieurs- dames et à bientôt! |
|
Il est l'heure de nous laisser seuls! Désolé, mais dehors! |
|
Fin de la journée de travail! Merci et à bientôt! |
|
On dirait que la dame se repose. Ne la dérangeons pas. |
|
On dirait que l'endroit va fermer. On devrait sortir. |
| Il sont venus!!! |
|
Nous fermons, alors vous devez partir. |
|
Bon, je dois m'occuper de tout préparer pour ce soir... Prends soin de toi. |
|
Là, je fais l'ouverture... Désolé, mais tu dois y aller. |
|
Il ouvre la boutique. On va le gêner, alors on devrait sortir. |
|
Bon, c'est l'heure de la fermeture! A plus! |
| Allez, c'est l'heure. Du balai, vite! |
|
Bientôt, je rassemblerai le pouvoir de mon esprit pour couper la lune. Tu devrais partir. |
|
Désolé, mais il est temps de fermer. Reviens quand tu veux. |
|
Terminé pour aujourd'hui! Dépêche- toi d'y aller! |
|
C'est un Tor-Tueur! Il n'expose jamais ses zones sensibles pendant qu'il se déplace! |
|
C'est une Plante Mojo. Elle n'attaquera pas si tu ne t'en approches pas trop près! |
|
Tu viens de percuter un Déliro-Pudding. Son corps est tout mou, ça ne sert à rien de l'attaquer avec ton épée! |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Skulltulas? Elles ont une carapace très dure, mais leur corps est mou et fragile! |
|
C'est un Blob Rouge. Il n'est pas vraiment puissant! On trouve souvent des choses dans son estomac! |
|
Blob Bleue... Il n'a rien dans son estomac, c'est juste un cube d'eau. |
|
Ne me dis pas que tu ne connais pas les Plantes Mojo! Coupe-les pour obtenir soit un bâton Mojo, soit une Noix Mojo! |
|
Plante Mojo Aquatique... Calme-toi et vise bien! Et ne te plains pas si tu ne la tues pas du premier coup! |
|
Mais on dirait une Plante Mojo! Elle a l'air un peu fanée... Coupe-la, tu devrais obtenir un bâton Mojo. |
|
C'est une Main-Blanche. Fais attention... Ce ne sera pas de ma faute si tu te fais attraper en t'approchant trop près! |
|
C'est un Nejiron. Ne t'approche pas trop près. Sniff... Sniff... Il sent la poudre! |
|
C'est une Héli-Palme. Ne me demande pas! Tu peux te battre ou... t'enfuir, c'est toi qui vois. |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Dodongos? Ils se déplacent très lentement. Tu dois le contourner et l'attaquer de dos. |
|
C'est un Python des Profondeurs. Approche-toi et étourdis-le. Si tu le rates, il te mordra! |
|
Armos Sombre, un garde du temple... Regarde les marques rouges sur son torse! Tu as déjà vu ça quelque part... |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Dinofols? Utilise la visée pendant que tu te défends. Et fais attention à leur souffle de feu! |
|
Tu ne connais pas les Saigneurs de Feu? Tu dois le vaincre avant qu'il ne te tombe dessus et te grille comme un vulgaire poulet! |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Saigneurs? Utilise la visée Z quand il se rapproche. S'il s'échappe, je le suivrai! |
|
Tu connais les Armos, hein? Chhuuut! Ne le touche pas! Explose-le avant qu'il ne se réveille s'il te plaît! |
|
C'est un Eeno. Il est coriace! ... Il est vulnérable au feu! |
|
C'est un Draco-lule? Evite sa queue... A part ça, il n'est pas très dangereux. |
|
Utilise les méthodes classiques de visée pendant que tu te défends. Il est plus puissant que ses deux laquais! Attention!!! |
|
On dit que c'est ça un Garo... Concentre-toi pour éviter ses coups d'épée! |
|
C'est le Grand Maître des Garos... Il est beaucoup plus puissant... Evite ses coups, frappe quand il est à découvert... |
|
C'est un Glob'oeil. Débarrasse-toi des bulles qui forment sa carapace et tu pourras frapper son oeil... |
|
C'est le Faucheur. Ca va te prendre du temps pour le battre si tu ne te débarrasses pas de toutes ces petites chauves-souris! |
|
Vite! Poursuis-le. Jette-toi dans le combat à corps perdu! Fonce-lui dessus! |
|
C'est une Tetdoss Bleue! Vite! Ne la laisse pas te toucher, ou elle va te maudir! |
|
Utilise la Visée Z pendant que tu te défends... De la lumière? Comment en trouver ici! |
|
Lève bien ta garde et observe ses mouvements. Je crois voir son point faible! |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Skullwalltulas? ... Ne les touche pas et ça se passera bien! |
|
Vite! Poursuis-le jusqu'à ce que tu puisses le frapper! Mais ne t'approche pas trop, c'est un valeureux combattant! |
|
C'est un Blob Jaune. Ce n'est pas très puissant. Il a souvent des trucs intéressants dans l'estomac. |
|
C'est un Takkuri. Cours! Ces oiseaux sont capables de te voler ton équipement! Allez, dépêche-toi! |
|
Quoi?! Tu ne sais pas ce que c'est qu'un Bul'Rouge? S'il s'approche de toi, mets-toi en défense... Compris? |
|
Les Hiploops sont des casse-cou, ils vont te charger si tu croises leur regard. Mets-toi en défense. |
|
C'est un Hiploop. Vite, esquive ses attaques. Mais tu dois d'abord pouvoir faire quelque chose avec le masque qu'il porte. |
|
Ne me dis pas que tu ne connais pas les Coqui-Lame! Tu dois viser les ligaments qui se trouvent entre ses plaques de carapace. |
|
Si tu t'en approches maintenant, tu vas te faire dévorer! Attaque- le à distance pour l'affaiblir. |
|
Mais qu'est-ce que tu fais?!? Pas de temps à perdre! Plonge sous l'eau pour l'attaquer! Vite! |
|
Effroi... S'il te regarde avec ses yeux qui paralysent, tu ne pourras plus te défendre! |
|
C'est un Boe Noir... Reste calme et attaque-le! Ils sont nombreux mais peu puissants. |
|
C'est une Momie. Si tu croises son regard paralysant tu ne pourras plus bouger! Attention! |
|
Seules sa tête et sa queue sont protégées par sa carapace! Vise bien et prends ton temps. Si seulement tu faisais sa taille... |
|
C'est un Grimpe-Mort! Surveille le sol pour voir son ombre. Tu dois le frapper avant qu'il ne remonte au plafond. |
|
Tu connais le Rampe-Mort? Tu dois détruire ses parties avant qu'elles ne puissent s'assembler... |
|
Souviens-toi de tes combats! Quand quelque chose peut renvoyer tes attaques, quel est généralement son défaut? |
|
Souviens-toi de tes combats! Quand ton adversaire évite le combat, tu dois sortir ton arc! |
|
Pense aux armes que tu as! Généralement, tu essaies de frapper tes ennemis avant qu'ils ne puissent t'attaquer! |
|
Tu connais les Hache-Viandes? Ecarte-toi de sa hache, et attends une occasion pour contre-attaquer. |
|
Tu connais les Like-Likes? Ils mangeraient n'importe quoi. Tu dois les détruire pour récupérer ce qu'ils t'ont volé. |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Sentinelles? Ne te laisse pas impressionner par leurs éclairs. Fais-les juste exploser! |
|
Ne me dis pas que tu ne connais pas les Mr. Glace! Fais attention à leur souffle de givre. Je ne supporte pas le froid! |
|
C'est un Esprit Blanc... Calme-toi et attaque-les! Bon, d'accord, ils sont plutôt nombreux! |
|
Tu connais les Octorocks, non? Tu dois juste détourner leurs attaques à distance. |
|
Quoi?! Tu ne connais pas les Esprits? Vise avec la Visée Z avant qu'ils ne puissent s'enfuir. |
|
C'est un Gekko. Et il très énervé, mais plutôt faible. Il ne devrait pas te poser de problème. |
|
Tu ne connais pas le Tektite Bleu? Utilise la Visée Z pour le suivre quand il rebondit! |
|
Tu connais le Leever, non? En fait, il bouge très vite. Ce n'est pas une bonne nouvelle n'est-ce pas? |
|
Ne me dis pas que tu ne connais pas le Heli-Tranche! N'oublie pas que ses racines sont tendres! |
|
Héli-Larve...Tu ne sais pas ce que c'est? Si elle vient vers toi, mets-toi en position défensive pour la repousser! |
|
C'est un Gore-Oeil. Surveille son oeil. Une attaque de front n'est pas la meilleure solution. |
|
C'est un Sorce-Robe. Saisis ta chance quand il commence à attaquer! |
|
Tu ne connais pas les Lobos? Attire-le et suis bien ses mouvements... Il n'aime pas qu'on lui touche la queue. |
|
C'est une Peste Mojo! Même si elle est faible, elle aime bien attaquer! |
|
C'est Meg, l'aînée des soeurs fantômes. Quand elle se multiplie, essaie de trouver la bonne! |
|
C'est Jo, la deuxième des soeurs fantômes! Vise quand elle apparaît! Vite! |
|
C'est Beth, troisième des soeurs fantômes. Vise quand elle apparaît! Vite! Tu n'as plus de temps! |
|
C'est Amy, la plus jeune des soeurs. Vise-la quand elle apparaît! t'as compris? |
|
Le pirate t'as trouvé! Utilise le ciblage avec Z et attends ton heure. |
|
C'est un Stalchild. Ils étaient les soldats maudits du Royaume d'Ikana... Que vas-tu faire? |
|
Tu connais le Saigneur de glace, non? Détruis-le avant qu'il ne te tombe dessus! Je hais le f-f-froid! |
|
C'est un Lobos Blanc. Attire-le et observe ses mouvements. Il n'aime pas qu'on lui touche la queue... |
|
C'est un Kor-Bec. Tu ne le connais pas, celui-là? Attaque-le avant qu'il ne te tombe dessus. |
|
Ne me dis pas que tu ne connais pas Gros-Octo! Si tu ne veux pas te faire aspirer, ne t'approche pas et attaque-le de loin! |
|
Tu connais les Ames, non? Repousse-les et descends-les! |
|
C'est pas un Piran'Hargne? Bon écoute, arrête de me poser des questions, OK? |
|
C'est un Desbreko. Une fois qu'il t'a mordu, il ne te relâche pas. Je haaaais ces bestioles! |
|
C'est un Blob Vert. Pas de quoi avoir peur... En général, il a des choses utiles dans l'estomac... |
|
Si tu te rapproches de lui, tu seras écrabouillé, tu comprends ce que je te dis? |
|
C'est un Gekko. Il se prépare et après il court partout. Je les hais, ils sont idiots. |
|
C'est un Saigneur. Si tu ne fais rien avant qu'il ne fonce sur toi, ne viens pas me demander de l'aide après! |
|
C'est un Vrai Teigneux! Il court vers toi avec son paquet d'explosifs, alors protège toi ou fuis! |
|
S'il se met à danser et que tu ne cours pas, et bien tant pis... Je ne peux rien pour toi... |
|
Regarde bien! Les insectes semblent se rassembler autour du feu! |
|
Le pouvoir de ce masque te permet de voir ce que tu peux sentir... Si c'est possible, mets l'arôme dans quelque chose et amène-le à la boutique de potions du Marais. |
| Á |
| Joue avec (A) et (C). |
| Joue avec (A) et (C). |
| Ouvre grand tes oreilles et écoute! |
|
Je vais chanter la prochaine partie. |
|
Regarde comment les petits bébés se sont alignés... |
| Rappelle-toi de cette chanson! |
|
Se pourrait-il que ce soit la chanson? |
| Joue après moi. |
| C'est le souvenir de notre amitié... |
|
Ecoute une première fois et suis-moi. |
|
Le cheval semble aimer cette chanson. |
| Que les ailes prennent leur envol. |
|
Garde cette chanson dans ton coeur... |
| Je vais juste t'apprendre le début... |
|
Vous avez joué la Chanson de l'Epouvantail! |
|
Vous avez joué la Sonate de l'Eveil! |
|
Vous avez joué la Berceuse des Gorons! |
|
Vous avez joué la Bossa Nova des Flots! |
| Vous avez joué l'Hymne du Vide! |
| Vous avez joué l'Ode de l'Appel! |
| Vous avez joué le Chant du Temps! |
|
Vous avez joué le Chant de l'Apaisement! |
| Vous avez joué le Chant d'Epona! |
| Vous avez joué la Chant de l'Envol! |
|
Vous avez joué le Chant des Tempêtes! |
|
Vous avez joué le Chant du Temps Inversé! |
|
Vous avez joué le Chant du Temps Accéléré! |
|
Vous avez joué l'Intro de la Berceuse! |
| Á |
|
Sauver et retourner à l'Aube du Premier Jour? Oui Non |
| Rien ne s'est produit... |
|
Ralentir le cours du Temps? Oui Non |
|
Rendre au Temps son écoulement normal? Oui Non |
|
Aller à l'Aube du dernier jour? Oui Non |
|
Aller à la Nuit du dernier jour? Oui Non |
|
Aller à la Nuit du Deuxième Jour? Oui Non |
|
Aller à la Nuit du premier jour? Oui Non |
|
Aller à l'Aube du Deuxième Jour? Oui Non |
|
S'envoler vers: Ô? Oui Non |
|
Tu ne peux voyager plus loin dans le Temps... |
|
Tes notes ont résonné loin, mais rien ne s'est produit. |
|
Sauvegarde en cours et retour à l'Aube du premier jour... |
|
Vous avez appris la Sonate de l'Eveil! Cette mélodie réveille ceux qui sont plongés dans un profond sommeil! |
|
L'Intro de la Berceuse est devenue la Berceuse des Gorons... Cette mélodie berce et calme ceux qui l'écoutent, rendant leurs paupières lourdes de sommeil. |
|
Vous avez appris la Bossa Nova des Flots! C'est le chant appris aux enfants Zoras, qui tonifie la voix des chanteurs. |
|
Vous avez appris l'Hymne du Vide! C'est un chant mystique qui permet de créer une coquille semblable à ton image actuelle. Si tu joues cette chanson en portant un masque qui modifie ta forme, tu pourras créer jusqu'à quatre coquilles vides: une pour chaque forme! |
| Vous avez appris l'Ode de l'Appel! |
|
Le Chant du Temps vous revient en tête! Cette mélodie, à la frontière de vos souvenirs, est une chanson qui rappelle la Princesse Zelda. |
|
Vous avez appris le Chant de l'Apaisement! |
|
C'est le Chant d'Epona! La chanson de ceux qui sont liés par la confiance. |
|
Vous avez appris le Chant de l'Envol! Cette mélodie vous emporte dans les airs et vous emmène près d'un oiseau de pierre en un clin d'oeil. |
|
Vous avez appris le Chant des Tempêtes! Cette mélodie, que vous avez déjà entendue, dissipe les malédictions. |
|
Vous avez appris l'Intro de la Berceuse! La mélodie apaisante d'un père bienveillant. |
|
Aube du Deuxième Jour -48 heures restantes- |
|
Aube du Dernier Jour -24 heures restantes- |
|
Nuit du Premier Jour -60 heures restantes- |
|
Nuit du Deuxième Jour -36 heures restantes- |
|
Nuit du Dernier Jour -12 heures restantes- |
|
Les Indigo-Go, le groupe Zora qui a fait revivre le son des grands fonds marins avec son célèbre morceau, se produira au Carnaval du Temps!!! Contactez Madame Aroma pour toute information. |
|
Urgent! On recrute des travailleurs pour construire la tour du Carnaval. S'adresser à Mutoh. |
|
Règlement du Milk-Bar, Le Lactel: Nous sommes un club privé qui propose à ses clients des boissons à base de lait rare. Ceux qui ne peuvent prouver leur statut de membre se verront refuser l'entrée. Le Propriétaire |
|
Ouvrez le coffre pour une splendide récompense! Stand de la Chasse au Trésor |
|
Journal de Kafei La cérémonie de mariage approche. C'est un peu tôt, mais j'ai fini mon masque de mariage. Je me demande si Anju a fini le sien. Elle a tendance à attendre le dernier moment, alors je pense que non. Il y a une réunion de garçons au Milk-Bar ce soir. J'ai l'intention de leur montrer mon masque et de leur parler de ma fiancée. |
|
Journal de Grand-Mère C'est encore ma petite fille qui a cuisiné aujourd'hui. C'était horrible! Ca me fait mal au coeur de dire ça. Je vais essayer de me débrouiller pour éviter de manger. J'essaierai demain. J'espère qu'on ne me prendra pas. |
|
On recrute des soldats! Protégez la paix et faites respecter la loi avec nous! Viscen, recruteur |
|
Personnes concernées, sonnez. Bazar |
|
Voyage sur la Lune? Un petit conseil: essayez une fusée avec des bombes. |
|
Mon exposition d'outils Pas à vendre |
|
Entrée libre pour tous les disciples et ceux désirant suivre la voie de l'épée. Grand Centre d'Entraînement |
|
Planning de la semaine: Matin: Collecte Après-midi: Livraison Soir: Entraînement Devise de la semaine: Ne relâchez pas vos efforts, le Ciel et votre femme vous surveillent. Maire Dotour |
|
Manège des Amoureux Centre de jeux. Renouvellement quotidien! |
| Bureau de Poste |
| Boutique de Bombes |
| Bazar |
| Troc en Trop |
| Auberge de Bourg-Clocher |
| Résidence du Maire |
| Loterie |
| Banque de Bourg-Clocher |
| Stand de tir |
|
Journal de Grand-Mère Nous allons nous réfugier au Ranch Romani dès demain. Je pense qu'elle va vraiment tomber. Quitter ma maison de toujours est insupportable, mais il n'y a rien à faire... Je pense que je vais emmener plusieurs des livres préférés de Gampy. |
|
Ranch Romani Village du Lait De 6h à 20h |
|
Garantie absolue! Nous gardons vos richesses! Banque de Bourg-Clocher |
|
Qu'est-ce que c'est que ça? Habits verts... Fée blanche... Messire, seriez-vous, par chance, une fée des bois? Oh là là! |
|
Je m'appelle Tingle! Je crois être comme vous, messire, une fée des bois! Hélas, bien que je sois âgé de 35 ans, aucune fée n'est encore venue me voir... Mon père me dit de grandir et d'agir en adulte responsable. Mais pourquoi donc? Je vais vous dire... Tingle est l'absolue réincarnation d'une fée! |
|
Alors pendant que je me tiens là à attendre une fée, je vends des cartes pour aider mon père. |
|
Veinard! Chanceux! Tu as de la chance d'avoir une fée! Je sais, je sais! Nous devrions être amis. Oui! Oui! Et en échange, je te vends une carte à prix d'ami! |
|
Alors, achèteras-tu une des cartes de Tingle? |
|
Hein?... Une fée blanche? Votre apparence? Ohh... C'est magique, n'est-ce pas, messire? |
|
... Je vois! Bon, tant pis! |
|
Tingle, Tingle! Kooloo-Limpah! |
|
... Ce sont les mots magiques que Tingle a créés tout seul. Ne les vole pas! |
|
... Hein? Mais tu as déjà cette carte... |
|
Messire, vous n'avez pas assez de Rubis! |
| Youpiii! |
| Euh, messire? |
| Bien le bonjour, M. Fée! |
|
Bourg-Clocher 5 Rubis Bois-Cascade 40 Rubis Non merci |
|
Bois-Cascade 20 Rubis Pic des Neiges 40 Rubis Non merci |
|
Pic des Neiges 20 Rubis Ranch Romani 40 Rubis Non merci |
|
Ranch Romani 20 Rubis Grande Baie 40 Rubis Non merci |
|
Grande Baie 20 Rubis Forteresse de Pierre 40 Rubis Non merci |
|
Forteresse de Pierre 20 Rubis Bourg-Clocher 40 Rubis Non merci |
| A bientôt! |
|
Hé hé. Bien joué les fées! Je me demande s'il porte des trucs intéressants sur lui... Hein? Ce mioche... ... Bon, pas grave, il ne va pas poser de problème. |
|
Oh oh! Quel bel ocarina... Hé, Skull Kid, laisse-moi le toucher! Je veux le voir! |
|
Non, Tael! Tu es trop maladroit, tu pourrais l'abîmer! Il ne faut pas! Pas question! Bas les pattes!!! |
|
... Beuh, mais soeurette... P... Pourquoi t'es dure avec moi? J'suis pas si maladroit! |
|
Tu veux récupérer ton cheval?!? Qu'est-ce que tu lui trouves? Il est complètement débile! Il refuse de m'obéir... |
|
Une vraie tête de mule! Ce poulain ne vaut rien... Je vais te faire une faveur... Je vais t'en débarrasser... Héhé... |
|
Héhé! Voilà qui te va bien! Tu ressembles enfin à quelque chose! Tu vas rester comme ça pour toujours! |
|
Oh! Ohé! Skull Kid, attends-moi! Je suis derrière!!! Tael, ne pars pas sans moi! |
| S-s... Soeurette! |
|
Toi! Oui toi! Si je n'avais pas perdu mon temps à m'occuper de ta misérable existence, les autres ne m'auraient pas abandonnée! Ben alors, qu'est-ce qui te prend, "p'tite tête de Mojo"! Fais quelque chose!!! |
|
... Pourquoi tu me regardes comme ça? Ma tête te revient pas? Mais tu vas arrêter de me regarder comme ça et m'ouvrir cette satanée porte?!? Allez, s'il te plaît!!! C'est une gentille petite fée qui te demande de l'aide.... Alors... Grouille-toi! |
|
Ohhhh, Tael... Je me demande s'il pourra se débrouiller tout seul? Il est tellement maladroit... |
|
Hé, attends-moi! Ne me laisse pas derrière! Alors, hmm... Pour ce qui s'est passé... Je... Hm... m'excuse, et donc... Tu me prends avec toi! |
|
Tu veux en savoir plus sur ce Skull Kid? Bon, je crois que j'ai une petite idée de l'endroit où il se trouve. Prends-moi avec toi et je t'aiderai, OK? S'il te plaît? |
|
Super! Marché conclu! A partir de maintenant on est partenaires... Enfin, jusqu'à ce qu'on retrouve Skull Kid... Mon nom est Taya. Alors, enchantée... Heu, qu'importe ton nom... |
|
Bon, maintenant que tout est réglé, il serait peut-être temps de se bouger un peu, on a du pain sur la planche! Si je trouve quelque chose, appuie sur (^) et je te le dirai. J'espère que tu n'auras pas trop besoin de moi quand même! |
|
Hmm, beuh-beuh. Pourquoi tu tires cette tête? Je voulais juste m'amuser un peu avec toi... |
|
Oh, allez, fais pas ta mauvaise tête... Tu crois que tu pourrais me battre? Prétentieux! |
|
Dans le royaume d'Hyrule résonne l'écho d'une légende. Une légende transmise par la Famille Royale. Elle parle d'un jeune garçon... |
|
Un jeune enfant qui, après avoir vaincu le mal et sauvé Hyrule, s'est éloigné de cette contrée qui l'a consacré héros légendaire... |
|
Fatigué des combats qu'il a menés avec tant d'ardeur, il s'est embarqué dans un périple secret, une sorte de quête intérieure... |
|
Un voyage pour trouver un ami véritable qui sera le miroir de sa confiance... |
|
Un ami, qu'il a autrefois quitté une fois ses missions terminées. Un ami qui est assis à côté de lui sur le trône de la gloire... |
|
Aah! Il revient à lui! |
|
Les amis... Vous ne m'avez pas oublié? |
| Je suis toujours votre copain? |
|
Vous m'avez... Vous m'avez sauvé? |
|
Je pensais qu'ils ne voulaient plus être mes amis... |
|
Mais... Ils ne m'ont pas oublié... |
|
C'est important d'avoir des amis... Héhé. |
| Tu veux bien être mon ami aussi? |
|
Eh-hé-hé... Tu as la même odeur que ce garçon avec sa fée, qui m'avait appris une chanson dans les bois... |
|
Je sais, je sais! Jouons à un jeu! |
|
Oh... Alors, l'esprit mauvais a quitté ce masque... |
| Bien, je l'ai enfin récupéré.... |
|
Je ne faisais que passer... Je dois continuer mon voyage. Adieu... |
|
Je crois que tu devrais rentrer chez toi aussi! |
|
Quand il y a une rencontre, il y a forcément une séparation. Mais une séparation ne dure pas éternellement... C'est le grand cycle de la vie... Elle peut être courte ou longue... C'est à toi de voir... |
|
Bon, sur ce, si vous voulez bien m'excuser... Ma route est longue, mon chemin sinueux et mon périple ne peut attendre plus longtemps... |
|
... Mais je remarque que tu as réussi à rendre le bonheur à beaucoup de gens, ici. |
|
Les masques que tu as, sont remplis de joie de vivre. Voilà une bonne chose, assurément. |
|
Bon, ben, je crois que nous avons tous les deux ce que nous recherchions... Ca va être le moment de se séparer... |
|
Tu sais... je t'ai peut-être souvent crié dessus, mais on s'est bien amusé quand même. |
|
Bon... Je crois que le Carnaval va enfin commencer... Pourquoi tu ne t'en vas pas t'occuper de tes affaires? Nous, nous avons un carnaval à fêter. |
| Link ! |
| ... Merci pour tout. |
|
Jeune garçon, tu es confronté à une terrible destinée, n'est-ce pas? |
|
Je suis le propriétaire de la Foire aux Masques. Je voyage à travers les mondes à la recherche de masques exotiques... Pendant mon voyage, un de mes masques m'a été dérobé par une sorte de lutin, alors que je me reposais dans les bois. C'est pourquoi je suis là... Et maintenant que je t'ai trouvé. |
|
Ne le prends pas mal, mais ça fait un petit moment que je te suis... |
|
...Je connais une façon de te rendre ton apparence normale. |
|
Si jamais tu peux récupérer l'objet précieux qui t'a été volé, alors, je pourrai te rendre ton apparence normale. |
|
En échange... Tu dois récupérer le masque précieux qui m'a été dérobé par ce vilain lutin et tu me le rendras. |
|
Quoi? Non, ce n'est pas un simple masque? Mais je ne crois pas que ce soit une tâche trop ardue pour toi. |
|
A moins que... En fait... Je suis quelqu'un de très occupé... Et je dois partir dans trois jours. Ce serait fantastique si tu pouvais me ramener le masque avant que mes affaires ici ne soient réglées... |
|
Mais je crois... que tu t'en sortiras. Tu es jeune et tu me sembles doué d'un immense courage. Tu trouveras un moyen, j'en suis sûr. |
|
Bon, je crois que tout est dit. Je compte sur toi... |
|
Tiens, salut... As-tu trouvé ce satané lutin? Si tu peux récupérer l'objet précieux qui t'a été dérobé, je pourrai te rendre ton apparence normale. Il faut absolument que tu le récupères. Le temps continue à s'écouler pendant qu'on papote ici! Il ne reste que ç. S'il te plaît... Surtout n'oublie pas de récupérer mon précieux masque. |
|
Comment vont tes affaires? Tout va bien se passer. Je suis sûr que tu vas récupérer le Masque de Majora. Je te fais confiance. Ah, mais le temps passe pendant que nous discutons... Il ne reste que ç. Hm, hm, hm... |
|
As-tu récupéré l'objet précieux que le lutin t'a volé? |
|
Oh! Oh! Ohhh!!! Tu l'as! Tu l'as! Il l'a! Vous m'entendez, il l'a!!! |
|
Ecoute-moi. Joue cette mélodie que je vais t'interpréter, et essaie de t'en souvenir... |
|
C'est une chanson qui peut apaiser les âmes troublées et qui transforme les esprits en masque. Je suis sûr qu'elle te sera utile dans ta quête. |
|
Ah, oui. Je te donne ce masque en souvenir de cette journée. Ne crains rien, car la magie a été scellée dans ce masque. Quand tu décideras de le mettre, tu te transformeras en la créature que tu étais. Si tu le retires, tu redeviendras normal. |
|
Je viens de remplir ma part de notre petit marché... |
|
Alors, maintenant tu dois me donner l'objet que tu m'avais promis... |
| Ne me dis pas que... |
| Mon masque... |
| Tu ne l'as... |
| pas récupéré...hein? |
| Qu'est-ce que tu m'as fait!!! |
|
Si tu laisses mon masque dans les mains de ce petit lutin, il va se passer des choses terribles ici! |
|
Le masque qui m'a été volé... On l'appelle le Masque de Majora. |
|
C'est une sorte de relique ancestrale qu'une vieille tribu étrange utilisait pour accomplir un rituel de malédiction. |
|
On raconte qu'un pouvoir obscur et mauvais est accordé au porteur de ce masque. |
| Selon la légende... |
|
les troubles que le Masque de Majora a créés étaient si grands... |
|
que les anciens, craignant qu'une telle catastrophe ne recommence, décidèrent de sceller ce masque. |
|
Mais, aujourd'hui, cette tribu a disparu, et personne ne connaît vraiment la nature des pouvoirs de ce masque... |
|
... mais je peux sentir l'ombre d'un terrible évènement qui arrive. |
|
J'ai fait beaucoup d'efforts et de concessions pour obtenir ce masque. Une fois que je l'ai eu... J'ai tout de suite ressenti les vibrations mauvaises qui en émanaient. Des vibrations à t'en hérisser les cheveux sur la tête. |
|
Et maintenant... c'est cet espèce de lutin qui l'a... |
|
Je t'en supplie! Tu dois me ramener ce masque très rapidement, ou alors quelque chose de terrible va se produire! |
| Oh, c'est toi? |
|
As-tu pu récupérer le Masque de Majora? |
|
Quoi, tu ne l'as pas encore fait! Pourtant, il me semble t'avoir dit que c'était important... Si tu ne te dépêches pas, une catastrophe va se produire!!! |
|
Il ne reste que ç. Le temps passe inexorablement. Tu dois faire le plus vite possible. |
|
Je suis sûr que tu peux faire quelque chose. Tu dois croire en tes capacités... Tu dois croire... |
|
Tu réussiras. Tu retrouveras le Masque de Majora. Il ne reste que ç. Le temps s'écoule rapidement. Tu dois faire au plus vite. Je crois en toi. Je t'attendrai ici. Ho, ho, ho. |
|
Oh, oui. C'est toi... Tu possèdes l'esprit du Goron qui n'a pu être apaisé... |
|
Bon, alors... As-tu retrouvé le Masque de Majora? |
|
Oh, ce corps! Tu possèdes l'esprit du Zora qui n'a pas été apaisé... |
| Ce masque... |
| Mais, c'est... |
|
Malheureusement ce n'est pas le masque qui m'a été volé. |
| Tu as fait du bon travail... |
|
Continue comme ça. Je compte sur toi pour récupérer mon masque... |
|
C'est le Masque des Grandes Fées, n'est-ce pas? |
|
C'est un masque assez rare. Normalement, il est impossible d'en obtenir un. |
| C'est le Masque de la Momie? |
|
C'est un masque étrange, mais joli. Il est rempli de l'amour d'un père pour sa fille. |
| Mais, c'est le Masque de Vérité? |
|
C'est un masque inquiétant. Mais pouvoir lire dans le coeur des gens est certainement très utile... |
| C'est le Masque du Géant? |
| C'est un masque très rare... |
| C'est le Masque de Kafei? |
|
Ce sont toutes les inquiétudes d'une mère qui s'expriment à travers ce masque. |
| C'est le Masque de Don Gero? |
| C'est un masque majestueux. |
| C'est le Masque d'Explosion? |
|
C'est un masque utile. Il est empli d'un sentiment de gratitude. |
| C'est le Masque des Amoureux? |
|
C'est un très beau masque. Il rayonne de joie et d'amour. |
| C'est le Masque des Parfums! |
|
C'est un masque utile et pas tout à fait ordinaire. Son ancien propriétaire était très propre. |
| C'est le Masque de Kamaro! |
|
Très beau masque. Il exprime la joie de l'enseignement et le désir de trouver un disciple. |
| C'est le Masque de la Pierre? |
|
C'est un très beau masque. Il exprime la tranquillité et le calme des choses qui ne heurtent pas les perceptions. |
|
Mais c'est la Casquette du Facteur! |
|
C'est un masque très utile. Il est plein d'esprit de liberté. |
|
Mais, non, c'est pas vrai... C'est... Mais oui, c'est... Le masque du... ... Lapin!!!! |
|
Alors ça, c'est fantastique! Regarde ces petites noreilles toutes duveteuses... C'est vraiment génial!!! Regarde les petites noreilles, elles bougent quand tu marches... C'est fantastique!!! Mais... Qu'est-ce que je dis moi? |
| C'est le Heaume du Capitaine! |
|
Il est splendide. Il inspire le respect et la discipline. |
| C'est le Masque de Brême? |
|
Si tu le possèdes, c'est que tu as les qualités d'un chef. |
|
C'est le Masque du Directeur de Cirque! |
|
Un bien beau masque, ma foi. Il exprime la compassion et la tendresse. |
| C'est le Masque du Renard! |
|
Il porte en lui un grand sentiment de nostalgie. |
| C'est la Cagoule Garo! |
|
Si tu as ce masque, c'est que tu es quelqu'un de très courageux. |
|
C'est le Masque de la Nuit Blanche! |
| On dirait un masque très onéreux. |
| C'est le Masque de Romani! |
|
Voilà un bien joli masque. Il exprime beaucoup de maturité. |
|
Tu as bien travaillé... Tu as affronté de nombreuses épreuves, n'est-ce pas? |
|
Je t'en supplie! S'il te plaît! Je t'en priiiiiiiieeeee! |
|
Vraiment? Tu ferais ça pour moi? |
| J'étais sûr que tu dirais ça. |
|
Tout va bien se passer! Je suis sûr que tu peux y arriver. Tu dois croire en tes compétences... Tu dois croire... |
|
Tu te heurtes à un terrible destin! |
|
Alors, as-tu trouvé ce petit lutin? Si tu peux récupérer cet objet précieux qui t'a été dérobé, alors je pourrai te rendre ton apparence normale. Je suis sûr que tu vas le retrouver. Le temps passe, tu dois te dépêcher! Et surtout n'oublie pas mon précieux masque... |
|
Alors, qu'est-ce que tu attends? Tout va bien se passer. Je suis sûr que tu vas récupérer le Masque de Majora. Ah, mais le temps passe, le temps passe... On parle, on parle et pendant ce temps l'heure tourne... Ton temps sera bientôt écoulé. Ho, ho, ho... |
|
Tu vas t'en sortir. Je suis certain que tu vas récupérer le Masque de Majora. Mais du temps il t'en faut, et le temps ça se perd vite... Dépêche-toi. Je crois en toi... Je vais t'attendre ici. Ho, ho, ho. |
|
Il ne te reste plus de temps... Le temps n'est pas éternel. Fais attention. |
| ......... |
| Soeurette!!! |
|
Ah! Tael! Je vous ai cherchés partout, tous les deux. Hé, Skull Kid, et si tu rendais ce masque à qui tu l'as volé, maintenant? Hé, vous m'écoutez? |
|
Marais. Montagne. Océan. Canyon. Vite... Les quatre qui sont là-bas... Amène-les ici... |
|
Ne parle pas comme ça! Stupide fée!!! |
|
Nooonnn!! Qu'as tu fait de mon frère? Skull Kid, tu crois que tu es encore notre ami?!!? |
|
... Ben, heu... en fait. Même s'ils venaient maintenant, ils ne pourraient plus rien faire... Héhé. |
| Regarde au-dessus de toi... |
|
Si c'est possible de stopper ce truc, alors, il faut le stopper maintenant! |
|
Tael! Eloigne-toi de Skull Kid! Sinon tu vas te faire toucher!!! |
|
...J'en ai assez! Tu n'arrêtes pas de frapper mon frère! Je ne te pardonnerai jamais!! |
|
Ca change pas grand-chose. Héhé. |
|
Mais qu'est-ce que tu fais là? C'est pas le moment de lambiner. Tu dois faire quelque chose! |
|
Hein? Quand as-tu attrapé cet instrument?!? |
| ... Tael! |
|
!!! OK, c'est comme ça! Les choses ne vont pas se passer comme tu le crois! |
|
Tu vas quitter le royaume d'Hyrule, n'est-ce pas? |
|
Même si nous ne nous connaissons que depuis peu, j'ai l'impression que nous serons amis pour toujours. Je n'oublierai jamais les quelques jours que tu as passé sur Hyrule... Et je crois sincèrement que nous nous retrouverons un jour... En attendant ce jour, accepte ce présent... |
|
Je prie... Je prie pour que ta quête se passe sans heurt ni danger. Si quelque chose devait t'arriver... Souviens-toi de cette mélodie... |
|
La Déesse du Temps te protège. Si tu joues le Chant du Temps, elle viendra t'aider... |
|
Réveille-toi! Tu as l'air perdu dans tes souvenirs! Ressaisis-toi! Je vois pas en quoi cet ocarina pourrait nous aider!!! |
|
Y'a quelqu'un? A l'aide!!! Déesse du Temps, aidez-nous! Il nous faut plus de temps! |
| Ca... Ca s'est arrêté. |
| On a réussi! Ca s'est arrêté! |
| Soeurette!!! |
| Tael!!! |
|
Bien... Nous y sommes arrivés à temps.. L'appel des Géants a marché sur Skull Kid. |
|
Hé, Skull Kid! Tu te rends compte de ce que tu as fait à tout le monde?!? |
|
J'ai découvert toutes tes bêtises! Alors... Excuse-toi devant tout le monde!! |
|
Attends, soeurette... Ne fais pas... Ne sois pas si dure avec Skull Kid. |
|
Tael! Pourquoi le protèges-tu? Tu ne lui en veux pas après tout ce qu'il t'a fait? |
|
Il se sentait si seul... ... Il a pas d'amis, le Skull Kid. |
|
Ah ouais, il a pas d'amis... Hé ben c'est pas une raison pour raser la terre entière! On peut pas tolérer ça, aussi triste qu'il soit!!! |
|
La puissance de ce masque lui a donné des pouvoirs trop grands pour lui. Il a fait des bêtises, mais c'est pas exprès!!! |
|
C'est parce qu-il ne connait pas ses limites ! Et en plus, il n'a pas de coeur... C'est un fou! |
|
Certainement, Il n'a sûrement pas les capacités pour contrôler mes pouvoirs. |
|
Ouais! J'suis d'accord! J'admets que tu es stupide! ...Hein? |
|
Une marionnette qui ne sert plus est bonne à jeter aux ordures. |
|
Le rôle de ce pantin est terminé... |
|
C'est pas possible! Alors cette lune... |
|
Je... Je vais brûler. Tout brûler... Brûler la moindre parcelle de vie sur ce monde. |
|
Waahhhhh! Ca devient dangereux, là! Retournons en arrière! Vite! Le Chant du Temps! Vite, joue le Chant du Temps!!! |
|
Argh, non.... Tu plaisantes. Ne me dis pas que tu veux entrer là-dedans... |
|
Mais, je veux pas! Tu y vas tout seul! Je reste ici avec Tael. |
| Moi j'y vais!!! |
|
Quoi?! Mais tu délires, Tael? Ca tourne pas rond dans ta tête? |
|
Je ne suis pas un lâche! Si seulement j'avais eu plus de volonté avec Skull Kid... |
|
Je comprends mon frère. J'y vais aussi! |
|
Après tout ce temps, Tael, tu es devenu têtu... tu me rappelles quelqu'un... que je connais bien, dans l'genre à s'habiller en vert... |
|
Vous savez que vous êtes vraiment fous tous les deux... |
| Ca s'est arrêté. |
|
Je crois qu'on commence à s'y faire! |
|
Bon... Tu devrais être réveillé... Debout!!! |
|
Attends... Soeurette... Ne crie pas sur Skull Kid! |
|
Oui, oui. Je sais... Skull Kid se sentait seul parce que personne ne voulait jouer avec lui... Bla, bla, bla... |
|
Et ce sont les pouvoirs du masque qui l'ont forcé à faire tous ces trucs horribles... Il ne pouvait plus se contrôler... |
|
Comment? Comment tu sais ça, soeurette? |
| Ressaisis-toi, Tael! |
|
Ne t'inquiète pas. Laisse ta grande soeur s'occuper de tout ça! |
|
Bon? Vous allez à l'intérieur, oui ou non? |
|
... On ne peut rien faire d'ici. Allons-y! |
|
Je redoutais ce moment depuis que je te connais... Tu n'abandonnes jamais. Tant qu'il y a de l'espoir... Je... Je t'admire! |
|
Vous êtes prêts? Très bien, mais s'il vous arrive quelque chose de grave, ce sera pas de ma faute... |
|
Deux secondes... Ecoute... On dirait qu'il dit quelque chose... |
|
On dirait qu'il essaie de nous apprendre une chanson? |
|
Allez, reste pas là à rien faire... Prends ton instrument... |
|
"Appelle nous." ... C'est ce qu'il dit. |
| V-Vous êtes quoi, en fait? |
|
"Gardiens." Gardiens? |
|
Alors...Vous êtes des Dieux Protecteurs? C'est pour ça que vous êtes dans des temples... Mais...à quoi vous servez...? Vous protègez quoi? |
|
Non, attendez! Mais, vous m'écoutez ou quoi? Hé! Attendez... |
|
Hé, Ecoutez. Pouvez-vous nous aider! Si vous ne faîtes rien, quelque chose de terrible va se produire! Vous êtes certainement les seuls à pouvoir faire quelque chose! C'était ce que Tael essayait de me dire! |
| "Aidez notre ami." |
|
Je comprends. Il faut sauver le dernier de ces géants! |
|
Vous devez nous promettre ceci... Vous devez nous aider... |
|
Nous vous avons tous sauvés... C'est tout ce que nous pouvions faire. |
|
"Appelle-nous." C'est ce qu'ils disent. |
|
Nous comprenons... Vous allez nous aider! Nous allons vous appeler du sommet de la Tour-Clocher, et vous pourrez alors faire quelque chose contre lui! |
|
Mais... Les voix ont l'air triste... Vous ne voulez pas? |
|
"Pardonne notre ami." Pardonne notre ami? Ca veut dire quoi ça? Hein? Quel ami? |
| C'est quoi ça? |
| Toi, qui portes avec toi mes restes... |
|
Reviens me voir, viens te battre contre moi... |
|
Les corbeaux qui volent près des murs de la ville aiment les instruments de musique... |
|
L'Office du Tourisme des Marais n'accepte que des clichés pris dans les marais. Mais si tu amènes au guide un cliché de son fils, il te donnera un cadeau... |
|
Les grenouilles qui font partie de la grande chorale des montagnes pour le printemps sont ailleurs. Il te faut le masque de Don Gero pour les rassembler. Elles se trouvent dans Bourg- Clocher, le Marais, le Temple de Bois-Cascade et le Temple de la Grande Baie... |
|
La poudre d'or peut être obtenue en remportant le grand prix de la course des Gorons. Elle sert à forger une meilleure épée. Ou elle peut être vendue au forgeron pour 40 Rubis, ou au Bazar pour 200 Rubis... |
|
Si tu veux que Evan écoute la chanson de Mikau et de Japas, il ne faut pas que tu le fasses en Zora. Si tu joues dans la peau d'un étranger au groupe, tu te feras certainement écouter. |
|
Si tu utilises le Monocle de Vérité près de cet endroit et que tu parles au garde que tu verras... tu pourras obtenir un masque qui te permettra de passer inaperçu. |
|
Il semble que les Morts-Vivants qui vivent près du château Ikana se mettent à danser si tu portes le Heaume du Capitaine, le Masque de la Momie ou la Cagoule Garo. |
|
Pamela, la petite fille qui vit dans le moulin à musique, sort toutes les deux minutes quand le Moulin marche. Mais elle sort aussi si elle entend une bombe exploser... |
|
Il paraît que tu peux devenir un membre du Milk-Bar si tu fais quelque chose de bien dans le ranch. |
|
Le symbole du mariage, le Masque des Amoureux a le pouvoir de calmer les disputes. |
|
Anju, la femme dans l'auberge, est connue pour être distraite, elle confond souvent les clients... |
|
Le repaire de Sakon le voleur se trouve à la bordure de la Vallée Ikana... |
|
Le Masque du Chef des Animaux semble posséder d'étranges pouvoirs sur les petits animaux. Il peut les faire grandir. |
|
Il paraît que Kafei, qui a disparu, attend une lettre d'Anju... |
|
L'esprit d'un danseur charismatique apparaît toutes les nuits dans la Plaine Termina. |
|
La récompense que Romani te donnera après que tu l'aies aidée, sera une bouteille vide... |
|
Les portes de la véranda de l'auberge de la ville ne sont pas verrouillées... |
|
Le postier exécute son travail avec application et dévouement, mais le courrier prioritaire est ce qu'il y a de plus important. |
|
Le masque qui donne des insomnies, le Masque de la Nuit Blanche, se trouve dans le Bazar... |
|
Il paraît que boire de la Cuvée Romani rend ton pouvoir magique inépuisable pendant trois jours... |
|
On peut trouver le renard, en train de jouer des tours dans l'herbe... |
|
Le Grand Masque de Puissance des Fées, est un masque qui contient le mérite de tous les masques... |
|
Un petit cheval abandonné a été vu près du Ranch Romani, au sud de la ville... |
|
Le masque qui permet de voir dans le coeur des gens permet aussi de lire les pensées des animaux... |
|
J'ai l'impression que mon coeur est mis à nu. C'est très dérangeant! |
|
La pierre-potin réagit au masque et vous répond. ... ses paroles secrètes résonnent dans votre tête... |
| Il ne reste que Ï! |
|
Le masque qui permet de lire dans le coeur des gens se trouve près de l'étrange araignée brillante et dorée. |
|
Le masque d'un garçon a été fabriqué par la femme d'un homme important... |
|
Le masque étrange qui dérange les habitudes du sommeil se trouve dans le bazar ouvert uniquement la nuit... |
|
Le garçon bizarre qui aime les petites cocottes possède les zoulies noreilles duveteuses... |
|
Il paraît que le masque d'animal qui était si populaire chez les enfants, est très recherché par le gérant du bazar... |
|
Les frères louches possèdent un masque qu'ils utilisaient pour espionner... |
|
La fille qui s'occupe du ranch possède un masque réservé aux adultes... |
|
Le masque qui exprime les soucis et les remords est en possession du plus grand des voyageurs... |
|
L'homme qui se soucie tout le temps d'être à l'heure... peut regarder dans les boîtes qui permettent aux gens de communiquer. |
|
De tous ceux qui le méritent le plus, ce sont ceux qui possédent les masques exprimant l'amour... |
|
Une entité pleine de couleur et de charme possède un masque qui attire celles qui sont perdues dans les temples... |
|
Il semblerait que le père d'une fille très dévouée à sa famille, soit obligé de porter un masque terrifiant... |
|
Celui qui est bloqué par le froid et la neige, possède un masque qui permet de rassembler les voix du printemps... |
|
L'esprit d'un danseur qui apparaît la nuit possède un masque qui fait danser les gens. |
|
L'emblème qui force le respect chez les non-morts se trouve au beau milieu d'un feu dans un cimetière... |
|
Il paraît qu'il existe un homme possèdant un masque si insignifiant, si inintéressant, qu'il faut le monocle de vérité pour le voir... |
|
Celui qui joue de la musique quand il marche, possède un masque que les animaux suivent avec discipline... |
|
La vieille femme qui vend des explosifs, possède un masque dangereux en rapport avec la poudre... |
|
Celui qui vit dans les marais et qui a des manières très élégantes, possède un masque qui permet de voir les odeurs... |
|
Le masque qui contient un pouvoir titanesque se trouve dans le temple d'un royaume maudit... |
|
Il paraît que toutes les pierres alignées veulent avoir la même couleur. |
|
Il paraît que le visage des pierres plus grosses changent quand on joue de la guitare de l'océan... |
|
Il paraît que si l'on joue de la Trompe d'Eveil devant la plus grosse pierre, elle change d'apparence... |
|
L'apparence des pierres plus grandes change quand on joue des tam-tams du sommeil... |
|
Celui qui a été maudit par les araignées possède le Masque de Vérité... |
|
Il semble que sa mère, Madame Aroma, ait le Masque de Kafei... |
|
Il paraît que le Masque de la Nuit Blanche se vend dans le bazar... |
|
Il semble que Grog, dans la cabane des cocottes possède les Oreilles de Lapins... |
|
Le gérant du Bazar possède le Masque du Renard... |
|
Les frères Gorman possèdent une Cagoule Garo... |
|
Cremia, la gérante du Ranch, possède le Masque de Romani... |
|
Le chef de la troupe Gorman possède le Masque du Directeur de Cirque... |
|
Il semblerait que le facteur possède un masque judicieusement appelé... La Casquette du Facteur... |
|
Il semble que Kafei et Anju possèdent le Masque des Amoureux... |
|
La grande Fée de la ville possède le Masque des Grandes Fées... |
|
Il paraît que le Masque de la Momie tombera du visage du père de Pamela... |
|
Le Goron affamé possède le Masque de Don Gero... |
|
Il semble que l'esprit de Kamaro possède le Masque de Kamaro... |
|
Crâne de Pierre, le Capitaine des chevaliers squelettes possède le Heaume du Capitaine... |
|
Shiro, le soldat invisible possède le Masque de la Pierre... |
|
Guru-Guru, le musicien voyageur possède le Masque de Brême... |
|
La vieille femme qui vend des Sacs de Bombes possède le Masque d'Explosion... |
|
Le majordome Mojo possède le Masque des Parfums... |
|
Le Masque du Géant repose au fond du Temple de la Forteresse de Pierre... |
|
Anju, l'aubergiste a été ajoutée dans le journal! |
|
Le jeune Kafei, a été ajouté dans le journal! |
|
L'homme travaillant au Bazar a été ajouté dans le journal! |
|
La femme de la boutique de bombes a été ajoutée dans le journal! |
|
Romani, la fille du ranch, a été ajoutée dans le journal! |
|
Cremia, la gérante du ranch, a été ajoutée dans le journal! |
|
Le Maire Dotour a été ajouté dans le journal! |
|
Madame Aroma, la femme du maire, a été ajoutée dans le journal! |
|
Toto, le manager, a été ajouté dans le journal! |
|
Gorman, le chef de la troupe, a été ajouté dans le journal! |
|
Le postier, qui porte le courrier, a été ajouté dans le journal! |
|
Les soeurs Rosa, les danseuses ont été ajoutées dans le journal! |
|
???...Qui? C'est personne qui a été ajouté dans le journal! |
|
La grand-mère de Anju a été ajoutée dans le journal! |
|
L'esprit du danseur Kamaro a été ajouté dans le journal! |
|
Le fanatique des cocottes, Grog, a été ajouté dans le journal! |
|
Les frères Gorman, ont été ajoutés dans le journal! |
|
Shiro, le soldat de pierre, a été ajouté dans le journal! |
|
Guru-Guru, le musicien errant, a été ajouté dans le journal! |
|
La société secrète des Bombers qui défend la justice, les veuves, les orphelins et tout et tout... a été ajoutée dans le journal! |
|
Quelle chance! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez promis de la rencontrer cette nuit! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez fait une promesse! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez envoyé la lettre! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez obtenu un objet précieux! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Ce visage a l'air si heureux! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez aidé Kafei! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez accepté un travail d'assistant nocturne! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez aidé la fille du ranch et sauvé ses vaches! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez gardé le lait du ranch! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez écouté ses souvenirs! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
On vous a demandé de délivrer le courrier! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez porté le cadeau d'un fils pour sa mère! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
On vous a dit le code secret! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez épargné au maire une réunion très pénible! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez fasciné les danseuses! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez sorti d'une situation très pénible on ne sait trop qui! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez été acclamé par la vieille femme! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez été remercié par la vieille femme! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez montré vos instincts de gambadeur fou! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez accepté le boulot d'un professionnel! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez acheté un masque bizarre! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez satisfait les désirs de la jeunesse! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez battu à plate couture les frères Gorman! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez vu les larmes du chef du cirque, Gorman! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez sauvé un serviteur de l'ordre publique! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Ils vous ont donné un masque joyeux! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez gardé les bagages de la vieille femme! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous êtes devenu le successeur du danseur! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez aidé le soldat invisible! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Vous avez écouté sa confession! Cela a été ajouté dans le journal! |
|
Clé de chambre obtenue Réception Auberge Vous l'avez eue par erreur. |
|
Rencontre nocturne Réception Auberge Rendez-vous dans la cuisine à 23:30 |
|
Rendez-vous avec Kafei Cuisine Auberge Rendez-vous avec le fiancé d'Anju |
|
Reçu Lettre pour Kafei Cuisine Auberge A déposer dans une boîte aux lettres |
|
Poster lettre de Kafei Boîte aux Lettres Déposer lettre pour livraison |
|
Pendentif des Amoureux Arrière-Salle Bazar A remettre à Anju |
|
Pendentif remis Auberge de Bourg-Clocher Message de Kafei transmis |
|
Enfui du Repaire de Sakon Ikana Aidé Kafei à récupérer son masque |
|
Devenu gardien du ranch Ranch Romani Fantômes vaincus à 2:30 du matin |
|
Vaches sauvées Ranch Romani Les vaches du ranch ont été sauvées |
|
Bouteille de Lait Ranch Romani Récompense pour avoir sauvé les vaches |
|
Livraison de lait Ranch Romani Livraison de lait protégée des bandits |
|
Masque de Romani Ranch Romani Récompense de Cremia |
|
Masque du Renard Arrière-Salle Bazar Masque de Kafei et du Bazar |
|
Lettre pour Maman Arrière-Salle Bazar Lettre pour mère de kafei prioritaire |
|
Cuvée Romani Milk-Bar Récompense pour avoir livré la lettre |
|
Code secret: ß Nord de la ville Code secret des Bombers |
|
Journal des Bombers Nord de la ville Emploi du temps des membres |
|
Remerciements de Dotour Mairie Remerciements pour avoir évité un long meeting |
|
Soeurs Rosa Ouest de la ville Danse enseignée aux jumelles |
|
Remercié pour le papier Toilettes Auberge Personne dans les toilettes sauvée |
|
Prix de lecture 1 Bureau Auberge Récompense pour ne pas avoir dormi |
|
Prix de lecture 2 Bureau Auberge Récompense pour avoir écouté l'histoire |
|
Prix d'exactitude Bureau de Poste Prix pour avoir donné l'heure exacte |
|
Masque de Kafei Atelier de la Mairie Montrez-le pour enquêter sur Kafei |
|
Masque de la Nuit Blanche Bazar Masque étrange. Doit être très utile. |
|
Masque du Lapin Hutte des Cocottes Récompense pour avoir fait grandir les cocottes |
|
Cagoule Garo Piste des Gorman Prix de la course de chevaux |
|
Masque du Directeur de Cirque Milk-Bar Récompense de Gorman |
|
Casquette du Facteur Ville: près Milk-Bar Récompense pour lui avoir permis de fuir |
|
Masque des Amoureux Dans l'Auberge Témoignage de l'union d'Anju et Kafei |
|
Masque d'Explosion Nord de la ville Récompense pour avoir sauvé les sacs |
|
Masque de Kamaro Plaine Termina Héritage du danseur fantôme |
|
Masque de la Pierre Route vers Ikana Récompense pour avoir donné de la force à un soldat |
|
Masque de Brême Lavoir de la ville Remerciements pour avoir écouté |
|
Anju, Gérante de l'auberge Une jeune fille aimable |
|
Kafei Etrange garçon vu près du Lavoir |
|
Le vendeur du Bazar, achète et vend des marchandises volées. Ouvert la nuit |
|
Vieille femme de la Boutique de Bombes Dirige la boutique de bombes |
|
Romani Jeune fille vivant au ranch avec sa soeur |
|
Cremia, gérante du Ranch Romani Spécialité artisanale: le lait |
|
M. Dotour Maire de Bourg-Clocher. V.I.P. |
|
Madame Aroma, Femme du Maire Responsable des activités de la ville |
|
Toto Le célébre manageur des Indigo-Go |
|
Gorman, chef de la troupe d'artistes Il a de beaux habits et une tête qui fait peur |
|
Postier, le facteur de la ville Un travailleur très sérieux |
|
Soeurs Rosa, danseuses jumelles Membre de la Troupe Gorman |
|
??? (Personne qui vit dans la salle de repos de l'auberge) |
|
Grand-mère d'Anju Grand-mère qui raconte ses histoires |
|
Kamaro, fantôme charismatique d'un danseur. Il aime les clairs de lune |
|
Grog, éleveur de cocottes Il n'est pas franchement beau |
|
Les Frères Gorman Eleveurs de chevaux. Louches... |
|
Shiro, le soldat invisible Il manque de classe... |
|
Guru-Guru Musicien de la Troupe Gorman |
|
Bombers, Société secrète pour la justice... Aide les gens 24 heures par jour |
|
Veux-tu... jouer avec moi? Oui Non |
| T'es pas drôle. |
|
Tu n'as que des masques faibles... Alors... tu veux vraiment jouer? Oui Non |
| ...T'es un lâche. |
| Très bien... |
| On y va? |
| ...Tout le monde est parti? |
|
Voudrais-tu... jouer avec moi? Oui Non |
| T'es pas rigolo. |
| Il ne te reste plus de masque? |
| Bon, on va trouver un truc à faire. |
|
On peut jouer aux gentils contre les méchants... Oui, super! Jouons à ça. |
|
Tu es prêt? Tu seras le méchant... Les méchants y s'enfuient tout le temps. Ca te va? |
| Très bien... |
| Bon, on joue? |
|
Ton vrai visage... montre-le moi... |
|
... Ahhh... Beau temps...n'est-ce pas? |
|
Des masques...tu en as...plein. Toi aussi...tu veux être un... vendeur de masques? |
|
Je veux jouer avec toi. Tes masques... donne m'en... |
|
Celui qui est assis sous l'arbre... Il t'appelle... |
| C'est...pas...ce que je veux... |
|
Non, pas ça! Grouille...Retire-le... |
| Plus... |
|
Merci... Tu...tu es gentil... N'est-ce pas? |
|
On va jouer à...cache-cache. Très bien...je...me cache... |
|
...On joue...encore? Oui Non |
|
Tu ne veux plus...jouer? Oh... |
|
Jouons à...cache-cache... Ok...je...me cache. |
|
Ce masque... Retire-le... |
|
Très bien...on y retourne? Oui Non |
| Tu ne veux pas...rentrer? |
|
... Tu m'as trouvé... |
|
Hé... Je veux...plus...de masques... |
| C'est...du tout...ce que je veux... |
|
...Non? Oh... Tu vas...rentrer? Oui Non |
| Tu ne veux pas...rentrer? |
|
Non, pas ça! Dépêche-toi...Retire-le... |
| Plus... |
|
Hé, hé...Merci... Tu es...gentil. |
|
Hmm... Puis-je te...poser une question? |
|
Tes amis... C'est quoi comme...genre de gens? |
|
Je suppose... Ces gens... pensent que...tu es un ami? |
|
Toi... Qu'est-ce qui te rend...joyeux? |
|
Je suppose que... ce qui te rend heureux... c'est de rendre...les gens heureux? |
| Ce qui est bien...c'est quoi? |
|
Je me demande... Si tu fais ce qui est bien... Est-ce que ça va vraiment rendre... les gens...heureux? |
|
Ton vrai visage... Il ressemble à quoi...en fait? |
|
Je me demande... Le visage sous ton masque... C'est ton...vrai visage? |
|
Pas d'utilisation de masques dans la boutique! Nous avons eu des problèmes avec ça dans le passé... |
|
Kafei! Nonononon, jamais vu ce gamin!!! Sérieusement! C'est vrai!!! |
|
Si tu portes ça, tu ne pourras jamais dormir! Je ne plaisante pas! |
|
Hé, c'est sympa... Peut-être que je vais l'emporter dans ma boutique! Si, sérieux! |
|
Ce n'est pas "réservé aux membres" ici, alors enlève ça. Je ne plaisante pas! |
|
C'est bien pour un gamin de ton âge. Livrer est un métier difficile. |
|
Oh! A qui? Félicitations! |
|
Mon échoppe est petite, alors ne danse pas la gigue dedans! |
|
En voilà un curieux couvre-chef... Enlève-le... |
|
Bizarre! J'étais sûr que quelqu'un était entré. Bon, je dois me préparer pour le service de nuit. |
|
Ne va pas mener une parade dans un petit endroit comme celui-ci. |
|
Attention! Ne va pas te faire exploser la tête ici. Sérieux! |
|
Nan,,j'connais pas ce gamin. Et le chef est pas là, alors je peux pas t'aider. |
|
Euh, ça me gêne de porter ça... Je crois que je ne vais pas être membre... |
|
Je suis venu gagner des places de concert. Vous n'avez rien pour moi? |
|
Ahh, moi aussi j'voudrais trouver une copine et me marier bientôt... |
|
Whoa! C'est un crâne? Ca, c'est vraiment cool! |
|
... On n'a pas beaucoup de clients, alors comment ça se fait que le patron soit aussi riche? |
| Ca ne serait pas hmm, dangereux? |
|
Oh là là! Tu as trouvé de drôles de masques! |
|
Oh, Kafei? Le fils du maire... Maintenant que tu en parles, je ne l'ai pas vu récemment. |
|
Oh... Tu as découvert des masques pas mal du tout! |
|
Oooh! C'est teeeellement mignon! J'ai envie de le manger! |
|
Oh! Tu as trouvé de bien jolis masques! |
|
Tu es membre du Lactel, p'tit gars? C'est génial! |
|
Oh! Le Masque du Directeur de Cirque. Il vient souvent ici. Il répète sans arrêt que ses frères sont au ranch... |
|
Oh, tu as fait du beau boulot avec ces tournées. Alors, tu veux jouer? Mais pas en service, hein? |
|
Oh, c'est très bien. Qui se marie? |
|
Oh, plutôt joli... Mais ne suis-je pas plus jolie? Je plaisante, bien sûr... |
|
Et bien, voilà des masques bien effrayants! |
| Je ne supporte pas les grenouilles! |
|
Quelle est la récompense du jour pour la chasse au trésor? Je sais, je vais donner un bon prix à quelqu'un qui paye beaucoup... |
|
Hé, où as-tu eu ce masque? Allez, dis-le moi! |
|
Je le voyais parfois près du lavoir. Hé, c'est qui? Qu'est-ce qu'il a fait? |
|
Je suis plein d'énergie, même sans porter ce masque! |
| J'ai aussi ça! |
| T'es un adulte! |
|
Tu peux regarder dans les boîtes aux lettres! J'aimerais pouvoir en faire autant! |
|
Nous sommes trop jeunes pour ce masque! |
| ........? |
|
Je n'ai pas besoin d'un masque cheulou comme celui-là! |
| Où as-tu eu ce masque? |
| Chais pas! |
| J'en ai pas! |
| J'en veux un aussi! |
| Je l'ai aussi! |
| Ca fait peur! Enlève ça! |
|
Si je dois porter ça quand je serai adulte, alors j'préfère rester un gosse... |
|
Quand j'serai grand, je s'rai facteur aussi. |
| Mes parents en ont un! |
|
Ca flanque les jetons! Tu m'as fait peur... |
| Y'a... Y'a quelqu'un? |
|
J'ai pas besoin de ce masque cheulou! |
|
Dis... Où as-tu eu ce masque? C'est le masque de Romani. Seuls les clients adultes peuvent l'obtenir. Mais "adulte" n'est pas vraiment le bon terme... Ca n'a rien à voir avec l'âge, mais plutôt avec le comportement et la façon de penser... Hé hé. Il y a quelqu'un quelque part qui te considère comme un adulte. |
|
Umm... Ce... Est-ce que tu...? |
|
Ah... toi. Est-ce qu'une femme d'âge moyen t'as mis au travail? Kafei n'est pas là... |
|
Ben ça alors... Le masque des Amoureux. Quelqu'un s'est marié... J'ai un ami qui va se marier aussi... Très bientôt... |
|
Ce masque? Oh, mais bien sûr. Le Carnaval devrait bientôt commencer... |
|
Oh, Dotour... S'ils s'en prennent à toi, va le dire à la maîtresse! |
|
!!! Le fils du Maire? Pas bon de s'enfuir avant la cérémonie! ... J'aimerais bien être furieux, mais mes propres fils se sont enfuis avant le Carnaval... Quelle honte! Je pourrais en pleurer! |
|
Hé! Le règlement interdit les masques! Quoi?? Je ne pensais pas revoir quelqu'un avec un masque pareil... Alors la femme de Dotour te le fait chercher avec ça, hein? Ca ne lui ressemble pas du tout. Euh, en fait, si, alors hum... Euh... Il faut que tu partes de suite. |
|
R'gad' par ici! T'approche pô de ma p'tite Anju!!! T'as peur qu'j'te mette des coups? Va pô voir ce Kafei! |
|
J'l'ai vu quelque part... Quelque part par ici... Désolé, j'suis occupé. |
|
Ohh, combien de personnes vont me demander ça? Cette demoiselle est si obstinée. Alooors, Kafei veut briser son engagement envers Anju? Pourquoi ne pas le laisser faire... Si c'est ce qu'il veut... Il y a des... gens qui... |
|
Tu es celui que ma femme a engagé, hein? Kafei n'est toujours pas... hmm. C'est un secret, ne le dis pas à ma femme. Va demander au bazar, la boutique qui n'ouvre que la nuit dans la partie ouest de la ville. Ce type est un vieux complice... |
|
Je ne sais pas où il se trouve. Même si je le savais, ce serait un secret. |
|
Kafei? Je me rappelle qu'il faisait partie des Bombers. Je ne le vois plus trop en ce moment... Où peut-il être? Demande aux enfants. Les Bombers savent tout ce qui se passe en ville. |
| Je le voyais souvent au lavoir. |
|
Quoi? Oh, un masque? J'ai vu un vrai Esprit-Renard près du toboggan! |
|
Sois responsable! Ne te comporte pas en pleurnichard! |
| .........??? |
|
Tu peux pas viser les cibles avec un masque, fiston. Pourquoi pas avec des moufles... Enlève-le. |
|
Ah, Kafei, hein? Il n'est pas passé. |
|
Héééé! Tu peux pas viser les cibles en portant une horreur comme ça sur la tête, fiston. Enlève-moi ça. |
| ......... |
|
Allons bon! Joue le jeu sans porter un masque comme ça! |
|
Connais pô l'gamin. Jamais vu d'toute ma vie. Nan... Jamais... |
|
Hé, félicitations! Qui c'est qui s'marie? Y'aura une grosse cérémonie? Et un buffet 'vec des gâteaux et pis des chips? |
| Joli! Quelle beauté! |
|
Allez! Joue sans mett' un masque comme ça! Ouaip'! |
|
............ Y'a personne qu'est là... J'me sens seul... |
|
Ce centre d'entraînement propose 24/24h des services conviviaux et personnalisés qui amélioreront de façon notable votre talent à l'épée! Jusqu'à la fin du Carnaval, réduc- tions sur les frais d'inscription. |
|
Jusqu'à la fin du Carnaval, réductions sur les frais d'inscription. |
|
Quand tu affûtes ton talent à l'épée, ton esprit s'aiguise aussi. Avec la lune qui se rapproche, le nombre de personnes terrifiées augmente sans arrêt. Mais lorsque tu atteins mon niveau de maîtrise, tu n'as vraiment rien à craindre! En suivant un entraînement dans ce centre, tu pourras atteindre un niveau de maîtrise physique et spirituelle supérieur. |
|
Quand tu affûtes ton talent à l'épée, ton esprit s'aiguise aussi. |
|
Selon certaines rumeurs, la lune serait en train de tomber. Mais tant que je suis en ville, tu peux dormir tranquille. Ce soir, je découperai la lune en morceaux. Si je n'en suis pas capable, alors je ne suis pas digne d'enseigner la voie de l'épée. Si tu souhaites devenir aussi puissant que moi, laisse-moi t'entraîner jusqu'à ce soir. |
|
Si tu veux être aussi puissant que moi, suis mon entraînement jusqu'à ce soir. Je t'enseignerai de nombreuses techniques. |
|
Alors, qu'en dis-tu? Novice 1 Rubis Expert 10 Rubis Non merci |
|
Vraiment? Regrettable. Absolument regrettable. |
|
Tu n'as pas assez de Rubis pour suivre ce cours! |
| Hmm... Le Cours pour Novices! |
|
Maintenant, avant que tu ne dégaines ton épée, je vais t'apprendre la base du combat à mains nues. Commençons avec les sauts latéraux. Après avoir appuyé sur (Z) pour cibler la visée sur cette bûche, presse (A) tout en appuyant sur (+) droite ou gauche. Essaie maintenant. |
|
Saute de côté en appuyant sur (A) tout en pressant (+) droite ou gauche après avoir verrouillé une cible avec (Z). Essaie encore! |
|
Ensuite, l'attaque roulée. Après avoir pressé (Z) pour verrouiller, presse (A) en poussant (+) vers l'avant pour rouler. Allez! |
|
Après avoir verrouillé avec (Z), appuie sur (A) en poussant (+) vers le haut pour l'attaque roulée. |
|
Ensuite, voyons le flip arrière. verrouille la bûche avec (Z), puis appuie sur (A) en poussant (+) vers le bas pour sauter. Exécution! |
|
Fais un flip arrière en appuyant sur (A) et en poussant (+) vers le bas, après avoir verrouillé la cible avec (Z). |
|
Très bien, maintenant, je veux que tu penses que cette bûche est ton ennemie! Tu vas t'entraîner dessus! Tout d'abord, le coup de taille. Appuie simplement sur (B). Et maintenant... Travaux pratiques! |
|
Appuie simplement sur (B) pour un coup de taille. |
|
Ensuite, voyons le coup vertical. Appuie sur (B) après avoir verrouillé avec (Z). Allez, montre-moi! |
|
Appuie sur (B) après avoir verrouillé avec (Z) pour donner un coup vertical. |
|
Ensuite le coup d'estoc. Après avoir verrouillé avec (Z), pousse (+) vers l'avant et presse (B). |
|
Après avoir verrouillé avec (Z), pousse (+) vers l'avant et presse (B) pour donner un coup d'estoc. |
|
Pour terminer, l'attaque aérienne. Appuie sur (A) après avoir tiré ton épée et verrouillé avec (Z). Exécution. |
|
Dégaine ton épée, presse (Z) pour verrouiller, et appuie sur (A) pour effectuer une attaque aérienne. |
|
Je suis fort satisfait! N'oublie pas tout ce que je t'ai appris et pratique tous les jours! Ah, au fait! Tu peux appuyer sur ´ pour utiliser ton bouclier. Il ne faut pas négliger ses défenses... |
| Mauvais! |
|
Relâche (Z) et appuie sur (A) pour rengainer ton épée! |
| Ne verrouille pas la cible! |
|
Imbécile! Que puis-je enseigner à celui qui ne possède pas d'épée?!? |
|
... Hmmm. Impressionnant. Je vais te remettre quelque chose. Prends! |
|
Ce n'est pas suffisant! Tu dois sauter davantage. Recommence depuis le début. |
|
Incroyable... Prends-en soin... |
|
Comment? As-tu une quelconque plainte à émettre? |
|
C'est une salle d'armes! On y apprend la Voie Sacrée de l'Epée. Ce n'est pas une maternelle! |
|
C'est une salle d'entraînement! J'y enseigne la Voie Sacrée de l'Epée. Ce n'est pas une garderie! |
|
Si tu désires apprendre la Voie de l'Epée, reviens quand tu seras grand. |
|
Hum... Excusez-moi, mais c'est un centre d'entraînement pour étudier la Voie de l'Epée... Je ne puis enseigner à ceux qui ne possèdent pas d'épée. |
|
Ce centre d'entraînement n'enseigne que le maniement de l'épée... Ce n'est pas un endroit pour quelqu'un de votre carrure, messire. |
|
Ici... Ceux qui n'ont pas d'épée... Ne peuvent pas rester... Désolé, mais c'est le règlement. |
|
Quel dommage, car tu sembles très adroit. Mais ici on enseigne la Voie de l'Epée. Si tu n'en possèdes pas... Mais si tu as un ami qui désire étudier ici, dis-lui que nous faisons des promotions en ce moment. |
|
Regrettable. Tu pourrais devenir un maître d'armes comme moi si tu avais une épée... Et en ce moment, ce serait dommage de ne pas en profiter... |
|
Avec mon enseignement, tu pourrais devenir un maître... Dommage que tu n'aies pas d'épée. |
|
Le Cours Expert est une séance d'entraînement! Tranche les 10 bûches en utilisant les techniques les plus difficiles! |
|
Si tu fais une réussite parfaite à 30 points, je t'apprendrai tous mes secrets! Es-tu prêt? |
|
Uuuuurgh... J'ai peur! Non! Je ne veux pas mourir! |
|
C'est un centre d'entraînement pour apprendre la Voie de l'Epée! Quel est ce masque? Sont-ce là les manières d'un futur élève?! Reviens quand tu seras prêt! |
| Je ne connais pas cet enfant. |
|
Pourquoi portes-tu le Masque de la Nuit Blanche? Insinuerais-tu que mon enseignement est ennuyeux? Quel affront! Hors de ma vue! |
|
Ohh, le joli lapinou! J'peux toucher tes p'tites oreilles? Ahem... Si tu veux étudier l'art du combat à l'épée, tu devrais enlever ta peau de lapin. |
|
......... Ceci est un centre d'entraînement pour apprendre l'art de l'épée... J'enseigne à quiconque en possède une. Mais tout d'abord, laisse ce masque chez toi... |
|
Pourquoi portes-tu un masque de ninja? As-tu l'intention de devenir un ninja plus tard? Comme c'est attendrissant... L'innocence des enfants... |
|
...... Désires-tu vraiment étudier le maniement de l'épée? Je n'ai pas le courage de t'enseigner alors que leur lait manque de fraîcheur... |
|
C'est une salle d'armes ici! On y suit la Voie Sacrée de l'Epée! Pourquoi ce masque triste et hideux? Si tu désires étudier ici, enlève-moi cela! |
|
Ahh... Ca bouge avec la poste! Le service est toujours parfait. |
|
Oh, félicitations. Un de tes amis s'est marié? Ahh! Etre jeune à nouveau... |
|
Hé, c'est plutôt attirant comme masque! Je vais perdre ma concentration si tu portes cela pendant la leçon. Laisse-le à la maison... Ou laisse-le moi, je te le garde... |
|
Effrayant! Ce masque est tout simplement effrayant!!! Il me flanque la frousse! Enlève-le de suite! |
|
Je chante très mal! Même si tu portes ça, je ne chanterai pas! |
|
...... Pourquoi portes-tu ce masque? Te moquerais-tu de moi? Si c'est le cas, hors de ma vue! |
|
Waaah! Si tu désires profiter de mon savoir, retire ce masque. Il me rappelle certains cauchemars... |
|
Hmm? ... Il y a quelqu'un? |
|
C'est un centre d'entraînement pour guerriers ici! Si tu veux porter ce masque et conduire une parade de poulets, va faire ça dehors! |
|
C'est une salle d'armes et d'études martiales ici! Pourquoi portes-tu un tel masque? Je ne peux permettre la présence d'un objet maléfique ici! Reviens sans! |
|
C'est un centre d'études martiales ici! Pourquoi portes-tu un tel masque? Je ne pue pas! Je prends au moins un bain par mois! |
|
Là pour l'instant, je travaille. Si je m'arrête pour bavarder, je prends du retard sur mon horaire. |
|
D'après mon planning, c'est l'heure de la sieste. Si je prends quelques secondes de retard, les conséquences pour la distribution du courrier seront terribles... Dur dur d'être fonctionnaire. |
|
Ca c'est un problème... Un véritable cas. Pas une seule lettre n'a été postée... Que vais-je faire cet après-midi? Quelqu'un peut-il me le dire? |
| ... Tu me déranges! |
|
La nuit dernière, je me suis écrit une lettre et je l'ai postée... Je viens de la retrouver! Je pourrais me l'apporter cet après- midi! Hé hé, pas bête! |
|
A moi-même, Félicitations pour ton travail de distribution du courrier. Je me présente une requête à moi-même. Comme tous les habitants ont fui, je me demande l'autorisation de fuir aussi. Même si ce n'est pas dans l'emploi du temps... Moi-même |
|
Ohhh... Je veux m'enfuir! Mais ce n'est pas dans l'emploi du temps! Et l'emploi du temps a priorité sur tout. Une priorité absolue... |
|
P-pour moi, l'emploi du temps a priorité sur tout autre chose. |
|
Cette lettre possède un tampon prioritaire! C'est une priorité! Je dois la porter coûte que coûte! |
|
J'ai un courrier pour vous, Maîtresse des Lettres!!! |
|
Je peux maintenant fuir. J'ai l'accord de la Maîtresse des Lettres. Je suis libre! Je peux faire mon propre emploi du temps! |
|
Une seule lettre aujourd'hui... Quelle déception! Mais je vais la livrer à la perfection. |
| J'ai une lettre pour toi. |
| On dirait qu'il n'est pas là. |
|
Déposez votre courrier ici. Ka-ching! |
|
Je n'accepte que les lettres. Ka-ching! |
|
Merci d'utiliser la poste! Ka-ching! |
|
Votre lettre est bien reçue. Ka-ching! |
|
Ca sera livré cet après-midi. Ka-ching! |
|
Ca sera livré demain. Ka-ching! |
| 4, 5, 6... |
|
Whaa! ... Tu m'as surpris. N'interromps pas mon entraînement! |
|
Dans mon esprit, je cours depuis exactement 10 secondes sans regarder l'heure. J'étais en plein jogging mental! |
| Tu rigoles, mais c'est très difficile! |
|
Veux-tu essayer? Oui Non |
| Alors tu me déranges! |
|
Appuie sur (A) pour commencer. Compte 10 secondes. A 10 secondes pile, appuie à nouveau sur (A). |
| Ton score est de Ä. |
|
Hein?!? 10 secondes?!? |
|
C'est incroyable! Tu possèdes des réflexes de postier! Et tu peux me croire, je m'y connais! Pour m'en avoir bouché un coin, je te donne ceci. |
|
Je ne peux pas rester comme ça! Je dois m'entraîner sans relâche. |
|
Oh! Presque! Il s'en est fallu de peu... ... Oh, rien. Je parlais tout seul... |
| Je t'avais dit que c'était difficile! |
|
Les 10 secondes sont dépassées! Et bien, t'es plutôt mou, toi, un vrai "deux d'tension..." |
| Ha! Tu veux encore essayer... |
| D'accord, mais c'est 2 Rubis! |
|
Alors, c'est d'accord? Oui Non |
|
Grrr! Tu interromps mon exercice! Pff, Pff! |
|
Tu n'as pas assez de Rubis! Hrrrrr... Tu me déranges pendant mon exercice! |
|
Quoiii! Encore toi?!? Enfin, arrête de me déranger! |
|
Bon... Dans ma tête, je cours 10 secondes sans regarder une montre! Un exercice mental plutôt difficile... |
| Tu peux essayer pour 2 Rubis! |
|
Wouah! Ces oreilles!!! Oh, elles sont fausses... Au début, j'ai cru qu'elles étaient vraies! Quelle surprise! Ne me trouble plus comme ça! |
|
Tu fais du bon boulot. Ka-ching! |
|
Un objet autre qu'une lettre a été déposé. Ka-ching! |
|
Beau boulot. Ka-ching! |
|
S'il te plaît, emmène le courrier prioritaire au bureau de poste. Il sera accepté même tard dans la nuit. Ka-ching! |
|
Un message pour vous, Maîtresse des Lettres! |
|
Oh! Mais c'est impossible! Toujours ici? |
|
La... la... la tournée de demain est toujours prévue! |
|
Que dites vous! Avez-vous vu le ciel?! C'est terrifiant! |
| Mais, mais... |
|
Oh là là! Bien... Qu'allons-nous faire?!? Ca vient de Kafei! |
| Courrier prioritaire. |
|
Je suis si heureuse! Quelque chose d'heureux va finalement se produire! Merci. Tu peux fuir maintenant. C'est un ordre! |
| Compris. |
|
Je n'en ai plus besoin, alors je te donne ceci! |
|
Euh, désolé, mais seuls les Pestes Mojo peuvent jouer... |
|
Tu vas devoir battre ton record, jeune Link. |
| Alors? Tu veux jouer? |
|
Tu vas devoir faire mieux que ton meilleur temps. |
|
Essaie d'établir un nouveau record, jeune Link. |
|
Alors? Nous sommes ouverts jusqu'à après-demain, jour de l'ouverture du Carnaval. Tu veux jouer? |
|
Tu vas devoir battre ton meilleur temps, jeune Link. |
|
Bonne chance, jeune Link. Tu as 3 jours devant toi pour établir de nouveaux records. |
|
bien que ce soit la veille du Carnaval, c'est calme, ici comme à la surface. Veux-tu jouer, jeune Link? |
|
Bien que ce soit la veille du Carnaval, personne n'est venu ici. C'est plutôt rare. Alors, tu veux tenter ta chance? |
|
C'est 10 Rubis la partie. Je veux jouer Non merci |
| A bientôt. |
| Tu n'as pas assez de Rubis! |
|
Très bien. Utilise cette Fleur Mojo et amuse toi bien. |
|
Si tu collectes les Rubis plus vite que le temps record, tu auras un prix incroyable. Mais si tu tombes, terminé! |
|
Le record du jour est de ú. Collecte les Rubis plus vite que ça. |
|
Le record du jour est de û. Collecte les Rubis plus vite que ça. |
|
Le record du jour est de ü. Collecte les Rubis plus vite que ça. |
|
Fin du temps. C'est fini! |
|
Dommage. Mais tu peux participer autant de fois que tu veux. Hé hé! |
| Pas de bol, c'est terminé! |
|
Mais tu peux participer autant de fois que tu le désires. ... Si tu as des Rubis. Hé hé. |
|
È Incroyable! Un nouveau record! |
| ... Prends ça. |
| A bientôt, jeune Link. |
|
Je me rappellerai de ce jour. Comment t'appelles-tu, mon petit? |
|
Hmm, hmm...Link? ... Drôle de nom pour une Peste Mojo. |
| Reviens demain, si tu peux. |
|
È ...Incroyable. Un nouveau record... Et 3 jours d'affilée?!? Waow. On s'est bien fait avoir. Apparemment, tu es un pro et les pros ne peuvent pas jouer ici. Prends ça et ne reviens pas. |
|
Un visage si jeune ... ... Mais c'est vraiment un concurrent de valeur! |
|
Ahh! C'est Link! Cachez vous! |
|
Il est temps d'apporter quelques modifications! Rentre chez toi! |
| OK, c'est terminé! |
|
È Ainsi va la vie... |
|
OK, rentre dans la Fleur Mojo. Le jeu commence quand tu en sors! |
|
On dirait que nous avons un visiteur, Chéri... |
|
Je me demande si c'est un client, Amour? |
|
Mais je crois qu'il n'a pas d'arc, Chéri. |
|
Oh... Alors il ne peut participer, Amour... |
|
Que devrions-nous faire, Chéri? Il est vrai que s'il n'a pas d'arc, il ne peut pas jouer... |
|
Quel dommage... Mais même s'il n'a pas d'arc, peut-être pourrait-il jouer s'il avait un moyen de tirer des projectiles... |
|
Que devrions-nous faire, Chéri? Je ne crois pas qu'il sache utiliser un arc... |
|
Mais on dirait qu'il peut cracher des bulles, alors laissons-le essayer, Amour. |
|
Oh, veux-tu encore jouer, petit Mojo? |
|
Le tir aux cibles dure jusqu'à ce soir, alors pourquoi ne le laisse-t-on pas jouer, Amour? |
|
Tu veux jouer? Cette fois-ci, c'est spécial... |
|
Aujourd'hui, c'est le jour du Tir aux Cibles, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oui, mais ne crois pas qu'il ait un arc, Chéri. |
|
Oh... alors il ne peut jouer aujourd'hui, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, Chéri, on dirait celui qui a obtenu un score parfait. Veux-tu essayer à nouveau? |
|
La Galerie des Missiles Teigneux est ouverte jusqu'à ce soir, n'est-ce pas Amour? |
| Oh, veux-tu jouer? |
|
La Galerie des Missiles Teigneux est ouverte jusqu'à ce soir, n'est-ce pas Amour? |
| Oh, veux-tu jouer? |
|
Aujourd'hui, c'est le jour de la Galerie des Missiles Teigneux, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oui, mais il ne semble pas posséder de Sac de Bombes, Chéri. |
|
Oh...Dans ce cas, il ne peut jouer aujourd'hui, n'est-ce pas Amour? |
|
As-tu fait un score parfait? Tu veux jouer encore? |
|
Panier à Bombes dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, tu es celui qui a obtenu un score parfait hier? Désires-tu rejouer? |
|
Panier à Bombes dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, tu es celui qui a obtenu un score parfait hier? Désires-tu rejouer? |
|
Aujourd'hui c'est le jour de Panier à Bombes, n'est-ce pas, Amour? |
| Oh, tu veux jouer? |
|
Panier à Bombes dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
| Oh, tu veux jouer? |
|
Aujourd'hui c'est le jour de Panier à Bombes, n'est-ce pas, Amour? |
|
Ahh! Encore toi? Tu veux rejouer? |
| ......... |
|
Oh, tu es celui qui a obtenu un score parfait? Désires-tu rejouer? |
|
Tir aux Cibles dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, tu es celui qui a obtenu un score parfait deux jours de suite? Désires-tu rejouer? |
|
Tir aux Cibles dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, tu es celui qui a obtenu un score parfait deux jours de suite? Désires-tu rejouer? |
|
Aujourd'hui c'est le jour de Tir aux Cibles, n'est-ce pas, Amour? |
| Oh, tu veux rejouer? |
|
Tir aux Cibles dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas, Amour? |
|
Oh, mais... Tu es celui qui a fait un score parfait avant, non? Tu veux rejouer? |
|
Aujourd'hui c'est le jour de Tir aux Cibles, n'est-ce pas, Amour? |
| Tu veux rejouer? |
|
Tir aux Cibles dure jusqu'à ce soir, n'est-ce pas Amour? |
| Oh, tu veux jouer? |
|
Aujourd'hui c'est le jour de Tir aux Cibles, n'est-ce pas, Amour? |
|
Que devons-nous faire, Chéri? Il me semble qu'il n'est pas capable de porter des bombes. |
|
Oh... alors il ne peut pas jouer, n'est-ce pas Amour? |
|
C'est 10 Rubis la partie. Je veux jouer Pas intéressé |
| Chéri, il dit qu'il ne joue pas... |
|
Il semble qu'il n'ait pas assez de Rubis. Que faisons-nous, Amour? |
| Au revoir! |
|
Touche toutes les cibles pendant que nous dansons sur cette chanson. |
|
Mais si tu tombes de la plate- forme, c'est perdu. Hein Amour? |
|
Touche toutes les cibles pendant que nous dansons sur cette chanson. |
|
Mais une chute hors de la surface et tu perds, n'est-ce pas, Amour? |
|
Jette une bombe dans chaque panier le temps que nous dansions sur cette chanson. |
|
Si tu jettes trop fort, tu tomberas de cette plate-forme. C'est juste, Amour? |
|
Touche chaque cible avec un Missile Teigneux le temps que nous dansions sur cette chanson. |
|
Si tu tombes de la plate-forme, tu perds, n'est-ce pas, Amour? |
| Prêt? Musique! |
|
Tu as vu ça? Chéri, il a obtenu un score parfait... Partageons notre joie avec lui, Chéri! |
|
C'est gênant. Nous aussi, nous pouvons frimer un peu... |
|
Ch-ch-chéri!!! Il... Il a obtenu un score parfait trois jours de suite! C'est tout ce qui nous reste à lui donner, Chéri. |
|
Je me demande... Sommes-nous vraiment heureux, Chéri? |
|
Je me demande... Sommes-nous vraiment heureux, Chéri? |
| Chéri... C'est encore parfait... |
| ......... |
| C'est fini. |
| C'est déjà fini, Chéri. |
|
Je me sentais comme dans un rêve, Amour. |
| C'est pour ça que je t'ai dit... |
| On a déjà gagné, Chéri. |
| Je suis heureux, Amour. |
| Hé! Ca fait mal! |
| Bienvenue à l'Auberge... |
|
Est-ce que tu restes pour la nuit? Oui Non |
|
... Eh?!? Tu restes... cette nuit? |
|
Je suis vraiment désolée! Il n'y a pas de chambre libre... Nous sommes complets... A cause du Carnaval... C'est toujours pareil! Je te conseille de faire une réservation la prochaine fois que tu voudras loger ici... |
|
Oh, vraiment... C'est bien... Nous sommes toujours complets juste avant le Carnaval. Nous regrettons de devoir refuser des clients... Je te conseille de réserver la prochaine fois que tu viendras. |
|
Revenez à l'Auberge quand vous voulez. |
|
Veux-tu passer la nuit ici? Je me demande si je ne t'ai pas demandé ça tout à l'heure? Ma mère me dit toujours de me rappeler du visage des clients, mais j'ai un peu de mal... |
| Apprécie le Carnaval du Temps. |
|
As-tu une réservation? Oui Non |
| As-tu une réservation? Bien... |
|
M. Link, n'est-ce pas? Un instant s'il vous plaît. |
|
M. Link, Vous deviez arriver un après-midi. Votre chambre est la "Chambre du Couteau" au premier étage. Voici votre clé. |
|
Es-tu déjà allé sur la place de l'Horloge? Ils sont en train de construire la tour, c'est devenu une coutume pour le Carnaval. Cette année, le Carnaval devrait être merveilleux. Comme toujours. Profite bien de notre tradition. |
| Détends-toi... |
| Bonne nuit... |
|
La ville est tellement occupée qu'il est difficile de trouver son chemin... |
|
Je suis terriblement désolée. Tout est complet aujourd'hui... Totalement complet. |
|
Je devrais avoir une réservation -goro. Link est mon nom-goro. Vous n'en avez pas-goro? |
|
M. Link. Ah! J'ai ta réservation. Ta chambre est la "Chambre du Couteau" au deuxième étage. Voici ta clé. |
|
Cet endroit tombe en ruine. On dirait qu'on peut arracher le plancher-goro... |
|
J'ai une réservation... Au nom de Link-Goro! |
|
M. Link-Goro? Je n'ai pas de réservation à ce nom. Un nom qui y ressemble, mais... |
|
Quoi-goro?!? Vraiment-goro? Bon, il fait beau temps, je dormirai dehors-goro. |
| Je suis vraiment désolée. |
| Le monde est cruel-goro... |
|
Ah! Uh, uh, uh, humm, hum... Qu'est-ce que c'est? |
| Une lettre pour vous! |
|
Ah! Attendez! Cette lettre, où l'avez-vous... ?!? |
| Dans la boîte aux lettres. |
|
Ce n'est pas ce que je voulais dire! Dans quelle boîte aux lettres? |
| Dans une boîte aux lettres. |
|
Ce n'est pas ce que je voulais dire! |
|
C'est bientôt la pause déjeuner. Je dois me dépêcher... ... Grand-Mère attend sûrement. |
|
Je dois me dépêcher! Le client de cet après-midi va arriver. Fais-ci, fais-ça... |
|
Cette auberge était une cafétéria avant le décès de mon grand-père. Depuis nous nous sommes tournés vers la location. Nous ne sommes qu'une petite auberge avec 2 chambres, mais en ce moment, tout le monde vient en ville... Tu vois les artistes dehors? C'est Les clients du deuxième étage. Ils aiment bien chanter et danser toute la nuit. |
|
Le client qui arrive cet après-midi va loger près d'eux. J'espère que tout se passera bien... |
| Mmm... Mmm? |
|
Attends, ne me parle pas... Je vais faire tomber cette assiette... |
|
Oh, Tortus. J'ai déjà déjeuné. |
|
Grand-mère... Je suis Anju! Tortus était mon père... Et tu n'as pas encore déjeuné! |
|
J'ai déjà déjeuné. Maintenant dépêche-toi et emporte ça. |
|
Ce n'est pas bon pour toi de jeûner... Mange... |
|
Ne t'ai-je pas dit que j'avais déjà mangé, Tortus?!? Les enfants sont impossibles! |
|
Alors ne mange pas mon repas... J'abandonne... |
| Ouff! De peu, encore une fois! |
| Comment ça "de peu?" |
|
Euh... J'veux dire, que j'ai un PEU sommeil. Héhé... Heu, bon oublions ça... |
|
Oh... Ce masque... Toi aussi tu cherches Kafei. |
| Tu cherches aussi Kafei? |
|
A propos de Kafei... J'ai une piste qui t'aidera à le trouver. |
|
Descends à la cuisine à 23h30, on pourra parler... |
|
Je vais essayer de le trouver toute seule. Je ne peux pas demander à quelqu'un d'autre de le faire! |
|
Je ne le trouve pas... Kafei... Je me demande où il a pu aller... Et il reste peu de temps avant notre mariage... |
| Ah! ... Hum... Tant pis! |
|
Désolée de te déranger en pleine nuit. C'est à propos de Kafei... |
|
Il m'a écrit une lettre. Etrange, non? recevoir une lettre d'une personne disparue... Mais je peux certifier qu'elle vient bien de lui! C'est évident... |
| S'il te plaît! |
|
Voici ma lettre. S'il te plaît, mets- la dans une boîte aux lettres. Quand il recevra ma lettre, tu pourras enfin le rencontrer! Dis-lui qu'Anju l'attend avec impatience! Donne-moi de ses nouvelles quand tu l'auras vu. J'ai peur... Je ne peux pas y aller. |
|
Tu peux faire ça pour moi? Oui, bien sûr Non, plus tard |
| Merci! Merci beaucoup! |
|
S'il te plaît, poste-la dès demain matin. |
| Euh, hum... Tu ne fuis pas la ville? |
|
Ah... Le temps d'aujourd'hui est peu clément... |
|
J'ai décidé de l'attendre... J'ai fait une promesse... Ca ne me dérange pas. J'ai confiance en lui. |
|
Oh... Tu... Tu l'as vu? Je suis désolée. C'est trop tard, n'est-ce pas? |
|
Oh... Tu... Tu l'as vu? Désolée... Il est top tôt pour te le demander... |
|
Oh... Tu l'as rencontré? |
| Ah! |
|
Ca vient de Kafei. Merci! Merci mille fois! |
| Hum...Qu'est-ce que c'est? |
|
Excuse-moi... As-tu vu un homme dans les parages? |
| Il ressemble à ça... |
|
Il a... disparu il y a un mois environ avec son masque de mariage. |
|
En fait... J'ai... J'ai peur de le rencontrer... Et d'entendre la raison pour laquelle il a disparu... Ca pourrait être à cause de moi... |
|
Il ne reste que deux jours avant le début du Carnaval... Dois-je l'attendre? |
|
Ah! Ce masque... Tu le cherches aussi. |
|
Je suis venue ici en pensant le trouver toute seule, mais... |
|
Quelle auberge délabrée. C'est une chambre de luxe, ça? On peut entendre ses voisins comme si on était dans leur chambre! Enfin bon... C'est gratuit, alors il ne faut pas trop en demander... |
|
Regarde, tout tombe en ruine... On entend ce qui se passe à côté... |
|
OK, Anju, nous partons pour le ranch ce soir. Cremia nous hébergera. C'est ta meilleure amie, non? |
|
Je me demande si Kafei est vraiment chez Cremia... |
|
Si Kafei est là-bas, ta mère lui collera une claque. De plus, pense à Cremia. Elle aurait besoin de la force d'un partenaire ainsi que de Madame Aroma pour les affaires. Si Kafei s'est enfui avec Cremia, elle aura les deux. Ne sois pas triste... Comment pourrais-tu être heureuse en épousant un homme qui s'enfuit juste avant son mariage? Ta vie serait triste, comme celle de ta mère. |
|
Mais dans sa lettre, il a dit qu'il allait rentrer... |
|
Revenir où? Cette ville va être écrasée par la lune dans deux jours! Oublie cette lettre! Essaie de survivre pour l'instant... Le reste suivra... |
|
Oui... Merci, maman. |
|
Tout le monde cherchera refuge dès l'aube. Tout devait être tellement plein d'entrain... Quelle tristesse... |
|
Nous allons trouver refuge au Ranch Romani ce soir. tu devrais te dépêcher aussi... |
| Peut-être avais-je tort... |
|
Mais il a dit qu'il me rendrait visite dans ma chambre le matin de la cérémonie... |
|
Et je lui ai promis de l'attendre... Mais il est déjà trop tard, non? |
|
Anju est restée dans sa chambre pour attendre Kafei... C'est stupide de croire un homme comme lui. Moi aussi j'ai cru que mon mari reviendrait un jour... Oh, Anju... Tu es si naïve. Mais à qui la faute, c'est moi qui t'ai éduquée... |
| !!! |
|
J'ai été un peu dure avec Anju. Mais c'était la meilleure attitude. L'important pour l'instant est de survivre. |
|
Désolée. Nous allons nous réfugier, comme tout le monde. Tu devrais fuir aussi. On dirait qu'elle va s'écraser demain matin. |
|
Désolée. Nos chambres sont toutes prises. |
|
Oh, Tortus, tu es en retard... Demain est un autre jour. Bonne nuit, donc... Je te lirai une histoire, mais demain. |
|
Oh, Tortus. As-tu fini d'aider papa? Alors laisse-moi te lire un conte. |
|
Quelle histoire veux-tu? Je passe mon tour Carnaval du Temps (2 heures) Quatre Géants (jusqu'au matin) |
|
Le Carnaval du Temps? Le Carnaval est pour bientôt, il est bon que tu en connaisses la signification. C'est un peu long, mais je vais y mettre du coeur. Ahem... "Le Carnaval du Temps." Chaque année, la saison de l'harmonie commence lorsque le soleil et la lune sont alignés. Le Carnaval est un hommage à la progression inéluctable du Temps et de la Nature... Pendant le Carnaval du Temps, les quatre peuples célèbrent ensemble cette harmonie et invoquent la prospérité pour l'année à venir. |
|
Depuis des siècles, les gens portent des masques à l'image des géants qui sont les dieux des quatre mondes. Maintenant, il est de coutume pour chacun d'aller au Carnaval avec un masque artisanal. On dit que si un couple se marie le jour du Carnaval en portant un masque pour célébrer leur union, la chance sourira à tous. L'attraction principale de ces festivités est la tour de l'horloge, qui ouvre ses portes la veille du Carnaval. Puis on pratique sur le toit une cérémonie, en chantant une chanson ancienne pour appeler les dieux. Toutes ces festivités sont dédiées aux Dieux pour qu'ils nous donnent de belles moissons pour l'année à venir. |
|
Tu as fait du joli travail! Allez Tortus, c'est tout pour cette fois! Bon, dis-moi quand s'ouvre le toit du clocher? La veille du festival Euh, j'sais pas |
| En ce cas, essaie encore. |
|
Quelle mémoire! Je suis fière de toi! |
| Voilà une friandise pour toi. |
|
Oh, es-tu réveillé? Cette histoire était un peu trop longue pour toi, mon petit Tortus. N'abandonne pas. Tu l'entendras une autre fois. |
|
Les Quatre Géants, hein? C'est une longue histoire, mais c'est une bonne histoire. Ahem... Je commence. "Les Quatre Géants." Cette histoire remonte à bien longtemps, quand les gens ne vivaient pas dans quatre mondes comme aujourd'hui. En ce temps, tous les peuples vivaient ensemble et les géants vivaient parmi eux. Le jour du festival célébrant les moissons, les géants s'adressaient aux habitants... "Nous avons choisi de veiller sur vous pendant notre sommeil..." "100 pas au nord, 100 pas au sud, 100 pas à l'est, 100 pas à l'ouest." "Si vous avez besoin de nous, criez quelque chose comme 'Le blizzard de la montagne nous a pris au piège' ou 'La mer va nous engloutir". Vos cris de détresse nous invoqueront." |
|
Mais il y en avait "un" qui fût attristé par cette situation. Un petit lutin. Ce petit lutin était l'ami des géants avant qu'ils ne créent les quatre mondes. "Pourquoi devez-vous partir?" "Pourquoi ne restez-vous pas?" Le petit lutin se sentit abandonné, alors il déchaîna sa rage sur les quatre mondes qui l'avaient privé de ses amis. Il se mit à faire du tort aux gens, encore et encore. Ecrasés par la malchance, les habitants se mirent à chanter des prières aux géants qui vivaient aux quatre points car- dinaux. Les géants entendirent cette prière et répondirent avec un rugissement. "Lutin! Nous sommes les protecteurs de ce monde! Nous sommes les protecteurs de ce peuple!" "Lutin! Tu leur as causé de grandes souffrances. Quitte ces quatre mondes, ou nous te mettrons en pièces!" Le petit lutin fut effayé et attristé. Il avait perdu ses vieux amis. Alors il rentra au ciel, et la paix revint sur les quatre mondes. C'est ainsi que les habitants se réjouirent et ils se mirent à vénérer les quatre géants comme des dieux. Ils vivèrent heureux longtemps. C'est à dire jusqu'à nos jours. |
|
Alors, n'étais-ce pas une histoire, amusante, Tortus? Comment les gens appelaient-ils les géants? En chantant des prières Ben, j'me souviens plus |
|
Oh, vraiment? Mais tu as écouté attentivement, alors maman est contente. |
| Voilà une petite surprise pour toi. |
|
C'est vrai, mais on ne pouvait pas chanter ces prières n'importe où. 100 pas au nord, 100 pas au sud, 100 pas à l'est, 100 pas à l'ouest. L'endroit où les géants se séparèrent est pile au milieu de cette ville. Oui, ici! |
|
Oh, es-tu endormi? Cette histoire était un peu trop longue pour ce pauvre Tortus. Ne t'inquiète pas, tu l'entendras une autre fois. |
|
Oh, Tortus, es-tu prêt? Ca fait longtemps que nous ne sommes pas allés pique-niquer au Ranch Romani! |
|
Sa robe de mariée n'est-elle pas magnifique? Quand nous étions enfants, nous nous sommes promis de nous marier le jour du Carnaval. ...Mais je n'ai pu... tenir ma promesse. |
|
Je... Je t'ai déjà rencontré... Ces gestes, ces manières. Cela fait très très longtemps... Oui... Nous étions encore jeunes, et nous avons fait un serment... C'est ça? Les masques du soleil et de la lune... Nous devions les échanger le jour du Carnaval... |
|
Anju... Je suis désolé d'être en retard. |
| ...Bienvenue à la maison. |
|
...Hi hi! Ils sont amants, mais on dirait plutôt une mère et son fils. |
| Echangeons nos masques. |
|
Nous avons échangé nos voeux, nous formons un couple désormais. |
|
Tu es notre témoin. Fais-nous l'honneur d'accepter ce masque. |
|
Tu peux rester ici, si tu veux. Nous y sommes bien. Nous regarderons le soleil se lever... ensemble... |
|
Hmmm... Ah, ça ne marchera pas... Non... C'est beaucoup trop simple... |
|
Nous devons être prêts sans répétition cette fois. Chaque fois... |
|
Il nous faut de nouveaux pas... Peut-être plus de sauts... |
|
Marilla aime cette chorégraphie, mais elle a du mal à bien l'intégrer. |
|
Judo le fait très bien... Peut-être devrait-on ajouter quelques vrilles... |
|
A moins que l'on améliore tout ça, le public va s'ennuyer ferme... |
|
Peut-être que j'en voudrai au chef de notre troupe et que je rentrerai au village... Mais Judo n'aimerait pas ça. |
|
Nous ne devrions pas modifier la chanson maintenant... Guru-Guru est effrayant quand il se met en colère... |
|
Nous sommes prêts, mais notre chef de troupe agit bizarement pour on ne sait quelle raison. Nous n'avons même pas encore vu la scène... On dirait que nous allons nous produire sans même une répétition... |
|
Maître! Viens donc à notre spectacle! |
| Laisse-nous tranquilles!!! |
|
Merci de nous avoir appris ces pas. |
| Tu es notre maître! |
| Maître! Tu es si cool! |
|
Doo-doo-doooo... Ne leur parle pas maintenant. Elles n'ont pas encore fini leur nouvelle danse pour le carnaval. Doo-da-daa... La chanson est terminée. |
|
Doot-doo-dooo... Il n'y a plus le temps. La danse n'est pas encore terminée. La chanson est finie, mais pas la chorégraphie. Si seulement quelqu'un pouvait leur apprendre un pas original. ...Do-dee-do... |
|
La-la-la... Ils ont dit que j'étais trop bruyant en pratiquant dans ma chambre. Ils se sont mis en colère. (Soupir)... Maintenant, la tristesse m'envahit. Je vais rester ici à l'écart toute la nuit. |
|
La-la-la... Ils ont dit que j'étais trop bruyant en pratiquant dans ma chambre. Ils se sont mis en colère. (Soupir) Maintenant, je suis triste. Je vais penser au passé pour oublier les mauvais jours. C'est exactement ce que je vais faire. |
|
Il y a fort longtemps, j'étais dans une troupe d'animaux, avec des chiens, des ânes et des lapinous. |
|
Pourquoi un...? Comment un...? Pourquoi un homme pourrait s'intégrer?!? Parce que l'homme est aussi un animal, mon garçon! |
|
Ils étaient tous parfaits, mais il y a une chose que je n'aimais pas... |
|
Pourquoi...? Pourquoi le chien...? Pourquoi était-il le chef?!? Est-ce que quelque chose n'allait pas avec moi? Ah là là... |
|
Oh, ce chien était un chef de troupe extraordinaire! Il avait toujours une troupe de stars, quels que soient les animaux... |
|
C'est pourquoi je... C'est pour ça que je... Je l'ai volé... Le masque de ce chien. Oui, je l'ai volé... |
|
Je le voulais car c'était le masque du leader... |
|
Mais je n'en ai plus besoin. Je te le donne. Tiens... |
|
Le leader était un bon instructeur. Les artistes devenaient adultes et matures très rapidement. |
|
Et bien! Il se passe des choses marrantes en ville... Marrantes, marrantes! Vraiment... |
|
Je ne te le fais pas dire... Comme les rumeurs à propos du Marais au sud? As-tu entendu parler de l'enF-lèvement? |
| Un enF-lèvement? Gasp! |
|
Ouaip! Mais l'enf-lant s'est levé. T'as compris? L'enf'lèvement? Hooo...J'en ai plein des comme ça! |
|
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo! Pourquoi je ris, cette blague est nulle! Peut-être dans une autre langue ça veut dire un truc... |
|
On est les jongleurs jumeaux de la Troupe à Gorman! On s'entraîne pour le Carnaval! Il se déroule sous une lune bleue... |
|
Sauf que cette année, la lune est rouge et vraiment flippante! Tu as vu ses petits yeux vicieux! Brrrr... |
|
Ho! Ho! J'ai entendu dire qu'elle allait tomber plus fort que les boules que mon frère maladroit fait tomber à l'entraînement! |
|
Tu vois, on est des artistes. On doit divertir les gens, quelles que soient les circonstances. Pas le temps d'être tristes! |
|
As-tu rencontré les Soeurs Rosa? Elles font partie de la troupe. Ce sont également des jumelles! |
|
Des jumelles! Comme nous! Incroyable... Je crois qu'elles s'entraînent dans la partie ouest. |
|
Il y a deux paires de jumeaux dans la troupe de Gorman! Y'avait une chance sur combien que ça arrive?! Incroyable, non? |
|
Je dirais une chance sur un million! Euh, attends... Quatre sur un million, plutôt... |
|
Tu veux jouer aux cartes avec nous? |
|
Tu plaisantes, frangin? Ca deviendrait trop compliqué! |
| Pourquoi ça? |
|
C'est facile de jouer contre toi! Tu es comme moi, alors quand tu bluffes, je le sais tout de suite! |
| Y'a plus de papier! |
| Non, pas ça! |
| Ouais! Merci! |
|
Ho! Tu m'as sauvé... |
|
C'est tombé là dedans... Je te le donne. |
|
La-la-la... Ils ont dit que j'étais trop bruyant en pratiquant dans ma chambre. Ils se sont mis en colère. (Soupir) ... Maintenant, je suis triste. Je vais rester ici toute la nuit. Et toi, tu es un gosse, alors au lit! |
|
La-la-la... Ils ont dit que j'étais trop bruyant en pratiquant dans ma chambre. Ils se sont mis en colère. Alors ... Jusqu'au matin je vais rester là Jusqu'à ce que la douleur s'en va... Euh "s'en va" n'est pas très correct... Enfin bon, tant pis... |
|
Oh, quel mignon petit client. As-tu une réservation? Où est ta maman? Et ton papa? |
|
Désolée, nous sommes complets. Tu peux le dire à ta mère? |
|
Désolée, nous sommes complets. Tu peux le dire à ta mère? |
|
Bonjour, M. Mojo. Pas terrible la pluie, hein? Est-ce que les Pestes Mojo se sentent tristes les jours de pluie? .... Mais je crois que les Mojos aiment la pluie... Au moins, l'un d'entre nous a une raison d'être joyeux... |
| J'ai besoin d'être plus joyeuse, non? |
|
Ne me parle pas en portant un masque aussi déplaisant! |
|
Viens avec nous. C'est un bon refuge ici. On y est bien. Attendons le matin ensemble. |
| Tu n'en as vraiment pas-goro? |
| Je n'en ai vraiment pas. |
| Vraiment-goro? |
| Je suis terriblement désolée. |
|
Hum, Anj.. Nous partons maintenant... Grmbl... grumbl.... |
|
L'air est devenu humide-goro... Demain il pleuvra-goro... Goro-goro... |
| Dis-moi, s'il te plaît! |
| C'est un secret. |
| Je dois le savoir! |
|
Doo-doo-doooo... Ne lui parle pas pour l'instant. Bien que la chorégraphie soit prête, le chef de troupe ne viendra pas la voir. Bien que la chanson soit prête, le chef de troupe ne viendra pas l'écouter. |
|
Doo-doo-doooo... Bien que le temps nous manque, le leader n'est toujours pas levé. Par les temps qui courent, je dirais qu'il nous cache quelque chose. Do-dee-da-da... Mais la chanson est terminée... |
| Parlons-en dans la cuisine... |
|
J'ai décidé que nous quitterons la ville demain. Je pense que personne ne viendra à notre représentation. Vous n'allez pas fuir? Si vous n'avez nulle part où aller, essayez la Piste des Gorman au sud. C'est le ranch de mon grand frère. C'est un type bien. |
| ......... |
|
Chapeau vert... Vêtements verts... Anju m'a parlé de toi dans sa lettre. On dirait que tu cherches Kafei. |
|
... Peux-tu garder un secret? Oui Non |
|
... Si on te pose la question, tu réponds "Oui". |
|
Anju te faisais confiance. Alors moi aussi je te fais confiance. |
| Je suis Kafei. |
|
Le Kafei que nous cherchons est un adulte. Lui, c'est un enfant. |
|
J'ai été transformé par un petit démon masqué... Mais je ne me cache pas parce que je suis comme ça. |
|
Quand j'ai été transformé, je suis parti voir la Grande Fée à la fontaine près de la Porte Nord... Mais sur le chemin, un homme grimaçant m'a volé mon précieux masque, un masque de mariage! |
|
Et bien... Tu es négligent. Tout comme mon partenaire... |
|
Avant mon mariage, j'étais plutôt heureux. J'ai été visé parce que j'ai été transformé en ça. |
| Oh, je compatis. |
|
Je sais qu'Anju s'inquiète, mais je ne peux pas encore rentrer. Je lui ai promis de l'accueillir avec ce masque de cérémonie. |
|
Ce pendentif... Donne-le à Anju. |
|
Que cette conversation reste un secret. N'en parle à personne. |
|
Les choses qui sont volées en ville finissent toujours au Bazar. J'aimerais que mon masque y arrive. |
|
Grimpe sur la caisse et regarde dans ce trou. |
|
D'ici, je peux observer les clients du Bazar. |
|
Mon voleur va forcément y venir un jour ou l'autre. Je l'aurai... |
| Entre donc. |
|
Ce soir... J'ai que dalle à vendre. Sans blague! J'peux t'acheter un truc? |
|
J'te paierai bien! Montre-moi avec (C). |
| S'cuse, mais j' vends pas ça ici. |
|
J'peux t'acheter quequ' chose? Oui Non |
| Merci et à plus. |
|
Vas-y, regarde tant que tu veux. Je fais des promos. |
|
L'offre spéciale de ce soir a été volée! Ca c'est passé y'a même pas une minute! C'est chaud! Sans blague! En fait, c'est un truc qui se vend à la Boutique de Bombes, mais un voleur me l'a piqué... C'est un Sac de Bombes. Regarde! Achète! |
|
L'offre spéciale de ce soir est le Masque de la Nuit Blanche, à utiliser quand on va se coucher. J'sais pas quand il a été fabriqué, mais il flanque les jetons, non? Quand tu le mets, t'as beau essayer de fermer l'oeil, rien à faire. Nuit blanche assurée. Plutôt malsain, non? |
|
Alors? Voir l'offre spéciale Vendre un objet (C) |
|
Utilise (+) pour faire défiler. Parler au commerçant Quitter la boutique |
|
L'offre spéciale de ce soir a été volée! Ca c'est passé y'a même pas une minute! C'est chaud! Sans blague! En fait, c'est un truc qui se vend à la Boutique de Bombes, mais un voleur me l'a piqué... C'est un Sac de Bombes. Regarde! Achète! |
|
L'offre spéciale de ce soir: le Masque de la Nuit Blanche à utiliser quand on va se coucher. J'sais pas quand il a été fabriqué, mais il flanque les jetons, hein? Quand tu le mets, t'as beau essayer de fermer l'oeil, rien à faire. Nuit blanche assurée. Plutôt malsain, hein? |
| ô |
|
Masque de la Nuit Blanche: 500 Rubis Il empêche de dormir. |
| ô |
|
Masque de la Nuit Blanche: 500 Rubis Je l'achète Non merci |
|
Sac de Bombes: 100 Rubis Ca reste entre nous, mais c'est un sac de la boutique de bombes. |
|
Sac de Bombes: 100 Rubis Je le prends Non, pas intéressé |
| T'en as déjà un! |
|
Eh ben, j'ai rien à te vendre. Sans blague. Alors, j'peux t'acheter quequ'chose? Oui Non |
|
Merci. Prends soin de toi, mon pote! |
|
Hein? T'es le gosse au chapeau vert? |
| J'ai eu un message de Kafei. |
|
Je connais Kafei depuis qu'il est tout petit... Mais quand il s'est pointé avec son tout p'tit corps de gamin, j'en croyais pas mes yeux! Il m'a suffit d'regarder son Masque de Renard pour savoir que j'parlais à mon vieil ami. J'lui ai donné ce masque il y a longtemps, quand c'était un p'tit Kafei. J'savais pas qu'il l'avait gardé si longtemps... |
|
J'sais pas trop pourquoi, mais j'ai envie d'te donner ça. |
|
Y'a un client qu'est venu ici hier soir... Là, Kafei le voit, il change de couleur et y s'met à courir après l'gars. Le type, c'est Sakon, un client régulier... C'est un voleur cupide. J'crois qu'il vient du Village Ikana. |
| ...100. |
|
Allez, fais pas le rat comme ça. 200! |
|
Et pourquoi j't'en offrirais pas moins? Ca vient de la boutique de bombes en plus! Et si j'leur disais, hein? |
|
D'accord, j'le prends, mais t'es coupable aussi! |
|
Sois pas stupide! Un receleur, c'est juste un intermédiaire qui essaye de fournir une marchandise de qualité à ses clients. J'sais que dalle! Si ça atterrit chez moi, moi j'achète! Je suis un établissement de charité qui aide les personnes dans le besoin! |
|
Je... je comprends. Le total s'élève à... |
|
C'est 50 maintenant. Voilà pour toi. |
|
Quoi? Tu avais dit 100... |
|
Ohhhh... Tu veux pas que j'te l'ôte des mains, non? |
| A-a-attends! C'est d'accord! OK! |
|
Je t'en donne Þ. Ca marche Sûrement pas |
| Tu n'as pas assez de Rubis! |
|
Bon... Kafei veut que tu amènes ça à sa mère. |
|
Fine Lame: 100 Rubis elle vient d'arriver. C'est une affaire. Sans blague! |
|
Fine Lame: 100 Rubis Je la veux Non, pas besoin |
|
Belle Epée: 50 Rubis T'as pas d'épée, mon pote. A ce prix, c'est pas du vol... Hé hé! |
|
Belle Epée: 50 Rubis Bien sûr Pas du tout |
|
Super Bouteille: 20 Rubis R'garde: toute neuve, superbe. Tu mets ce que tu veux dedans. |
|
Super Bouteille: 20 Rubis J'achète Non merci |
|
On a d'la marchandise ce soir. D'la bonne qualité... Ouaip! |
|
On a d'la marchandise ce soir. D'la bonne qualité... Ouaip! |
|
Hé, gamin! Tu devrais pas être avec tes parents! Allez! |
|
Ahhh! Tu m'as fait peur! J'ai des horaires spéciaux pour les gars comme toi. Reviens jamais à la demie. |
|
... Désolé. Je sers pas les gens masqués. |
|
Mon pote, t'as de la chance! J'ai cet objet volé que m'a refilé un gars cheulou qui marche plutôt bizarrement. Bon, c'est un secret commercial... Mais viens, jette un oeil! |
| (+) Bouger (B) Quitter |
|
J'ai d'la marchandise ce soir. D'la bonne qualité... Hé hé! |
|
Le gars du Bazar m'arnaque... Je veux juste une part honnête! |
| Ouaille! attention! |
|
Au voleur! Au voleur! Rendez son sac à une vieille dame! |
|
Et moi qui croyais que nous pourrions enfin avoir des Sacs de Bombes en stock! Misère... |
|
On croit toujours que ça n'arrive qu'aux autres. Ca me servira de leçon... Je croyais que nous pourrions enfin vendre des Sacs de Bombes dans notre boutique... Bonne mère! |
|
Merci beaucoup! grâce à toi, on pourra enfin avoir des Sacs de Bombes au magasin. Peut-être que je les vendrai demain. |
|
Oui, c'est un masque dangereux, mais peut être pourras-tu l'utiliser pour faire ton propre feu d'artifice au Carnaval demain. |
|
Merci mille fois de m'avoir aidée... Prends soin de toi... |
|
Et bien... En voilà un petit client. Attention pendant les feux d'artifice. Tu pourras utiliser des bombes quand tu seras un grand. |
|
Attention pendant les feux d'artifice. Tu pourras utiliser des bombes quand tu seras grand. |
| Désolée. |
|
Je ne fais rien de suspect... Juste euh, comment dire... Voilà... |
|
Que tes nageoires soient toujours humides! |
|
Quoi? Mikau??? Je me trompe? |
|
Tu lui ressembles tellement... Désolé, vraiment désolé. Es-tu là pour acheter du poisson? Avec la mer en ce moment... Tout ce qu'on peut faire, c'est se contenter du poisson de la ville... As-tu remarqué qu'il sent un peu? Quand tu retourneras au Théâtre des Zoras, salue tout le monde de ma part... tu ressemble vraiment à Mikau comme deux gouttes d'eau... |
|
Avec l'état de l'océan, le prof au Labo de Recherche Océanique a commencé à élever des poissons. Tu vois, on ne pêche plus de poissons. On l'élève... Comme des légumes qu'on cultive. Je trouve ça très bien, mais il donne du poisson à manger à ses poissons... Je trouve ça bizarre... |
|
C'est comme ça que les Zoras se saluent. |
|
Oh, pardon, je suis Toto, manager des Indigo-Go. Je n'ai plus de cartes de visite, alors un salut Zora fera l'affaire. |
|
Les Indigo-Go, est ce groupe populaire dont les Zoras sont si fiers. Ils ont écrit pas mal de chansons. L'un de leurs tubes c'est "La Ballade du Poisson du Vent." Tu la connais bien sûr. Hein? Non? Vraiment? Sûr? Hmmm... Si la représentation n'avait pas été annulée, tu aurais pu l'entendre. Quelle misère... |
|
L'annulation du spectacle n'était pas du tout dans mes projets. C'était le grand retour des Indigo- Go au Carnaval, alors je suis désolé pour les fans. Mais étant donné l'état de la chanteuse pour l'instant... Dernièrement, il n'est arrivé que de mauvaises choses chez les Zoras... |
|
Oh mais... Tu es celui à qui j'ai demandé de trouver Kafei. Alors, as-tu trouvé quelque chose? Quoi?!? Comment ça... Tsss tsss... Continue tes recherches! |
|
Oh bonjour. C'est mon bureau ici. Le bureau du Maire est à côté. Si tu désires me parler des évènements du Carnaval, tu dois prendre un rendez-vous. Je suis désolée, mais je suis très occupée. |
|
Oh, serais-tu en sortie éducative? Ou es-tu le détective spécialiste en personnes disparues que j'ai engagé? Oui, oui. Tu as l'allure d'un pro. La description du disparu? Oui, oui. La voici. |
|
La personne en question est mon fils Kafei. Tu le connais, n'est-ce pas? Non? Vraiment? Il a disparu il y a un mois... Je suis morte d'inquiétude. J'ai perdu l'appétit et 5 kilos au moins! Tu n'as aucune nouvelle, alors? |
|
Alors, peux-tu le rechercher? Oui Non |
|
Ah, non! Je ne peux accepter cela! |
|
Mais bien sûr, tu es un expert! Alors je compte sur toi... |
|
Bah! Tu me déranges! Je suis occupé! |
|
Je fais partie de la Troupe Gorman. J'ai rendez-vous avec Madame aujourd'hui même... |
| Oh, vraiment? Alors entrez donc. |
|
Madame Aroma, je suis Gorman. Merci de nous avoir donné la permission de nous produire pour le Carnaval de cette année. |
|
Oh, pauvre de moi... Gorman! Il y a un problème! |
| Lequel? |
|
Le spectacle d'ouverture que je vous ai demandé... |
| Ah, oui... Et bien? |
|
Ils viennent de l'annuler! A l'instant! |
| P-p-pourquoi?!? |
|
Je vais vous expliquer. Oh, excusez-moi... Je dois travailler pour le spectacle de cette année. C'est du moins ce qui était prévu. |
|
Je suis Toto, manager des Indigo-Go. |
| Il est arrivé ce matin. |
|
En fait, il s'est produit un accident inhabituel à la Grande Baie... Et à cause de cet accident, Lulu, la chanteuse, a perdu sa voix. |
| Quoi donc? |
| Comment ça? |
|
Je vous épargne les détails car l'histoire est un peu longue... Je dois annuler notre spectacle au Carnaval de cette année. |
| C'est ce que je vous disais! |
|
Cela signifie que... la Troupe Gorman... est au chômage? |
| Hélas, c'est comme ça... |
| M-m-mais c'est...! |
|
Désolée, Gorman. Il reste toujours l'année prochaine... Excusez-moi, j'ai d'autres affaires à traiter... |
| Bah! Du balai! Je suis occupé! |
|
Je suis en colère! Que personne ne me parle. ... Ils plaisantent, ce n'est pas possible?!? Que vais-je faire? |
| Tout le monde doit trouver refuge! |
| Et le Carnaval? |
|
La plupart des habitants ont déjà trouvé refuge sans attendre les ordres du Maire. Les seuls qui restent sont les fonctionnaires et les membres du Comité... M. le Maire, messieurs les membres du Comité du Carnaval, ordonnez aux derniers d'évacuer! |
| Ahh... hmm... et bien... |
|
Lâches! Vous croyez vraiment que la lune va tomber? La panique a été provoquée par les habitants superstitieux qui ont répandu cette théorie ridicule. Les soldats ne pouvaient empêcher cette panique! Mais le véritable danger réside hors des murs de la ville. Vous voulez un avis? Le Carnaval ne doit pas être annulé! |
| N'ai-je pas raison, M. le Maire? |
|
Etes-vous sérieux, Mutoh?!? Il semblerait que vous n'ayez pas bien regardé ce qui se passe dans le ciel! A cette époque de l'année, nous sommes envahis par les touristes. Pourquoi est-ce aussi désert? Bien sûr, vous êtes chargés du bon déroulement du Carnaval, mais cela ne vaut que s'il y a du monde! N'impliquez pas les marchands ni les soldats là-dedans! |
| Mmm... Hmm... |
|
Si les soldats veulent fuir, alors qu'ils fuient, Viscen! Les membres du Comité s'en tiendront aux traditions. Ce Carnaval sera un succès! Je n'ai jamais entendu parler d'une garnison abandonnant la ville! Madame Aroma dirait sûrement la même chose, n'est-ce pas M. le Maire? |
| ... Laissez ma femme hors de ça. |
| Vous allez aussi vous réfugier. |
| Ah! |
| Ah! |
| Ah! |
|
Le Masque des Amoureux. Quel beau souvenir... Alors comme ça, un jeune couple s'est marié. |
|
Je me demande si ma femme s'est enfuie? |
|
Quoi!?! Qu'avez-vous dit?!? |
|
Oui, tout le monde. Nous sommes tous inquiets pour nos familles, alors mettons fin à cette réunion. |
| Mais, M. le Maire! |
|
Ca suffit. C'est à chacun de décider s'il veut rester ici et protéger sa famille ou fuir avec elle pour trouver refuge ailleurs... |
| ........! |
|
Merci de m'avoir permis de mettre fin à ces chamailleries inutiles. Les adultes sont tellement têtus. C'est quand même incroyable. Voici une preuve de ma gratitude. |
|
Il se peut que je ne sois pas un Maire des plus efficaces, mais ma famille peut compter sur moi pour la protéger. |
|
Je vais vous dire... Il est difficile de savoir comment vont tourner les choses. |
|
Je vais vous dire... Il est difficile de savoir comment vont tourner les choses. Mutoh a dit qu'il allait appeler ma femme... |
| Le Carnaval... continue. |
| Capitaine Viscen! |
|
Les ordres du Maire priment sur toute autre chose! |
|
Alors les gardes des portes restent à leur poste... |
| A leur poste?! Très bien... |
|
Bienvenue! Avez-vous des affaires en cours? |
|
La pièce à gauche est le bureau du Maire... Il semblerait qu'il soit en réunion, Je crois. |
|
La chambre à ta droite est le salon. C'est également le bureau de Madame Aroma. Mais il faut que tu aies un rendez-vous... |
|
Mes instructions... Veux-tu que je te les répète? |
| Alors... |
|
La pièce à ta gauche est le bureau du Maire... Et la pièce à ta droite est le salon, qui sert de bureau à Madame Aroma. Bon... Tu as compris maintenant?!? |
|
La pièce à ta gauche est le bureau du Maire... On dirait que leur...réunion est terminée. Il y a plein de messieurs très sérieux et très virils qui viennent de sortir. |
|
La pièce à ta droite est la salle de réception. C'est aussi le bureau de Madame Aroma. N'y entre pas sans rendez-vous ou elle sera très en colère. |
|
Que les nageoires soient toujours humides! |
|
Oh, c'est le salut utilisé chez les Zoras. |
|
Elle est où ta maman, fiston? T'es venu tout seul? |
|
Quand tu seras plus grand, fiston, viens voir les Indigo-Go en concert au Théâtre des Zoras. |
|
Es-tu un élève du collège Mojo? Où est ta maîtresse? Tu ne devrais pas être ici. Les sorties éducatives, c'est à côté. Dis-le à ta maîtresse... |
|
As-tu trouvé ta maîtresse? Quoi? Elle n'est pas ici??? Mais qu'est- ce que je vais faire de toi... |
|
Mais qu'est-ce que je... enfin je veux dire la troupe Gorman, va faire? |
|
Oh, Gorman, si seulement il n'y avait que toi qui m'ennuyais en ce moment... |
| ... Alors, puis-je entrer? |
| Ahh... Oui, je crois. |
| .... |
| C'est ce... |
|
Le bar ouvre la nuit, messire. Et c'est réservé aux membres. Nous refusons les personnes qui n'ont pas de preuve d'adhésion. Bon, je dois nettoyer la salle, alors tant que vous ne restez pas dans mes pattes, vous pouvez rester. |
|
Nous sommes un Milk-Bar et nous servons le lait de la nuit. Notre meilleur cru est bien sûr la Cuvée Romani. C'est un cru classé. Il vient du Ranch Romani et il vaut 200 Rubis! Vous n'êtes pas surpris? |
|
Ce lait a quelque chose de particulier... Ca dépend à qui vous demandez, mais certains considèrent que ce lait est une source de pouvoir magique! Il paraît qu'il suffit d'une gorgée... Il est cher, mais fort heureusement, c'est notre meilleure vente... |
|
La nuit dernière, nous avons eu une arrivée de lait frais pour la première fois depuis longtemps. Je suis rassuré la qualité de nos boissons fait notre réputation. Mais cette lune... Les habitués du bar ont déjà fui. Alors pour les bonnes nouvelles, faudra repasser. |
|
Et pire, nos stocks sont plutôt réduits. |
|
Il y a une route appelée la Route du Lait au sud de la ville. Ce pourrait être une blague... Tu vois la route est bloquée par un énorme rocher. Je ne peux me réapprovisionner au Ranch, alors mon peu de clients devient mécontent! Misère! |
|
Toi aussi tu cherches le jeune Kafei? On dirait que Madame Aroma ne sait toujours pas où il est... Mais il n'est pas du genre à s'enfuir! Il doit avoir une raison de ne pas se montrer... Attends un peu. Quand le moment sera propice, il refera surface... |
|
Le masque du petit jeune, hein? Je crois que c'est une perte de temps de le chercher. |
| Qu'est-ce que tu regardes?!? |
|
On dirait que ton spectacle a été annulé. Tu n'as plus besoin d'être là du coup... |
|
Je suis venu boire!!! Je suis client, non?! |
|
Et bien, client, le bar ouvre à 22h. Attends le moment. De plus... |
|
Ce bar est réservé aux membres. Pour y entrer, il faut montrer une preuve d'adhésion. |
|
Et bien en ce cas, je n'ai pas besoin de lait. Je veux juste m'asseoir et penser un peu... Donnez-moi une place pour que je puisse réfléchir... |
| Très bien. Fais comme tu veux. |
|
Ohhhh... Que vais-je dire à mes artistes? |
|
Messire... C'est la règle. Il faut porter son Masque de Romani dans le bar. |
|
Bienvenue... Parler au tenancier Boire un coup |
|
Qu'est-ce que ce s'ra? Lait normal: 20 Rubis Cuvée Romani: 200 Rubis Rien |
| Vous n'avez pas de Rubis, messire. |
|
Appelez-moi quand vous serez décidé. |
|
Les membres de ce club apportent leur propre verre. Il faut que vous ayez une bouteille vide si vous voulez consommer. |
|
Il y a une route appelée la Route du Lait au sud de la ville. Ca pourrait être une blague... Tu vois la route est bloquée par un énorme rocher. Je ne peux me réapprovisionner au Ranch, alors je ne te recommande pas la Cuvée Romani... |
|
Comme tu vois, tous nos clients se sont enfuis. Ca sera peut être ma perte, mais je suis le genre de personne à rester à mon poste jusqu'au bout. Et je continuerai à rester derrière mon bar, à espérer que mon client favori arrive... Et j'ai bien fait, puisque te voilà... |
|
Nous avons un arrivage de bon lait ce soir. Aimerais-tu du Romani avant ta dernière contemplation de la lune? |
|
Je me rappelle quand j'étais au Ranch... Je me demande comment vont mes frères... |
|
Hé ... Toi! Du lait... C'est du laiiiit... Est-ce qu'on peut devenir saoûl avec un truc comme ça?!? Hic! |
|
... Quoi? Hic! ... Me regarde pas! Hic! |
|
Bof... Moi je ne suis que le fils méprisé! Je ne sais pas élever de chevaux comme mon grand frère! Et je ne sais pas m'occuper des chevaux comme mon jeune frère! |
|
J'ai quitté le Ranch pour me lancer dans le show business... J'ai un peu voyagé... Mais pourquoi en fait? |
| ... Pour rien!!! |
|
Oh, et je n'avais plus qu'à entrer dans le monde du spectacle... Un monde sans pitié. Saaaans pitié! |
|
Vous ne fuyez pas? Vous allez bien? J'ai l'impression que c'en est fini de cette ville. tu as vu la lune? Elle est si proche... Tous les habitants ont fui... Tu devrais fuir aussi. Très loin... |
|
Oh mais tu es celui qui cherche Kafei. Alors, ça avance? As-tu trouvé des indices? |
|
...Oh c'est vrai? Tu ne l'as pas trouvé... Bon, ça ira. Tu as fait du bon travail... Tu devrais fuir, toi aussi. |
| Et c'est censé m'intéresser? |
| Oh bigre... Une lettre prioritaire! |
|
Elle vient de Kafei! N'est-ce pas? N'est-ce pas? |
|
Merveilleux! Tu es vraiment un expert! Oui, oui, je suis désolée. Tous mes remerciements. C'est ton boulot, après tout... |
|
Je m'excuse. En ce moment, je ne peux te donner que ceci. En fait, je voulais te le donner plus tôt, mais... Si, vraiment! |
|
Hé, tu veux encore jouer pour nous ou pas? |
|
Je voulais que tu entendes Lulu sur cette scène. |
|
...... On devait se produire pour le Carnaval, mais c'est annulé... Cet endroit est réputé pour la qualité de ses concerts, alors c'est vraiment dommage... J'aurais aimé faire un test son quand même... Juste pour voir ce que ça aurait donné... Hé, toi! |
|
Tu me jouerais pas quelques morceaux? Oui Non |
| Bon... C'est vraiment dommage. |
|
OK! Tu joues de la guitare, non? Tiens-toi sous le projecteur sur la droite. |
|
Non! Non! Non! La guitare va à droite, à droite! |
|
OK! Joue comme ça... |
|
OK! Tu joues de la trompe? Va sous le projecteur devant à gauche. |
|
Non! Non! Non! La trompe c'est sous le projecteur devant à gauche! |
|
OK! Maintenant, tu joues comme ça... |
|
OK! Tu joues de l'ocarina, non? Va sous le projecteur central. |
|
Non! Non! Non! L'ocarina va sous le projecteur central! |
|
OK! Bon, tu joues comme ça... |
|
OK! Tu joues des percus, non? Va sous le projecteur derrière à gauche. |
|
Non! Non! Non! Les percus, ça va sous le projecteur derrière à gauche! |
|
OK! Joue comme ça... |
|
OK! C'est du bon, ça! |
|
Qu'est-ce qui est du bon?!? Cette cacophonie chaotique?! |
| Bravo!!! C'était excellent!!! |
| Cette mélodie... |
|
Cette mélodie... Elle me rappelle tellement de choses! |
|
C'est leur vieux tube... "La Ballade du Poisson Volant." C'est la chanson de la première génération d'Indigo-Go. C'est ce qui les a rendus célèbres! |
|
Je suis entré dans le show business après avoir entendu cette chanson au Carnaval du Temps il y a bien longtemps... Je pensais pouvoir rencontrer les compositeurs de cette chanson en rentrant dans le show biz'... |
|
La chanteuse de l'époque devait être Lulu, la mère de l'actuelle chanteuse, qui s'appelle aussi Lulu. |
|
Alors comme ça, sa fille chante aussi... Je voudrais bien l'entendre... |
|
Désolé de t'avoir sifflé. Accepte mon masque. |
|
Tu as fait du bon boulot... Toi aussi fuis maintenant. |
|
Ah, oui, tu es membre... Désolé, mon ami, le bar n'ouvre qu'à 22 heures. Je prépare la salle en ce moment. Si tu veux simplement discuter, j'te laisse entrer. |
|
Je ne crois pas avoir besoin d'expliquer ça à un membre, mais... |
|
Ecoute, mon pote... C'est un endroit pour adultes ici. Alors reviens quand tu seras un adulte. |
|
Désolé, mon pote... J'aimerais bien te servir du lait, mais ce sont les règles ici. |
|
Aimerais-tu acheter tes rêves pour 10 Rubis? Choisis trois chiffres et si ils sortent, tu gagnes 50 Rubis. Seulement pour la première personne! |
|
Alors? Ca marche Non merci |
|
Dommage. C'était ta chance... |
|
OK. Entre tes chiffres. Õ Sélectionne les chiffres avec (+). Presse (A) pour confirmer. |
|
Nous annoncerons les résultats ici. Ce sera entre 18h et 23h. Ton ticket n'est valable que cette nuit. |
|
Nous ne vendons plus de tickets aujourd'hui. Reviens demain. Les résultats seront annoncés ce soir de 18h à 23h. |
|
Mmm, si tu n'as pas assez de Rubis, tu ne peux acheter tes rêves. |
|
Nous remettons les gains des tickets gagnants. Si tu veux acheter un ticket, la vente commence demain matin à 6h. |
| Les numéros gagnants sont... |
|
Tes numéros sont Ý. Les numéros gagnants du jour sont Ü. |
|
Félicitations! Tu as gagné 50 Rubis! |
|
Dommage. Si tu veux acheter un ticket, tu pourras en acheter à partir de demain matin 6 heures. A bientôt. |
|
Meuh! Joli meuuuuusique. Ca me rappelle les pâturages. Cette chanson meuuuh donne envie de faire plein de lait! |
|
Je vais t'en donner un peu. Le lait apporte la santé. |
|
Meuuuh non! Dommeuuuuge. Si tu avais quelque chose pour le porter je pourrais t'en donner... |
|
Quelqu'un de pas très gentil a bloqué la route qui mène au Ranch Romani. |
|
Je suis désolé. Je vais dégager la route rapidement. |
|
Quelqu'un de pas gentil du tout a bloqué la route qui mène au Ranch Romani. |
|
Désolé. Tu dois attendre encore un jour. |
| J'ai dégagé la route. |
|
......... Hé, tant qu'il y a du trafic, ça va. |
|
C'est un peu dangereux, alors recule-toi... |
|
Ca va certainement prendre plus d'un jour. C'est dangereux, alors recule... |
|
Houuuulà! C'est pas un peu dangereux, ça? |
|
Hein?!!? Je pensais pouvoir le casser! |
| ... Le moment est presque arrivé. |
|
C'est bientôt l'heure... Tu t'occupes de ce qui se passe à l'extérieur, p'tite sauterelle! Si tu as une carte, regarde-la attentivement! OK? Quoi qu'il puisse se passer, ne les laisse pas entrer dans la grange! Il y en a qui vont venir de derrière la grange, alors fais attention. |
|
Si tu es à court de flèches, il y a des caisses qui en sont pleines près de la maison... Casse-les pour te recharger. |
| Aïïeee-Aaaaaahhh!!! |
| ........ |
| On a réussi... On a gagné. |
|
Merci! Merci à toi, les vaches te remercient aussi! |
|
Tiens, voilà pour toi. Quand tu en bois, mets ta main sur la hanche et avale une grosse gorgée... C'est comme ça qu'on le boit au ranch! |
|
Ma soeur va bientôt se lever, je dois aller me coucher maintenant... A bientôt...Super héros. |
| Hé, qui es-tu? |
|
Ohh. C'est la première fois que je rencontre un étranger... Tu es si mignon. |
| Salut, M. l'Etranger. |
| Hé, qui es-tu? |
|
Je suis Romani. On m'a donné le même nom que le ranch, comme ça... Quel est ton nom? Link Je ne te le dirai pas |
|
Link? C'est un joli nom, mais... |
|
Hmm... Bon, très bien. |
|
Pourquoi pas... Sauterelle? C'est le nom que je te donne. Regarde, tu portes des vêtements verts, et tu gigotes quand tu cours... Comme une sauterelle! |
|
Bon, je vais m'entraîner pour ce soir... Oui, ce soir... |
| Ils vont venir... |
|
Ils... Ils viennent la nuit, chaque année pour le carnaval. Ils débarquent avec de la lumière partout, et ils se dirigent vers la grange... |
|
Ma grande soeur ne me croirait pas... Mais, moi, Romani, je dois protéger les vaches! |
|
Hé, Sauterelle, je recrute des gens pour m'aider dans ma mission! Tu es un garçon, tu veux m'aider? Oui Non |
|
Oh...Je vois... Ca va se passer ce soir à deux heures. Je serai dans la grange... Je serai dans la grange. |
|
Super! Ca c'est du courage, Sauterelle! Ok, je t'explique mon plan! |
|
Ils vont apparaître près du ranch... lls vont se diriger vers la grange en avançant lentement. Tu vas devoir leur tirer dessus avec tes flèches pour les repousser! Tu as pigé? Et tu ne dois surtout pas quitter la grange! |
|
Sauterelle! Il faut s'entraîner! |
|
Veux-tu bien m'aider, Sauterelle? Oui Non |
|
Veux-tu t'entraîner? Oui Non |
|
L'opération commence ce soir à deux heures. Je serai dans la grange. Ne sois pas en retard! |
|
Il y a 10 ballons autours du ranch, tu dois les crever avec tes flèches en moins de 2 minutes. |
|
Le record actuel: ù. Tu es prêt? |
| OK! C'est fini! |
|
Quand tu descends un ballon, il disparaît, mais les vrais ennemis, eux, apparaissent tout le temps! S'ils atteignent la grange, nous sommes perdus! Ils vont s'enfuir dès que la lumière du soleil apparaîtra. Tu dois les combattre jusqu'à ce moment-là! |
|
Tu as pigé? Oui Non |
|
L'opération commence ce soir à deux heures. Je serais dans la grange. Ne sois pas en retard! |
| OK! Tu as réussi! |
|
È?!? Incroyable! C'est un nouveau record! |
|
È! Super. |
|
Vous faites tous les deux une super équipe! |
|
Je vais t'enseigner la chanson Romani pour appeller les chevaux, Sauterelle. Continuez à vous entraîner tous les deux! |
|
Tu n'es pas un peu rouillé? Veux-tu t'entraîner? Oui Non |
|
Hmmm...Tu es prétentieux, n'est-ce pas? |
|
Veux-tu encore essayer? Oui Non |
| Continue! |
|
......... Hein? ... Toi... |
|
T'entraîner?...Tu veux? Oui Non |
|
Mais...Heu... A quoi ca sert? ... Romani... ne se souvient pas... |
|
Mais cet... Cet entraînement dont tu parles... A quoi ça sert? ... Je ne me souviens pas... |
| Qui? Qui es-tu, déjà? |
|
È?!? C'est certainement... un nouveau record! |
|
Le record était de È. ... Je crois. |
|
Salut, M. l'Etranger! Romani va aller chercher des trucs. Ma soeur est allée en ville. |
|
...Ah! Ma soeur m'a dit de ne jamais dire ça à un étranger! |
|
Je suis désolée! Fais comme tu n'avais rien entendu! Sinon, ma soeur va me gronder. |
|
Désolée! Fais comme si tu n'avais rien entendu. Sinon ma soeur va encore me gronder. |
| C'est un masque de carnaval? |
|
Oh, c'est super. J'aimerais bien aller au Carnaval du Temps! Je n'y suis jamais allée! Ma soeur me dit toujours qu'il faut que je sois adulte... Mais un jour... Mais pour elle c'est facile! Elle va toujours en ville faire des livraisons! |
|
...... Romani sait... Ma soeur, Crémia, a une amie en ville... Mais cette fille va se marier le jour du carnaval. C'est dur pour ma soeur... Aller en ville... |
|
...... Romani sait... Ma soeur, Crémia, a une amie en ville... Mais cette personne doit se marier le jour du carnaval... C'est dur pour ma soeur... Aller en ville... |
|
Merci de m'avoir aidée la nuit dernière. Les vaches vont bien, merci. Elle nous font beaucoup de lait! |
|
A propos de la nuit dernière... C'est un secret, ma soeur ne doit pas savoir. Je ne veux pas qu'elle s'inquiète! |
|
Ecoute, Sauterelle! Romani est à la recherche de certains trucs! Maintenant que nous les avons repoussé, le ranch est en sécurité. Ma soeur n'a pas besoin de savoir ça! Hé, Sauterelle, puis-je te demander de venir m'aider de nouveau l'année proch... |
|
.....! Je sais, Sauterelle! Pourquoi tu ne viendrais pas vivre ici, au ranch? On te trouvera un lit. |
|
Ma soeur serait super contente! C'est un super plan! Alors... Ok, c'est décidé! |
|
Tu seras notre garde du corps, Sauterelle! Il va falloir que tu t'entraînes beaucoup! |
|
Dommage. Bon, ben... si c'est comme ça, Sauterelle. |
| Tu es sûr de toi, n'est-ce pas? |
|
Ils... Ils viennent la nuit...chaque année, quand le carnaval approche... |
|
Ils arrivent, avec de la lumière partout. Il y a en a un paquet qui descend du ciel... |
|
Et alors... Ils vont vers la grange... |
|
Oh? Tu viens de la ville? Oui Non |
|
Ne fais plus jamais ça! Mentir à une femme... La seule façon d'accéder au ranch est de passer par Bourg-Clocher... Hmmm... Tu ne veux pas que je te demande! Désolée... Je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. |
|
...Alors, cela veut dire... La Route du Lait est de nouveau ouverte! Très bien, je vais pouvoir reprendre mes livraisons de lait! |
|
Bienvenue au Ranch Romani, Berceau de la Cuvée Romani. Passe une bonne journée. |
|
Voici l'élevage Romani. Mon père nous l'a laissé. Un héritage du ciel... |
|
Les vaches Romani produisent la fabuleuse Cuvée Romani, le lait le plus désiré de tous les laits ! C'est un lait un peu spécial qui donne des pouvoirs magiques... Si tu veux en obtenir, tu peux en acheter au Milk-Bar, en ville. |
|
......... Comment vont les ventes de lait? Je me demande si ça se passe comme c'est marqué dans le rapport. |
|
Oh! Tu viens de la ville? Oui Non |
|
Comment ça!?! Tu oses mentir à une femme... La seule façon d'accéder ici, c'est par Bourg-Clocher... Hmmm... Tu veux garder le secret... Désolée, je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. |
|
...Alors, ça veut dire... La Route du Lait est de nouveau ouverte! Très bien, je vais pouvoir reprendre mes livraisons de lait! |
|
Bienvenue au Ranch Romani, Berceau de la Cuvée Romani. Je suis Cremia, la propriétaire du ranch. |
| Voici, Romani, ma soeur! |
|
Enchantée de te rencontrer! Tu es plutôt mignon! |
|
Hé, Romani! Ne sois pas dure avec notre visiteur! |
| Oui, ma soeur... |
|
Nous amenons les vaches aux pâturages quand le soleil se lève. Connais-tu l'élevage Romani? |
|
L'élevage spécial Romani est la source de la fameuse Cuvée Romani, le lait le plus désiré par ici! On dit qu'il a des propriétés spéciales... Il donne des pouvoirs magiques... Si tu veux acheter du Château Romani, tu en trouveras dans le Milk-Bar à Bourg-Clocher. |
|
......... Comment se porte le marché du lait? |
|
Tu recommences, grande soeur? Je suis fatiguée d'entendre ça! |
|
Je sais, je sais! Mais c'est mon travail! |
|
Tu pourras aller dans le Milk-Bar quand tu seras grand, c'est un endroit réservé aux adultes! |
|
Oh... Désolée. Maintenant... je crois que... la nuit dernière... ma soeur... |
|
Les vaches ont disparu... Mais ce n'est pas grave... Profite de ta journée ici... |
|
Oh... Désolée. Il y a deux jours... ma soeur... Je suis désolée... |
|
Toutes les vaches ont disparu... Mais, bon... profite de ton séjour... |
| Oh... Salut. |
|
Romani va amener notre lait à Bourg-Clocher aussi. |
|
Non, tu restes pour surveiller! Les vaches seront seules sinon. |
| Oui, ma soeurette... |
|
Je vais aller en ville avec ma carriole. Tu veux venir avec moi? Je pars à 18 heures ce soir. Tu peux te joindre à moi, si tu veux. |
|
Je vais en ville avec ma carriole. Tu veux venir avec moi? Je vais partir à 18 heures ce soir. Tu peux venir avec moi, si tu veux. |
| Romani veut venir aussi!!! |
| Non, tu ne peux pas! |
|
Oh... je suis désolée. Quand j'y pense... je crois... que ma... petite soeur... Elle... elle... |
|
Qu'est-ce qu'on va faire? Nos vaches... Si j'avais pensé qu'on en arriverait là, alors... Ce que m'a dit Romani, j'aurais dû... |
| Si j'avais su, je n'aurais jamais... |
|
Oh... Bonsoir. Je pars pour la ville livrer le lait. |
|
Oh... très bien, je vais partir à 19h ce soir. Viens si tu changes d'avis. |
|
C'est génial. Je me sens un peu seule ce soir... J'accepte avec plaisir ta compagnie. |
|
Oh... Bonsoir. Je vais livrer mon lait en ville. Je m'inquiète un peu pour ma petite soeur. Mais les choses devraient bien se passer... |
| Quoi? La route... |
| Jeune garçon, prépare ton arc... |
|
D'abord, la Route du Lait est bloquée par un énorme rocher, et maintenant... Nous devons faire un détour par cet endroit horrible... |
|
Es-tu prêt, jeune garçon? Je vais essayer de nous sortir de là aussi vite que possible! |
|
Si jamais des poursuivants viennent par derrière, repousse-les avec tes flèches. Ils en ont après ma cargaison de bouteilles de lait. |
|
Tu as compris? Non Oui |
|
Tu n'écoutes pas ce que je dis? Je vais te répéter! |
|
Merci! Je te fais confiance. Si nous nous en sortons, je te devrais une fière chandelle! |
|
Mon lait... C'est un désastre... Je suis une mauvaise gérante de ranch... Je suis désolée. Je suis si fatiguée... Il fallait que je me repose. Merci d'avoir essayé ce soir... |
|
M. Barten était très content de recevoir sa première livraison de lait depuis longtemps! |
|
Merci... Tu as été excellent... C'est pas grand-chose, mais accepte ceci en remerciement! |
|
En accomplissant ceci, tu as montré que tu pouvais te comporter comme un adulte. Ce masque n'est accordé qu'à un petit nombre d'adultes. C'est ta carte de membre. Je te reconnais comme étant un adulte! |
|
J'ai entendu ce matin des gens dire... C'est terrible... Que cette lune gigantesque va s'écraser sur nous ce soir... Je me demande si nous sommes en sécurité ici... |
|
En fait... Je sais... que je nous ne sommes pas à l'abri ici... Je ne m'y connais pas trop pour ce genre de choses... C'est une intuition que j'ai. Mais... C'est la vie, je suppose. Il y a des choses qu'on ne peut pas changer... |
| Oh... Bonsoir. |
|
Nous allons traire les vaches ce soir! C'est de la "Cuvée Romani"! C'est la première fois que je vais en boire! Ma soeur m'a toujours dit qu'il fallait que j'attende "d'être une adulte". Pourquoi ce soir j'ai le droit? |
|
......... Tu es devenue une adulte, Romani... Je le sens. Je reconnais que tu es devenue plus sage et plus mature. |
|
Est-ce que Romani peut avoir un masque aussi? |
| Hmm, oui, je vais t'en faire un... |
|
Tu vas dormir avec moi ce soir, OK, Romani? |
| Oui, soeurette. |
|
Bonne nuit... On se verra...demain... OK? |
| A demain! |
|
Veux-tu faire un tour? Oui Non |
|
Je suis désolée, je n'ai que ça à te donner. Tu as déja le Masque de Romani, n'est-ce pas? Il prouve que tu es membre du Milk-Bar. La Cuvée Romani est un peu cher, mais essaie-le quand même. |
|
Ca fait maintenant longtemps que notre père est mort. J'essaie de prendre soin du ranch, mais des choses bizarres sont arrivées...s vaches ont peur, elles sont agitées... Et j'ai trouvé des bouteilles cassées un peu partout... Je me demande qui a fait tout ça. |
|
Ma soeur Romani s'entraîne à l'arc. Elle dit que c'est pour repousser les "fantômes." |
|
Tu dis que les gens de la ville disent des choses inquiétantes à propos de la lune? C'est vrai qu'elle a grossi? |
|
En ville...j'ai une amie. Elle s'appelle Anju... nju... Elle se marie après-demain. |
| Je me demande si elle va tomber? |
|
Vous avez réussi! Vous avez aidé Cremia! Vous vous sentez tout drôle! Yahouuu... Vous pourriez commencer à aimer ca! |
|
M. Barten était très content de recevoir sa première livraison de lait depuis longtemps! |
|
Merci... Tu as été super... C'est pas grand-chose, mais accepte mes remerciements! |
|
Je suis désolée, je n'ai que ça à te donner. Tu as déjà le Masque de Romani, n'est-ce pas? Il est la preuve que tu fais partie des membres du Milk-Bar. Essaie la Cuvée Romani... Il est vraiment délicieux! |
|
Ces p'tits poussins sont tous de belles cocottes. Hé, hé! |
|
J'ai entendu mes parents dire que la lune va s'écraser sur nous... Vu la taille de ce machin, c'est sûr que le ranch va y passer. Hahhh... Ben, c'est comme ça. |
|
Mon seul regret, c'est que je ne verrai pas ces p'tits poussins devenir de belles cocottes. |
|
Je comprends pas trop comment tu as fait, mais voir une petite crête sur la tête de ces p'tits poussins... C'est l'bonheur... Sinon, tout va bien dans ma vie... J'suis content, tout va bien... Tiens, tu peux avoir ça si tu veux. |
|
Ouuaaaaiiiiiss...Ces p'tits poussins sont tous de superbes cocottes! Hé, hé. |
| Qu'est-ce que tu veux? |
|
Sais-tu où tu te trouves? C'est le centre équestre des frères Gorman! |
|
Si tu n'as pas de cheval, alors tu n'as rien à faire ici. Allez, dégage! Nabot! |
|
Je viens de te dire que c'est un centre équestre! Y'a rien à faire ici si tu n'as pas de cheval! Tu comprends? |
|
Hé, jeune homme. Hé, hé... Qu'est-ce qui t'amène ici? |
|
Nous sommes les frères Gorman et ceci est notre centre équestre... Avec un cheval... tu... |
|
Non, non... Ne sois pas fâché. Très bien, bien que tu n'aies pas de cheval... tu peux quand même faire un tour. |
|
Si jamais tu cherches un cheval, il y en a dans le Ranch Romani, mais garde ça pour toi... C'est une petite fille qui surveille le ranch, ça ne devrait pas être trop dur d'en voler un! |
|
Hé, toi! Que fais-tu dans un endroit comme ça?!? |
|
Nous sommes les frères Gorman, et ceci est notre centre équestre! |
|
Il ne faut pas venir ici si tu n'as pas de cheval! |
| Voudrais-tu acheter du lait? |
|
Juste entre toi et moi... Le lait qu'ils produisent dans le Ranch Romani est coupé à l'eau. Ca ne vaut pas le coup d'en boire. |
|
Nous, on ne fait pas ça ici. Le notre est parfait et pur. Frais, plein de vitamines et tout et tout. C'est vrai! Je te le fais pour pas cher. Tu en veux? |
|
50 Rubis pour une gorgée! J'achète Non merci |
|
Oh, vraiment? Il te coûtera deux fois plus cher en ville. Si, c'est vrai! |
| Tu n'as pas assez de Rubis... |
|
Je ne vends que le lait! Dans quoi veux-tu le mettre? Il te faut une bouteille vide! |
| Merci pour tout. |
| Tu veux du lait? |
|
Nous ne sommes pas comme dans le Ranch, ici. Notre lait est frais et plein de vitamines! C'est vrai! |
|
Est-ce que ce truc à quatre pattes est ton cheval? Au début je pensais que c'était une mule, n'est-ce pas petit frère? |
|
Tu crois que ce truc ridicule pourrais galoper si tu poussais (+) vers l'avant? Est-ce qu'il irait plus vite si tu appuyais sur (A)? |
|
Ce gars est un rigolo! Pourquoi tu ne nous donnerais pas 10 Rubis pour faire une course contre nous? |
|
Si tu gagnes, je te donnerai quelque chose de bien. |
|
Alors? Faire la course Ne pas faire la course |
|
Alors ne viens pas dans des endroits comme celui-ci avec ton cheval! |
|
Il faut que tu gardes au moins 10 Rubis! Pourquoi tu as une si grosse bourse si elle est toujours vide? |
|
C'est une simple course. On va juste faire un tour de piste. Si tu passes le premier la ligne d'arrivée, tu seras le gagnant. |
|
Yaaa, yaaaa. Tu es prêt? |
|
Yaaaa, yaaaaa! Nous avons gagné!!! |
|
Si tu veux, tu peux recommencer la course contre nous. |
|
Que veux-tu faire? Faire la course Ne pas faire la course |
|
Ce gars n'est pas rigolo! C'est pour ça qu'il ne gagne pas! |
| J'y crois pas! On a perdu! |
|
Grand frère, je me demande si on peut donner ça à ce gamin? |
|
Il faut lui donner quelque chose. C'est qu'un gamin, il ne saura pas quoi en faire! Ca devrait aller... |
|
Mais, en échange, tu dois garder le secret! Tu ne dois dire à personne où tu l'as eu! |
|
On va devoir te donner quelque chose, on va te donner du lait, alors! |
|
Beuh... je pensais que... Pas de bouteilles vides! |
|
Oh, c'est vraiment mal. J'allais vraiment te le donner. C'est vrai! ... Dommage! Dommage!! |
| Doucement! Ne le gâche pas! |
|
Fais la course contre nous pour 10 Rubis! |
|
Si tu gagnes, on te donnera un truc super. |
|
C'est ton cheval maintenant? Il a pas l'air terrible... |
|
Si tu te promènes dans le coin, tu risques de te faire mordre par ce cheval! |
|
Quoi? Tu es venu de la ville à pied? |
|
Y'a que ce genre de type qui nous vient de la ville en ce moment. |
|
Ce n'est pas un endroit où tu pourras te cacher. Tu dis que la lune va s'écraser? Ha! C'est stupide! |
|
C'est un centre équestre! Tu ne dois pas rester ici, si tu n'as pas de cheval! Pigé? |
|
Ah, jeune homme, que viens-tu chercher par un si terrible jour chez les frères Gorman? |
|
Hé toi! Que fais-tu ici par un jour pareil?!? |
|
Nous sommes les frères Gorman et ceci est notre centre équestre. |
|
Si tu ne t'en vas pas très vite d'ici, tu vas te faire écraser par cette lune! |
|
Il paraît que des Garos sont apparus près du Ranch Romani. J'ai aussi entendu dire que la carriole qui transportait le lait a été attaquée. Moi, ce que j'en dis, c'est dangereux... |
|
On dirait qu'on est les seuls à avoir du lait dans l'coin. Nyarkh, nyarkh... Si tu veux, petit garçon, je peux t'en vendre. |
|
50 Rubis pour une dose! J'achète Non merci |
|
Oh, vraiment! Du lait aussi bon te coûterait deux fois plus cher en ville! C'est vrai! |
|
Hé, hé... merci beaucoup. A partir d'aujourd'hui, le commerce du lait, c'est nous et seulement nous! |
|
C'est le seul endroit où tu pourras trouver du lait! |
| Tu veux en acheter? |
| C'est ton cheval, ça? |
|
Je te parie que ce cheval peut se bouger si tu pousses (+) vers l'avant. Et même plus vite si tu appuies sur (A). |
|
Pour 10 Rubis, tu peux faire une course contre nous... |
|
Nous sommes de bonne humeur aujourd'hui. Si tu gagnes on te donnera un truc sympa, gamin. |
|
Hé, hé... On a gagné!!! C'est le feu, yahaaaaa! |
| Si tu veux on peut recommencer... |
|
Que veux tu? Faire la course Ne pas faire la course |
|
Bon, c'est toi qui vois! On a du boulot nous! Dégage!!! |
| J'y crois pas! On a perdu! |
|
Grand frère, je me demande si on peut donner ce truc à ce gamin? |
|
Il faut qu'on lui donne un prix. On n'en a plus besoin, je crois! On peut lui donner! |
|
Mais en échange, tu ne dois pas révéler où tu l'as gagné! |
|
Il faut lui donner un truc. Je sais quoi... De notre bon lait! |
|
Hmm... Je pensais... Mais tu n'as pas de bouteille vide sur toi! |
|
Oh, dommage. J'étais vraiment prêt à t'en donner... Mais si tu n'as pas de bouteille pour le transporter, hé ben, c'est dommage! |
|
Et y'en a qui disent que la vie est dure. Regarde-toi! Moi je dis que tu es plutôt chanceux! |
|
Pour 10 Rubis, Tu peux faire une course contre nous. Alors? |
|
On est dans l'genre généreux. On te donnera un truc si tu gagnes! Si c'est vrai! |
|
Hé, jeune homme, tu devrais aller te mettre à l'abri! Enfin, moi c'que j'en dis, c'est la rumeur... |
|
Si tu te promènes dans le coin, tu vas te faire attaquer par un méchant Garo! |
| Ah, ce masque... |
|
C'est notre frère! Tu ne le reconnais pas, frérot! |
|
Oui, il est parti pour faire sa vie dans le monde du spectacle... Ca fait depuis si longtemps que nous ne l'avons pas vu... |
| Il a réussi sa vie, lui... |
|
Non! Non! Noooon! Quand je pense à tout le mal que nous avons fait... Grrrr... Nous sommes les frères Gorman! On ne va pas baisser les bras comme ça! |
|
Je suis désolé, mais tu dois retirer ce masque. Je ne peux rien faire quand tu me regardes avec ce masque. Ca me trouble, tu comprends??? |
| ......... |
|
Retire ce masque. Je ne peux pas parler quand tu portes ce masque. |
| ......... |
|
... Ca sert à rien. Quand tu portes ce masque, je ne peux pas te parler... Tu me rappelles notre frère... |
|
J'ai entendu dire que des créatures étranges sont apparues près du Ranch Romani. Toutes leurs vaches ont disparues. C'est un endroit dangereux. |
|
Que veux-tu? Tu te trouves sur la piste de course pour chiens de Mme Yan. C'est facile, c'est marqué sur les panneaux. |
|
Veux-tu essayer une course de chiens? La mise minimum est de10 Rubis. Alors, ça te tente? Oui Non |
|
D'abord tu dois choisir un petit chien-chien et l'amener ici! |
|
Dépêche-toi, amène-moi le chien-chiens qui, selon toi, court le plus vite! |
|
Mais, tu n'as donc rien compris? Je t'ai dit qu'il faut une mise minimum de 10 Rubis! Si tu ne les as pas, tu ne peux pas jouer! |
|
ce p'tit chien-chien te convient? Oui Non |
|
Très bien, n'hésite pas! Dépêche-toi! Amène un petit chien-chien! |
|
Si ton p'tit chien-chien arrive à la 1ère place, tu gagnes triple. S'il arrive à la 2ème place, tu gagnes double. Si ton p'tit chien-chien arrive entre la 3ème et la 5ème place, tu rempoches ta mise de base. Si ton chien-chien arrive après, alors tu perds ta mise. |
|
Combien veux-tu parier? Ð Choisis une mise avec (+). Appuie sur (A) pour décider. |
|
Í C'est bon?? Oui Non |
|
Fantastique, ton p'tit chien-chien est arrivé premier. 1ère place!!! Tu gagnes trois fois ta mise! Voilà qui nous fait Î! |
|
Oh le gentil p'tit chien-chien! Il est arrivé second! C'est fantastique! Tu gagnes deux fois ta mise! Ca te fait Î! |
|
Oh, presque... Je te rends ta mise de départ. |
|
Tu as fait un mauvais choix! Si tu n'es pas capable de comprendre un p'tit chien-chien, tu ne pourras jamais gagner! |
|
Fantastique! Tu as gagné plus de 150 Rubis, alors il faut que je te donne un prix spécial! |
| Quoi? Que veux-tu? |
|
Que viens-tu faire ici, en pleine nuit, tout seul? As-tu lu le panneau? Tu es chez Mme Yan! Tu as devant toi la fabuleuse course de p'tits chien-chiens! |
|
Que veux-tu? Que viens-tu faire ici par ce sale temps?!? Tu te trouves devant la piste de course de petits chien-chiens de Mme Yan! Si tu n'aimes pas les courses de p'tits chien-chiens, alors tu n'as rien a faire ici.. |
|
Que veux-tu? Que viens-tu faire ici en pleine nuit? Je suis Mme Yan, et voici ma célébre piste de course de p'tits chien-chiens? |
|
Que viens-tu faire ici par un jour pareil? Tu te trouves sur la piste de course de p'tits chien-chiens de Mme Yan. |
|
Que veux-tu? Qu'est-ce que tu viens faire ici? Tu es devant la célébre piste de course de gentils p'tits chien-chiens de Mme Yan. |
| Oh, vraiment? |
|
Je pense que tu n'as pas assez de Rubis. Allez, arrête de rêver. |
|
Alors, tu ne veux pas faire une mise? Très bien, très bien. Calme-toi... |
|
Wouaff! ...Aujourd'hui je suis en forme. J'vais les massacrer! |
|
Wouff! Jy ne my bats pas pour la gloire des chiens! Jy my bats pour Môâ! |
|
Rouaff!!! Le poil soyeux, la truffe humide... aujourd'hui je vais faire un malheur! |
|
Ouarfff! ... Je ne me bats pas pour moi! Je me bats pour ma femme et mes enfants qui meurent de faim! |
|
Raourfff! Haha! Qui ose me défier, je me sens instoppable. Je vais tous les enrhumer! |
|
Wouarfff! J'suis chaud là... Je vais me donner à fond!! |
|
Grr-grraarff! J'devrais bien m'en sortir! |
|
Rrr-Rarff! Je crois que je pourrai gagner, mais je crois que je pourrai perdre aussi... |
|
Rrr-Ruff! Je ne peux pas prévoir l'avenir... Sinon je ne serais pas un p'tit chien-chien de course... |
|
Grr-Wouarff! Aujourd'hui n'est qu'un jour comme les autres...Courir, courir, courir tout le temps, j'deviens vieux! |
|
Bouarff!!! Oh, j'ai pas bien mangé! Ungh, j'ai mal au ventre... |
|
Bwarfff!!! J'suis fatigué. Demain je vais poser mes vacances. Mais je sais pas si les chien-chiens peuvent faire ça? |
|
Bouh-awharfff. Ma tête! J'ai fais la fête hier... J'ai passé la nuit à hurler à la lune complètement bourré... |
|
Bouhar-arf. J'suis trop vieux pour ces courses. Ma jambe droite me fait mal... |
|
Arf arf. Je ne sais pas si j'ai bien fermé ma niche à clé? |
|
Oh, je ne pense pas que ce soit correct... Si les chiens voient ta face aussi effrayante, ils ne voudront pas courir! |
|
Oh...Je ne crois pas que je puisse te laisser jouer... Si les chiens te sentent, ils vont vouloir te manger! |
|
Oh, je crois que ce n'est pas une bonne idée... je veux dire regarde-toi... Tu sais ce que les chiens font avec les arbres? |
|
Oh mon dieu, qu'est-ce que tu fais là? Pose ce chien par terre et écarte-toi de mon chenil! |
|
Tu veux rejouer? Oui Non |
| end! |